calhoun day что за праздник
Wind Gap’s Confederate Pride Festival Is Another Disturbingly Accurate вЂSharp Objects’ Detail
Major spoilers are ahead for Sharp Objects Episode 5, «Closer.» «My backyard’s about to be littered with Confederate flags,» Camille (Amy Adams) tells her newspaper editor, Curry, at the front of the Aug. 5 episode of Sharp Objects. This week in Wind Gap, audiences are introduced to the town’s auspicious festival, featuring the three Bs: beer, barbecue, and bigotry. So viewers would be forgiven if they assume that Calhoun Day is a real holiday.
The bulk of Episode 5 is spent with the townspeople as they mill around the Crellin’s yard, gossiping, preening, and — every Wind Gapian’s favorite activity — drinking. The episode unfurls like a play. The Crellin house is the stage, and nearly all of the events occur in its vicinity. One glance at Jackie O’Neil (Elizabeth Perkins) and her friends on the porch reveals that they’re all vying for attention, as they pose with drinks in-hand. But they’re immediately eclipsed by Adora (Patricia Clarkson) when she walks onto the porch, wearing an intricate, powder blue gown that looks more suited for a wedding than an outdoor barbecue. But, after all, she is the star of Calhoun Day.
So while this set-up all feels very real, Calhoun Day is not. Since Wind Gap is a fictional town in Missouri, it comes as no surprise that the town’s Civil War festival was also concocted. However, it’s to show creator Marti Noxon’s credit that the festival seems so realistic. Not only does the holiday seem eerily similar to other Southern festivals (remember the Civil War reenactment from Sweet Home Alabama?), but it’s exactly the kind of event that a small town would celebrate. Gilmore Girls fans may recall the fictional Battle of Stars Hallow, wherein the town militia waited in the snow for Redcoats who never arrived.
One such real holiday is Confederate Memorial Day, which is still observed by Alabama and Mississippi, per CNN. What’s more, Slate reported that citizens in Florida, Georgia, and South Carolina also unofficially celebrate. In 2015, both Robert E. Lee Day and Confederate Memorial Day were struck from the Georgia state calendar, per the Atlanta Journal-Constitution. However, these dates are still observed and are now simply called «State Holidays.» Naturally, some Georgians were not pleased with the limp gesture. «With a wink and nod they are saying, ‘We are removing the name, but you know it’s a day that we celebrate people who supported treason and slavery,'» State Senator Vincent Fort told the AJC.
The story behind Calhoun Day, however, is viciously dark. Camille explains its significance to Detective Willis (Chris Messina), the audience surrogate. When the out-of-towner asks if the holiday is about Confederate pride, she corrects him, sarcastically, «We don’t use the ‘C’ word here, sir.» Camille goes on to explain that Zeke Calhoun, Wind Gap’s «founding pedophile,» fought for the South. «And his child bride, Millie Calhoun — she was my great, great, great grandvictim or something,» Camille explains. «She was from a Union family.»
«One day,» the reporter continues, «the Union soldiers come down here to collect hubby, dead or alive. But brave Millie, who was with child — she refuses to give Zeke up — she resists. But it’s how she resists that people in this town just love. The Union soldiers, they tied her to a tree, did horrible things to her — violations — but Millie never said a word. Lost the baby, the end, applause.» «And this is a holiday?» Willis asks. «We don’t have a lot of happy stories around here,» she responds.
However, not only does Wind Gap celebrate the fact that Millie was raped, but they have children reenact the events. Camille’s little sister, Amma (Eliza Scanlen), naturally plays the role of Millie, which she attacks with vigor. As three teenage boys pin her against a cardboard tree, she cries, «Hurt me if you can, but my wounds will heal strong than before! My scars will armor me! I will never give up my husband! I will never betray my town!» Adora, meanwhile, beams with pride at her daughter’s convincing performance.
Calhoun Day is already shockingly offensive, and that’s before you even get to the fact that it’s essentially a celebration of racism. While many Southern cities still celebrate Civil War heroes, it doesn’t make the festival any less troubling. Audiences already suspected that Adora was racist when they realized she employed a black maid who wears a uniform, but the fact that she hosts this event every year seems even more disconcerting. With everyone’s timeless outfits, Confederate flags proudly on display, and Adora’s imposing house in the background, the setting for this episode could easily be mistaken for the antebellum South and not present day.
Ultimately, Calhoun Day reveals the town’s deep prejudices. Not only do its residents celebrate a child bride being raped, but several of the men in the crowd take off their sunglasses while Amma is being «violated,» in order to get a better look. Not to mention the fact that no one can stop talking about who murdered Ann and Natalie. Camille’s latest article is on everyone’s lips, and several men have a pool on who they think the murderer is. Even Camille doesn’t seem to care about the two suspects, John Keene or Bob Nash. They are both left devastated by her piece, and the two men break into a fist fight while Amma’s play drones on. After all, Camille is a child of Wind Gap.
If you or someone you know is considering self-harm or experiencing suicidal thoughts, call the National Suicide Prevention Hotline at 1-800-273-8255 or text HOME to the Crisis Text Line at 741741.
Как туман приводил к катастрофам и десяткам человеческих жертв
Последствия массового ДТП на трассе I-75 в штате Теннеси, 1990 год
Alex McMahan/Chattanooga Times Free Press
5 ноября 1946 года – три авиакатастрофы во Внуково
В те дни СССР готовился праздновать 29-ю годовщину Октябрьской революции, и потому в столицу слетались делегации со всей страны и из-за рубежа. Несколько дней до этого в Москве стояла плохая для полетов погода, но метеослужба обнадежила пилотов, что именно 5 ноября наступит просветление. Этот прогноз оказался в корне ошибочным, в небе над аэропортом скопилось почти два десятка самолетов, каждому из которых предстояло найти полосу в тумане и совершить посадку при видимости в несколько сотен метров.
Всего разбилось три самолета. На первом из них, Ли-2, летел лишь экипаж из пяти человек: самолет потерял скорость, совершая разворот на малой высоте, и рухнул на обочину трассы Москва-Минск, никто не выжил.
Во второй аварии потерпел крушение Douglas C-47, летевший из Берлина. Из-за густого тумана пилот промахнулся мимо полосы, было решено идти на второй круг, но резкий маневр привел к потере управления и падению. Погибли 13 человек — половина из находившихся на борту.
Еще одному Ли-2, из Вильнюса, повезло чуть больше, — несмотря на то, что у борта был неисправен радиокомпас. Экипаж пытался зайти на посадку пять раз, на пятой попытке у самолета закончилось топливо. С выключенными двигателями он начал терять высоту, столкнулся с осветительными столбами и рухнул неподалеку от входа в аэропорт. Погиб один пассажир, остальные 25 человек выжили.
11 декабря 1990 года – авария на трассе 75 в Теннесси
Это самая крупная автомобильная катастрофа в истории США, если считать по числу автомобилей. Она произошла неподалеку от города Калхун в штате Теннесси, в месте, где ранее из-за тумана уже многократно случались аварии.
Утром 11 декабря на шоссе столкнулись два грузовика — это запустило цепную реакцию из аварий ехавших по дороге машин — легковых и грузовых, начался пожар. Всего в тот день столкнулись 99 автомобилей, что привело к смерти 12 человек и травмам 42.
Последствия аварии на трассе 75 в Теннесси
Дело в том, что этот участок шоссе проходит через низину. Неподалеку находятся река, широкие озера и отстойники для очистки сточных вод бумажной фабрики — из-за высокой влажности там регулярно образовывается туман.
Декабрь 1952 – Великий смог в Лондоне
Лондонцев трудно удивить туманами и смогом, но события 5-9 декабря не были похожи на обычное погодное явление. «Великий смог» стал причиной смерти нескольких тысяч человек, в больницу попали более 150 тыс. На этот раз дело было не в видимости: по неизвестной тогда причине у людей проявлялись легочные инфекции, приводившие к гнойным механическим обструкциям дыхательных путей.
Почти сразу стало понятно, что дело во взаимодействии продуктов сжигания угля с туманом, но лишь несколько лет назад ученые выяснили точную причину образования столь смертоносной дымки, воссоздав ее в лаборатории. Главной причиной поражения легких стали соединения серы, в первую очередь – серная кислота. Серная кислота образовалась из диоксида серы, побочного продукта сжигания угля. Чтобы такая реакция стала возможной, необходимо, чтобы в воздухе накопился оксид азота, также выделяемый при сгорании угля. Наконец, туман декабря 1952 года характеризовался необычно крупными каплями воды, что поспособствовало увеличению концентрации соединений серы.
28 июля 1945 года – столкновение самолета с Эмпайр-стейт-билдинг
Катастрофа произошла еще во время Второй мировой войны, в знаменитое здание врезался двухмоторный средний бомбардировщик B-25 Mitchell. Самолет перевозил личный состав из Массачусетса в Нью-Джерси, но из-за тумана было принято решение садиться в Нью-Йорке. Пролетая мимо небоскреба Крайслер, пилот повернул не в ту сторону, и в итоге самолет врезался в Эмпайр-стейт-билдинг в районе 78-80 этажа.
Один из двигателей пробил здание насквозь и упал на соседнее здание. Начавшийся пожар смогли потушить за 40 минут, что стало одним из немногих случаев, когда пожарные взяли под контроль крупный пожар в небоскребе. Всего погибло 14 человек, из них 11 находились в здании. Лифтер Бетти Лу Оливер установила своеобразный рекорд, выжив в лифте, упавшем с 75 этажа.
Что за праздник Хэллоуин? Когда наступает и почему отмечают канун Дня всех святых
Хэллоуин, пожалуй, один из самых мистических праздников в году, корни которого уходят к традициям древних кельтов Ирландии и Шотландии. Хэллоуин любят и отмечают во всем мире. В России к нему относятся неоднозначно, но среди молодежи канун Дня всех святых очень популярен. Подробнее об этом празднике — в материале vtomske.ru.
История Хэллоуина
Современный Хэллоуин — это видоизмененный праздник древних кельтов под названием Самайн (Samhain), который знаменовал собой окончание одного сельскохозяйственного года и начало следующего. Кельты делили год на две равные половины: светлую (лето) и темную (зима).
Гулянья затягивались на неделю. Однако кульминация праздника приходилась на ночь с 31 октября на 1 ноября — стык двух сезонов. Кельты верили, что последняя ночь уходящего года самая мистическая.
Согласно преданиям, именно в это время в мир живых проникали страшные духи. Чтобы отпугнуть нечисть, кельты гасили в домах огонь, надевали звериные шкуры, разрисовывали лица, а потом шли прыгать через костры и петь непристойные песни. Для того чтобы нечисть не баловалась в оставленных домах, кельты оставляли страшных «сторожей» — вырезанные фигурки из кормовой репы — турнепса. Для того чтобы задобрить духов, у жилищ клали угощения.
После принятия христианства Самайн и прочие кельтские забавы были признаны бесовщиной. В VIII веке римский папа Григорий III решил перенести на 1 ноября День всех святых. Этим христианская церковь хотела искоренить языческие традиции.
День 31 октября стал кануном этого праздника — All Hallows Even (вечер всех святых), сокращенно — Hallowe’en, еще короче — Halloween (Хэллоуин).
Как отмечают?
Изначально Хэллоуин праздновался там, где жили кельты — в Ирландии, Шотландии, Уэльсе, Англии и немного в Северной Франции. Позже праздник стали праздновать в Австралии и Америке, а после праздник дошел до Азии и Африки. В России Хэллоуин появился совсем недавно.
В современном мире праздник утратил свое историческое и религиозное значение. В какой-то степени сейчас Хэллоуин — просто повод для веселья. Кельтские традиции адаптировали под новое время: вместо шкуры зверей люди надевают костюмы, дарят угощения детям, а не духам.
Главным символом праздника стал «светильник Джека» — тыква с вырезанными глазами, носом и ртом, внутрь которой помещается свеча. Традицию создавать такие фонари связывают с ирландской легендой о старом фермере по имени Джек. Он умудрился дважды обмануть дьявола и взять с него обещание отказаться от посягательства на его душу. Джек не попал ни в рай, ни в ад. Он сделал из тыквы светильник, поместив в нее тлеющие угольки. Так он ходит по свету в ожидании судного дня.
Празднование Хэллоуина также сопровождается различными играми и гаданиями. Люди украшают свои дома фонариками, тыквами. К празднику готовят разные угощения из яблок. Дети же в костюмах ходят по домам и выпрашивают сладости с фразами по типу «сладость или гадость». Эта традиция относится к Средневековью, тогда ряженые брали угощения за молитвы о душах умерших.
Еда и напитки
Устраивая вечеринки на Хэллоуин, блюда и напитки к празднику делают соответствующие — пунш с плавающими кистями рук изо льда, коктейли с «мозгами» и «глазами», пироги в виде мозгов и прочее.
Если не хочется страшилок, можно приготовить себе пряный тыквенный латте. Традиционный хит осени для тех, кто любит кофе.
Костюмы и макияж
Одна из главных традиций современного Хэллоуина — наряжаться в жуткие костюмы. Основная тема таких нарядов — нечисть и сверхъестественные персонажи, однако популярны и костюмы на совершенно произвольную тематику.
Взрослые покупают для себя вампирские плащи, костюмы скелетов, волшебников, монстров, карнавальные маски. Для празднования не только наряжаются в костюмы, но и разрисовывают лицо. Рисуют шрамы, кровь, зловещую улыбку. Некоторые используют линзы для глаз, парики.
В 2021 одними из популярных образов наверняка станут костюмы главных героев корейского сериала «Игра в кальмара». Хотя по информации сервиса «Авито Доставка», в России самым популярным оказался образ персонажа из сериала «Бумажный дом» — красный комбинезон и маска Дали. Спрос на костюмы героев испанского шоу с прошлого года вырос в 4,4 раза. Также популярностью пользуются костюмы из сериала «Рассказ служанки», «Очень странные дела».
День хаоса и беспорядка
Из хаоса рождается порядок… (Фото: konradbak, depositphotos.com)
Очень необычный праздник отмечается ежегодно 14 июля, благодаря американке Эдриенн Сью Куперсмит, – это День хаоса и беспорядка. В англоязычной среде он известен как Pandemonium Day.
Слово «Pandemonium» известно ещё с библейских времён, однако получило широкую известность только в 17 веке благодаря поэме английского поэта Дж. Мильтона «Потерянный рай». В своём произведении автор, строя сюжет на библейской основе, называет этим словом чертоги низвергнутого с Небес падшего ангела, олицетворяющего собой силы Зла. Буквально же с латинского переводится это слово как столпотворение, смятение и беспорядок.
Учреждение подобного праздника трактуется неоднозначно, и вкладывают в объяснение его значения разный смысл. С одной стороны, учреждение праздника, посвящённого хаосу, да ещё и с названием, косвенно ассоциируемым с силами зла, может вызывать настороженность. С другой стороны, обращение к теме хаоса, отсылает нас к ещё древним теориям происхождения мира, созданного из этого самого хаоса или из ничего. Эта же теория лежит и в основе христианского вероучения, гласящего о том, что Господь создал мир из хаоса.
Способность человека осознать хаос в абсолютном значении, которое вкладывается в него религией или философскими школами, ограничена. Однако на бытовом уровне хаос в сознании человека есть не что иное, как противопоставление порядку, то есть прямая его противоположность. Уклад жизни человека подчинён определённым правилам, то есть упорядочен. Это касается и выстраивания отношений с другими людьми, и обустройство самой материальной жизни вокруг себя.
В сложном современном мире, полном стрессов и повседневных забот, человеку бывает порой трудно соблюдать упорядоченный уклад жизни, содержать в порядке дом или квартиру. Иногда этот процесс выходит из под контроля человека, доставляя ему осознанием неспособности поддержать порядок дополнительный душевный дискомфорт.
Организаторы праздника предлагают ненадолго вспомнить о том, что беспорядок – это хороший повод сделать шаг навстречу чему-то новому, вспомнить о том, что в построении привычного нам мира хаос играл свою роль. В обыденной жизни беспорядок – это отличная возможность упорядочить свой окружающий мир по-новому, сделав его ещё лучше, чем он был до этого. Предлагается провести в этот день генеральную уборку, избавиться от ненужных вещей, навести порядок в сознании, а главное – не паниковать. Из хаоса рождается порядок…
Другие праздники в разделе «Международные праздники»
Праздничный маразм: зачем России Хэллоуин
Как народ одурманивают бессмысленным весельем
Недавно россиян осчастливили еще одним праздником — Днем отца. Праздник этот, как и День матери, пришел в Россию из любимо-ненавистной Америки. И отмечаем мы праздники теперь тоже по-американски — не по датам, а по дням недели: День отца — третье воскресенье октября, День матери — последнее воскресенье ноября.
Фото: Алексей Меринов
Почему российские власти выбрали именно эти дни — вряд ли кто-то сможет внятно объяснить. В большинстве других стран эти праздники отмечают не осенью, а весной; впрочем, это ровным счетом ничего не меняет. Раньше были столь же бесполезные «женский день» 8 марта и «мужской день» 23 февраля — ничего они не решали и не улучшали. Хотите улучшить? Примите хотя бы такие законы, которые бы остановили свирепый разгул домашнего насилия на российских просторах. И жестко добивайтесь их исполнения. Женщины это оценят куда больше, чем 8 Марта c Днем матери в придачу.
На сегодняшний день Дни матери и отца в любой стране, независимо от любых версий их происхождения, являются чисто коммерческой фишкой, которую всячески продвигает розничная торговля. Народ сажают на эту иглу, и он с нее уже не слезает.
А еще праздники такого рода — это удобный инструмент, с помощью которого власть имущие стараются отвлечь граждан от социально-политической активности и переключить их энергию на подарки, поздравления, маскарадные костюмы, застолья и прочее веселье. Даже при отсутствии каких-либо поводов для радости жизнь благодаря праздникам становится лучше и веселей — в полном соответствии с заветами Отца народов.
Вскоре после того, как он произнес эти замечательные слова в конце 1935 года, в начале 1936-го на них откликнулись мастера культуры: композитор Александров и поэт Лебедев-Кумач написали песню «Жить стало лучше». Процитирую лишь последнее четверостишие:
Звонки, как птицы, одна за другой,
Песни летят над советской страной,
Весел напев городов и полей —
Жить стало лучше, жить стало веселей!
Для народа, жившего в условиях нищеты, бесправия и жестоких репрессий, талантливые люди придумывали хорошие книги и фильмы, музыку, концерты, прочие развлекательные мероприятия. Власти дарили ему новые, советские, праздники взамен старых, в основном религиозных, отмененных большевиками. Искусственное веселье бушевало на всю катушку.
Этот советский опыт, видимо, посчитали полезным и в постсоветской России. Затяжные праздничные загулы россиян в январе и мае не имеют аналогов в мире. Волшебное перевоплощение российских городов в новогоднюю сказку настолько грандиозно, что Европа со своими рождественскими базарами и витринами отдыхает. Все это карнавально-маскарадное веселье призвано побудить народ, устремив благодарный взор на Кремль, крикнуть «спасибо!». Многие, как и 70–80 лет назад, кричат, забывая о тяготах повседневной жизни.
Праздников много не бывает — чем больше, тем лучше. Вот, например, 31 октября россияне (не все, но многие) отметят замечательный по своей бессмысленности американский праздник Хэллоуин. В Америке почти никто уже и не помнит корней этого праздника: накануне Дня всех святых, принятого в западном христианстве, традиционно служили вечерню с поминовением усопших, начиная со святых и мучеников. Есть, правда, и версия о дохристианском, языческом происхождении этого праздника, но до всего этого сегодня никому нет дела — праздник давно превратился в лишенный смысла набор случайных страшилок: ведьмы, дьяволы, зомби, монстры, вампиры. В них наряжаются, в их образе приходят на хэллоуинские парады и вечеринки, а порой даже на работу. В их обличье дети ходят на Хэллоуин по домам и просят: «Trick or treat» («Фокус или угощение») — чаще всего получают угощение в виде конфет и прочих сладостей.
На Хэллоуин показывают фильмы ужасов, организуют театрализованные представления. К этому празднику американцы украшают свои дома изображениями всякой нечисти и тыквами с прорезанными глазами и ртом (внутри еще может гореть фонарь). Львиная доля всего урожая тыкв — он в США составляет порядка 700 тыс. тонн в год — идет на празднование Хэллоуина.
Но что дает этот праздник уму и сердцу? Вразумительного ответа нет. Зато есть достаточно конкретный ответ на вопрос, что он дает тем, кто делает на нем бизнес: в этом году, по прогнозам, американцы потратят на тыквы, костюмы и прочие атрибуты Хэллоуина 10 млрд долларов. Дракула, Франкенштейн и ведьмы с колдунами останутся довольны таким объемом подношений.
Россия тоже не останется в стороне от «праздничного сезона». 4 ноября россияне отметят День народного единства — один из самых необъяснимых современных праздников в РФ, который радует людей лишь постольку, поскольку это выходной, и есть повод. Содержание этого праздника, притянутого за уши к событиям 400-летней давности, не отзывается, наверное, даже в сердцах самых убежденных патриотов. Чье с кем единение празднует российский народ? Минина с Пожарским? Против кого, чего — польско-литовской оккупации? Но с таким же успехом можно отметить наше народное единство с силами Великого княжества Литовского, которые помогли одержать победу над ордынцами на Куликовом поле в 1380 году.
А с Францией у нас что — единство (оно было во Второй мировой) или борьба (во время Отечественной войны 1812 года)? Так ведь можно до полной шизы допраздноваться.
В «огромном ноябре» у некоторых россиян нашлось место и для чужеземного Дня благодарения. Не скажу, что его широко отмечают в России, но продвинутые индивидуумы, которые уважают Хэллоуин, не проходят мимо и «Дня индюшки», как именуют этот день в Америке. Едят эту самую индюшку, как положено, с клюквенным соусом, начинкой, картофельным пюре с зеленой фасолью и под соусом, с тыквенным пирогом. Непонятно только, какое отношение этот праздник первопроходцев Нового Света имеет к старосветским обитателям матушки России.
Но до кучи сгодится и этот праздник, а также иудейская Ханука с католико-протестантским Рождеством в декабре. Ну а потом наступит Новый год, за ним — православное Рождество, Старый Новый год и китайский тоже. У нас, людей русской культуры, к праздникам отношение — согласно американской поговорке: «Чем больше, тем веселее».
На Западе тем временем «праздничный сезон» приобретает все более абсурдные черты. Из традиционных праздников выхолащивают элементы христианства — чтобы не обиделись атеисты и приверженцы нехристианских религий. Вместо рождественской елки политкорректность предписывает говорить «праздничное дерево», вместо рождественского праздника — «празднование зимы». Школьным администраторам в США не рекомендуют делать с учениками на уроках елочные игрушки для Рождества — надо делать просто игрушки. Санта-Клауса лучше не рисовать и не лепить. Нежелательно оформление интерьера в традиционных цветах Рождества — красном и зеленом. Ну а рождественские сценки с младенцем Христом в яслях — это полное табу.
Подавляющее большинство американцев нарушает идиотские табу, устанавливаемые идеологами политкорректности в стенах госучреждений: перед частными домами (а в них живет две трети населения США) вы всегда увидите и Санта-Клауса, и рождественские сценки, в домах — елки с украшениями. В американском народе нарастает отпор политкорректному маразму. Если кто-то не верит в Бога, его никто не заставляет отмечать христианские праздники, установленные предками сегодняшних американцев (и россиян тоже). Они могут не употреблять речевых оборотов, пришедших в повседневный язык из религии, но они не должны мешать тем, кто их употребляет, соблюдая вековые традиции.
И все же маразм крепчает. 11 октября в США отмечали День Колумба. Вернее, во многих местах не отмечали вообще или отмечали как «День туземных народов», воздавая дань индейцам (пардон, «исконным американцам»), истребленным и угнетенным «по вине Колумба». В Нью-Йорке американцы итальянского происхождения (таковых в США более 17 млн) всегда проводили в этот день «итальянский парад», но в этом году их праздник соединили с «Днем туземных народов», и они были очень огорчены.
Давайте отпразднуем то, что в России до этого дело еще не дошло. И, Бог даст, не дойдет.