был чудный майский день в москве
Был чудный майский день в москве
Был чудный майский день в Москве;
Кресты церквей сверкали,
Вились касатки под окном
И звонко щебетали.
Я под окном сидел, влюблен,
Душой и юн и болен.
Как пчелы, звуки вдалеке
Жужжали с колоколен.
Эти две первые строфы стихотворения — довольно банальная фетовская картина. Пока не прочитано все стихотворение, эти строки воспринимаются без особого подтекста. Пожалуй, несколько останавливает внимание глагол «жужжали», сказанный о колокольном звоне. Однако во всем остальном стихотворение являет собой привычно фетовский набор образов: весенний день, который сразу же определен как чудный; блестящие кресты церквей; голоса птиц; юный и влюбленный герой.
. Вдруг звуки стройно, как орган,
Запели в отдаленье;
Невольно дрогнула душа
При этом стройном пенье.
И шел и рос поющий хор, —
И непонятной силой
В душе сливался лик небес
С безмолвною могилой.
И шел и рос поющий хор,
И черною грядою
Тянулся набожно народ
С открытой головою.
И миновал поющий хор,
Его я минул взором,
И гробик розовый прошел
За громогласным хором.
Струился тихий ветерок,
Покровы колыхая,
И мне казалось, что душа
Парила молодая.
Весенний блеск, весенний шум,
Молитвы стройной звуки —
Все тихим веяло крылом
Над грустию разлуки.
За гробом шла, шатаясь, мать,
Надгробное рыданье! —
Но мне казалось, что легко
И самое страданье.
Афанасий Фет — Был чудный майский день в Москве
с;
Кресты церквей сверкали,
Вились касатки под окном
И звонко щебетали.
Я под окном сидел, влюблен,
Душой и юн и болен.
Как пчелы, звуки вдалеке
Жужжали с колоколен.
Вдруг звуки стройно, как орган,
Запели в отдаленьи;
Невольно дрогнула душа
При этом стройном пеньи.
И шел и рос поющий хор, —
И непонятной силой
В душе сливался лик небес
С безмолвною могилой.
И шел и рос поющий хор, —
И черною грядою
Тянулся набожно народ
С открытой головою.
И миновал поющий хор,
Его я минул взором,
И гробик розовый прошел
За громогласным хором.
Струился теплый ветерок,
Покровы колыхая,
И мне казалось, что душа
Парила молодая.
Весенний блеск, весенний шум,
Молитвы стройной звуки —
Всё тихим веяло крылом
Над грустию разлуки.
За гробом шла, шатаясь, мать.
Надгробное рыданье! —
Но мне казалось, что легко
И самое страданье.
Конец стиха — стихи Фета. Стихи Фета как сообщение или пост.
Фет — гениальный поэт. Один из крупнейших русских поэтов романтического направления.
Читать, найти, выучить, запомнить стих, стихотворения, стихи и стихотворения Фета, стихи Фета, стихотворения Фета, стих Афанасия Фета, А.А. Фета, АА Фета, Шеншина — Фет, Шеншин.
Русская классика. Лирика. Лирические стихотворения.
Стихотворное чудовище — многоязычный, открытый и свободный сайт о поэзии и многоязычное поэтическое сообщество.
Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, на английском и других, а также публиковать свои стихи на доступных языках. © Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.
Афанасий Фет — Был чудный майский день в Москве
с;
Кресты церквей сверкали,
Вились касатки под окном
И звонко щебетали.
Я под окном сидел, влюблен,
Душой и юн и болен.
Как пчелы, звуки вдалеке
Жужжали с колоколен.
Вдруг звуки стройно, как орган,
Запели в отдаленьи;
Невольно дрогнула душа
При этом стройном пеньи.
И шел и рос поющий хор, —
И непонятной силой
В душе сливался лик небес
С безмолвною могилой.
И шел и рос поющий хор, —
И черною грядою
Тянулся набожно народ
С открытой головою.
И миновал поющий хор,
Его я минул взором,
И гробик розовый прошел
За громогласным хором.
Струился теплый ветерок,
Покровы колыхая,
И мне казалось, что душа
Парила молодая.
Весенний блеск, весенний шум,
Молитвы стройной звуки —
Всё тихим веяло крылом
Над грустию разлуки.
За гробом шла, шатаясь, мать.
Надгробное рыданье! —
Но мне казалось, что легко
И самое страданье.
Читать, найти, выучить, запомнить стих, стихотворения, стихи и стихотворения Фета, стихи Фета, стихотворения Фета, стих Афанасия Фета, А.А. Фета, АА Фета, Шеншина — Фет, Шеншин.
Стихотворное чудовище — многоязычный сайт о поэзии.
Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках. © Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.