Чем заменить до свидания

до свидания

Полезное

Смотреть что такое «до свидания» в других словарях:

Свидания осужденных — (англ. meetings of convicted persons) свидания лиц, осужденных к лишению свободы, с родственниками и иными лицами, осуществляемые на условиях и в порядке, установленных уголовно исполнительным законодательством РФ. Согласно ст. 89 УИК РФ*… … Энциклопедия права

Свидания осужденных — (англ. meetings of convicted persons) свидания лиц, осужденных к лишению свободы, с родственниками и иными лицами, осуществляемые на условиях и в порядке, установленных уголовно исполнительным законодательством РФ. Согласно ст. 89 УИК РФ*… … Большой юридический словарь

свидания — добиться свидания • действие, каузация назначать свидания • модальность, планирование … Глагольной сочетаемости непредметных имён

Ты кто такой? Давай, до свидания! — «Ты кто такой? Давай, до свидания!» мейхана, ставшая интернет мемом. Исполняют азербайджанские[1] мейханисты [2][3][4] певцы братья Интигам и Эхтирам Рустамовы. Содержание 1 История … Википедия

До свидания, дети — Au revoir les enfants … Википедия

До свидания, дети (фильм) — До свидания, дети Au revoir les enfants Жанр драма Режиссёр Луи Маль Продюсер Луи Маль … Википедия

До свидания (сингл) — До свидания. Макси сингл Земфиры Дата выпуска … Википедия

До свидания, мальчики! (фильм) — До свидания, мальчики! … Википедия

Мэри Поппинс, до свидания! — Мэри Поппинс, до свидания Жанр сказка … Википедия

До свидания, овраг (повесть) — Константин Константинович Сергиенко (17 сентября 1940, Сталиногорск, ныне Новомосковск Тульской области 1996, Москва) российский писатель. Содержание 1 Образование и творчество 2 Автор исторических повестей … Википедия

До свидания, овраг — Константин Константинович Сергиенко (17 сентября 1940, Сталиногорск, ныне Новомосковск Тульской области 1996, Москва) российский писатель. Содержание 1 Образование и творчество 2 Автор исторических повестей … Википедия

Источник

Можно найти больше синонимов, нажимая на слова.

СинонимРейтинг
1всего доброго [38] 2 038
2будь здоров [83] 2 083
3всего наилучшего [34] 2 034
4счастливо [100] 2 0100
5не поминай лихом [21] 2 021
6до встречи [39] 1 039
7с наилучшими пожеланиями [7] 1 07
8до связи [15] 2 115
9всего хорошего [37] 1 037
10простите [60] 1 060
11спишемся [15] 2 115
12до новых встреч [2] 1 02
13не поминайте лихом [21] 1 021
14увидимся [28] 1 028
15будьте здоровы [21] 1 021
16до скорой встречи [32] 1 032
17до завтра [9] 1 09
18целую [120] 1 0120
19всего [191] 1 0191
20будь [152] 1 0152
21до скорого [25] 1 025
22в добрый час [27] 1 027
23разрешите откланяться [4] 1 04
24успехов [24] 1 024
25встретимся [62] 1 062
26прощайте [56] 1 056
27созвонимся [7] 1 07
28удачи [38] 1 038
29всего лучшего [35] 1 035
30счастливо оставаться [29] 1 029
31честь имею кланяться [21] 1 021
32звони [66] 1 066
33честь имею [9] 1 09
34спасибо вашему дому, пойдем к другому [1] 1 01
35до скорого свидания [29] 1 029
36до вечера [3] 1 03
37разрешите попрощаться [3] 1 03
38до свиданья [37] 1 037
39целую ручки [2] 1 02
40до свидания [68] 1 168
41пока [110] 0 0110
42пересечемся [14] 1 114
43словимся [10] 0 010
44прощай [110] 1 1110
45всех благ [26] 1 126
46не болей [2] 1 12
47прости [63] 0 063
48до созвона [4] 0 04
49ауфидерзейн [1] 2 21
50адью [37] 0 037
51бывай [97] 0 097
52маме привет [2] 1 12
53ата [19] 0 019
54свидимся [24] 0 024
55позвольте попрощаться [3] 0 03
56бай [41] 0 141
57бай-бай [27] 0 127
58чао [10] 0 110
59ариведерче [15] 0 115
60сайонара [1] 0 11
61прощевайте [53] 0 153
62покеда [20] 0 120
63прощевай [33] 0 133
64гуд-бай [2] 0 12
65гудбайте [2] 0 12
66покедова [8] 0 18
67прости-прощай [21] 0 121
68позвольте откланяться [2] 0 12

Синонимы строкой

Синонимы к словам и словосочетаниям на букву:

Источник

Правописание «до свидания»: сколько слов, орфография, чем заменить, как будет на английском?

Почему не слитно или через дефис?

Мы так часто употребляем это выражение, что даже не задумываемся над тем, что в письменной речи оно выглядит несколько иначе, чем в устной. И все-таки почему нельзя написать его единым словом «досвидания»? А вот нельзя. Потому что наречные сочетания с предлогом «до» следует писать раздельно.

Как же проверить, что «до» – это именно предлог? Попробуйте вставить между частями нашего сочетания слово «скорого». Получилось? Это и есть главный показатель того, что перед нами две совершенно разные части речи, для которых характерно раздельное правописание.

Какой падеж?

Стоит заглянуть в любой поисковик, как мы увидим еще один любопытный вариант написания нашей фразы – «досвидание». Мы уже разобрались с тем, что «до» пишется раздельно, потому что это предлог. Но почему на конце этой фразы пишется буква «я», а не «е»?

На самом деле причина та же. Задаем вопрос: «до чего?» – «до свидания». Где это видано, где это слыхано, чтобы предлог «до» сочетался с существительным, стоящим в каком-то другом падеже, кроме родительного? Еще один железный аргумент: «свидание» – это существительное второго склонения, а значит, в родительном падеже оно должно иметь окончание «-а» или «-я». Так что на конце слова «свидания» в исследуемой нами фразе правильно писать букву «я».

О мягком знаке замолвим слово

Многих интересует еще один вопрос: можно ли писать эту фразу с мягким знаком, то есть «до свиданья»? Если мы скажем, что нельзя, любители поэзии наверняка гневно помашут перед нами томиками Есенина. Все мы помним эти незабвенные строки: «До свиданья, мой друг, до свиданья…» Так разве ж поэт ошибся?

Разумеется, никакой ошибки здесь нет. Поэты очень часто используют в своих произведениях существительные с мягким знаком, который в общепринятом варианте написания им не свойственен, например: «очарованье», «увяданье», «рожденье», «смятенье». Это нужно для рифмы, соблюдения стихотворного размера, музыкальности строчек.

Кроме того, вариант «до свиданЬя» характерен для разговорной речи, потому что так произносить короче и удобнее. Но на письме лучше все-таки использовать общеупотребительное «до свиданИя».

Часть речи

А вот интересно, «до свидания» – это какая часть речи? В основном данное выражение используется в качестве междометия либо предикатива. Проясним эту ситуацию, рассмотрев семантические свойства нашего сочетания.

Семантика

1. Междометие. Возглас, используемый при расставании на какой-либо срок.

2. Междометие. Употребляется как вежливая просьба об уходе.

3. Предикатив. Возглас во время прощания как действие.

Синонимия

Это сочетание настолько популярно, что было бы удивительно, не окажись у него пространного синонимического ряда. Итак, запоминаем:

Английский вариант

Как уходят по-английски, всем нам известно. Предлагаем узнать, как же звучит «до свидания» в устах англичан.

Переводится как «до свидания». Этой фразой вы можете попрощаться с незнакомцем либо человеком старше вас.

«Пока». Менее формальная фраза, которую можно использовать при прощании со знакомыми людьми.

Дословный перевод – «пока-пока». Так прощаются с друзьями и близкими.

«Береги себя». Это не проявление заботы, а лишь стандартная форма прощания.

«Увидимся позже». Аналог русского «пока», «давай».

«Хорошего дня». Так можно попрощаться со знакомым.

«Доброй ночи». Эту фразу, соответственно, говорят перед сном.

Буквальный перевод – «ваше здоровье». Знакомое выражение, не так ли? Часто его произносят вместо тоста во время банкета. Употребляется исключительно при неформальном общении.

«До разговора». Фраза, непривычная для русского уха. Используется в основном при прощании по телефону или в Сети.

«Было приятно поговорить с вами». Распространенная форма вежливости.

Вот вы и узнали, как правильно пишется «до свидания», и еще много всего интересного об этой популярной фразе. А пока до свидания, нас ждут другие каверзные сочетания!

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Источник

До свидания или досвидания?

Сегодня мы рассмотрим одно из самых употребительных выражений русского языка до свидания: как оно правильно пишется?. Не теряя времени, давайте погрузимся в изучение данного вопроса.

Чем заменить до свидания. Смотреть фото Чем заменить до свидания. Смотреть картинку Чем заменить до свидания. Картинка про Чем заменить до свидания. Фото Чем заменить до свидания

До свидания или досвидания?

Прежде всего выясним, что такое «до»? Это приставка или предлог? Если приставка, то следует писать слитно «досвидания», потому что приставка — это часть слова. А если «до» — это предлог, то необходимо писать раздельно, потому что предлог — это отдельная часть речи.

«До» — это предлог. Доказать это можно вставкой дополнительного слова между предлогом и существительным, к которому предлог относится. Например, можно сказать: «До скорого свидания». Таким образом, отвечая на вопрос: слитно или раздельно пишется «до свидания», мы должны сказать, что во всех случаях эта фраза русского языка пишется отдельно.

Давайте теперь определимся с окончанием существительного свидание, входящего в рассматриваемую нами этикетную форму прощания. Какая должна быть последняя буква: я или е?

Чтобы правильно ответить на этот вопрос, заметим, что предлог «до» подразумевает к существительному вопрос «чего?» То есть до чего? До свидания. Исходя из этого видим, что существительное свидание находится в родительном падеже. Следовательно, оно должно оканчиваться на букву «я». Таким образом, получаем: последняя буква — я.

Разберёмся теперь с мягким знаком. Иногда встречается написание «до свиданья». Правильно ли оно?

Да, такое написание правильно, но оно предпочтительно для стихотворной формы текста, когда поэт подбирает подходящую рифму и темп звучания в своём произведении. Например:

До свиданья, города и хаты, —

На заре уходим мы в поход.

(М.В.Исаковский «До свиданья, города и хаты…»)

В письменной прозе следует использовать форму без мягкого знака в виде «до свидания». Хотя в устной речи вполне приемлемо «проглатывать» часть окончания «и» с помощью мягкого знака. То есть произносить, например, так: «До свиданья, Алёша». Такое произношение ошибкой не является.

Нужно ещё ответить на вопрос: как правильно пишется слово свидание? Через «и» или через «е»?

Правильно — через «и»: свидание. Основанием для такого утверждения является подбор однокоренных близких по смыслу слов, в которых на проверяемую гласную падает ударение. Такими словами будут слова через «и»: увидимся, свидеться и другие.

Неправильно пишется

Только что выяснив, как пишется «до свидания» правильно, можем показать неправильные виды написания: досвидание, досведания, досведанье, досведание, досведанья, до сведания. Что касается фразы «до свиданья», то такое написание будет неправильным в официальном прозаическом тексте, однако в поэтической форме оно вполне приемлемо.

Примеры предложений со словом до свидания

И ушли, за солдатом —солдат…

До свидания, мальчики!

постарайтесь вернуться назад.

(Б.Ш.Окуджава «До свидания, мальчики»)

(Название повести К.К.Сергиенко)

Синонимы

И в устной, и в письменной речи встречается много синонимов к фразе «до свидания». Покажем некоторые из них:

Заключение

В этой статье мы выяснили как правильно пишется фраза «до свидания». Мы показали, что она пишется раздельно. Мягкий знак может быть употреблён, например, при использовании фразы в поэзии. Последняя буква — я. Оставайтесь вместе с нами, читайте наши статьи и не совершайте ошибок ни в устной речи, ни на письме. До свидания!

Источник

Слова прощания: до свидания, пока и.. давай. Что и кому давай?

Чем заменить до свидания. Смотреть фото Чем заменить до свидания. Смотреть картинку Чем заменить до свидания. Картинка про Чем заменить до свидания. Фото Чем заменить до свиданияИ снова здравствуйте.
Дорогие друзья, этими словами я приветствую вас и в то же время напоминаю о моей статье про «волшебные слова», она так и называется «И снова здравствуйте», помните? Нет?! Тогда загляните сюда…

В тот раз я писала о магии волшебных слов, о том, какие слова называются волшебными, и почему о них не стоит забывать. Подробнее мы рассуждали о словах приветствия.

Чем отличаются слова приветствия от слов прощания?

Разумеется, слова приветствия и прощания отличаются ситуацией, при которой произносятся эти слова. Но я сейчас не об этом.
В русском языке существует чёткое разделение: приветствия исполняют роль утверждения, слова прощания выражают пожелания.

При встрече и обращении к собеседнику принято говорить об установленном факте: «Доброе утро! Добрый вечер! Приветствую!» И даже слово «ЗДРАВСТВУЙТЕ» утверждает факт: я жив-здоров, т.е. здравствую, рад и вас видеть во здравии.

При расставании, напротив, говорящий не констатирует факт, а высказывает ПОЖЕЛАНИЕ.

Это разделение объясняется русской падежной системой: в словах приветствия используется именительный или винительный падеж, в словах прощания — родительный.

Фразы и слова прощания

При прощании говорят разные фразы. Как и при приветствии, многое зависит от того, в какое время суток произносится прощальная фраза, кто её произносит, а также от ситуации общения.
В любой ситуации возможна фраза «До свидания».

Если при расставании собеседники уже договорились о новой встрече, то вместо «До свидания!» можно сказать «До встречи!», «До завтра», «До выходных!» и т.п.

Также при прощании широко распространены фразы «Всего хорошего!», «Всего доброго!», «Удачи!»
Друзья могут прощаться непринуждённо: «Счастливо!», — желая счастья друг другу.

Когда мы провожаем кого-то, то при расставании желаем «Доброго пути!» или «Счастливого пути!»
Ложась спать, люди желают друг другу «Спокойной ночи!» или «Доброй ночи!», «Приятных снов».

Как видим, во всех фразах при прощании мы высказываем ПОЖЕЛАНИЕ! Слова прощания при этом употребляются обязательно в родительном падеже.

Однако в последнее время по телевизору можно услышать такие фразы, когда ведущий приветствует зрителей: «Доброго дня!» или в ночном эфире: «Доброй ночи».

Или ещё в Интернете, читая блоги, я, например, частенько встречаю такую фразу приветствия: «Доброго времени суток!»

Вы чувствует, дорогие друзья, во всём этом — что-то не так?! Конечно же, в этих фразах – нарушение тех норм, о которых я писала выше. Если это приветствия, то правильно строить эти фразы, используя именительный падеж: добрый день, добрая ночь, доброе время суток. Словами в форме родительного падежа выражается пожелание, что уместно в конце разговора, при прощании, а не вначале.

…Всё, о чём я сейчас пишу, давным-давно известно. Может быть, это будет интересно только иностранцу, изучающему русский язык, или тому, кто никак не усвоит, что фраза «ДО СВИДАНИЯ» состоит из ДВУХ слов, а слово СВИДАНИЕ – в родительном падеже, а значит, имеет окончание «Я»: ДО СВИДАНИЯ. (Ух, как меня коробит «досвидание»!)

Смысл слов прощания прозрачен и понятен.

Что это такое «пока»? И что «давай», почему давай!?

В словаре русского языка С.И.Ожегова слово ПОКА имеет 4 значения:

1. Пока — это наречие, обозначает «в течение некоторого времени», «впредь до чего-нибудь»; Он пока ещё учится. Пока ничего не известно.

2. Пока — это союз, его значение — в течение того времени как. Пока он учится, надо ему помочь.

3. Пока – это союз, значение – до тех пор как. Сражаться, пока не победим.

4. Пока – это ЧАСТИЦА. До свидания (просторечное). Ну, пока!

Как известно, частица — это служебная часть речи, которая служит для выражения оттенков значений слов, словосочетаний, предложений и для образования форм слов.

Другими словами, это слово, ПОКА, — служебное, оно не имеет смыслового значения, а лишь служит для передачи какого-либо значения!

Как и почему слово ПОКА явилось в наш язык для выражения прощания, какое пожелание при этом высказывается?!

Быть может, это сокращённая форма от пожелания чего-то.
Кстати, Корней Чуковский в книге «Живой как жизнь. Рассказы о русском языке» так рассуждал об этом слове:

«…эта форма исполнена самой любезной учтивости, потому что здесь спрессовался такой (приблизительно) смысл: будь благополучен и счастлив, пока мы не увидимся вновь».

В любом случае, прощание «Пока» уже прочно вошло в наш лексикон, и употребляют это слово все, независимо от воспитания и образования.

На ряду с этим словом часто можно услышать также просторечное: «Ну, будь!» или «Бывай!», «Всего!»
Здесь, как говорилось выше, говорящий желает собеседнику «быть»: или быть здоровым, или быть счастливым, или просто желает всего хорошего…
Но вот почему очень часто мы слышим, да и сами, порой, говорим: «Давай»!?
Обратимся вновь к авторитетному словарю С.И.Ожегова.

Давай – повелительное наклонение с неопределённой формы глагола несовершенного вида «давать». Обозначает:

1) приглашение сделать что-нибудь вместе (разговорное). Давай бегать. Давай пообедаем.

Теперь, если следовать логике употребления слов при прощании, спросим себя: что человек желает собеседнику, произнося «Давай»!? Желает пригласить его сделать что-то вместе? Может быть, давай прощаться? Давай руку пожмём на прощание? Или желает так: «Давай у тебя всё будет хорошо». А может быть, прощание «Давай» образовалось по аналогии со словом: «Бывай» и обозначает то же самое?

Мне хотелось бы услышать Ваше мнение, читатель!

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *