Чем занимался царь в коньке горбунке

Кратко «Конёк-Горбунок» П. Ершов

⭐⭐⭐⭐⭐ «Конёк-Горбунок» за 1,5 минуты и подробно по частям за 6 минут.

Русская сказка в стихах знаменитого автора Петра Ершова расскажет о крестьянском сыне Иване-дурачке и его друге Конке-Горбунке. Сказочка читается легко и переносит читателя в мир невероятных приключений. Герой встретить гигантскую Чудо-Рыбу и украдет Царь-девицу, но только благодаря верному другу обретет простое человеческое счастье.

Очень краткий пересказ сказки «Конёк-Горбунок»

Жил-был крестьянин и было у него три сына. Работали они в поле, а выращенную пшеницу в городе продавали. Повадился как-то на пашню злодей и начал топтать молодые колосья. Послал отец старших братьев Гаврило и Данило изловить вредителя.

Братья испугались сторожить пшеницу, но правды отцу не сказали. И только младшенький Иванушка-дурачок ночь не поспал, а вора поймал.

Оказалось, что топтала пшеницу златогривая кобылица. За то, что Иван ее пленил, подарила кобыла ему трех жеребят. Двух вороных коней старшие братья на базар свели, а третий Конек-Горбунок стал дурочку близким другом.

Проданные царю жеребцы не хотели без хозяина в стойло идти, и тогда взяли дурочка на государеву службу. Появился у Ивана завистник – боярин-спальник.

Однажды нашел Иванушка перо Жар-птицы и никому об этом не рассказывал. Подсмотрел завистник – боярин за Иваном и доложил Царю, что паренек скрывает перо чудо-птицы. Разозлился тогда государь и отправил бедного конюха на поиски диковинной Жар-птицы.

Выполнил Иван первое задание, но история на этом не закончилась. Пришлось ему и Царь-девицу для царя привезти, и перстень на дне океана отыскать.

Увидел Иванушка Месяца ясного, Солнце красное, и чудо-рыбу от мучений избавил.

Только не пришлось Царю с красной девицей венчаться. Не прошел он испытание тремя котлами. А Иванушка и в кипящем молоке искупался, и любовь свою земную обрел.

Главные герои и их характеристика:

Второстепенные герои и характеристика:

Краткое содержание сказки «Конёк-Горбунок» подробно по частям

Часть первая. Начинает сказка сказываться.

В одной деревне проживал крестьянин Пётр с тремя сыновьями. Старший Данило считался умным детиной, средний Гаврило – таким, сяким, а младшенький Ванюша – слыл в деревне дурачком.

Крестьяне день и ночь работали в поле, выращивали хлеб и продавали на городском рынке. Однажды приключилась несчастье, повадился на пашню безобразник и принялся посевы вытаптывать.

Приказал отец сыновьям изловить вредителя. По очереди пошли Данило и Гаврило ночью на пашню, но со страху сбежали и отца обманули. А младший Ванюша не испугался. В полночь явилась кобылица, таких свет не видывал, с золотой гривой и принялась пшеницу топтать.

Иван, недолго думая, запрыгнул к ней на спину, и крепко ухватился за хвост. Кобылица старалась сбросить дурачка, но не смогла. В награду за смелость обещала волшебная кобыла родить трёх жеребят – двух златогривых красавцев и конька-горбунка «с двумя горбами и аршинными ушами».

Прошла неделя и выполнила кобыла обещание. Только Иван не мог скрыть свое сокровище. Ночью братья увели жеребцов на рынок, чтобы продать и денег заработать.

Иван опечалился, но верный Горбунок тут как тут. Запрыгнул дурачок на конька и бросился за братьями вдогонку.

Не хотели старшие с младшеньким доходом делиться. Но делать нечего, решили вместе в столицу ехать и лошадей продавать. Ночью на привале заметили братья вдалеке огонь и послали Ивана разузнать, что за диво.

Конёк рассказал, что это перо Жар-птицы, и оно опасно. Дурачок не послушал товарища, завернул перышко в тряпицу и скрыл его от братьев.

На рынке Городничий подивился на жеребцов и побежал к государю с докладом. Царские работники выкупили лошадей, но те взмыли на дыбы и поскакали к Ивану.

Царь предложил пареньку служить при дворе. Стал Иван главным на государевых конюшнях. А братья получили денежки и зажили припеваючи, вспоминая младшенького Ванюшу.

Часть вторая. Скоро сказка сказывается, а не скоро дело делается.

Иванушка-дурачок честно работал на конюшне. Только царский боярин-спальник ему страшно завидовал. Однажды прячется боярин в сене и следит за Иваном. А тот достает из-за пазухи перо чудной птицы, и при его свете холит лошадей.

Спальник ждет, когда Иван заснет и крадет волшебное перо. Бежит с доносом к царю, что дурачок может и саму птицу заморскую поймать.

Царь посылает на конюшню. Теперь Ивану не отвертеться, Чудо-птицу нужно доставить ко двору. Друг Конек-Горбунок приходит на помощь, и друзья спешат навстречу новым приключениям.

Получив от царя «два корыта пшена да заморского вина», Иван отправляется в заколдованный лес. На поляне он ставит корыто, засыпает туда пшеницу и заливает вином. А сам забирается под второе корыто.

Слетаются чудные Жар-птицы и начинают пьяное пшено клевать. Иванушка незаметно подкрадывается, хватает пташку и прячет ее в мешок. В награду за службу получает дурачок новую должность — царевого стремянного.

Спальник снова строит козни успешному сопернику. Он докладывает государю о Царь-девице, дочери Месяца и сестре красного Солнышка. Боярин утверждает, мол Иван похваляется, будто может украсть ту самую девицу.

Государь шлет за стременным. Парню не отвертеться, придётся ехать за невестой для царя. Но ему нужен верный друг Конек-Горбунок, золоченная палатка и богатый стол с разными сладостями.

Целую неделю искали друзья Царь-девицу. А когда нашли, расставили шатер и заманили красавицу в ловушку. Привезли царю, государь хотел сразу сыграть свадебку с Царь-девицей. Однако та потребовала добыть со дня океана ее красивый перстень.

Снова Ивану-дурочку не уйти от работы. За три дня должен он найти кольцо, поклониться Месяцу-матери девицы и брату ее жаркому Солнышку.

Часть третья. Доселева Макар огороды копал, а нынче Макар в воеводы попал.

Отправились друзья в путь. Добрались до океана и видят, лежит на берегу гигантская рыба-кит, а у нее «на спине село стоит». Попросила рыбина Ивана узнать у Солнышка, за какие грехи она на берегу томится.

Добрался Иванушка до высокой избы, в которой Месяц с Солнцем соседствуют. Передал поклон от девицы и рассказал, что сам царь с ней обвенчаться хочет. Топнула ногой мать-Месяц и передала жениху указ – мужем Царь-девицы может стать только красавец молодец, а не старик.

Спросил Иван о несчастной рыбе. И ответила Месяц, что гигантский кит поглотил десятки судов с моряками. И если освободит их, то может уплыть в море по добру, по здорову.

Передал Иванушка киту наставления. Послушалась рыбина и выпустила на волю пленников. А пареньку за спасение пообещала помочь с поиском колечка царственной девицы. Поднял кит морских обитателей, и нашли они волшебный сундучок. Никто не мог его от земли оторвать, и только смелый Конёк-Горбунок взвалил сокровище на горбатую спину.

Вернулись друзья в город. Царь рад, перстень найден, и теперь строптивая девица станет его супругой. Только наказ Месяца мешает, не хочет красавица выходить замуж за старика. Предлагает девица жениху верное средство. Чтобы юным стать, нужно искупаться в трех котлах – в ледяной воде, в горячей и в кипящем молоке.

Царь требует Ивана. Пусть дурачок испытает чудодейственное средство. Конёк-Горбунок снова приходит другу на помощь. Он дунул в котлы, плеснул на Ивана, а потом присвистнул. Смело прыгнул Иванушка по очереди в три водицы и превратился в писаного русского красавца.

Царь, недолго думая, последовал примеру. Нырнул в кипящее молоко, но «там и сварился». Народ признал Царь-девицу своей государыней, а Иван женился на ней, и жили они до конца дней своих долго и счастливо!

Кратко об истории создания произведения

Сказки Пушкина стали для Ершова вдохновляющими произведениями. Документы свидетельствуют, что великий поэт Александр Сергеевич приложил руку к созданию сказки о Коньке-Горбунке.

Впервые глава из стихотворного шедевра вышла в 1834 году в журнале «Библиотека для чтения». Позже сказка издавалась отдельной книгой, но с жесткими правками цензоров.

В 1856 году Ершов переработал произведение с учетом государственной критики. И к концу 19 века «Конёк-Горбунок» вошел в классику детской литературы. За полтора века сказка издавалась около 30 раз и была переведена на 27 языков мира.

Источник

Характеристики героев сказки «Коньок-горбунок»

«Конек-горбунок» – любимая сказка многих детей – отличается легкостью восприятия, благодаря стихотворной форме изложения. Герои произведения, как и принято во многих русских сказках, олицетворяют собой «добро» и «зло», «находчивость» и «глупость», «храбрость» и «трусость», «честность» и «подлость».

Главными героями сказки являются Иван, конек-горбунок, Данило – старший брат, Гаврило – средний брат, царь, Царь-девица, спальник (слуга царя). Второстепенные персонажи: кобылица, Жар-птица, Солнце, Месяц, Рыба-кит.

Характеристика главных героев сказки «Коньок-горбунок»

Иван – младший брат в семье – человек простой, без семи пядей во лбу, но находчивый. Честно исполняет поручение отца, в отличие от старших братьев: «Ночь настала; месяц всходит; поле всё Иван обходит, озираючись кругом, и садится под кустом». На карауле Ивану удалось усмирить кобылицу, которая впоследствии подарила ему двух коней и волшебного конька. Попав к царю, Иван исполняет все его прихоти, а помощь ему оказывает волшебный друг – конек-горбунок. Этого персонажа отличает детская искренность и наивность: «Стыдно, братья, воровать! Хоть Ивана вы умнее, да Иван-то вас честнее: он у вас коней не крал».

Данило и Гаврило

Данило и Гаврило – старшие братья Ивана – хитрые и подлые, готовы на обман даже самых близких людей. Ни один из них не выполнил указание отца выследить вора: «Ночь холодная настала, дрожь на малого напала, зубы начали плясать; он ударился бежать – и всю ночь ходил дозором у соседки под забором.». Прознав про коней Ивана, похитили их, дабы получить прибыль в свои карманы, однако ж, встретившись с братом, тут же стали доказывать необходимость этой кражи для семьи: «Да к тому ж старик неможет, работать уже не может, а ведь надо ж мыкать век, – сам ты умный человек!»

Конек-горбунок

Конек-горбунок – верно служит Ивану, обладает большим умом и тайными знаниями: «Но, сказать тебе по дружбе, это службишка, не служба; служба всё, брат, впереди!». Двугорбый жеребенок ростом всего лишь в три вершка неоднократно спасал Ивана от разных бед, поучал различным премудростям и помогал исполнять наказы царя. Даже в самых сложных ситуациях был преданным другом: «И скорее сам я сгину, чем тебя, Иван, покину.».

Царь – легко идет на поводу своих желаний. Сначала выкупает красивейших коней Ивана. Потом жаждет завладеть пером Жар-птицы. Узнав про молоденькую Царь-девицу, отправляет Ивана ее похитить. Верит всем слухам, которые доносит его слуга: «Закричал (от нетерпенья), подтвердив своё веленье быстрым взмахом кулака: «Гей! Позвать мне дурака!». Получив желаемое, становится мягким и податливым: «Вот люблю дружка Ванюшу! Взвеселил мою ты душу, и на радости такой – будь же царский стремянной!».

Царь-девица

Царь-девица – мудра не по годам, своенравна: «А царевна молодая, ничего не говоря, отвернулась от царя.». Не желая идти замуж за старого царя, придумывает хитрый план его свержения: «Не пойду я за седого, – Царь-девица молвит снова. – Стань, как прежде, молодец, – я тотчас же под венец».

Спальник

Спальник – подлый сплетник, готовый на все, дабы избавиться от Ивана: «Дай-ка я подкараулю, а нешто, так я и пулю, не смигнув, умею слить, – лишь бы дурня уходить.». Без зазрения совести клевещет царю про Ивана: «Да и самую Жар-птицу во твою, отец, светлицу, коль приказ изволишь дать, похваляется достать».

Характеристика второстепенных персонажей

Кобылица – златогривая, молодая – за упорство наградила Ивана тремя конями.

Жар-птица – волшебная птица с перьями ярче самого солнца. Тому, кто захочет себе ее перо, сулят несчастья. С этим столкнулся и Иван, и царь.

Рыба-кит – за освобождение от десятилетнего заточения поперек моря помогает найти перстень Царь-девицы: «Ладно, ладно! Для дружка и сережку из ушка! Отыщу я до зарницы перстень красной Царь-девицы».

Месяц – мать Царь-девицы и Солнце – ее брат – тяжело переживают ее потерю: «Ты принёс такую весть, что не знаю, чем и счесть! А уж мы как горевали, что царевну потеряли!». Узнав о намерении царя жениться на молоденькой царевне, Месяц негодует: «Ах, злодей! Вздумал в семьдесят жениться на молоденькой девице! Да стою я крепко в том – просидит он женихом! Вишь, что старый хрен затеял: хочет жать там, где не сеял!».

Эта сказка, не смотря на всю простоту, любима не только детьми, но и взрослыми, ведь она учит простым жизненным вещам.

Источник

«Конек-горбунок» главные герои

Чем занимался царь в коньке горбунке. Смотреть фото Чем занимался царь в коньке горбунке. Смотреть картинку Чем занимался царь в коньке горбунке. Картинка про Чем занимался царь в коньке горбунке. Фото Чем занимался царь в коньке горбунке

В сказке Ершова много смешного, лёгкого юмора, народной мудрости и весёлых персонажей. Главные герои “Конёк-Горбунок” проходят через множество испытаний, волшебных превращений, обретают счастье и награду за свои старания. Главная мысль произведения, как и положено в русских сказках, торжество правды и справедливости. Увлекательны и разнообразны в рассказе описания приключений Ивана и его верного помощника Конька-Горбунка. Только стихотворный жанр отличает произведение от русской народной сказки, в остальном – мудрость, неограниченная фантазия и всевозможные чудеса роднят его с устным народным творчеством.

Характеристика героев “Конёк-горбунок”

Главные герои

Старший сын Данила, средний сын Гаврила

Старшие сыновья старика – хитрые, ленивые, не привыкли работать и выполнять свои обязанности толково. Они воруют коней у Ивана, чтобы продать их и забрать деньги себе. Врут даже родному отцу, обманывают младшего брата, отправляют его на встречу опасностям, рассчитывая на погибель. Лёгкие деньги для них важнее родной души.

Младший сын Иван

Простой работящий парень, выполняет поручения честно и бесхитростно. Благодаря своему трудолюбию и усердию становится обладателем двух красивейших коней и маленького волшебного конька-горбунка. Царь назначает Ивана конюхом, оставляет при дворе. Он исправно служит, выполняет все поручения Царя. Не обладая большим умом, руководствуется сердцем и советами своего друга Конька-Горбунка.

Конёк-Горбунок

Волшебный жеребёнок, которого родила для Ивана кобылица с золотой гривой. Он мал ростом, некрасив, у него два горба. Горбунок очень быстр, по-человечески умён и наделён тайными знаниями, благодаря чему Ивану всегда сопутствует удача. Спасает своего хозяина в любых ситуациях, помогает обхитрить царя и остаться живым после испытания.

Глупый, завистливый, недальновидный правитель, который руководствуется слухами, подсказками, мнением других. Желание обладать различными чудесными вещами и молодой красавицей женой приводит к тому, что он “обваривается” в котле с кипятком. Народ с радостью принимает другого царя – Ивана.

Царь-девица

Сказочная красавица, про которую докладывают Царю. Он тут же решает послать за нею Ивана. Царь влюбляется в неё, но девица требует достать свой перстень со дна моря. Это поручение снова выполняет Иван с помощью Конька-Горбунка. Царь-девица соглашается обвенчаться с царём, если он омолодится в трёх котлах: с холодной, горячей водой и кипящим молоком. Царь отправляет на испытание Ваню, Конёк спасает его, помогая чудесным образом.

Спальник

Боярин, который ранее служил на конюшне, хочет извести Ивана. Следит за ним, клевещет, старается, чтобы Иван не справился с заданиями Царя, выискивает его слабые места.

Второстепенные персонажи

Кобылица с золотой гривой

Оказалась “воришкой”, которого пытались поймать братья на своём поле. Изловил её Иван, за это она родила ему трёх волшебных коней.

Жар-птица

Из-за того, что Иван не послушал совета Горбунка и взял перо Жар-птицы, ему приходится через какое-то время добывать для царя эту птицу.

Чудо-рыба, которая страдает из-за того, что когда-то съела несколько десятков кораблей. Достаёт со дна моря перстень Царь-девицы. Освобождается от проклятья, выпустив из пасти съеденные корабли.

Традиционно сказку Петра Ершова проходят в 4 классе. Она проста и самобытна, фантастический сюжет и яркие персонажи нравятся младшим школьникам. В сказке “Конёк-горбунок” герои привлекательны своей простотой, находчивостью, трудолюбием. Характеристика персонажей может быть полезна для читательского дневника и подготовки к уроку русской литературы.

Источник

Описание Конька-Горбунка из сказки «Конек-Горбунок» П. П. Ершова

Популярная детская сказка «Конек-Горбунок», написанная писателем П. П. Ершовым, представляет собой очень яркую и красивую стихотворную поэму, которая поделена на три сюжетных части. В первой рассказывается о том, как младшему брату Ивану достался великолепный трофей из двух златогривых лошадей и несуразного Конька-Горбунка, и как Иван стал царским конюхом. Во второй части можно узнать, как главный герой по приказу царя заманивает Жар-птицу, а за ней и Царь-девицу. В заключительной части Иван побывает в гостях у Солнца и Месяца и достанет со дна могучего океана волшебный перстень, в итоге станет царем, а в жены получит Царь-девицу.

П. П. Ершов «Конек-Горбунок»: анализ и герои

Центральными персонажами произведения стали Иван-дурак и Конек-Горбунок. Иван по доброте своей и отзывчивости к любой просьбе отца или царя относится ответственно и серьезно. Его братья, один — по лени, другой — по трусости, не стали выслеживать того, кто топчет их поля. А Иван ночи не спал, но выследил и поймал златогривую кобылицу, которая в откуп подарила ему двух прекрасных жеребят и третьего, Конька-Горбунка — неказистого, но доброго помощника. Если бы не он, жизнь Ивана могла бы закончиться очень плачевно. Служить вздорному и глупому лежебоке-царю — ох, как нелегко. Однако Иван полностью подчиняется любой его прихоти, показывая свою смиренность и преданность, но эти качества царь не ценил, а только все больше входил во вкус после каждого выполненного Иваном приказа. То Жар-птицу ему подавай, то Царь-девицу.

Краткий анализ

«Конёк-Горбунок» вышел в печать в 1834 году. Известно, что Павел Петрович Ершов тесно общался с Пушкиным, который также создал много волшебных сказок. Именно Александр Сергеевич призвал писателя к написанию произведения на основе фольклора. В итоге получилась яркая и красивая стихотворная поэма, состоящая из трёх сюжетных частей.

Первая часть — рассказ о том, как Иванушка-дурачок, младший из трёх братьев, получил великолепный трофей: две златогривые лошади и невзрачного Конька-Горбунка. Ивану доверили ухаживать за царскими лошадьми. Вторая часть повествует о том, как главный герой ловит Жар-птицу и получает Царь-девицу. В третьей главе он отправляется к Солнцу и Месяцу.

Также Иван-дурак на дне океана отыщет волшебный перстень. В конце герой становится писаным красавцем и берёт в жёны Царь-девицу.

Описание Конька-Горбунка из сказки «Конек-Горбунок»

Стиль этой чудесной сказки — иронично-сатирический, она высмеивает тех, кто богат или мечтает разбогатеть, за чужой счет. Их страсти и желания настолько велики, что в итоге отрицательные герои остаются ни с чем. А вот Иван, который был честным и щедрым, не надеясь ни на какие похвалы и тем более на вознаграждение, без лукавства и притворства был всегда готов ради счастья другого человека пожертвовать своею жизнью. Именно поэтому у него появляется такой мудрый друг, как волшебный Конек-Горбунок.

Описание Конька-Горбунка из сказки «Конек-Горбунок» сводится к тому, что его и Ивана как бы противопоставляет друг другу автор сказки, однако в общем они составляют одно целое. Иван — герой страстный, живой, любопытный и очень самонадеянный, всегда готовый на любые приключения, а Конек-Горбунок выступает в роли ангела-хранителя, мудрого, великодушного и сострадательного товарища. Описание главных героев «Конька-Горбунка» по сути своей показывает две стороны широкой русской души.

Отношение автора к персонажу

После прочтения первых строк сказки видно, что автор относится к главному герою неоднозначно. Он говорит, что «младший вовсе был дурак». Затем писатель указывает на лень Иванушки, который только вылёживался на печи. Однако потом храбрец доказывает свою решительность и настойчивость. Иногда герой проявляет легкомыслие, слабоволие и в панике бежит за помощью к Горбунку. Ершов с иронией относится к Ивану, который без Конька не совершил бы всех побед. Тем не менее чувствуется и симпатия автора к Ване.

Поэтичную, самобытную, юмористическую, поучительную сказку Ершова «Конёк-Горбунок» любят дети и взрослые. Она учит верить в чудеса, и тогда они случаются, как и с Иваном. Преобразовавшийся в конце сказки герой символизирует новую и счастливую жизнь.

Русская душа

И, что удивительно, прослеживается схожесть героев между собой. Оба третьи в семье и оба с дефектами, одного дураком зовут по простодушию его и общепринятой точке зрения, а другого из-за дефекта «горбунком» прозвали, уродцем в своем роде. Так они и стали героями, диалектически взаимодополняющими и взаимоисключающими. Однако самым любимым и самым запоминающимся для детей стал именно образ Конька-Горбунка.

Описание Конька-Горбунка из сказки «Конек-Горбунок» очень забавное. Маленький, но удаленький, ростом в три вершка, с аршинными ушами и с двумя горбами, Конек-Горбунок настолько мил и очарователен, что его невозможно было не полюбить.

LiveInternetLiveInternet

Вторник, 12 Апреля 2011 г. 12:43 + в цитатник – Тайна Руси – в ее истоке, в солнечном искусстве, в безудержной языческой радости древних форм и красок, в геометрии северных вышивок, кованых украшений, в улыбках львов на стенах Дмитриевского собора во Владимире, в кентаврах храма Покрова на Нерли. Русь погрузилась в глубь самой себя, охраняя заповедный корень… – Народная сказка – наследие язычества, древнейший пласт национальной памяти, сопряженный с тотемными символами рода. Поэтому сказка еще и зеркало этнической психологии, часто нелестное, но всегда – правдивое… – Большинство русских сказок – загадочные шифровки, а иногда и грозные пророчества. – «Зачинается рассказ от Ивановых проказ…» Вспомним детство; дыхание близкого чуда, трепет древних струн под невидимой рукою, разлитый по жилам холодок тайны и волошбы; «Конь с златой узды срывался, прямо к солнцу поднимался…» Ужели навсегда распалась Златая Цепь русских традиций и сгинул в дебрях дивный конь? О существовании древнейшей русской традиции «Златая Цепь» упоминал в своих работах историк и этнограф Юрий Миролюбов. Он же предполагал существование высокоразвитой русской письменности, тщательно оберегаемой жреческой кастой. Какая же грамота могла существовать на Руси, кроме черт и резов, кроме северных рун? Об этом чуть позже… А пока вернемся к нашему Коньку. «Конька-Горбунка» можно смело назвать конской сказкой. Конь – всегдашний спутник арийца. «Конь вырвался из Коло Времен Бессмертных Богов и прибежал к человеку», – говорили наши предки. Потому-то конь так близок к созидающим силам Вселенной, словно это прекрасное творение и доныне находится под их покровительством. Слово «конь», несомненно, восходит к раннему, полярному, наиболее чистому пласту языковых форм. Рунический знак «кен» обозначает идею огня и движения, поэтому «конь-огонь» – абсолютно магическое сочетание слов. Первое волшебное явление сказки – белоснежная златогривая кобылица, явившаяся, как свет из тьмы. Белый конь – это глубинное, родовое воспоминание о белом коне Святовита. Лишь ночью жрецы, дословно «жизнь рекущие», выпускали его «погулять во чисто поле». Подобная практика существовала до середины четвертого века нашей эры на острове Руяне (Буяне). «Лошадь белая в поле темном» Николая Рубцова, «Ночью на белых конях» Павла Вежинова, белые кони на Егория Летнего в наших селах – доныне грезит славянская душа этим неугасимым символом. Белая лошадь – воинский знак касты кшатриев – героев и владык. Вглядимся пристальнее в Иванушку. Кто он? Персонификация народа? Бесталанный дурак, лентяй, а счастье само плывет ему в руки. Но в любой сказке есть ключи тайного смысла. Любимое занятие Иванушки – «орать песни на печи». Печь – исконный символ дома, это «жизненный огонь», горящий на «поде родовой памяти». Из всех братьев именно Иван ближе всех к священному огню памяти Рода. – Древнейшая русская письменная традиция «Златая Цепь» – это грамота-прародитель всех ныне существующих письмен. Многим она известна как Всеясветная Грамота. Мы же будем именовать ее «Златая Цепь». Именно этот образ избрал Пушкин, рисуя золотую спираль на древе Познания. Златая Цепь включает в себя 147 знаков-звеньев. Ее волшебные буквы – это многозначные символы, «кирпичики мироздания». Вероятно, именно с этой грамотой встретился Кирилл, путешествуя по южным рубежам Руси, и именно ее он назвал Русскими письменами. «Отныне да целомудренно писать начну», – по легенде, воскликнул «просветитель», едва познакомившись с ее чудесными возможностями. Следы «Златой Цепи» мы можем найти во всех алфавитах Земли, в кириллице и под церковнославянскими «титлами». К примеру, в нашей древней Грамоте есть «Горящая буква». В кириллице эта буква названа «Добро». Она похожа на язычок пламени, горящий на широком основании – поде. Ее исконное значение: «огонь жизни на поде родовой памяти». Под памяти – наше подсознание, оно хранит память о временах, когда мы были едины со всем растительным и животным миром планеты. Это – Алтарь нашей человечности, божественный канал сострадания всему живому. Из трех братьев именно Иван ближе всех к жизненному огню, к памяти рода, к первозданной чистоте Природы, поэтому с такой добротой относятся к нему космические сущности, с ним разговаривает Солнце, ему служат волшебные животные и покоряется Царь-Девица. Почему же все русские сказки «бают» нам лишь о приключениях третьего сына, скупо упоминая о двух предыдущих сыновьях досточтимого Отца? Не потому ли, что мы, русские, ведем свою родословную от третьего сын Ноя, от светлоликого Яфета? Заглянув под родословные библейских праотцев, мы найдем титана Япета, благородного и смелого полубога. У Яфета был сын Иоханан, Сын грома, Молния. Так это имя звучит на языке Библии. По-русски же просто – Иван! Иван – имя воинское, это ясно отражено во всех древнейших языках планеты, включая китайский… Яфет, или Ипат, в русском озвучивании – имя провиденциальное. Ипатьевский монастырь, где венчался на царство Михаил Романов, и Ипатьевский дом – последняя точка в жизни Белого Царя – совпадение далеко не случайное… – …Простодушно исполнив злокозненное поручение братьев, Иван становится обладателем еще одного сокровища – «Жароптицева пера», оброненного светозарным существом из райских обителей. Последний раз чудесную птицу видели на Руси в 1108 году, о чем свидетельствует Никоновская летопись. «Явися в Киеве на церкви Святого Архангела Михаила Златоверхаго птица незнаема, величеством бе с овна и сияше всякими цветы и песни пояше беспрестанно и много сладости имуще изношася от нея: и седе на церкве той шесть дней и отлете и никтоже нигдеже можаще видети ея к тому». Как глубоки оказываются порой корни народных фантазий! Как бережно хранит народная Русь заветные образы тысячелетий! Сказочная птица, залетевшая на наши снежные просторы, – поздний, но прямой потомок индийской птицы Гаруды, «Жаруды», и авестийской Сиены, «Сияны», обитающей на Харе Березайте, дословно «Горе Берегине». В дренеарийском эпосе «Махабхарата» говорится о серебряной горе с золотой вершиной – священной Меру, оси мира, вокруг которой совершают свой годовой коловорот светила арийского космоса. По словам древних авторов, вся гора сияла стаями дивных птиц. Ершов красноречив не менее: «Солнце летними лучами красит всю ее зорями, в сгибах золотом бежит, на верхах свечой горит». Есть смелая гипотеза, утверждающая, что если на полюсе действительно возвышалась гора, как это описывается в древних тестах, то магнитное поле Земли непрерывно зажигало ее заревым «северным сиянием». На русском Севере есть своя Меру. Это Маура, высокая лесистая сопка на берегу Шексны, вблизи Белоозера. Название ее – «рождающая Солнце» – говорит о том, что эта гора в древности являлась природным святилищем и астрономическим объектом ариев. По ходу сказки Иванушке становятся доступны и силы природы – чудесные кони, и небесная тайна – Жар-Птица, и женственное воплощение разума и гармонии Космоса – Царь-Девица. На лукоморный брег приплывает она из верхних обителей. «Два раза она лишь сходит с Окияна и приводит долгий день на Землю к нам…» – говорит всезнающий Конек. Солнечная Дева, «жена, облеченная в солнце», несомненно, олицетворяет собой летний солнцеворот. Наши предки обозначали движение солнца могучей, пожигающей зло, правосторонней свастикой… Свастика – священный календарный знак арийцев, символ Полюса и полярной прародины. Свастика – одна из букв «Златой Цепи»… – Необычно и космическое родство Царь-Девицы. Она – «Дочь, вишь, месяцу родная, да и Солнышко ей брат». Здесь, на первый взгляд, было бы уместнее называть ее «Дочь Луны», как женской, рождающей ипостаси, но автор вполне сознательно избегает упоминания о Луне – солнце Мертвого мира, и о «лунном» календаре, добавляя: «Да и Солнышко ей брат!» Описание небесного Терема в сказке содержит в себе глубочайшее знание об устройстве Вселенной. Терем Солнца покоится на витых, спиралевидных столбах. «Те столбы все золотые, хитро в змейки завитые…» Терем Солнца, Терем Ра – это Терра, наша Земля. Буква Златой Цепи «Земля» выглядит, как вполне привычное нам «З», но на самом деле она – виток бесконечной спирали, по которой бежит-спешит наша планетка по своей околосолнечной орбите. Золотые змейки вокруг столбов создают следующий уровень: меру. Именно так представляет сегодня наука спираль ДНК и строение Млечного Пути. Грамота наших предков построена на принципах жизнеустройства всей Вселенной. Ее буквы – не плоскостные изображения, большинство из них – это фрагменты многомерных спиралей. Грамота могла служить землянам для познания законов материи, и для общения с разумными существами Космоса, и для сохранения информации. Примечательно, что в разговоре со светилом Иванушка называет Космические коды своего жилища: «Я с Земли пришел Землянской, из страны ведь Христианской». Терем Мироздания увенчан крестом: «А на тереме из звезд православный русский крест». Крест – древнейший символ человеческой цивилизации. «Степи Скифии пылают верой!» – по преданию, воскликнул Андрей Первозванный, шедший на Русь с проповедью христианства. Причиной послужило обилие крестовой символики у народов Северного Причерноморья. Крест – одна из букв Златой Цепи. Она означает энергетический остов человека. Силовые линии креста уходят в бесконечность Космоса. Крест – наше исконное знание о человеческой природе. Так, крестьяне русского Севера, а именно русский Север – исторический хранитель знаний ушедших эпох, приносили к «обетному» кресту свои нехитрые дары для исцеления от болезней. Причем если болела голова, то головной платок или ленту вешали на верхнюю перекладину креста и так далее. Крестьяне интуитивно понимали крест как космическую модель человеческого тела. Крест на Тереме не случайно назван русским и православным. Понятие православия существовало на Руси издревле, задолго до принятия христианства. Недаром греческое «ортодокс» вовсе не является синонимом православия. Справнославное бытие на Земле наши предки понимали как единение небесного, Божьего начала с земным, справным и честным «житием благим, сохраняющим черту Богову». После смерти душа человеческая, оставив по себе добрую Славу, уходила в верхние сферы, где пребывала в вечной Прави с Богом. Существовало и графическое обозначение этих понятий. Буквы нашей древней грамоты писались по трем параллельным линиям, означающим, как принято сейчас говорить, «параллельные миры»: Навь, Правь, Твердь. В народном понимании Справнославное житие полностью сообразуется со следованием Божьему Велению. Презрев волю Творца, все живое ввергает себя в круг безысходных страданий. Сказка Ершова являет этому наглядный пример; мучения Кита-Рыбы проистекают оттого, «что без Божия веления проглотил он средь морей три десятка кораблей». Страждущий Левиафан – несомненно, один из столпов, удерживающих мир от преставления. «Кит-Рыба всем рыбам мати», – говорили наши предки. Образ Кита, как глобального знамения Апокалипсиса, неоднократно возникал на памяти человечества. Ветхозаветный Иона из чрева Кита призвал к покаянию жителей Ниневии. Русские летописи о. И верно, времена были смутные! В любом случае логическая цепь грех-страдание-искупление-прощение непостижимым образом замыкается на явлении Кита-Рыбы. Поэтому мы вправе сопоставить поруганного издыхающего кита с биосферой Земли, изнывающей от хозяйственной деятельности человека. Страдания Земного организма – нераскаянный «грех» нашей цивилизации. Но покаяться, буквально «похаять себя» мало, необходима соразмерная отработка за содеянное зло, выравнивание духовных деформаций, заживление физических ран Земли. Предпоследнее испытание Иванушки – поиск утерянной драгоценности; «кольца»-перстенька. «Коло» – тоже буква Златой Цепи. Коло Кол – спираль спиралей. Уже одно это слово свидетельствует о широчайшем распространении Златой Цепи несколько тысячелетий назад, во время становления лексического строя русского языка. Действительно, колокол дает объемный, многомерный звук уникального диапазона. Колокольный звон способен остановить эпидемию и даже обратить в бегство вражескую армию. Коло – народное название полярной звезды. Около этой почти неподвижной сияющей оси ходят созвездия северного неба. Коло – имя древнерусского божества. Это русский Хронос, Хорс или Срок, если читать в другую сторону. Его символ – колесо. Кончается чудесная искрометная сказка свадьбой Иванушки и Царь-Девицы. Взойдет ли Россия – Солнечная Дева – к своему сияющему венцу, зависит от нас, носителей древней и Великой культуры, от восстановления необоримо могучей Златой Цепи единой Традиции…

Рубрики:Русь Ведическая

Процитировано 8 раз Понравилось: 3 пользователям

Атиподы

Иван и Конек-Горбунок стали антиподами образцовых старших братьев. Но во многом они лучше и достойнее. Удача сама идет к ним в руки, и они не из тех, кто упустит ее из-за лени или глупости. Их поступки, дела и речи в очередной раз утверждают и демонстрируют народный идеал трудолюбия, мужества и справедливости. Конек-Горбунок — не просто услужливый раб или слуга, который во всем соглашается и повинуется, он, в первую очередь, стал другом Ивана и всегда говорил ему хоть и горькую, но правду.

Два этих героя несколько наивны и непосредственны, что делает их похожими на детей, нет лукавства и лжи — вот что самое главное.

Если учитывать описание Конька-Горбунка из сказки «Конек-Горбунок», то эта чудо-лошадка была не больше кошки, с длинными, как у осла, ушами. И вот эти два друга попадают в удивительные приключения, которые обычно происходят не по прихоти героев. Однако свободный и веселый нрав позволяет им совершать небывалые подвиги и выпутываться из самых сложных ситуаций.

В сказке «Конек-Горбунок» описание героев говорит о том, что Иван, благодаря своей доброте, ловкости и детской наивности, смог увидеть невиданное и добыть его, как в итоге оказалось, не для царя — глупого и смешного, а для самого себя. Все потому, что правда восторжествовала, царь сварился в кипятке, а Иван стал красавцем, получил царство, красавицу-царевну и на счастье — верного волшебного друга и незаменимого помощника Конька-Горбунка.

Настоящего автора «Конька-Горбунка» найдут с помощью перископа и дырки в полу

«За горами, за лесами, За широкими морями, Против неба, на земле Жил старик в одном селе…» Эти строки из «Конька-Горбунка» знакомы каждому с детства. 6 марта исполняется 205 лет автору сказки, Петру Ершову. Его судьба удивительна и загадочна: засветившись на литературном небосклоне восемнадцатилетним мальчиком, он больше не смог создать ничего подобного.

Специалисты шутят, что вопрос, «а был ли Ершов автором «Горбунка»» когда-нибудь обязательно должен был возникнуть. Удивительно, что так поздно: всего четверть века назад. Именно столько времени любительская пушкинистика бьется с профессиональной. Первые доказывают, что «хитрый Ерш» не писал «Конька-горбунка» и за него это сделал Пушкин. Вторые — изо всех сил защищают честь сибирского автора.

Каждый месяц на протяжении вот уже десяти лет писатель Владимир Казаровецкий продает книги в магазине Библио-глобус. Главная книга Казаровецкого — белый томик в мягком переплете. «Александр Пушкин «Конек-Горбунок», — значится на обложке. Красным перечеркнуто имя «Петр Ершов». Книга — бестселлер. За десять лет продано около десяти тысяч экземпляров. — Я живу под аккомпанемент ненависти. Меня ненавидят и пушкиноведы, и ершоведы, — признается автор.

205 лет Петру Ершову. Кому всё-таки принадлежит авторство «Конька-Горбунка»

Ленивый студент и гениальная курсовая

История завертелась в 1834 году, когда профессор Петербургского университета Плетнев, прибежав на очередное занятие по русской словесности вместо запланированной лекции вдруг прочел третьекурсникам первую часть сказки «Конек-Горбунок», только что опубликованную в журнале «Библиотека для чтения». Закончив читать, профессор, ко всеобщему изумлению, называл автором присутствующего на занятии студента Петра Ершова.

Слушатели были поражены. О выдающемся стихотворном таланте своего однокашника они даже не догадывались. Ершов был тихим, неблестящим и немного ленивым студентом. Предположить, что его растаращило на такую гениальную курсовую — было невозможно.

Читатели же приняли сказку восторженно.

— Ее успех можно было сравнить разве что с успехом молодого Пушкина, — говорит литературовед Николай Перцов. — Молодой студент Ершов тут же стал вхож в высокие литературные круги, слава обрушилась на него.

Чем занимался царь в коньке горбунке. Смотреть фото Чем занимался царь в коньке горбунке. Смотреть картинку Чем занимался царь в коньке горбунке. Картинка про Чем занимался царь в коньке горбунке. Фото Чем занимался царь в коньке горбунке

Прижизненный портрет Петра Ершова работы художника Николая Маджи.

Конечно, то, что «Конек Горбунок» местами весьма напоминает пушкинскую «Сказку о царе Салтане», нельзя было не заметить. Тот же четырехстопный хорей, тот же остров Буян, Царь-Девица, царь Салтан. Да и рефрены те же. Как там было у Пушкина:

«Пушки с пристани палят,

Кораблю пристать велят».

«Пушки с крепости палят;

В трубы кованы трубят».

Но если у кого-то и возникала мысль, что автор — немного не Ершов, то особых доказательств тому не было. Во-первых, «Сказка о царе Салтане» была написана Пушкиным ранее и студент мог написать свое под влиянием. Во-вторых, сам же Пушкин и отредактировал «Горбунка». Александр Сергеевич не только встретил «Конька-горбунка» с живым одобрением, но и подверг его «тщательному пересмотру», а также написал первые четыре стиха к нему:

За горами, за лесами,

За широкими морями,

Против неба, на земле

Жил старик в одном селе…

Курсовую за Ершова написал Пушкин?

Версия пушкинского авторства сказки «Конек-Горбунок» впервые была озвучена пушкинистом Александром Лацисом. В 1996 году он опубликовал статью «Верните лошадь!», где привел интересные доказательства.

— Я полагаю, дело обстояло так, — рассказывал Лацис. — В те далекие времена не было печатных машинок. Поэтому нужны были люди с каллиграфическим почерком…

Таким «живым принтером» и стал для Пушкина петербургский студент, остро нуждавшийся в деньгах после смерти отца. А уже вскоре после знакомства с «нашим всем» появилась та самая звездная «курсовая работа».

«Предполагаю, что Пушкин написал «Горбунка» и сам же попросил Ершова об услуге назваться сочинителем рукописи», — заключал пушкинист.

То, что Ершов мог работать переписчиком у Пушкина, — всего лишь предположение. Но исследователь привел более весомые факты в пользу мистификации.

Во-первых, Пушкин хранил первое издание «Горбунка» на одной полке со своими литературными мистификациями и произведениями, написанными под псевдонимом.

Во-вторых, Ершов никогда не говорил про сказку «моя», никому не дарил, не посвящал не подписывал книгу.

В-третьих, когда Ершов попытался дописать и переделать «Горбунка» — получилась ерунда.

В-четвертых, Ершов зачем-то уничтожил свой дневник, а заодно и черновики сказки с правками Пушкина, хотя за них можно было, по меньшей мере, выручить большие деньги.

В-пятых, до конца жизни не написал ничего, что хоть как-то приблизилось бы к знаменитому «Коньку»…

Чем занимался царь в коньке горбунке. Смотреть фото Чем занимался царь в коньке горбунке. Смотреть картинку Чем занимался царь в коньке горбунке. Картинка про Чем занимался царь в коньке горбунке. Фото Чем занимался царь в коньке горбунке

Каждый месяц на протяжении вот уже десяти лет писатель Владимир Казаровецкий продает книги в магазине Библио-глобусФото: Евгения КОРОБКОВА

Один из самых остроумных козырей в пользу Пушкина — это найденный Лацисом «лошадиный портрет» Александра Сергеевича: небольшой рисунок, где поэт изобразил себя между двух коней и неподалеку от «взнузданной кобылицы». Несмотря на то, что рисунок был найден в черновиках стихотворения «Андрей Шенье», написанного аж за десять лет до истории с «Горбунком», исследователь сделал вывод, что таким образом поэт оставил подсказку потомкам:

«Пушкин нарисовал себя в виде «Конька-горбунка!» А чтобы мистификация не была сразу разгадана, спрятал рисунок подальше».

На этой картинке, — утверждают пушкинисты, — поэт изобразил иллюстрацию к «Коньку-Горбунку». Справа — взнузданная кобылица, слева — три коня, которых она подарила Ивану. Конь посередине удивительно напоминает самого Пушкина. Фото : Пушкинский Дом

Казалось бы, зачем Пушкину нужно было отдавать прекрасную сказку неопытному студенту? По мнению Лациса, тут все более чем понятно. Александр Сергеевич хитрым способом хотел опубликовать сказку, минуя цензуру. Ведь в «Коньке-Горбунке» он зашифровал, ни много ни мало, историю флирта Натальи Николаевны с царем: самодержец в «Горбунке» изображен семидесятилетним педофилом, флиртующим с пятнадцатилетней девицей. Вряд ли Николай был бы в восторге от такого прозрачного намека.

К слову, ровно тот же сюжет спустя недолгое время Пушкин повторил в «Сказке о Золотом петушке», где царь-старикан пытался взять в жены плененную заморскую красавицу.

— Конечно нет! — заключили сторонники теории мистификации.

«Ершов будет разбит, победа будет за нами»

Вскоре после публикации сенсационной статьи Лацис умер, но дело его не умерло. Исследователя поддержали некоторые филологи и энтузиасты в числе которых Владимир Казаровецкий, «отважный эссеист», как называют его в прессе, и настоящая заноза в заднице академических ученых.

Мне удалось встретиться с Казаровецкими он меня сильно удивил. Одержимый идеей авторства Пушкина, Владимир Абович не производит впечатления безумца. Выпускник Авиационного института, прекрасно сохранившийся для своих восьмидесяти с гаком лет, он великолепно разбирается в информационных технологиях, владеет всеми современными гаджетами и остроумно троллит оппонентов. Что бы те ни сказали в пользу ершовского авторства, Казаровецкий обращает их доводы в свою пользу.

— Как вы можете говорить, будто Ершов не умел писать! Пушкин сам говорил: «Этот Ершов владеет русским стихом, точно своим крепостным мужиком»! — ругаются ученые на Казаровецкого.

— Ну да, — возражает тот, — Пушкин знал, что в Сибири, откуда родом Ершов, не было крепостного права. У него никогда не было крепостных. Значит, смысл сказанного прямо противоположный. Он хотел сказать: «Этот Ершов никогда русским стихом не владел»!

У Ершова сломался голос?

Ершов не оправдал возложенных на него надежд. После окончания университета уехал в Тобольск, работал там преподавателем гимназии. Личная жизнь сложилась неудачно. Он то и дело женился на вдовах с детьми. Вдовы умирали, ему приходилось воспитывать и содержать своих и чужих детей. Неудивительно, что в конце жизни он стал пить горькую и тяжело заболел.

Может быть, в тяжелой жизни кроется и причина того, что автор, замученный бытом и средой, потерял свой талант.

Но антиершовцы считают, что это — следствие расплаты за малодушие. Ершов не должен был соглашаться на мистификацию, а раз уж согласился — то был обязан указать, кто настоящий автор текста. Вместо этого «в приступе ужасной хандры» он спалил «доказательство»: свой студенческий дневник и черновик с правками Пушкина. Разве так можно?

— Да за что вы так ненавидите Ершова? — не выдержала я. — Какая разница, кто, в конце концов, написал эту злополучную сказку. Дело прошлое.

— Дело не в личной ненависти, — ответил Казаровецкий. — Дело в правках, которые делал Ершов после смерти Пушкина. Этими правками он навредил пушкинскому тексту.

Когда умер Пушкин, Ершов имел наглость еще несколько раз перерабатывать бесценный пушкинский текст. Он несколько раз издавал «Конька», внося в сказку свои правки. Эти правки, как считают Казаровецкий и Ко, были бездарными и безнадежно испортили произведение. Однако по общепринятым правилам, произведения умерших авторов публикуются в последней прижизненной редакции. Таким, «ухудшенным», мы «Горбунка» и знаем.

— Я хочу, чтобы текст «Конька-Горбунка» был избавлен от Ершовских изменений и был представлен таким, каким его создал Пушкин, — говорит исследователь.

В своем труде «отважный эссеист» представил выдающееся количество «вопиющих» по его мнению исправлений, которые внес Ершов.

«Кобылица молодая, задом, передом брыкая», — было в первой версии «Конька-Горбунка». В последнем же варианте, испугавшись явного сексуального подтекста, Ершов исправил текст на: «Кобылица молодая очью бешено сверкая».

Вместо «На него дурак садится, крепко за уши берет. Горбунок-конек встает», стало «На конька Иван садится, уши в загреби берет, что есть мочушки ревет».

— Вам нравятся фразы «ночью сверкая», «Загреби», «Что есть мочушки ревет»? А как вам лапки, невесть откуда появившиеся у конька вместо ножек? — ехидно интересуется собеседник и сам же заключает: Нет, назвать эти правки улучшениями — может только филолог.

Вишенка на тортике

Под таким «филологом» подразумевается, например, доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Института Русского языка имени Виноградова РАН Николай Перцов, категорически не согласный с Казаровецким. Труды доморощенного исследователя ученый презрительно называют «ненаучной публицистикой». В одной из последних работ на тему авторства «Горбунка» Николай Перцов анализирует позднейшие исправления Ершова и приходит к выводу, что далеко не все были так бездарны, какими их хотят представить.

А на вопрос, как молодому автору удалось создать единственный гениальный текст, отвечает:

— Может быть, причина в том, что знаменитая поэма-сказка «Конёк-Горбунок» написана ребёнком. Не для детей и не про детей, а самим носителем детства… у Ершова просто не получилось «продолжать» найденный «образец» — просто он стал «большим», повзрослел — и у него произошла обыкновенная «ломка голоса».

Ученые признают только суровый язык фактов. Они признают, что «Конька-Горбунка» написал Пушкин только в том случае, если им предоставят черновик Пушкина.

И в этом месте Владимир Казаровецкий бьет в воображаемые барабаны. По его словам, черновик «Горбунка», написанный рукою Пушкина — существует. И на обложке произведения нарисована корона и шутовской колпак.

Согласно апокрифам, Пушкин, заинтересованный в том, чтобы его мистификацию когда-нибудь раскрыли, передал рукопись «Горбунка» жене одного декабриста. Тайну хранили строго. Все это время черновик «Горбунка», написанный рукой Пушкина, хранился в Москве и секрет, его местонахождения передавался из поколения в поколение.

Не так давно на Казаровецкого вышла одна из последних хранительниц тайны. Женщина призналась исследователю, что в трудные времена Гражданской войны ящик с рукописью замуровали в подвале одного из особняков на Солянке.

— Когда-то в детстве меня водил туда дедушка, он стучал по полу и говорил, что подвал находится в этом месте, — вспоминала она.

Казаровецкий не уточняет, в каком именно особняке хранится сундук, чтобы тайну, не дай бог, не перехватили. Но известие придало ему новых сил. Он обратился за помощью к министру культуры Ольге Любимовой с просьбой разрешить проникнуть в особняк.

— Мы ничем не рискуем. Нам нужно всего лишь просверлить отверстие в полу особняка и заглянуть туда с помощью перископа. Даже если не найдем рукописи, то, как минимум, подарим городу еще одно архитектурное открытие: подвал под полом. Ради пушкинской рукописи мы обязаны попробовать! — говорит Казаровецкий.

Комсомольская правда следит за развитием событий

МНЕНИЕ ЭКСПЕРТА

Николай Перцов, доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Института Русского языка имени Виноградова РАН

В течение 160 лет после первого появления в печати сомнений в авторстве этой сказки никто не выражал.

Однако в середине же 1990 годов пушкинист Александр Лацис выдвинул версию пушкинского авторства «Конька-Горбунка», и эта версия была поддержана литературоведами Перельмутером и Владимиром Козаровецким, а затем — в работе лингвистов Касаткиных.

Действительно, высокий поэтический уровень и зрелость произведения 19-летнего автора, столь поразившие российскую читающую аудиторию в 1834 году, делают этот феномен едва ли не уникальным в русской литературе. Нет другого произведения, написанного в столь юном возрасте и при этом не имеющего себе равных в последующем творчестве автора.

Но основной аргумент против авторства Пушкина — наличие в тексте первой редакции «Конька-Горбунка» большого количества совершенно провальных строчек, которые не могли принадлежать Пушкину. Иными словами, «Конек-Горбунок» написан слишком плохо, чтобы быть произведением Пушкина. Правда, сторонники авторства Ершова считают что Пушкин специально ухудшил свой текст ради мистификации. Но не до такой же степени. Читаем в первой редакции: «И через несколько минут при огне конек как тут». Вы считаете, что Пушкин, необычайно чувствительный к фонетической составляющей стиха, мог бы так написать?

Я насчитал около полтораста таких слабых мест.

В следующем издании плохие строчки частично исправлены. Но появились и другие плохие строки.

В целом же должен сказать, что работы сторонников пушкинского авторства носят не научный, а чисто публицистический характер. Точные ссылки на источники отсутствуют, библиографического аппарата нет, встречаются поразительные неточности в изложении фактов и цитировании.

Упомянутые авторы утверждают, что Пушкин прибегнул к мистификации ради того, чтобы избежать цензуры, ведь царь в «Коньке-Горбунке» показан слишком неблагожелательно. Однако эта версия несостоятельна, если вспомнить историю пушкинской «Сказки о Золотом петушке», написанной осенью 1834 года. Сказка благополучно прошла цензуру и была опубликована в 1835-м году, хотя царь там предстаёт едва ли не в более несимпатичном облике, чем в «Горбунке».

Михаил Эдельштейн,старший научный сотрудник МГУ, кандидат филологических наук

Если вы спросите любого филолога, а не написал ли «Конька-Горбунка» Пушкин, филолог будет долго и продолжительно ругаться. Это глупость и аргументы, который приводят защитники теории авторства Пушкина — несостоятельны. Да, возможно, местами текст «Горбунка» похож на сказки Пушкина. Существуют даже специальные программы, которые оценивают лексический состав произведения и выдают предположения, кто это написал. Возможно даже, что если пропустить текст «Горбунка» через такую программу, она не исключит авторство Пушкина. Но это не может быть доказательством. Существует язык эпохи, состоящий не только из клише и штампов, но и из вроде бы индивидуальных выражений.

Текстологические доказательства хороши, но работают до определенного предела. Если помните, долгое время доказывалось, что автор «Романа с кокаином», изданного под псевдонимом М. Агеев, — Набоков. Никита Струве уверял, что в романе использованы те же обороты, те же метафоры и даже те же собственные имена, что и в произведениях Набокова. Но в итоге архивные разыскания подтвердили, что автор книги — Марк Леви

xHTML-код

Кто на самом деле сочинил «Конька-Горбунка».К 205-летию Петра Ершова исследователи приготовили весомое доказательство того, что знаменитую сказку написал Пушкин

Чудо Юдо рыба кит

Чем занимался царь в коньке горбунке. Смотреть фото Чем занимался царь в коньке горбунке. Смотреть картинку Чем занимался царь в коньке горбунке. Картинка про Чем занимался царь в коньке горбунке. Фото Чем занимался царь в коньке горбунке

Он как бы возмущается. Ученые заинтересовались островом. К острову подплывают киты и раньше их популяция весьма велика была. А на острове есть небольшое место (40м кв.) где постоянно происходят грязевые выбросы, а перед землетрясениями они усиливаются. Ну чем не фонтан кита? И еще в сказке сказано, что когда-то кит отдаст, что проглотил и морской царь его отпустит. Сказочку написал Петр Павлович Ершов в 1836г. По его словам он ее как бы собрал из устных преданий сибирского народа (он сам родом из Тобольска) и соединил несколько разных эпизодов в одну смысловую цепочку. Да как соединил!

Вариант 2

Во-первых, необходимо слушаться родителей и выполнять наставления. Наш герой – Иван, честно не смыкал глаз, трудился за всех братьев. Не сквернословил, выполнял все прихоти царя. И почему-то трудолюбивого Ивана, за его доброе сердце, огромное желание трудиться, братья называли «дураком». Всё, что он делал, он выполнял до конца. И даже, царь был доволен. На службе всегда есть завистники, которые мешают карьерному росту. Из-за этого, на нашего «доброго молодца» постоянно сыпались трудности. Не все советы слушал он, в результате испытал много горя. А умный «конёк», заранее пытался отвести беду.

Во-вторых, умение дружить, не обращая внимание на внешность. Например, брать сразу забрали статных коней. А непонятное существо — конька-горбунка, оставили. А наш герой всем сердцем полюбил маленького коня и ухаживал за ним, также как за царским. За это получал помощь от конька-горбунка, моральную поддержку. Друг всегда его успокаивает, даёт ценные советы. Наши герои были всегда рядом, имея волшебный дар, конёк всюду путешествует с Иваном. Помогает добиться расположения царевны.

В-третьих, не отчаиваться, всегда можно найти выход, положительное решение.

В-четвёртых, прислушиваться к предостережениям и пожеланиям друзей. При борьбе с невзгодами использовать смекалку, трудолюбие, настойчивость, верить в свои силы. Легче всё преодолевать вдвоём, с товарищем. Не придавать ни при каких трудностях. Конёк в конце спасает жизнь другу, а ведь он тоже мог свариться или замёрзнуть в котле. Таким образом, заканчивает царь, желающий заполучить молодую жену и все богатства мира, любой ценой и даже не боится прыгать в «кипяток». Царь не думает о жизни народа, а только слушает сплетни и думает о наживе. Его не интересует, реально ли выполнять его приказы, главное результат. И сроки он даёт маленькие для выполнения задания и не награждает, а только укоряет Ивана.

В-пятых, деньги и богатство, власть не всё решают. Царевна не хочет выходить замуж, за старика. И ей не важно, что он царь. Она выбирает бедного, молодого, трудолюбивого, способного на всё, ради любви, Ивана.

В-шестых, снова побеждает добро. Сплетники наказаны и удача на стороне порядочных, активных и не останавливающихся ни при каких трудностях, людях.

В-седьмых, сказки интересны и актуальны в любое время. В простой, мелодичной форме, они с детства готовят молодое поколение к «правильной жизни», умению делать, только» обдуманные поступки. А если не послушал старших, решай проблемы сам.

Вывод: данное произведение учит любить животных, совершать правильные поступки и действия.

Слово генетикам

Генетики в 21 веке буквально ошеломили нас своими открытиями: в ДНК человека 1 млрд 200 млн генов и только 25тыс из них принадлежат непосредственно человеку, остальные –это все предшествующая биологическая цепочка развития жизни на планете. Если вспомнить курс средней школы, то эта информация не так уж и нова: в учебнике по анатомии сказано, что эмбрион ребенка в утробе матери в ускоренном варианте проживает все ступени развития биосферы планеты. И ступеньку эволюции перед человеком занимают животные и птицы. Каким-то образом на животную основу «привили» частичку адама – человека разумного.

Юмор в генетике

Раньше генетиков это подметили по-моему юмористы. Они пародировали поведение людей, очень схожее с повадками птиц и животных. Мы ухахатывались над этим и, кроме юмора, ничего не подозревали. По строению физического тела ученые углядели схожесть в телосложении айнов и медведей. Во всяком случае они не исключают этого факта, но не могут объяснить как это произошло. Но такое предположение открывает очень широкие возможности для осознания – размышления почему на нашей планете такое разнообразие населения и по цвету кожи, и по телосложению, и по характеру. Ведь животных и птиц великое множество. А если учесть, что ребенок получает 50% генов матери и 50% генов отца, то верно утверждение, что нет двух одинаковых людей на земле.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *