Чем заменить because в английском

9 способов заменить BECAUSE в тексте

Коллаж создан автором канала

Прежде чем мы перейдем к списку выражений, предлагаю вам обратить внимание на разницу между because и because of (из-за). Because всегда требует после себя подлежащее и сказуемое, в то время как because of идет в связке с существительными или герундием. Больше примеров:

AS = BECAUSE

Если бы мы играли в игру «Сто к одному», то AS стал бы вторым по популярности ответом для выражения «потому что«. Часто употребляется как в письменной, так и устной речи:

Как и because, АS требует после себя подлежащее и сказуемое

SINCE = BECAUSE

Возможно, вы привыкли видеть этого неизменного спутника Present Perfect в несколько ином амплуа, SINCE является отличным синонимом because, хотя и несколько формальным:

Since + subject + verb

FOR = BECAUSE

Для разговорной речи for в значении потому что считается устаревшим. Однако вы часто может увидеть его в художественной литературе. А также можете использовать его, если хотите казаться более поэтичными и романтичными:

For + subject + verb

NOW THAT = BECAUSE

Выражение со значением «теперь когда/так как» также используется в качестве синонима because:

Now that + sublect + verb

DUE TO THE FACT THAT = BECAUSE

Несмотря на то, что фраза длинновата для разговорной речи, она отлично разбавит ваше эссе, заменив because:

Due to the fact that + subject + verb

DUE TO = BECAUSE OF

В отличие от предшественника due to отлично впишется в вашу разговорную речь, для выражения результата или полученного эффекта:

Due to + noun/gerund

AS A RESULT OF = BECAUSE OF

Как и due to, эта фраза подойдет для обозначения результата:

As a result of + noun/ gerund

THANKS TO = BECAUSE OF

Фраза «благодаря чему-то / из-за чего-то» может нести в себе как положительный, так и отрицательный смысл:

Thanks to + noun/gerund

OUT OF = BECAUSE OF

Это выражение поможет вам выразить эмоции и чувства:

Out of + noun/gerund

Если статья вам понравилась, не забудьте поставить лайк и подписаться на канал, чтобы не пропустить обновления!

Источник

Because и синонимы — due to, since и as

В английском языке есть несколько синонимов слова because. Есть такие, которые лучше не употреблять, например, owing to the fact that. Они многословны и звучать будут несколько напыщенно. Другие синонимы, такие как due to, since и as, нужно использовать осторожно, так как вы можете запутаться сами и запутать своих читателей или собеседников.

Due to или Because?

С этими синонимами происходит ситуация, которая часто встречается в английском: есть традиционная точка зрения, а есть революционная. Традиционный подход заключается в том, что due to следует использовать как прилагательное, следующее за глаголом to be. Пример:

Выражение due to модифицирует существительное cancellation. Это предложение немного неестественное, но оно построено в соответствии с традиционным подходом. Пуристы (люди, борющиеся за чистоту языка) считают, что нельзя сказать: The performance was cancelled due to a fire, так как в этом предложении due to является предлогом, а не прилагательным.

Но язык живой, он постоянно меняется, и в современных словарях due to уже позиционируется как предлог. С другой стороны, если вы хотите быть более современным, но в то же время не нарушать традиции, то лучше сказать:

The performance was cancelled because of a fire. (Представление было отменено из-за пожара.)

Due to имеет и другие значения

Вам не нужно полностью исключать due to из своего лексикона. У этого выражения есть еще несколько важных смыслов: payable to (причитающийся), supposed to (предположительно), thanks to (благодаря). Примеры:

Since или Because?

Слова since и because тоже могут быть синонимами.

Since you have no money, you can’t buy the house. = Because you have no money, you can’t buy the house. (Поскольку у вас нет денег, вы не можете купить этот дом.)

Однако, слово since имеет также значение «с тех пор, как»: Since we last chattered, important things have happened. (С тех пор, как мы последний раз болтали, произошли важные вещи.)

Бывает, что since можно интерпретировать двумя способами, и тогда лучше не употреблять since, в качестве синонима слова because. Например, такое двусмысленное предложение:

Since they met, she has made a different decision. (С тех пор, как они встретились, она приняла другое решение.) Since может означать «с тех пор, как они встретились» или «потому что они встретились».

Точно такая же ситуация возникает со словом as, оно также может означать because. Так что, убедитесь, что ваше предложение недвусмысленное. Если сами затрудняетесь, как у нас говорят, «глаз замылился», то можно попросить друга, чтобы взглянул на него свежим взглядом.

Источник

Как говорить о причинах на английском? Because, as, since и другие

Чем заменить because в английском. Смотреть фото Чем заменить because в английском. Смотреть картинку Чем заменить because в английском. Картинка про Чем заменить because в английском. Фото Чем заменить because в английском

Сегодня мы рассмотрим, каким образом можно «презентовать» причину того или иного действия или явления, и как грамматически оформить предложение с clause of reason (придаточное предложение причины). Вы знаете, что я не люблю грузить вас грамматическими терминами (за что меня иногда критикуют коллеги, любящие усложнять и без того сложную грамматику терминологией), поэтому давайте договоримся, что в этой статье мы будем оперировать понятием «часть предложения».

Итак, в этом материале речь пойдет о «придаточных предложениях причины», то есть тех частях предложения, которые отвечают на вопросы со словом “Why?” И после её прочтения вы убедитесь, что одного слова because недостаточно.

Содержание:

Reason

Итак, самый простой способ — начать предложение с объяснением причины со слов The reason is that… (Причина в том, что) + подлежащее + сказуемое:

I will be late today. The reason is that I have to finish the report. — Сегодня я опоздаю. Причина в том, что я должен закончить отчет.

He left his job. The reason is that he decided set up his own company. — Он уволился с работы. Причина в том, что он решил основать свой бизнес.

The reason for my being late is the urgent task at work. — Причина моего опоздания — срочная задача на работе.

The reason for his resignation is his decision to set up his own company. — Причина его увольнения — его решение основать свой бизнес.

The reason why I will be late is the fact that I have to finish the report. — Причина почему я опоздаю в том, что мне нужно закончить отчет.

The reason why he left his job is his decision to become an entrepreneur. — Причина по которой он уволился с работы — его решение стать предпринимателем.

As and since

Кроме этого, союзы as и since выступают как индикаторы причины. Их стоит употреблять, когда причина уже ясна слушателю или читателю, и когда причина — не самая важная часть сообщения, и просто упоминается, но не акцентируется. Части предложения с as и since чаще всего стоят в начале предложения и выделяются запятой. Обратите внимание, предложения as и since звучат достаточно формально, преподносят уже известные факты, соединяя их со следствиями. И as, и since можно перевести как «так как».

As I am free today, we can meet with you. — Так как я сегодня свободен, мы с тобой можем встретиться.

As we have shown good results this month, I can predict further growth of the project. — Так как мы показали хорошие результаты в этом месяце, я могу прогнозировать дальнейший рост проекта.

Since she had not attended the lectures, she could not pass the exam. — Так как она не посещала лекции, она не смогла сдать экзамен.

Since the conditions of the contract are not clear, the sides cannot reach agreement. — Так как условия контракта не были ясными, стороны не смогли достичь согласия.

Because

Why did you fail the exam?
Because I had not prepared properly.

Почему ты завалил экзамен?
Потому что я не подготовился как следует.

Why did you buy this suitcase?
Because we are going on holiday!

Почему ты купила этот чемодан?
Потому что мы едем в отпуск!

I failed the exam because I had not prepared well. — Я завалил экзамен потому что не подготовился как следует.

She bought this suitcase because they are going on holiday. — Она купила этот чемодан потому что они едут в отпуск.

Because и because of

После слова because идет подлежащее + сказуемое (существительное/местоимение + глагол):

Очень удобно «трансформировать» глаголы в существительные, но имейте в виду, что не всегда возможны оба варианта без потери смысла.

Due to / owing to

Due to и owing to (из-за, по причине) также используются для презентации причины, практически так же, как и because of : после них идет существительное или герундий, или продолжение the fact that :

I could not attend the meeting due to/owing to my illness. — Я не смог посетить встречу из-за болезни.

I could not attend the meeting due to/owing to the fact that I was ill. — Я не смог посетить встречу из-за того, что я заболел.

Хотя часто эти выражения переводятся одинаково и указывают на причинно-следственную связь между действиями или событиями, due to больше указывает на обусловленность чем-либо, а owing to ближе по значению к «благодаря».

The accident happened due to your carelessness. — Происшествие случилось из-за/ по причине твоей неосторожности.

We won the match due to/owing to your support. — Мы выиграли матч из-за/благодаря вашей поддержке.

That для объяснения причин

Кроме всего этого, слово that может участвовать в объяснении причины в предложении. Хотя оно и переводится как «что», его функция — объяснять причину эмоций и состояний:

I am glad that you came. — Я рад, что вы пришли.

My colleague was disappointed that I had not called him. — Мой коллега был разочарован, что я ему не позвонил.

She blew a fuse that the flight was cancelled. — Она разозлилась, что её рейс отменили.

Заключение

Именно этим мы и занимаемся на курсах в онлайн-центре ENGINFORM — учим наших студентов высказывать мысли на английском языке и свободно говорить, выбирая лучшие языковые средства для этого. Конечно, никуда без расширения словарного запаса и изучения грамматики, но такой аспект, как выражение причины и построение различных предложений тренируется только регулярной разговорной практикой. Наши курсы Общий и Разговорный созданы специально для тех, кто хочет повышать свой уровень, углублять и расширять свой диапазон знаний и умений устно и письменно высказываться на английском.

Приходите на бесплатное вводное занятие, узнайте больше о том, как оно проходит, о наших лучших курсах, методах преподавания в ENGINFORM и начинайте изучать английский не только в теории, но и на практике, по персональной программе и с опытным преподавателем!

Источник

Because, due to, since, as

В этой статье мы рассмотрим различные варианты слова «поскольку», «из-за » в английском языке, в частности because, due to, since, as.

Многословное because

Вместо because могут использоваться due to the fact that, owing to the fact that, on account of, on the grounds that. Однако слово because представляется наиболее приемлемым вариантом, поскольку оно не перегружает предложение лишними элементами.
Также не рекомендуется употреблять the reason is because / the reason is that. Например, следующее предложение может показаться романтичным именно из-за «многословного because».
The reason I love you is because of your kindness.

Однако его краткий вариант не менее романтичен:
I love you because you’re kind.

Due to или Because?

В отношении использования due to и because существует два подхода: классический и новаторский. Согласно классическому подходу due to может использоваться только как определение и обычно следует за глаголом to be.
Например, в следующем предложении due to определяет delay. Предложение выглядит несколько формальным, однако оно полностью соответствует классическому правилу.
The delay was due to rain.

Более неформальное предложение будет выглядеть следующим образом:
It was cancelled because of rain.

Согласно классическому подходу такой вариант неприемлем, поскольку в данном случае due to не является определением. Приверженцы классического подхода выступают против использования due to в качестве составного предлога.
Зачастую в речи довольно сложно быстро понять, какой частью речи является due to. Употребление due to верно, когда его можно заменить attributable to (Strunk & White) или caused by, resulting from (Patricia O’Connor).
Также классический подход отрицает использование due to в начале предложения:
Так, неверно сказать: Due to bad weather, school was canceled.

Новаторский подход, например, согласно Fowler’s Modern English Usage, попытки отрицания употребления due to как составного предлога остались в прошлом в 20 веке. В новом 21 веке такое использование due to прочно закрепилось в языке. Такая же точка зрения описана в American Heritage Guide to Contemporary Usage and Style: «The tide has turned toward accepting “due to” as a full-fledged preposition».
В настоящее время большинство придерживается новаторского подхода.

При этом какой бы подход вы не выбрали, всегда можно использовать because.

Другие случаи употребления due to

Due to может употребляться в значении payable to (подлежащий выплате) или supposed to (должен). Например, в предложении
I ask that you pay what is due to me.
выражается просьба вернуть деньги, которые кто-то вам должен.

Также
The plane is due to arrive at noon.
означает, что самолет должен прилететь в 12 часов.

Since или Because?

Since и because могут выступать как синонимы.
Since I love you, let’s get married = Because I love you, let’s get married.

Строгие грамматисты опровергают данный факт. И в некотором смысле они бывают правы. Since также имеет значение «с тех пор как»:
Since yesterday, all I’ve thought about is you.

Поэтому иногда предложение с since может быть понято по-разному:
Since they spoke, she’s had second thoughts.
Поскольку они поговорили, она пересмотрела свои взгляды на ситуацию.
С тех пор как они поговорили, она пересмотрела свои взгляды на ситуацию.

В таких случаях рекомендуется избегать употребления since в значении because.

Аналогичная проблема касается слова as, которое также может использоваться как синоним because.

В английском языке существует множество способов выражения значения «поскольку» (because). Некоторые из них многословны и поэтому их желательно избегать. А с другими следует быть осторожным, чтобы не запутать читателя или собеседника.

Примеры

Неверно: The reason Tom ate a sweet was because he was nervous. (The reason. was because – многословно.)
Верно: Tom ate a sweet because he was nervous.

Неверно: The reason Tom likes to go camping is because it’s peaceful at the lake. (The reason. is because – многословно.)
Верно: Tom likes to go camping because it’s peaceful at the lake.

Неверно: Tom objected to fish for dinner on the grounds that it would make the campsite smelly. (On the grounds that – многословно.)
Верно: Tom objected to fish for dinner because it would make the campsite smelly.

Неверно: Aardvark was late for work due to his broken alarm clock. (due to может использоваться только в качестве определения)
Верно: Aardvark was late for work because his alarm clock is broken.

Неверно: Since the robbers attacked Tom, people have been thinking that the town needs a sheriff. («Since» is ambiguous; it could mean «since the time that» or «because.»)
Верно 1: Because the robbers attacked Tom, people have been thinking that the town needs a sheriff.
Верно 2: Ever since the robbers attacked Tom, people have been thinking that the town needs a sheriff.

Источник

Подкаст MyIELTS 016 – Чем заменить Because в IELTS Writing и Speaking

Чтобы показать свободное владение вокабуляром в ходе IELTS Speaking Exam при объяснении причин, нелишними будут синонимы тривиального because. Не будьте рядовым кандидатом, используйте варианты поинтереснее – экзаменатор это обязательно отметит.

подписаться на подкаст на Apple Podcasts | Google Podcasts, чтобы получать новые выпуски автоматически

Чем мы обычно заменяем “потому что” в русском

Несколько способов заменить because в английском

Проговорите эти предложения несколько раз, чтобы привыкнуть к этим синонимами

We decided not to go see the movie as it received poor reviews.

I realized I didn’t need to water the garden since it had rained.

It is vital to have a study partner due to the fact that it helps to practice your Speaking skills.

The concert has been cancelled owing to the outbreak of coronavirus.

Teachers often use technology in their classes in view of the fact that students show more engagement with it.

We can practice yoga now that we joined the local yoga club.

You will receive Band 7.0 on your IELTS as long as you study.

It is possible that unemployment will increase given the fact that the economic situation has worsened.

I came back to grab my umbrella for it’s running outside.

Добавить комментарий Отменить ответ

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Я отправлю вам новые статьи своего блога

Онлайн-школа 24/7

Подробные курсы Listening, Writing и Speaking!
Тренируйте главные навыки для IELTS в своём темпе!

Чем заменить because в английском. Смотреть фото Чем заменить because в английском. Смотреть картинку Чем заменить because в английском. Картинка про Чем заменить because в английском. Фото Чем заменить because в английском

Бесплатные статьи

Проверяем IELTS Writing

Вам нужна помощь с IELTS Writing?
Тогда воспользуйтесь услугой проверки IELTS Writing (Academic / General Training)!
Мы разбираем ошибки и помогаем советом!
Чем заменить because в английском. Смотреть фото Чем заменить because в английском. Смотреть картинку Чем заменить because в английском. Картинка про Чем заменить because в английском. Фото Чем заменить because в английском

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *