бывают дни плохие а бывают невероятно плохие риддик
Чёрная дыра (фильм, 2000)
Точность | Выборочно проверено |
«Чёрная дыра́» (Pitch Black — дословно «Кромешная тьма») — американский фантастический фильм, снятый в 2000 году. В фильме снялись Рада Митчелл в роли главного героя, Кол Хаузер в роли злодея и Вин Дизель в роли антигероя, Риддика. В 2004 году вышел сиквел фильма — «Хроники Риддика», сюжет которого сконцентрирован уже только на Риддике. Идеей сюжета послужила повесть Айзека Азимова «Приход ночи», который ранее, в 1988 году, уже был экранизирован в фильме «Сумерки». Начальный эскиз к фильму даже представлял название фильма, как «Сумерки».
Режиссёр: Дэвид Туи. Сценаристы: Дэвид Туи, Джим Уит и Кен Уит.
Теглайн: «A new species of terror»
Содержание
Цитаты [ править ]
Риддик [ править ]
Говорят, что наш мозг погружается в криосон. Сохраняются только примитивные инстинкты, животные инстинкты. Ничего удивительного, что я ещё не сплю.
They say most of your brain shuts down in cryo-sleep. All but the primitive side, the animal side. No wonder I’m still awake.
Все твои люди меня боятся. В другой ситуации я принял бы это как комплимент. Но сейчас вы должны бояться не меня.
All you people are so scared of me. Most days, I’d take that as a compliment. But it ain’t me you gotta worry about now.
Ну и где, чёрт возьми, твой Бог сейчас?! — Имаму, когда начинает идти дождь, который тушит последние огни у людей
So, where the hell’s your God now?
Нельзя уезжать, не сказав «до свидания». — Риддик тушит огни, приманивая монстров, а затем сжигает их включив двигатели корабля
We can’t leave without saying good night.
Диалоги [ править ]
Джонс: Он просто сбежал из супер-охраняемой тюряги.
Фрай: Он теперь должен сидеть взаперти вечно?
Джонс: А это уже на моё усмотрение.
Фрай: Он, что, действительно так опасен?
Джонс: Только среди людей.
Johns: He just escaped from a maximum prison.
Fry: So do we just keep him locked up forever?
Johns: Well, that would be my choice.
Fry: Is he really that dangerous?
Johns: Only around humans.
Jack: Where the hell can I get eyes like that?
Riddick: You gotta kill a few people.
Jack: Okay, I can do it.
Riddick: Then you gotta get sent to a slam where they tell you you’ll never see daylight again. You dig up a doctor and you pay him 20 menthol Kools to do a surgical shine job on your eyeballs.
Jack: So you can see who’s sneaking up on you in the dark?
Riddick: Exactly!
Пэрис: Пэрис П. Огильви. Торговец антиквариатом, предприниматель.
Риддик: Ричард Б. Риддик. Беглый преступник. Убийца.
Paris: Paris P. Ogilvie. Antiquities dealer, entrepreneur.
Riddick: Richard B. Riddick. Escaped convict, murderer.
Джонс: Эй, я кажется сказал — никаких ножей!
Риддик: Ты имеешь ввиду это? Да, это просто бритва. — Риддик бреется заточенным куском фюзеляжа
Johns: I thought I said no shivs.
Riddick: This? This is just a personal grooming appliance.
Fry: You’re not a cop, are you?
Johns: I never said I was.
Fry: No, you didn’t. You never said you were a hype, either.
Johns: You have caffeine in the morning, I have a little morphine. So what?
Fry: You got two mornings every day. Wow, you were born lucky.
Фрай: Что это, Риддик? Что ещё?
Риддик: Я же говорил, вам не меня надо бояться… — монстры стали появляться при наступлении темноты
Fry: What is it, Riddick? What is it now?
Riddick: Like I said, it ain’t me you gotta worry about.
[Риддик осматривает окрестности.]
Риддик: Кажется, чисто.
[Джонс выходит вперед и внезапно на него нападает монстр. Джонс отбивается и монстр улетает прочь.]
Джонс: Ты же сказал «чисто»!
Риддик: Я сказал «кажется».
Джонс: А что скажешь сейчас?
Риддик: Кажется, чисто.
Riddick: Looks clear.
Johns: You said «clear».
Riddick: I said it looks clear.
Johns: What’s it look like now?
Riddick: Looks clear.
Имам: Где Джонс?
Риддик: Какая его часть? — Джонса растерзали монстры
Imam: Where’s Johns?
Riddick: Which half?
Имам: Если ты не веришь в Бога — это не значит, что он не верит в тебя…
Риддик: Думаешь, что кто-то может провести полжизни в заточении, не видя света, и не верить в Бога? Думаешь, что кто-то, кто начал жизнь в мусорном ящике с пуповиной вокруг шеи, не верит в Бога? Ты не прав, священник. Я искренне верю в Бога. И искренне ненавижу этого ублюдка.
Джек: Будет много вопросов, когда мы вернёмся. Может быть мы даже встретим корабль наёмников. Что нам говорить про тебя?
Риддик: Скажите, что Риддик умер. Сдох где-то на той планете.
Jack: A lot of questions, whoever we run into. Could even be a merc ship. So, what the hell do we tell them about you?
Riddick: Tell them Riddick’s dead. He died somewhere on the planet.