Фраза люцифера чего ты желаешь на английском
Английский по сериалу «Lucifer»
Сегодняшний урок по сериалу «Люцифер» на философскую тему. Не побоюсь этих слов, жизни и смерти. А как же иначе, если речь идет о самом Дьяволе?! По сюжету сериала, Люцифер работает в полиции на пару с очаровательной детектившей. Приехав допросить подозреваемого, они обнаружили его на крыше дома…
Смотрим необычный диалог, сравниваем американский и британский акцент, расширяем словарный запас и учимся понимать английский на слух. Все, как всегда. Приятного просмотра!
Vocabulary focus
Прочитайте несколько раз слова
Listening focus
Просмотрите видео несколько раз и заполните пропуски словами из предыдущего упражнения. Использованы не все слова.
1) I’ve made up my mind; 2) go for it; 3) pop off, jealousy; 4) matter in hand; 5) Don’t fib; 6) what good are you?; 7) bleak, there’s nowhere to go but up.
Speaking focus
Ответьте на вопросы устно или письменно:
Автор урока: Юлия ГУСЕВА
Статьи по теме:
Бесплатный видео-урок английского по сериалу «Теория большого взрыва». Шелдон делает предложение своей девушке Эми. Однако, даже после шести лет отношений, для нее это оказалось большой неожиданностью. Vocabulary focus Прочитайте…
Нужна новая порция мотивации для изучения английского? Читайте статью! Развивает критическое мышление Как известно, для того, чтобы сформулировать свой взгляд на проблему, необходимо рассмотреть ее с разных сторон. Владея английским,…
На фоне массы советов о том как НАДО учить английский, я решила сделать подборку антисоветов о том, как учить НЕ НАДО. Продолжайте совершать эти ошибки, если и дальше не хотите…
Выберите сериал, который вам нравится и который не надоест. Вам предстоит просмотр одной серии 3 раза, поэтому очень важно, чтобы сериал был действительно интересным. Лучше выбирать серии длительностью около…
Если кроме изучения английского, у вас есть еще другое или даже другие хобби, то вам повезло вдвойне. Можно совместить приятное с полезным: и английский подтянуть, и новую информацию узнать. Не…
Цитаты из сериала «Люцифер»
— Никуда я не дрейфую и никому я не пасую! — В переносном смысле.
— Что ты делаешь? — Проверяю, не кровоточат ли глаза. — И зачем? — Я нашла у Люцифера знахарскую книгу и там написано: кровь из глаз — это плохо. — Так, это книга XIV века. — Ладно, пофиг, с тобой что-то не так. Я от тебя не отстану, пока ты не сходишь к себе. — Что? — К доктору!
— Привет, ребята. Не хотите кайфануть? Потому что у меня есть реально крутой товар, если у вас есть нал. — Мы играем в покажи и назови?
— Так вот от кого мне достался вкус к хорошей жизни. — Что вы тут делаете? — Эмми Дот, да? Пример для девочек и неловкая лекция для их папаш. Волк в овечьей мини-юбке.
— Она в раю, Дэн. — Не надо. Я эту фразу просто ненавижу! — Посмотри на меня. Она там. Просто поверь.
— Почему ты решил жить здесь, в Лос-Анджелесе? — Ну, тут вкусная еда, я люблю океан, и я встретил людей, которые мне дороги. — Похоже, теперь это и мой дом тоже. И мне пора перестать придумывать оправдания остаться, а просто выбрать это. — Рад слышать, друг.
— Я доверилась ему достаточно, чтобы нарушить правила. Его не волнует, что случиться со мной. — Ладно, послушай, ты расстроена. Я понимаю. Но ты должна понять, Хлоя, ты никогда не изменишь Люцифера. Он такой, какой есть.
– Мне что, её нянькой быть? – Моя мама застряла в теле до неприличия привлекательной женщины, так что да пока что.
— Я спешу, сами дотащите? — Кто это? — Я тебе что, секретарша? Он плохой, сам разберись.
О! Это тот человеческий случай, когда ты злишься на что-то другое, но срываешься на мне?
Подумать только, мы провели тысячелетия в борьбе друг с другом.
— Дай угадаю. Ты собирался грязно пошутить о том, как он меня подставил? — Ты права, да. — Тебе лишь бы шутки шутить, но я восприняла тебя всерьёз, несмотря на то, что ты уцепился за эти нелепые метафоры: рай, ад, ангелы, демоны. — Вообще-то это. — Поверь, не стоит начинать этот разговор.
Мама меня убьёт. И не смейся, это не метафора, она на самом деле убьёт меня: она не из тех, кто прощает.
— В следующий раз не жди, что я спасу твою задницу! — Какая жалость! Моя задница всегда могла рассчитывать на тебя, как и передница!
О, Боже мой, я должен был догадаться, вонь изо рта — первый признак зла.
— Сделка есть сделка. — Что? О, нет. — Я… Уроки вождения придётся отложить, пока мама смотрит.
Фраза люцифера из сериала на английском чего ты желаешь
Люцифер (Lucifer) Лучшее фан сообщество
вернуться к странице
Люцифер (Lucifer) Лучшее фан сообщество запись закреплена
Нравится Показать список оценивших
Себя и только себя
Нравится Показать список оценивших
Нравится Показать список оценивших
Нравится Показать список оценивших
Чтобы сериал не кончался)
Нравится Показать список оценивших
Нравится Показать список оценивших
Нравится Показать список оценивших
Разве ты не знаешь?
Нравится Показать список оценивших
Нравится Показать список оценивших
Анна Комарова ответила Сообществу
Нравится Показать список оценивших
Люцифер (Lucifer) Лучшее фан сообщество ответил Анне
Нравится Показать список оценивших
если говорить обо мне то мне надо лично стобой обговорить я вить вершина багов как говорят на кавёр к царю вызываю надо поболакать срочно а ормагедон ты всёровно через 2 лен он 26 числа декабрь этот и также этот года
Цитаты Люцифер Морнингстар
— Никуда я не дрейфую и никому я не пасую! — В переносном смысле.
— Так вот от кого мне достался вкус к хорошей жизни. — Что вы тут делаете? — Эмми Дот, да? Пример для девочек и неловкая лекция для их папаш. Волк в овечьей мини-юбке.
– Мне что, её нянькой быть? – Моя мама застряла в теле до неприличия привлекательной женщины, так что да пока что.
Подумать только, мы провели тысячелетия в борьбе друг с другом.
— Дай угадаю. Ты собирался грязно пошутить о том, как он меня подставил? — Ты права, да. — Тебе лишь бы шутки шутить, но я восприняла тебя всерьёз, несмотря на то, что ты уцепился за эти нелепые метафоры: рай, ад, ангелы, демоны. — Вообще-то это. — Поверь, не стоит начинать этот разговор.
Мама меня убьёт. И не смейся, это не метафора, она на самом деле убьёт меня: она не из тех, кто прощает.
— В следующий раз не жди, что я спасу твою задницу! — Какая жалость! Моя задница всегда могла рассчитывать на тебя, как и передница!
О, Боже мой, я должен был догадаться, вонь изо рта — первый признак зла.
— Сделка есть сделка. — Что? О, нет. — Я… Уроки вождения придётся отложить, пока мама смотрит.
— Если я надавлю на топор — ты умрешь? — Да. — Потому что я рядом? — Да. — Но ты заслонил меня? — Да. И сделал бы это снова. И снова. Разве ты этого не знаешь, детектив?
Я хочу, чтобы ты сосредоточилась на единственной вещи, детектив, на том, что ты стареешь.
Гавайский принт — восьмой смертный грех.
— Прошу прощения, извините, что прерываю столь захватывающий панегирик, но я хочу увидеть распорядителя похорон. Привет, Нил. Помнишь меня? У меня мало времени, к сожалению. А вот этому бедняге уже некуда торопится. — Сэр, подождите пока мы закончим. Это неуважение. — Нет, вот это неуважение. Всё это шоу. Для кого оно вообще? А? Не для него. Он никого из вас не услышит. Не мог бы ты подтвердить мои слова, бро? — Он прав. — Ясно? Поверьте, ему ли не знать.
— Кажется это кровь золушки. — Золушки? Ты уверена, что не злобная мачеха?
— Тогда давай улетим через окно. — Что? У меня больше нет крыльев, мама.
— Мистер Новак, мы поговорили с поставщиком, он сказал, что вы заказывали особые продукты. — Может быть, сразу к сути? Нас ведь дела ждут, детектив. Показывай свои яйца, Мори! — Простите. — Ага! Что это у нас тут? Твои фаршированные яйца, верно? — Да. — Так и я думал! Дело раскрыто, детектив. — Люцифер! Ты что, это мои наручники? — Возможно. — Извините, мы хотели кое-что узнать о ваших. — Яйцах! — Фаршированных!
Фраза люцифера чего ты желаешь на английском
— ДОБРОЕ УТРО, ВЬЕТНАМ!
— Я выверну тебя наизнанку. Понял меня?
— Столько гнева. юный Скайуокер. На кого ты злишься? На меня? Или на отражение в зеркале?
Я никогда не понимал вас, язычников. Вы такие мелочные, ничтожные. Всегда грызетесь, всегда готовы предать своих. Неудивительно, что планета перешла к нам. Вы еще хуже людей, вы хуже демонов, а претендуете на божественность. И еще говорят, что я погряз в гордыне.
— Всё это ненастоящее.
— И всё же. знаешь, что хуже всего? Всё это уже неважно. Потому что я победил. Твоё безумие победило. Посмотри на себя. Кто поверит, что ты когда-то спас мир.
Чем сильнее разум, тем разумнее сила.
— Не надо давить на жалость, я не сочувствую дьяволу. Я знаю, что ты такое.
— Что я такое?
— Та же тварь, только больше. Ты из племени тараканов, которых я давил всю свою жизнь. Ты мерзкая, злобная, ползучая тварь, кусок сверхъестественного дерьма. От других ты отличаешься лишь одним — размерами своего самомнения.
— Думаешь, вы хозяева планеты? Кто дал вам право?
— Никто не давал. Мы его взяли сами.
Ты посмотри, что натворили здесь шесть миллиардов человек. А всю вину свалили на меня.
Вопреки расхожим утверждениям, я не лгу. Это ни к чему.
— Большинство людей думает, что я горю огнём, хотя на самом деле — как раз наоборот.
— Я оповещу СМИ.
Он хочет подержать твою больную лапку. Как мило!
— Решила, что можешь убежать от меня? Ты в курсе, что я умею летать?
— И что дальше? Убьешь меня?
— Может да, а может нет. может, ты нужна мне живой.
(13 сезон 1 серия)
— Мэри, не хочу критиковать, но если мы хотим выбраться отсюда, то ты должна держать темп.
— Я чувствую адскую тварь.
— О, да! Это она ( показывает на Мэри)
— Ложь. Назови себя.
— Я Люцифер!
— Ложь.
— Нет, я определенно Люцифер! Скажи им, кто я.
— И что ты сделаешь? Отшлёпаешь меня?
— По моей команде!
— Ох, ради всего. (взрывает ангелов щелчком пальцев) Он что пошутил? Даже в Труляляндии ангел не стал бы.