Чем занимается общее и частное языкознание

Чем занимается общее и частное языкознание

Общее и частное языкознание

Языкознание подразделяется на общее и частное. Частное языкознание изучает особенности строения, функционирования, свойства одного конкретного языка или группы родственных языков. Общее языкознание – это наука о языке, его происхождении, свойствах, функциях, а также общих законах строения и развития всех знаков мира.

Общее языкознание занимается свойствами, присущими любому языку, и отличается от используемых им частных языковедческих дисциплин, которые выделяются в языкознании по всему предмету, либо по отдельному языку (русский язык – русистика, японский язык – японистика, и т.п.), либо по группе родственных языков (романистика, изучающая романские языки, тюркология, изучающая тюркские языки, и т.п.), либо по географической области, внутри которой группируются типологически близкие языки (балканистика, кавказоведение и т.п.). Общее языкознание исследует универсальные свойства языка, прежде всего, наиболее общие закономерности его структурно-системной и знаковой организации, семантики и синтаксиса, фонетики.

Частное языкознание исследует конкретные языки и их речевые проявления. Национальные и исторические различия языков связаны главным образом с частными закономерностями фонетики, семантики и синтаксиса и с различной техникой оформления общих закономерностей последних, т.е. с фонологией, морфологией, лексикой и стилистикой в каждом отдельном языке или группе родственных языков. Фонология, морфология, лексика и стилистика подчиняются также более частным, конкретно-историческим закономерностям (в сравнении с универсальными закономерностями семантики, синтаксиса и фонетики) и составляют предмет специального языкознание.

Источник

Разделы языкознания

Чем занимается общее и частное языкознание. Смотреть фото Чем занимается общее и частное языкознание. Смотреть картинку Чем занимается общее и частное языкознание. Картинка про Чем занимается общее и частное языкознание. Фото Чем занимается общее и частное языкознание Чем занимается общее и частное языкознание. Смотреть фото Чем занимается общее и частное языкознание. Смотреть картинку Чем занимается общее и частное языкознание. Картинка про Чем занимается общее и частное языкознание. Фото Чем занимается общее и частное языкознание Чем занимается общее и частное языкознание. Смотреть фото Чем занимается общее и частное языкознание. Смотреть картинку Чем занимается общее и частное языкознание. Картинка про Чем занимается общее и частное языкознание. Фото Чем занимается общее и частное языкознание Чем занимается общее и частное языкознание. Смотреть фото Чем занимается общее и частное языкознание. Смотреть картинку Чем занимается общее и частное языкознание. Картинка про Чем занимается общее и частное языкознание. Фото Чем занимается общее и частное языкознание

Чем занимается общее и частное языкознание. Смотреть фото Чем занимается общее и частное языкознание. Смотреть картинку Чем занимается общее и частное языкознание. Картинка про Чем занимается общее и частное языкознание. Фото Чем занимается общее и частное языкознание

Чем занимается общее и частное языкознание. Смотреть фото Чем занимается общее и частное языкознание. Смотреть картинку Чем занимается общее и частное языкознание. Картинка про Чем занимается общее и частное языкознание. Фото Чем занимается общее и частное языкознание

Общее языкознание изучает общие свойства, присущие любому языку.

Частное языкознание изучает свойства, присущие

1. отдельным языкам (напр., русистика);
2. группам родственных языков (напр., славистика, тюркология, германистика, романистика);
3. определенным географическим областям (ареалам), где существует ряд разных и часто общих по типу, но не обязательно родственных языков (кавказоведение, балканистика).

Частные разделы языкознания:

Фонетика ориентирована на звуковой уровень – непосредственно доступную для человеческого восприятия звуковую сторону. Ее предметом являются звуки речи во всем их многообразии.

Звуки языка изучает также фонология, но с функциональной и системной точек зрения. В качестве исходной единицы и объекта исследований фонологии выделяется фонема. Вводится особый морфологический уровень и исследующая его морфологическая дисциплина – морфонология – изучение фонологического состава морфологической единицы языка.

Грамматика – раздел языкознания, исследующий слова, морфемы, морфы. В грамматике выделяются морфология и синтаксис. В морфологии в качестве особых разделов языкознания выделяются словообразование, имеющее дело с деривационными значениями, и словоизменение.

Синтаксис – изучает совокупность грамматических правил языка, сочетаемость и порядок следования слов внутри предложения (предложения и словосочетания). Словарем языка занимаются несколько разделов языкознания: семантика и примыкающие к ней разделы языкознания (фразеология, семантический синтаксис).

Лексическая семантика – занимается исследованием таких значений слов, которые не являются грамматическими.

Фразеология – исследует несвободные лексические сочетания.

Лексикология – исследует словарь (лексику) языка.

Лексикография – написание слова и описание слова. Наука о составлении словарей.

Ономатология – исследование терминов в различных областях практической и научной жизни.

Семасиология раздел языкознания, занимающийся лексической семантикой т. е. значениями тех языковых единиц, которые используются для называния отдельных предметов и явлений действительности.

Ономасиология – изучает развитие слова от предмета.

Социолингвистика – состояние языка и общества. Прагма лингвистика– функционирования языка в различных ситуациях общения.

Психолингвистика – психологические механизмы порождения речи.

Паралингвистика – около языковые средства – жесты и мимика.

Этнолингвистика – язык в связи с историей, культурой народа.

Генеалогическая классификация языков опирается на историческое родство языков, устанавливаемое при помощи сравнительно-исторического метода. По признаку исторического родства языки могут быть разделены на несколько крупных разря­дов, именуемых обычно семьями. Языки внутри одной семьи связаны близкими или далекими «родственными отноше­ниями», а это значит, что в их структурах есть общие черты, которые можно было бы объяснить, приняв мысль о том, что все эти структуры восходят к некоему языку-предку, языку-основе.

Чем занимается общее и частное языкознание. Смотреть фото Чем занимается общее и частное языкознание. Смотреть картинку Чем занимается общее и частное языкознание. Картинка про Чем занимается общее и частное языкознание. Фото Чем занимается общее и частное языкознание

Языки, принадлежащие разным семьям, не обнаруживают признаков исторического родства: в них нет слов и форм, имеющих общее происхождение (разумеется, кроме слов-заимствований, которые могут проникнуть из одного источника и в родственные и в неродственные языки). Каждая языковая семья включает в себя несколько языков. При этом одни семьи обнаруживают большее, другие меньшее внутрисемейное расхождение и сближение от­дельных языков. Иначе говоря, одни языки внутри семьи могут оказаться более близкими друг другу, чем другие. Группировки языков внутри семьи называются обычно ветвями (группами).

Языки одной ветви ближе друг другу, нежели языки двух ветвей. Например, славянские языки образуют особую ветвь индоевропейской семьи языков. Они ближе друг другу, чем, например, русский и француз­ский, польский и испанский, чешский и итальянский (французский, испанский и итальянский языки принадлежат к другой ветви — романских языков).

Внутри ветви также близость между языками может оказаться неодинаковой степени. Поэтому некоторые ветви членятся на группы (подгруппы). Так, славянская группа индоевропейских языков делится на южнославянскую, восточно­славянскую и западнославянскую.

Могут оказаться и языки «вне классификации»; у них не обнаруживается языков-родственников.

Единицами классификации языков являются: семья, ветвь, группа, подгруппа

Родство языков – это происхождение от одного общего праязыка. Сами языки, происходящие от одного общего праязыка, называются родственными. Родство языков может быть более близким и более далеким.

Сравнительно-исторический метод — совокупность приемов, позволяющих доказать родство определенных языков и восстановить древнейшие факты их истории.

Метод был создан в XIX в., его основоположники — замечательные ученые Расмус Раек (Дания), Франц Бопп (Германия), Якоб Гримм (Германия) и Александр Востоков (Россия).

Родословное или генеалогическое древо — схематичное представление родственных связей, родословной росписи в виде условно-символического «дерева», у «корней» которого указывается родоначальник, на «стволе» — представители основной (по старшинству) линии рода, а на «ветвях» — различных линиях родословия, известные егопотомки — «листья»

4. учебник стр.411

5. лекция индоев.семья.

6. учебник стр.414-416. Лекция инд.языках.

9. лекция сущность языка…Язык – важнейшее средство общения между людьми. Неразрывно связанный с человеческим мышлением, он является так называемым социальным средством хранения и передачи информации. Язык представляет собой одно из важнейших средств управления поведением человека. Языки, присущие разным народностям, различаются между собой, но есть у них общие закономерности. Поэтому, говоря о сущности языка, мы объясняем сущность как любого мирового языка, так и всех их в совокупности.

Натуралистический (биологический) подход к языку

Развитие натуралистического подхода к языку связано с именем выдающегося немецкого исследователя Августа Шлейхера Натуралистическая философия языка Шлейхера изложена в таких работах как «Теория Дарвина и наука о языке», «Значение языка для естественной истории человека» По его мнению, те языки, которые, по выражению ботаников и зоологов, являлись бы видами одного рода, в языкознании признаются за детей одного общего основного языка, из которого они произошли путем постепенного изменения.

Близость языка к природным организмам Шлейхер видит также в способности языка к эволюции. При всех недостатках натуралистическое направление в языкознании должно рассматриваться как этап поступательного движения науки о языке. Ценным следует считать стремление представителей этого направления применять к изучению языка точные методы естественных наук.

Психический подход к языку

Существует точка зрения, что язык явление социальное.

Язык отдельного человека зависит от окружающей среды и находится под влиянием речи коллектива. Если маленькие дети попадают в условия жизни зверей, то они приобретают навыки животной жизни и утрачивают безвозвратно все человеческое. Но язык не внешнее явление, которое лишь сопровождает человека. Он глубоко связан с человеческим разумом.

Язык как система знаков

Применительно к языку термин знак можно определить следующими пунктами:
1. Знак должен быть материален, то есть он должен быть доступен чувственному восприятию, как и любая вещь.
2. Знак не имеет значения, но направлен на значение, для этого он и существует.
3. Содержание знака не совпадает с его материальной характеристикой, тогда как содержание вещи исчерпывается ее материальной характеристикой.
4. Содержание знака определяется его различительными признаками, аналитически выделяемыми и отделяемыми от неразличительных.

Язык — многофункциональное явление. Все функции языка проявляются в коммуникации. Выделяют следующие функции языка [источник не указан 421 день] :

§ идеологическая функция — использование того или иного языка или типа письменности для выражения идеологических предпочтений. Например, ирландский языкиспользуется главным образом не для общения, а в качестве символа ирландской государственности. Использование традиционных систем письма часто воспринимается как культурная преемственность, а переход на латиницу — как модернизаторство.

Язы?к — знаковая система, соотносящая понятийное содержание и типовое звучание (написание).

Источник

Разделы языкознания. Общее и частное языкознание.

Языкознание, или лингвистика (от лат. lingua – язык), – это наука о языке, сложившаяся в связи с потребностью людей в осмыслении такого явления, как язык.

Язык как система состоит из языковых единиц, которые группируются в уровни.

Строение каждого уровня, отношения единиц между собой являются предметом изучения разделов языкознания:

фонетики,морфологии,синтаксиса и лексикологии.

Фонетика – раздел языкознания, изучающий звуки языка, их акустические и артикуляционные свойства, законы их образования, правила функционирования (например, правила сочетаемости звуков, распределения гласных и согласных и т. д.).

Морфология – один из разделов грамматики, изучающий морфемный состав языка, типы морфем, характер их взаимодействия и функционирования в составе единиц более высоких уровней.

Синтаксис – это раздел грамматики, изучающий закономерности построения предложений и сочетания слов в словосочетании. Синтаксис включает в себя две основные части: учение о словосочетании и учение о предложении.

Традиционно морфология и синтаксис объединяются, составляя два относительно самостоятельных раздела, в более общую лингвистическую науку – грамматику (от греч. gramma – письменный знак) – раздел языкознания, содержащий учение о формах словоизменения, строении слов, видах словосочетаний и типах предложения.

Лексикология– это раздел языкознания, изучающий слово и словарный состав языка в целом. Лексикология включает в себя следующие разделы:

-ономасиология – наука, исследующая процесс называния. Ономасиология отвечает на вопрос, как происходит называние, присвоение имен предметам и явлениям внешнего мира;

-семасиология – наука, изучающая значения слов и словосочетаний. Семасиология исследует смысловую сторонуязыковой единицы, сопоставляя ее с другими единицами того же уровня. Она показывает, как в единицах языка (словах) отображается внеязыковая действительность;

-фразеология – наука, изучающая устойчивые обороты речи языка, природу фразеологизмов, их типы, особенности функционирования в речи. Фразеология выявляет специфику фразеологизмов, особенности их значения, отношений с другими единицами языка. Она разрабатывает принципы выделения и описания фразеологических единиц, исследует процессы их образования;

-ономастика наука, изучающая имена собственные в широком смысле слова: географические названия изучает топонимика, имена и фамилии людей – антропонимика;

-этимология – наука, изучающая происхождение слов, процесс формирования словарного состава языка. Этимология объясняет, когда, в каком языке, по какой словообразовательной модели возникло слово, каково было его первоначальное значение, какие исторические изменения оно претерпело;

-лексикография – наука, занимающаяся теорией и практикой составления словарей. Она разрабатывает общую типологию словарей, принципы отбора лексики, расположения слов и словарных статей.

5.Понятие системы и структуры языка. Структурные отношения в языке

1. Язык, как и любая система, характеризуется целостностью, дискретностью, наличием отношений (структурой).

2. Язык является вторичной материальной системой, т.к. наделен функцией хранения и передачи семантической информации, то есть язык – это знаковая система.

3. Структура языка не может существовать без элементов, но можно в исследовательских целях выделить структуру, абстрагируясь от элементов. Направление структурализма.

4. Язык – гетерогенная система, он включает несколько подсистем (уровней). Принципы разграничения уровней различны.

5. Единицы каждого уровня обладают внутренней неоднородностью, это позволяет обнаружить их объединение в классы (парадигматику), и выявить возможные комбинации (синтагматику).

Как составные части единиц языка (их плана выражения или плана содержания) элементы языка несамостоятельны, так как выражают лишь некоторые свойства языковой системы. Единицы же языка обладают всеми свойствами системы языка и как целостные образования характеризуются относительной самостоятельностью (онтологической и функциональной). Единицы языка образуют первый системообразующий фактор.

Понятие «система» в языкознании тесно связано с понятием «структура». Под системой понимается язык в целом, так как он характеризуется упорядоченной совокупностью своих единиц, в то время как структура – этостроение системы. Другими словами, системность – это свойство языка, а структурность – это свойствосистемы языка.

Языковые единицы различаются и количественно, и качественно, и функционально. Совокупностиоднородных единиц языка образуют подсистемы, называемые ярусами или уровнями.

Структураязыка – это совокупность закономерных связей и отношений между языковыми единицами, зависящих от их природы и определяющих качественное своеобразие языковой системы в целом и характер ее функционирования. Своеобразие языковой структуры определяется характером связей и отношений между языковыми единицами.

Отношение это результат сопоставления двух или более единиц языка по какому- либо общему основанию или признаку. Это опосредованная зависимость языковых единиц, при которой изменение одной из них не ведет к изменению других. Выделяются следующие основополагающие для языковой структуры отношения:иерархические, устанавливающиеся между неоднородными единицами(фонемами и морфемами; морфемами и лексемами и т.п.); оппозитивные, согласно которым противопоставляются друг другу либо языковые единицы, либо их признаки.

Что же представляет собой структура языковой системы? Для ответа на этот вопрос необходимо раскрыть сущность тех связей и отношений, благодаря которым языковые единицы образуют систему. Эти связи и отношения располагаются по двум системообразующим осям языковой структуры: горизонтальной(отражающей свойство языковых единиц сочетаться друг с другом, выполняя тем самым коммуникативную функцию языка);вертикальной(отражающей связь языковых единиц с нейрофизиологическим механизмом головного мозга как источником своего существования). Вертикальная ось языковой структуры представляет собой парадигматические отношения, а горизонтальная – отношения синтагматические, призванные приводить в действие два основополагающих механизма речевой деятельности: номинацию и предикацию.Синтагматическиминазываются все виды отношений между языковыми единицами в речевой цепи. Они реализуют коммуникативную функцию языка. Парадигматическиминазываются ассоциативно-смысловые отношения однородных единиц, в результате которых языковые единицы объединяются в классы, группы, разряды, то есть в парадигмы. Сюда относятся варианты одной и той же единицы языка, синонимические ряды, антонимические пары, лексико-семантические группы и семантические поля и т.п. Синтагматика и парадигматика характеризуют внутреннюю структуру языка как важнейшие системообразующие факторы, предполагающие и взаимообусловливающие друг друга. По характеру синтагматики и парадигматики языковые единицы объединяются в сверхпарадигмы, включающие однородные единицы одинаковой степени сложности. Они образуют в языке уровни (ярусы): уровень фонем, уровень морфем уровень лексем и т.д.

6Язык как общественное явление. Функции языка.

8.Языки живые и мертвые, искусственные языки.

Мёртвые языки́языки, вышедшие из употребления и известные на основании письменных памятников или записей, дошедших от того времени, когда они были живыми. Процесс вымирания языков происходит в особен­но­сти в тех странах, где (например, в США, Австралии) носители исконных туземных языков оттеснены в изолированные районы (индейские резервации в США) и для включения в общую жизнь страны должны переходить на её основной язык (английский); особую роль в убыстрении этого процесса играет использование неродного языка в интернатах, колледжах и других средних и высших учебных заведениях. Многие языки Северной Америки, Северной Евразии, Австралии (и некото­рых прилега­ю­щих к ней островов, в частности Тасмании) стали или становятся мёртвыми; о них можно судить главным образом на основании описаний, составленных до их вымирания.

При вымирании языка на последних этапах его существования он становится характерным только для определённых возрастных (и социальных) групп: дольше всего язык сохраняет старшая возрастная группа, с физической смертью которой он умирает; язык может употреб­лять­ся и детьми дошкольного возраста, но в условиях обучения на неродном языке они могут почти полностью потерять родной язык, перейдя на общий язык данного региона или страны. Этот процесс, которому способствует распро­стра­не­ние основного языка средствами массовой информации, приводит к быстрому вымиранию малочисленных языков во 2‑й половине 20 в. В более ранние эпохи основными факторами вымирания языков могло быть массовое уничто­же­ние завоёванных народностей при создании больших империй, таких, как древнеперсидская, эллинистическая, арабская и др., или насаждение основного языка империи (например, латыни в Римской империи).

М. я. часто сохраняются в живом употреблении в качестве языка культа на протяже­нии тысяче­ле­тий после их вытес­не­ния из других сфер общения (коптский язык как язык богослужения у христиан-египтян, латинский язык в католической церкви, классический тибетский язык в ламаистской церкви у монгольских народностей). В последнем случае М. я. может быть языком исконного населе­ния, сохранив­шим­ся в культовом употреб­ле­нии после перехода всей массы населения на язык завоева­те­лей (коптский язык у арабов; хаттский язык, родственный северо-западно-кавказским, в качестве священного языка у жителей Хеттской империи, перешедших на индоевропейский хеттский язык; шумерский язык у аккадоязычного населения Месопотамии и др.).

Более редким случаем является одновременное использование М. я. в качестве сословного (кастово­го жреческого, что связано с его культовой ролью) и литературного, как использовалсясанскрит в древней и средневековой Индии, где в разговорном употреблении (не внутри жреческой брахманской касты) выступали пракриты (отражающие более позднюю стадию в развитиииндоарийских языков по сравнению с древнеиндийским, литературной кодифицированной формой которого был классический санскрит, являющийся одновременно М. я. и искусственнопостроенным языком с канонизированными нормами). Отчасти сходным было употребление латинского языка (уже М. я.) в средневековой Европе в качестве языка церкви и литературы, а позднее в качестве основного языка высшего образования и науки (вплоть до 18 в.). Различные изводы церковнославянского языка, основанные на мёртвом — старославянском языке, использовались как литературные языки церковной (отчасти и светской) литературы в славянских странах, оставшихся в сфере воздействия православной церкви. В подобных случаях в специализированном культовом и литературном употреблении возможно сохранение некоторых черт языка (в т. ч. фонетических), которые остаются обычно неизвест­ны­ми по отношению к М. я. В исключительных социальных условиях возможно превращение М. я. культа в разговорный, как это произошло с древнееврейским в Израиле (см. Иврит). Особенно длительной формой сохранения М. я. является его использование в качестве языка песнопений (первоначально священных, затем и светских, например латынь в вокальных сочинениях И. Ф. Стравинского), что связано с особой психофизиологической ролью языка в системе вокального исполнения.

Важнейшей проблемой изучения М. я. является его реконструкция, которая обычно основы­ва­ет­ся на относительно небольшой выборке текстов, никогда не дающей в отличие от живого языка полного набора всех словоформ и их возможных сочетаний. Изучение М. я., с одной стороны, не может опираться на возможность привлечения грамматической (и семантической) интуиции говорящего, с другой стороны, основано на замкнутом (ограниченном) множестве дошедших до исследователей текстов, дающих возможность провести строгое исследование всех данных в них форм. Этим объясняется то, что первые значительные достижения древней лингвистики связаны с изучением М. я. (шумерского в древней Месопотамии, хаттского в древней Малой Азии, санскрита в древней Индии и т. п.). Наиболее трудным вопросом (в особенности по отношению к М. я., не сохранившимся в культовом или литературном употреблении) является воссоздание произношения. По отношению к древним языкам это осуществляется посредством сопоставления передачи слов данного языка (в т. ч. и имён собственных) в разных системах письма, так, произношение [s] для хеттской фонемы, в клинописи передающейся посредством слоговых знаков, содержащих š — ša, ši, šu и т. д., — предполагается на основании египетской передачи соответствующих слов посредством знака, читающегося как s. Если М. я. (как, например, лувийский) известен в двух вариантах, передающихся соответственно двумя системами письма (клинописной для лувийского языка времени Хеттской империи и иероглифической того же и более позднего времени), то для реконструкции фонетической системы этого М. я. можно использовать сопоставление различных (или совпадающих) способов написания в каждой из двух графических систем. Для М. я., у которых сохранились родственные им живые языки, восстановление фонетики может осуществляться на основании сравнения с ними, например фонетическая система мёртвого прусского языка уточняется на основании сравнения его с живымибалтийскими языками — литовским и латышским.

В странах Юго-Восточной Азии большинство детей изучают официально утвержденный вариант государственного языка или изучают доминирующую в регионе лингва франка (напр. хинди в Индии, путунхуа в Китае и т. п.), на котором говорит подавляющее большинство в данном регионе, не считая изучаемых отдельно иностранных языков. Единственным исключением является Сингапур, где родным языком для многих является английский. Английский — наиболее популярный изучаемый иностранный язык в Китае, Японии, Южной Корее, на Тайване. В Китае знание английского языка обязательно для получения диплома очередной степени, однако уровень обучения сильно различается в учебных заведениях и в целом находится на достаточно низком уровне. Знание английского языка требуется также в Индии, где он используется для официального делопроизводства. В Непале английский язык изучает и использует большинство населения.

В Малайзии в школах введено обязательное обучение малайскому и английскому языкам, за исключением финансируемых общественностью т. н. «национальных школ». Ранее существовало обязательно обучение путунхуа или тамильскому языку. В обычных (не «национальных») школах обучение ведется на малайском языке, за исключением точных наук и математики. В «национальных» школах обучение ведется на соответствующем национальном языке, за исключением точных наук иматематики. Точные науки и математика преподаются на английском языке, за исключением некоторых китайских «национальных» школ, где преподавание ведется напутунхуа.

Ближний Восток и Северная Африка.Обучение иностранным языком различно в разных странах и зависит от языка колонизаторов, которые ранее управляли страной. Например, наиболее популярным иностранным языком в Алжире, Тунисе и Марокко является французский язык, а в Египте и странах Персидского залива (напр. ОАЭ, Кувейт, Оман) таковым являетсяанглийский язык.

Дата добавления: 2015-04-12 ; просмотров: 66 | Нарушение авторских прав

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *