Фраза в молоко что значит
Что значит выражение Попасть в молоко?
В каких случаях его можно использовать?
Выражение «попасть в молоко» пришло из пулевой стрельбы по мишеням. Обычно мишень представляет собой набор концентрических окружностей на белом фоне. «Молоком» называется фон за пределами самой внешней окружности мишени. Попадание в «молоко» не приносит очков и означает промах, хотя и не очень сильный. Соответственно, выражение «попасть в молоко» используется в переносном смысле для описания промаха или ошибки в любом деле требующем внимательности и точности.
Поэтому, если человек промахивается, говорят, что он попал в молоко. И не только в стрельбе или броске, фраза пришла в разговорную речь.
Это выражение пришло из стрельбы.
А всё остальное поле мишени, где эти круги не нарисованы, называются «молоко«. То есть, если стрелок не попал в мишень вообще, то значит, он попал в молоко.
Итак, «попасть в молоко» означает «промахнуться«.
Выражение рыцарь без страха и упрёка, на самом деле является титулом, который дал в 16 веке король Франции известному французскому рыцарю за его успехи на турнирах. Примерно в это же время этим титулом был отмечен выдающийся полководец Франции —Луи деля Тремун.
Вскоре это выражение стало общеупотребительным благодаря широкому распространению анонимного французского романа (1527) под названием «Приятнейшая, забавная и отдохновительная история, сочиненная честным слугой о событиях и поступках, успехах и подвигах доброго рыцаря без страха и упрека, славного сеньора Баярда».
В настоящее же время рыцарем без страха и упрёка называют того, кто может превозмогать свой страх и поступать честно и благородно по отношению к другим.
Чаще » железными нервами» наделены представители сильного пола, так как женщины больше живут эмоциями, и в меньшей степени могут сдерживать собственные переживания.
Русские пословицы, поговорки и фразы говорят кратко, но с большим смыслом.
Фраза «Упал как сноп»- означает, что человек падает, не предпринимая никаких действий для удержания своего тела, падает как безжизненное тело. Например: Спали прямо на ходу, а когда устраивали привал, то солдаты тут же валились как снопы, и поднять их было очень тяжело.
В молоко попасть
Смотреть что такое «В молоко попасть» в других словарях:
МОЛОКО — МОЛОКО, а, ср. 1. Белая жидкость (секрет 3), выделяемая грудными железами женщин и самок млекопитающих после родов для вскармливания младенца, детеныша. Грудное м. (женское). Козье, коровье, овечье м. М. на губах не обсохло у кого н. (о том, кто… … Толковый словарь Ожегова
молоко — МОЛОКО, а, с. 1. (или птичье молоко). Сперма. 2. Что л. неточное, неудачное. Попасть в молоко неудачно сделать что л., не попасть в цель. 2. и Возм. из языка спортсменов стрелков или из арм. «попасть в молоко» (или «послать пулю за молоком») не… … Словарь русского арго
Молоко — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Молоко (сленг) — Мишень для стрельбы из винтовки на дистанции 50 метров Мишень койот для полевой стрельбы из лука Мишень искусственная цель при тренировках и на соревнованиях по стрельбе на полигонах и в тирах. Существуют несколько типов мишеней: Бумажные мишени… … Википедия
Коровье молоко — Стакан коровьего молока Молоко питательная жидкость, вырабатываемая молочными железами самок млекопитающих. Естественное предназначение молока вскармливание детёнышей, которые ещё не способны переваривать другую пищу. В настоящее время молоко… … Википедия
Цельное молоко — Стакан коровьего молока Молоко питательная жидкость, вырабатываемая молочными железами самок млекопитающих. Естественное предназначение молока вскармливание детёнышей, которые ещё не способны переваривать другую пищу. В настоящее время молоко… … Википедия
Галилео (программа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Галилео. Галилео Жанр научно популярная развлекательная программа Режиссёр(ы) Кирилл Гаврилов, Елена Калиберда Редактор(ы) Дмитрий Самородов Производство Телеформат ( … Википедия
Список сезонов телепрограммы «Галилео» — Основная статья: Галилео (программа) В основном каждый выпуск состоит из четырёх шести сюжетов и одного эксперимента в студии. Сюжеты могут быть как и из оригинальной немецкой версии, так и снятые уже русской командой. Содержание 1 1 сезон (март… … Википедия
Список серий мультсериала Смешарики — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/25 ноября 2012. Пока процесс обсуждения не завершён, статью можно … Википедия
Семейство полорогие — (Bovidae)** * * Семейство полорогих, или бычьих самая обширная и разнообразная группа парнокопытных, включает 45 50 современных родов и около 130 видов. Полорогие животные составляют естественную, ясно очерченную группу. Как ни… … Жизнь животных
Что значит выражение Попасть в молоко?
Значение выражения
Фраза «кровь с молоком» — это комплимент, подчёркивающий красоту и здоровье человека. Так говорят о людях с белой кожей и цветущим румянцем, в хорошем самочувствии которых не приходится сомневаться.
Чаще такая характеристика касается девушек. «Маруся-то у тебя – кровь с молоком! Лицом бела, сама розовощёка – чем не невеста?», — скажет отцу молодой девушки глазастая деревенская соседка. В народе о красавицах с подобной внешностью говорили: «у ней каждая жилочка играет», «…кровь по жилкам скатным жемчугом похаживает».
Если такой комплимент адресован мужчине, главное в нём – не красота, а крепость, здоровье, мощь: «Сын у меня – богатырь, кровь с молоком. Десятерых одним ударом уложит». Фразеологизм применяется и к детям. Как мы помним по речам и делам нашим бабушек, пухлость и розовощёкость – предел родительских мечтаний.
Видео
Происхождение фразеологизма
Корни выражения следует искать в славянском фольклоре. Сочетание белого и алого было для наших предков каноническим. Достаточно вспомнить русский праздничный костюм: алые сарафаны и белые рубахи.
Описание девушек «с лицом белым, как молоко» и «ланитами, алыми, как кровь» мы находим в сказках, песнях, былинах. Есть подобные аналогии и в культуре других народов, но на востоке лица красавиц обычно сравнивают с луной, а румянец упоминают не всегда. Так что национальная привязка, безусловно, всё-таки важна.
Кровь – символ жизни, внутреннего огня. Отсутствие румянца свидетельствует о том, что человек находится на грани жизни и смерти, слаб, не способен продолжить род.
В «Сказке о Мёртвой царевне» цвет лица героини прямо говорит о борьбе жизненной и смертной энергии, ночи и дня, зимы и весны.
Молоко же – эталон белизны. Чтобы сохранить кожу белой и нежной, а здоровье – крепким, славянки умывались коровьим молоком. Так что все метафоры вполне жизненны. Никакой дикости.
Что означает слово «молоко» во фразе: попасть в «молоко»?
Как появился фразеологизм: попасть в «молоко»?
Слово «молоко» в выражении «попал в «молоко» означает любое место рядом с мишенью (а не в саму мишень, как планировалось), которое было поражено во время стрельбы.
Мишень в тире или на стрельбище имеет два цвета. Чёрный и белый. Поражённой мишень считается тогда, когда стрелок попал в ту часть мишени, которая окрашена чёрным цветом. Попадание в пространство мишени, которое окрашено белым цветом, означает, что мишень не поражена, т.е. пуля прошла мимо противника.
Вообще, эта фраза стала известна в Советском Союзе после выхода на экраны польского художественного криминално-комедийного кинофильма «Ва-банкъ». В этом кинофильме есть эпизод, где медвежатник Хенрикк Квинто произносит эту фразу своему визави, банковскому служащему Крамеру. А означает это смешное польское выражение, тоже самое, что и русское выражение «дырка от бублика». То-есть, когда просят о чём-то, то ответ получишь «дырку от бублика» или «ухо от селёдки» означает одно и тоже. Дырка в бублике есть, но получить её невозможно. А вот уха у селёдки вообще не существует. Но и в этом случае, также ничего и никто не получит.
От сферы применения выражения зависит более точное его определение.
на данный момент могу назвать два места применения:
Но ведь это качественные наречия в роли обстоятельства образа действия, которые отвечают на вопрос КАК, а при чем же тут существительные «вера и правда»?
Но не будем забывать, что у Т.п. есть два главных значения: объектный и признаковый, это мы ясно видим из такого простого примера: порезать хлеб ножом (чем? объектное значение) и порезать хлеб ломтиками (как? обстоятельственное значение).
Признаковое значение Т.п. проявляется в данном случае в том, что существительное в Т.п. определяет метод, прием,способ действия, в том числе при абстрактной семантике, например: добиться трудом, подкупить лестью, получить обманом. Также: изогнуться дугой, идти толпой, свернуться калачиком.
Вот и в данном случае веру и правду не следует воспринимать как объектные существительные (с помощью веры и правды), так как они имеют признаковое значение, как и качественные наречия.
Устойчивое словосочетание держать язык за зубами значит, что следует быть осторожным в своих высказываниях, быть молчаливым и скрытным и не болтать лишнего, чтобы не проговориться. У этого выражения исторические корни. Говорят, что фаворит императрицы Елизаветы Петровны в день именин получил от нее в подарок пирог с необычной начинкой. Вместо грибов пирог щедро был нашпигован рублевыми монетами. Империтрица поинтересовалась, вкусен ли пирог с груздями. Её любимец ответствовал, как не любить царского пирога с грибами. Но вскоре он проболтался кому-то о щедром подарке и его пытали. Позже помилованный фаворит якобы сказал: «Ешь пирог с грибами, а язык держи за зубами». Вот вторая часть этой сентенции стала устойчивым выражением.
Значение и происхождение фразеологизма «Кровь с молоком»
О вас когда-нибудь говорили: «Ай да ребёнок! Кровь с молоком!»? Вам это было приятно? Мне – говорили, и такое сочетание слов вызывало ужас. Что это за странная смесь, что за дикий коктейль съедобного и несъедобного, красного и белого? Интересно, кто первым это придумал?
Значение выражения
Фраза «кровь с молоком» — это комплимент, подчёркивающий красоту и здоровье человека. Так говорят о людях с белой кожей и цветущим румянцем, в хорошем самочувствии которых не приходится сомневаться.
Чаще такая характеристика касается девушек. «Маруся-то у тебя – кровь с молоком! Лицом бела, сама розовощёка – чем не невеста?», — скажет отцу молодой девушки глазастая деревенская соседка. В народе о красавицах с подобной внешностью говорили: «у ней каждая жилочка играет», «…кровь по жилкам скатным жемчугом похаживает».
Если такой комплимент адресован мужчине, главное в нём – не красота, а крепость, здоровье, мощь: «Сын у меня – богатырь, кровь с молоком. Десятерых одним ударом уложит». Фразеологизм применяется и к детям. Как мы помним по речам и делам нашим бабушек, пухлость и розовощёкость – предел родительских мечтаний.
Происхождение фразеологизма
Корни выражения следует искать в славянском фольклоре. Сочетание белого и алого было для наших предков каноническим. Достаточно вспомнить русский праздничный костюм: алые сарафаны и белые рубахи.
Описание девушек «с лицом белым, как молоко» и «ланитами, алыми, как кровь» мы находим в сказках, песнях, былинах. Есть подобные аналогии и в культуре других народов, но на востоке лица красавиц обычно сравнивают с луной, а румянец упоминают не всегда. Так что национальная привязка, безусловно, всё-таки важна.
Кровь – символ жизни, внутреннего огня. Отсутствие румянца свидетельствует о том, что человек находится на грани жизни и смерти, слаб, не способен продолжить род.
В «Сказке о Мёртвой царевне» цвет лица героини прямо говорит о борьбе жизненной и смертной энергии, ночи и дня, зимы и весны.
Молоко же – эталон белизны. Чтобы сохранить кожу белой и нежной, а здоровье – крепким, славянки умывались коровьим молоком. Так что все метафоры вполне жизненны. Никакой дикости.
Синонимы
О человеке с хорошим здоровьем можно сказать и так:
«Где здоровье – там и красота», — говорили наши предки. И это понятно: прекрасным считалось то, что взывает к жизни, солнцу, свету.
Да и в наши непростые времена, когда пожелание здоровья становится самым насущным, услышать в свой адрес фразу «ты прямо кровь с молоком!» не так уж плохо.
Тест на знание фразеологизмов
Оцените богатство своей речи! Пройдите тест на знание фразеологизмов.