Чем заменить a lot of в эссе

A lot of: 15 синонимов, чтобы говорить как носитель + инфографика

Читайте, делитесь со своими друзьями и смело используйте эти крутые слова в своей речи.

A lot of: 7 синонимов для разговорного английского

1. heaps of (С2) означает «много чего-то». Используйте его как с исчисляемыми, так и неисчисляемыми существительными. Переводится на русский как «уйма», «куча».

All around the city you can find heaps of small shops and big supermarkets.
Small kids have heaps of energy.

2. a load of/loads of (B1) также как и предыдущее выражение означает «множество чего-то, кого-то» и обычно переводится «куча», «хоть пруд пруди».

On open-air festivals there are loads of people.

3. a pile of/piles of (B1) переводится как «куча», «горы». Это выражение имеет следующие значения:

There’s a pile of books on her desk.

People all over the world produce piles of plastic waste.

4. oceans of означает «очень большое количество чего-то» и переводится на русский как «масса», «уйма».

Oceans of sand take over the land slowly.
Governments spend oceans of money on space exploration.

5. tons of (B2) практически ничем не отличается по переводу от предыдущих выражений «куча», «уйма», «тонны».

On Youtube you can find tons of ridiculous videos.
Tons of people are working on this issue.

6. a shedload of/shedloads of (C2) – огромное количество. Обратите внимание, что это выражение используется преимущественно британцами.

Studying abroad can cost you a shedload of money.

7. scads of — американский эквивалент выражения a shedload of.

He makes scads of money.

Чем заменить a lot of в эссе. Смотреть фото Чем заменить a lot of в эссе. Смотреть картинку Чем заменить a lot of в эссе. Картинка про Чем заменить a lot of в эссе. Фото Чем заменить a lot of в эссе

8 синонимов для формального общения

Перейдем к более формальным и нейтральным способам сказать много, не прибегая к a lot.

1. a good/great deal или a good/great deal of
Выражение a great deal of употребляется с неичисляемыми существительными.

Doing homework takes a great deal of pupils’ time.

Кроме того, оно может выступать в качестве наречия усилителя перед сравнительной степенью прилагательного. Давайте посмотрим на примере, как это работает.

Scientists still need to put a great deal more effort to make a safer vaccine.

Также может просто быть наречием.

It means a great deal to me. — Это очень много значит для меня.

2. plenty of переводится как «много» и имеет следующие значения:
1) достаточно или больше чем достаточно
2) огромное количество

You have plenty of time to revise for exams.

3. a large number of – огромное количество чего-то/кого-то. Используйте это выражение исключительно с исчисляемыми существительными во мн.ч. Также помните, что глагол с таким выражением будет всегда стоять во мн.ч., так как оно является аналогом a lot.

A large number of people spend their holidays at the seaside.

4. a plethora of – множество, большое количество

There is/are a plethora of apps and podcasts that will help you to improve your English.

Обрати внимание, что в нашем предыдущем примере на выбор стоят два глагола в единственном и множественном числе. Так какой же из них правильный? Давайте разберемся.

Скажем сразу, чтобы не томить, что оба варианта допустимы. Так что можете выбрать то число глагола, которое вам больше нравится. А теперь поясним, почему так.

Living in a big city packed with different businesses, industries and educational instituations provides a plethora of job opportunities.

5. an abundance of означает «очень большое количество чего-то» и переводится «очень много», «в изобилии».

The Mediterranean Sea has an abundance of sea creatures.

6. a myriad of/myriads of переводится как «несметное количество».

Italy offers a myriad of different sights to visit.

7. a plenitude of относится к формальным выражениям.

Kids love books with a plenitude of pictures.

8. ample используется в основном в сочетании с неисчисляемыми существительными в значении более чем достаточно, но также встречаются случаи использования этого выражения с исчисляемыми существительными во мн.ч.

ample + неисчисляемое сущ.
ample + исчисляемое сущ. во мн.ч.

Что касается перевода, то тут могут быть разные варианты «в изобилии», «более чем достаточно», «уйма».

Поскольку ample — это прилагательное, то после него не нужно ставить of.

French windows provide ample natural light to the living room.

Можно встретить следующие выражения с ample:
ample attention — особое внимание
ample evidence — достаточно доказательств
ample experience — богатый опыт
ample harvest — богатый урожай
ample instructions — подробные инструкции
ample opportunities — море возможностей
ample room for — достаточно места для

Чем заменить a lot of в эссе. Смотреть фото Чем заменить a lot of в эссе. Смотреть картинку Чем заменить a lot of в эссе. Картинка про Чем заменить a lot of в эссе. Фото Чем заменить a lot of в эссе

Теперь вы знаете, что можно использовать вместо a lot of и при этом звучать подобно носителю языка. Хотите и дальше улучшать свой английский? Читайте наши статьи.

Следите за обновлениями и совершенствуйте свой английский вместе с ABC.

Источник

Как не запутаться в выражениях с a lot?

Чем заменить a lot of в эссе. Смотреть фото Чем заменить a lot of в эссе. Смотреть картинку Чем заменить a lot of в эссе. Картинка про Чем заменить a lot of в эссе. Фото Чем заменить a lot of в эссе

Какая разница между a lot of, lots of, просто a lot без предлога и allot? А что значат выражения a whole lot of, an awful lot of? Если ваш ответ: «В смысле какая разница? Я знаю только a lot of, а разве по-другому как-то можно?», то, похоже, вы упустили важную тему по грамматике. Читайте статью до конца, чтобы срочно в ней разобраться и устранить пробелы.

1. A lot of

A lot of – это «много» для существительных, не важно исчисляемых или нет, (и для местоимений, конечно).

У нас есть many – много исчисляемых объектов, и much – «много» для неисчисляемых существительных. Конструкция a lof of заменяет и many, и much.

Companies make many new products. Компании производят много новых продуктов. Product – исчисляемое существительное. Для него используем many. А можем заменить many на a lot of:

Companies make a lot of new products.

I drank much water in the shower. Я выпил много воды в душе. Water – неисчисляемое существительное. С ним мы говорим much. А можем выразить тот же смысл через a lot of:

I drank a lot of water in the shower.

Казалось бы, отличный лайфхак для тех, кто не помнит, какие существительные исчисляемые, какие исчисляемые. Просто везде использовать a lot of. И вроде как учить ничего не нужно про исчисляемость. Но, оказывается, у a lot of тоже есть ограничения: его не следует ставить в вопросительные и отрицательные предложения.

Are there many people who confuse many with mush? Здесь много людей, кто путает many и much?

I don’t have much time. У меня нет много времени (не так много времени).

Здесь many и much нельзя заменить на a lot of. Так что тему исчисляемые и неисчисляемые существительные все же желательно подучить.

2. A whole lot of/an awful lot of

A whole lot of/an awful lot of – неформальные выражения. Слова whole и awful усиливают «много». Их даже можно иногда перевести почти дословно без потери смысла: an awful lot of – ужасно много, A whole lot of – целая куча.

He spends an awful lot of time playing games. Он тратит ужасно много времени на игры. (играя в игры – звучит не по-русски).

I bet that statue costs a whole lot of money. Бьюсь об заклад, эта статуя стоит целую кучу денег.

3. Lots of

Lots of – это менее формальный синоним a lot of. Значение то же самое.

I know you must have lots of questions. Я знаю, что у тебя, должно быть, много вопросов.

I hope you like lots of sugar in your iced tea. Я надеюсь, ты любишь много сахара в чае.

4. A lot без предлога

Предлог – это атрибут существительного, нет предлога – нет существительного.

A lot – это «много» для глаголов и сравнительной степени прилагательных. A lot взаимозаменяем с much, но many в этом значении не используется!

Если a lot of/lots of мы используем для выражения «много чего-то», то a lot по отношению к глаголу несет смысл «делать что-то много/интенсивно/часто/усердно».

She works a lot, and I didn’t want to worry her. Она работает много, и я не хотел ее беспокоить.

She works much, and I didn’t want to worry her.

A lot перед сравнительной степенью прилагательных передает значение намного.

Причем это работает как с простой формой сравнительной степени, так и со сложной:

I’m sure you’ll feel a lot better in a week. Я уверен, ты почувствуешь себя намного лучше через неделю.

I’m sure you’ll feel much better in a week.

Learning english with Enline is more interesting than at school. No, it is a lot more interesting. (much more interesting). Учить английский с Enline интереснее, чем в школе. Нет, намного интереснее.

5. Allot

Allot уже никакого отношения к «много» не имеет. Этот правильный глагол (allot — allotted) означает «выделить деньги/время/ресурсы». А упоминаем мы его здесь, потому что «allot» произносится так же, как «a lot». Теперь вы их не спутаете во время listening и не попадете в просак, разговаривая с носителями.

Try and allot two or three hours a day to training. Попробуйте и выделите два или три часа в день на тренировку.

Синоним allot – похожее слово «allocate».

You should allocate/allot the same amount of time to each question. Вы должны выделять одинаковое количество времени на каждый вопрос.

Кажется, что ничего сложного нет. Но, если не закрепить эту информацию на практике, она легко забудется. Поэтому составьте свои примеры с каждым из выражений в комментариях. Посмотрим чьи предложения окажутся самыми оригинальными.

Статья написана преподавателем онлайн школы английского языка Enline Саидом Лутфуллиным.

Источник

10 Английских Слов, Которые не Надо Использовать в Эссе

Мы все понимаем, что не все английские слова, которые мы слышим от носителей языка, можно употреблять в эссе. Приведенные в этой статье 10 слов являются некорректными словами. Несколько слов — это просто опечатки, а остальные слова часто появляются в повседневной речи людей, то есть являются общеупотребительными — vernacular. Тем не менее все эти 10 слов следует избегать в отчетах, essays, научных статьях и других формальных письмах.

Когда вы работаете над своим эссе, вам нужно тщательно обдумать ваш выбор слов. Это очень важно в академических очерках. Например использование сокращений сигнализирует о неформальности, а академические эссе считаются формальным письмом. Кроме того, ожидается, что ваши очерки будут ясными и надо убедиться, что все слова точны и корректны и что эссе вляется кратким.

Выбор подходящих слов может убедить читателей, что ваша работа серьезная и важная. С другой стороны, если ваши слова неясны, неоднозначны или некорректны, то читатели могут подумать, что вашу работу не стоит читать вообще.

Есть четыре основных правила:

● Используйте официальную лексику;
● Используйте соответствующие переходы;
● Избегайте избыточности;
● Остерегайтесь общеупотребляемых слов.

О некоторых общеупотребляемых словах и пойдет речь далее.

Довольно часто встречающееся неправильное слитное написание двух слов — a lot. На данный момент развития английского языка это считается ошибкой на письме.

and etc.

Поскольку аббревиатура и etc. (от латинского et cetera) означает «и так далее», то and etc. — избыточно. В любом случае, избегайте использования etc. в своих эссе — создается впечатление, что вы просто не можете придумать, что еще можно добавить в список.

anywheres

Можно иногда сказать как Гек Финн «There warn’t a sound anywheres«, но в формальных случаях последнюю s следует опускать. Если anywheres появляется в чьем-нибудь лексиконе, это, вероятно, нестандартный или диалектный случай.

could of

Не путайте эту нестандартную форму с возможным сокращением could’ve. Could of (а также should of и would of) должно быть заменено на could have (should have и would have). Что касается coulda, shoulda, woulda, избегайте употреблять их как в письменной, так и в устной форме.

hisself

Эта альтернативная форма рефлексивного местоимения himself обычно употребляется в некоторых диалектах английского языка, но в формальном письме не следует использовать hisself (и theirself), хотя оба этих слова считались правильными в раннем современном английском.

furtherest

Сравнительная форма слова far будет farther или further. Превосходная форма farthest или furthest. Ничего хорошего не получится, если попытаться объединить эти две формы.

irregardless

Это двойное отрицание (за счет приставки ir— в начале слова и суффикса —less в конце слова). Используйте regardless вместо этого.

Подразумевается притяжательное местоимение (как his или her). Но это сокращение не используется в английском языке.

let’s us

Дословно это означает «let us us». Такое повторение избыточно, используйте let’s (Let’s walk together) или let us (Let us go).

nohow

По звучанию похоже на know-how, однако употребление этого слова подразумевает in no way или not at all. Вот их-то и надо использовать вместо неправильного nohow.

Источник

В чем разница между much, many и a lot?

Нет времени? Сохрани в

Hello, people! В этой статье мы подробно разберем правила употребления в английском языке слов «much», «many» и «a lot of», узнаем различия между ними, обсудим нюансы использования их в речи, а также покажем примеры для наглядности.

Содержание статьи:

Much

Перевод и транскрипция: much [mʌtʃ] — много, очень, немало, значительно, весьма;

Употребление: задействуется в предложении в том случае, когда мы подразумеваем большое количество неисчисляемых существительных, т.е. те, которые нельзя посчитать поштучно;

Пример:

There is much black paint left in the garage.
В гараже осталось много черной краски.

Чем заменить a lot of в эссе. Смотреть фото Чем заменить a lot of в эссе. Смотреть картинку Чем заменить a lot of в эссе. Картинка про Чем заменить a lot of в эссе. Фото Чем заменить a lot of в эссе

Также, обычно используется в отрицательных (negative) или вопросительных (interrogative) предложениях:

Chris does not have much change. Only a few five dollar bills.
У Криса нет много денег для размена. Только несколько пятидолларовых купюр.

Чем заменить a lot of в эссе. Смотреть фото Чем заменить a lot of в эссе. Смотреть картинку Чем заменить a lot of в эссе. Картинка про Чем заменить a lot of в эссе. Фото Чем заменить a lot of в эссе

В утвердительных предложениях «much» иногда задействуется, когда подразумевается более формальный и официальный стиль.

There is much concern about genetically modified food in the UK.
В Великобритании остро стоит вопрос относительно генно модифицированных продуктов питания.

Чем заменить a lot of в эссе. Смотреть фото Чем заменить a lot of в эссе. Смотреть картинку Чем заменить a lot of в эссе. Картинка про Чем заменить a lot of в эссе. Фото Чем заменить a lot of в эссе

Притяжательный падеж в английском

Транскрипция и перевод: как и «much», «many» [‘menɪ] переводится как «много»;

Употребление: используется исключительно с исчисляемыми существительными во множественном числе;

Пример:

However, despite many efforts many problems remain unsolved.
Тем не менее, несмотря на значительные усилия, многие проблемы остаются нерешенными.

Чем заменить a lot of в эссе. Смотреть фото Чем заменить a lot of в эссе. Смотреть картинку Чем заменить a lot of в эссе. Картинка про Чем заменить a lot of в эссе. Фото Чем заменить a lot of в эссе

В отрицаниях и вопросах с исчисляемыми существительными «many» также встречается довольно часто:

How many quail eggs are in this salad?
Сколько перепелиных яиц в этом салате?

Anthony does not have many bottles of wine in his own private bar. At least that’s what he’s saying.
У Энтони в его собственном баре не так много бутылок вина. По крайней мере, он так говорит.

Чем заменить a lot of в эссе. Смотреть фото Чем заменить a lot of в эссе. Смотреть картинку Чем заменить a lot of в эссе. Картинка про Чем заменить a lot of в эссе. Фото Чем заменить a lot of в эссе

Может употребляться в утвердительном предложении, когда нужен оттенок формальности.

There were many scientific articles taken into account to make a decision.
Для вынесения решения было принято во внимание много научных статей.

Источник

A lot of и lots of: правило употребления

Чем заменить a lot of в эссе. Смотреть фото Чем заменить a lot of в эссе. Смотреть картинку Чем заменить a lot of в эссе. Картинка про Чем заменить a lot of в эссе. Фото Чем заменить a lot of в эссе

Что значит a lot of и lots of?

Конструкции a lot of и lots of, если обращаться к определению, могут значить следующее: «отдельная часть чего-либо, что имеет связь с торговлей и товаром», то есть единица или лот на аукционе.

Таким образом, вполне возможно, что a lot of apples может относиться к определенной группе яблок, которые продаются. Если кто-то покупает большое количество яблок, то можно совершенно правильно сослаться на них как на lots of apples.

Во избежание путаницы, преподаватели английского языка рекомендуют своим ученикам использовать many, что имеет идентичное a lot of и lots of значение. Например, I have many apples. – У меня есть много яблок.

Чем заменить a lot of в эссе. Смотреть фото Чем заменить a lot of в эссе. Смотреть картинку Чем заменить a lot of в эссе. Картинка про Чем заменить a lot of в эссе. Фото Чем заменить a lot of в эссе

Местоимения a lot of и lots of используются перед существительными для обозначения большого количества/числа чего-либо. Как и в случае с другими словами, использующимися для обозначения количества, lot of обычно не функционирует как обычное существительное. Другими словами, в конструкции lot of + noun оно не предопределяет число (множественное или единственное) следующего за ним глагола. Таким образом, хотя у многих людей слово lot ассоциируется с единственным числом, глагол, который следует за конструкцией lot of + noun, не обязательно должен быть представлен в единственном числе. Рассмотрим это правило на следующем примере: A lot of people were injured. – Много людей пострадали. В этом случае слово «люди» выступает в качестве существительного во множественном числе, что предполагает использование глагола to be в форме were, несмотря на то, что lot – это единственное число.

Правило a lot of и lots of гласит, что, несмотря на то, что оба местоимения распространены в речи и письме, они все еще имеют явный оттенок разговорного стиля и, как правило, не считаются приемлемыми для использования в формальном английском языке. В таком случае их лучше заменить стандартными альтернативами: many (много) или a large number (большое число).

Чем заменить a lot of в эссе. Смотреть фото Чем заменить a lot of в эссе. Смотреть картинку Чем заменить a lot of в эссе. Картинка про Чем заменить a lot of в эссе. Фото Чем заменить a lot of в эссе

Обратите внимание на то, что слитное написание a lot как alot, считается грамматически неверным, хотя и крайне распространено.

Не обязательно знать правила употребления a lot of и lots of, чтобы быть понятым собеседником. Дело в том, что эти две конструкции являются разговорными, они не могут быть переведены дословно. Понимание их значения приходит по мере погружения в англоговорящую среду. Что нужно знать об a lot of и lots of?

Правило использования

A lot of / lots of – это местоимения, используемые для обозначения большого количества чего-либо. Если быть точнее, то они применяются, когда известно, что количество чего-то велико, но точный подсчет не требуется. Оба варианта могут быть использованы в разговорной речи и личной переписке. Более формальными вариантами могут стать слова с похожим смыслом: many и much.

Чем заменить a lot of в эссе. Смотреть фото Чем заменить a lot of в эссе. Смотреть картинку Чем заменить a lot of в эссе. Картинка про Чем заменить a lot of в эссе. Фото Чем заменить a lot of в эссе

Обе фразы, a lot of и lots of, чаще всего используются в неформальном контексте. Хотя, стоит отметить, что также существует такое значение слова lot, как «группа». Например, a job lot можно перевести как «партия товаров». Кроме этого, слово lot используется для обозначения лота, то есть единицы, на которую делается ставка.

Некоторые лингвисты утверждают, что lots of – это форма a lot of во множественном числе. Хотя эта теория могла иметь место, когда эта конструкция только зарождалась, сейчас эти две вариации больше похожи на синонимы, причем lots of имеет даже больший разговорный оттенок, нежели a lot of. Оба местоимения могут быть использованы с существительными как в единственном, так и множественном числе.

Какая разница между a lot of и lots of в английском языке

На самом деле, разница между a lot of и lots of есть. Когда a lot используется в значении «слишком много», оно не может быть заменено местоимением lots of. Давайте, например, сравним два следующих предложения: I have eaten a lot today. / I have eaten lots today. Первое мы можем перевести, как «Я много сегодня кушал.», в то время как второе может быть переведено, как «Я кушал сегодня часто (много раз).» В первом случае мы говорим о количестве съеденной еды, во втором – о частоте приемов пищи.

Пример использования a lot of и lots of

Для того чтобы разобраться в этом вопросе, наилучшим решением станет просмотр примеров использования этих двух конструкций в контексте. Итак, как звучит настоящий разговорный английский?

Чем заменить a lot of в эссе. Смотреть фото Чем заменить a lot of в эссе. Смотреть картинку Чем заменить a lot of в эссе. Картинка про Чем заменить a lot of в эссе. Фото Чем заменить a lot of в эссе

Так, пример использования конструкций a lot of и lots of + noun в единственном числе: There is a lot of water. / There are lots of water. – Здесь много воды.

Пример использования тех же конструкций с существительным во множественном числе: I have a lot of friends. / I have lots of friends. – У меня много друзей. Оба предложения будут переведены одинаково.

Как можно заметить, оба варианта являются верными, и, кроме всего прочего, обе конструкции могут быть использованы с существительными, как в единственном, так и во множественном числе.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *