Функциональная разновидность текста что это

Функциональные стили речи

Функциональные стили речи — исторически сложившаяся система речевых средств, используемых в той или иной сфере человеческого общения; разновидность литературного языка, выполняющая определенную функцию в общении.

Содержание

Характеристика

Функциональные стили во избежание путаницы с языковыми стилями иногда называют языковыми жанрами, функциональными разновидностями языка. Каждый функциональный стиль обладает своими особенностями использования общелитературной нормы, он может существовать как в письменной, так и в устной форме. Выделяют пять основных разновидностей функциональных стилей речи, различающихся условиями и целями общения в какой-то сфере общественной деятельности: научный, официально-деловой, публицистический, разговорный, художественный.

Научный стиль

Научный стиль — стиль научных сообщений. Сфера использования этого стиля — наука, адресатами текстовых сообщений могут выступать учёные, будущие специалисты, ученики, просто любой человек, интересующийся той или иной научной областью; авторами же текстов данного стиля являются учёные, специалисты в своей области. Целью стиля можно назвать описание законов, выявление закономерностей, описание открытий, обучение и т. п.

Основная его функция — сообщение информации, а также доказательство ее истинности. Для него характерно наличие малых терминов, общенаучных слов, абстрактной лексики, в нем преобладает имя существительное, немало отвлеченных и вещественных существительных.

Научный стиль существует преимущественно в письменной монологической речи. Его жанры — научная статья, учебная литература, монография, школьное сочинение и т. д. Стилевыми чертами этого стиля являются подчёркнутая логичность, доказательность, точность (однозначность), чёткость, обобщённость.

Официально-деловой стиль

Деловой стиль используется для сообщения, информирования в официальной обстановке (сфера законодательства, делопроизводства, административно-правовой деятельности). Этот стиль служит для оформления документов: законов, приказов, постановлений, характеристик, протоколов, расписок, справок. Сфера применения официально-делового стиля — право, автор — юрист, правовед, дипломат, просто гражданин. Адресуются работы в данном стиле государству, гражданам государства, учреждениям, служащим и т. д., с целью установления административно-правовых отношений.

Этот стиль существует чаще в письменной форме речи, тип речи — преимущественно рассуждение. Вид речи — чаще всего монолог, вид коммуникации — общественная.

Стилевые черты — императивность (долженствующий характер), точность, не допускающая двух толкований, стандартизированность (строгая композиция текста, точный отбор фактов и способов их подачи), отсутствие эмоциональности.

Основная функция официально-делового стиля — информационная (передача информации). Для него характерно наличие речевых клише, общепринятой формы изложения, стандартного изложения материала, широкое использование терминологии и номенклатурных наименований, наличие сложных несокращенных слов, аббревиатур, отглагольных существительных, преобладание прямого порядка слов.

Публицистический стиль

Публицистический стиль служит для воздействия на людей через средства массовой информации. Он встречается в жанрах статьи, очерка, репортажа, фельетона, интервью, ораторской речи и характеризуется наличием общественно-политической лексики, логичностью, эмоциональностью.

Этот стиль употребляется в сферах политико-идеологических, общественных и культурных отношений. Информация предназначена не для узкого круга специалистов, а для широких слоёв общества, причём воздействие направляется не только на разум, но и на чувства адресата.

Для него характерны отвлечённые слова с общественно-политическим значением (гуманность, прогресс, народность, гласность, миролюбивый).

Задача-сообщить информацию о жизни страны, воздействовать массы, сформировать определенное отношение к общественным делам

Разговорный стиль

Разговорный стиль служит для непосредственного общения, когда автор делится с окружающими своими мыслями или чувствами, обменивается информацией по бытовым вопросам в неофициальной обстановке. В нём часто используется разговорная и просторечная лексика. Отличается большой смысловой ёмкостью и красочностью, придает речи живость и экспрессивность.

Обычная форма реализации разговорного стиля — диалог, этот стиль чаще используется в устной речи. В нём отсутствует предварительный отбор языкового материала. В этом стиле речи большую роль играют внеязыковые факторы: мимика, жесты, окружающая обстановка.

Языковые средства разговорного стиля: эмоциональность, выразительность разговорной лексики, слова с суффиксами субъективной оценки; употребление неполных предложений, вводных слов, слов-обращений, междометия, модальные частицы, повторы, инверсия и т. д.

Художественный стиль

Художественный стиль используется в художественной литературе. Он воздействует на воображение и чувства читателя, передаёт мысли и чувства автора, использует всё богатство лексики, возможности разных стилей, характеризуется образностью, эмоциональностью речи.

Эмоциональность художественного стиля отличается от эмоциональности разговорно-бытового и публицистического стилей. Эмоциональность художественной речи выполняет эстетическую функцию. Художественный стиль предполагает предварительный отбор языковых средств; для создания образов используются все языковые средства.

Полезное

Смотреть что такое «Функциональные стили речи» в других словарях:

функциональные стили речи — в зависимости от цели и обстановки общения в русском языке выделяют пять основных Ф. с. р.: разговорный стиль, научный стиль, официально деловой стиль, публицистический стиль и … Словарь литературоведческих терминов

Функциональные стили — речи исторически сложившаяся система речевых средств, используемых в той или иной сфере человеческого общения; разновидность литературного языка, выполняющая определенную функцию в общении. Существует 5 функциональных стилей: научный значение… … Википедия

функциональные стили — Стили, выделяемые в соответствии с основными функциями языка, связанными с той или иной сферой деятельности человека (см. функции языка). Функциональные стили не образуют замкнутых систем, между стилями существует широкое взаимодействие, влияние… … Словарь лингвистических терминов

ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ — ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ. Стили, выделяемые в соответствии с основными функциями языка, связанными с той или иной сферой деятельности человека. Ф. с. не образуют замкнутых систем, между стилями существует широкое взаимодействие, влияние одного на… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

Функциональные стили в соотношении с разговорной речью и художественной речью — – см. Художественный стиль речи, или художественно изобразительный, художественно беллетристический; Разговорный стиль … Стилистический энциклопедический словарь русского языка

Функциональный стиль речи — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия

Научный стиль речи — Основная статья: Функциональные стили речи Научный стиль функциональный стиль речи, литературного языка, которому присущ ряд особенностей: предварительное обдумывание высказывания, монологический характер, строгий отбор языковых средств,… … Википедия

Художественный стиль речи, или художественно-изобразительный, художественно-беллетристический — – один из функциональных стилей (см.), характеризующих тип речи в эстетической сфере общения: словесных произведений искусства. Конструктивный принцип Х. с. р. – контекстуальный перевод слова понятия в слово образ; специфическая стилевая черта –… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка

Функциональный стиль, или функциональная разновидность языка, функциональный тип речи — – это исторически сложившаяся, общественно осознанная речевая разновидность, обладающая специфическим характером (своей речевой системностью – см.), сложившимся в результате реализации особых принципов отбора и сочетания языковых средств, это… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка

РАЗВИТИЕ РЕЧИ в школе — целенаправленная пед. деятельность по формированию речи учащихся вооружение школьников навыками практич. владения родным лит. языком как средством общения. В процессе работы по Р. р. учащиеся овладевают произносительными, лексич., морфологич. и… … Российская педагогическая энциклопедия

Источник

7.3. Функционально-смысловые типы текстов

Текст и его основные признаки

В построении текста и речи в целом очень многое зависит от того, какую задачу ставит перед собой говорящий (пишущий), от назначения речи. Вполне естественно, что автор по-разному выстроит свой текст, когда будет рассказывать о событии, описывать природу или объяснять причины каких-либо явлений.

На протяжении столетий постепенно формировались функционально-смысловые типы речи, то есть способы, схемы, словесные структуры, которые используются в зависимости от назначения речи и её смысла.

Наиболее общими функционально-смысловыми типами речи являются описание, повествование и рассуждение. Каждый из указанных типов выделяется в соответствии с целью и содержанием речи. Это определяет и некоторые наиболее типичные грамматические средства оформления текста.

Функциональная разновидность текста что это. Смотреть фото Функциональная разновидность текста что это. Смотреть картинку Функциональная разновидность текста что это. Картинка про Функциональная разновидность текста что это. Фото Функциональная разновидность текста что это

Цель создания текстаСодержание и форма текстаТипичные грамматические средства оформления
Тип текста: Описание
1) Перечисление признаков, свойств, элементов предмета речи.
2) Указание на его принадлежность к классу предметов.
3) Указание на назначение предмета, способы и области его функционирования.
1) Представление о предмете в целом даётся в начале или в конце.
2) Детализация главного проводится с учётом смысловой значимости деталей.
3) Структура отдельных частей текста (элементов описания) аналогична структуре текста в целом.
4) Используются приёмы сравнения, аналогии, противопоставления.
5) Текст легко свёртывается.
Простые и сложные предложения:
а) с прямым порядком слов;
б) составным именным сказуемым;
в) с глагольными формами одновременного действия;
г) с глаголами настоящего времени во вневременном значении;
д) с определительными характеристиками.
Тип текста: Повествование
Рассказ о событии с показом его хода в развитии, с выделением основных (узловых) фактов и показом их взаимосвязи.1) Соблюдается логическая последовательность.
2) Подчёркивается динамизм, смена событий.
3) Композиция хронологизирована.
Простые и сложные предложения:
а) с глагольным сказуемым совершенного вида;
б) с видо-временными формами, подчёркивающими характер и смену событий;
в) с выражением причинно-следственной и временной обусловленности.
Тип текста: Рассуждение
Исследование сущностных свойств предметов и явлений, обоснование их взаимосвязи.1) Имеются тезис (положение, которое доказывается), аргументы (суждения, которые обосновывают правильность тезиса) и демонстрация (способ доказательства).
2) Используются размышления, умозаключения, пояснения.
3) Смысловые части высказывания приводятся в логической последовательности.
4) Всё, не относящееся к доказательству, опускается.
Простые широко распространённые и сложные предложения:
а) с причастными и деепричастными оборотами;
б) с обстоятельствами или обстоятельственными придаточными причины, следствия, цели;
в) с глаголами разных видовых форм.

Продемонстрируем структуру и способ оформления разных функционально-смысловых типов текстов на следующих примерах.

В качестве примера текста-описания взят отрывок из повести А.С. Пушкина «Капитанская дочка» с описанием внешности Емельяна Пугачева:

Наружность его показалась мне замечательна: он был лет сорока, росту среднего, худощав и широкоплеч. В чёрной бороде его показалась проседь; живые большие глаза так и бегали. Лицо его имело выражение довольно приятное, но плутовское. Волоса были острижены в кружок; на нём был оборванный армяк и татарские шаровары.

Описывая внешность неизвестного пока ему человека, Пётр Гринёв прежде всего передает свое впечатление от этой внешности, выделяя те детали, которые показались ему наиболее примечательными. Так, общее представление о незнакомце даётся в начале описания: Наружность его показалась мне замечательна. Далее следует характеристика героя: возраст, телосложение, лицо, волосы и элементы одежды. Автор стремится не только дать представление о внешности Пугачёва, но и показать, как по этим деталям можно составить мнение о его образе жизни, характере, поведении. Например, крепкое телосложение явно свидетельствует об активном образе жизни. Причёска и одежда – о социальном статусе незнакомца: это бедный яицкий казак. Но основное внимание автор уделяет выражению глаз. Именно по этой детали читатель может понять, что Пугачёв обладает живым умом. Это не злодей, напротив, его внешность располагает к себе, но в то же время вожатый Гринёва явно что-то скрывает (ср.: бегающие глаза и плутовское выражение лица).

Если обратиться к грамматическим средствам оформления текста, то можно констатировать следующее. При описании преобладают простые предложения или цепочки сложных бессоюзных предложений с прямым порядком слов. Кроме того, обращают на себя внимание составные именные сказуемые: показалась замечательна; был лет сорока, росту среднего, худощав и широкоплеч; были острижены. Глаголы (преимущественно несовершенного вида) указывают на одновременность действия. Использование форм прошедшего, а не настоящего времени во вневременном значении обусловлено тем, что рассказчик повествует о встрече, произошедшей в прошлом (был лет сорока; глаза так и бегали; лицо имело выражение; волоса были острижены; на нём был армяк). Наконец, практически в каждом предложении можно обнаружить члены с различного рода определительными характеристиками: примечательна; худощав, широкоплеч, чёрная борода; большие живые глаза и т.д.

В этой же повести А.С. Пушкина встречаются и микротексты-повествования, например:

Я увидел на самом деле на краю неба белое облачко, которое принял было сперва за отдалённый холмик. Ямщик изъяснил мне, что облачко предвещало буран.
Я слыхал о тамошних метелях, что целые обозы бывали ими занесены. Савельич, согласно со мнением ямщика, советовал воротиться. Но ветер показался мне не силен; я понадеялся добраться заблаговременно до следующей станции и велел ехать скорее.
Ямщик поскакал; но всё поглядывал на восток. Лошади бежали дружно. Ветер между тем час от часу становился сильнее. Облачко обратилось в белую тучу, которая тяжело подымалась, росла и постепенно облегала небо. Пошёл мелкий снег – и вдруг повалил хлопьями. Ветер завыл; сделалась метель. В одно мгновение тёмное небо смешалось со снежным морем. Всё исчезло. «Ну, барин, – закричал ямщик, – беда: буран!».
Я выглянул из кибитки: всё было мрак и вихорь. Ветер выл с такой свирепой выразительностию, что казался одушевлённым; снег засыпал меня и Савельича; лошади шли шагом – и скоро стали.

В данном микротексте рассказывается о буране, в который попал Гринёв во время путешествия к месту службы. Описание бурана в данном случае даётся именно как повествование, поскольку чётко соблюдена логическая последовательность событий, причём вся композиция хронологизирована: на небе появляется белое облачко; Гринёв, несмотря на колебания ямщика и Савельича, решает продолжить путь; ямщик пускает лошадей вскачь; ветер усиливается; начинается метель; метель перерастает в буран; обессиленные лошади останавливаются. Смена событий во времени выражена с помощью глаголов совершенного вида: Я увидел облачко; я велел ехать скорее; ямщик поскакал; облако обратилось в белую тучу; пошёл снег и т.д. Те же события, которые включены в один и тот же временной отрезок, описаны с помощью предложений с глаголами несовершенного вида (ср.: Я слыхал; Савельич советовал и т.д.). Предложения с глаголами совершенного вида являются показателями узловых фактов, сигнализируют о смене одного события другим, причём каждое новое событие мыслится во взаимосвязи с предыдущим (в данном случае эта связь хронологическая).

Специфику текста-рассуждения можно продемонстрировать на примере дорожных размышлений Гринёва после проигрыша Зурину ста рублей и ссоры с Савельичем:

Дорожные размышления мои были не очень приятны. Проигрыш мой, по тогдашним ценам, был немаловажен. Я не мог не признаться в душе, что поведение мое в симбирском трактире было глупо, и чувствовал себя виноватым перед Савельичем. Всё это меня мучило.

Рассуждение начинается с утверждения тезиса: Дорожные размышления мои были не очень приятны. И хотя далее мы не находим придаточных причины, но само расположение последующих умозаключений воспринимается как объяснение причин недовольства Гринёва собой. В качестве аргументов выступает сумма проигрыша, «глупое» поведение и чувство вины перед старым слугой. В заключении делается вывод о внутреннем состоянии рассказчика, что воспринимается как следствие «горестных умозаключений»: Всё это меня мучило.

В целом, наиболее яркие примеры рассуждений можно обнаружить в научных текстах (см. приведенный в упр. 123 отрывок из книги Ю.М. Лотмана).

Конечно, текст может содержать разные функционально-смысловые типы речи. Так, очень часто повествование совмещается с описанием (это можно проследить и на примере приведенных отрывков). Дополняя друг друга, они нередко сливаются настолько органично, что порой их трудно разграничить. Ср. сочетание этих типов речи в отрывке из рассказа И.С. Тургенева «Бежин луг»:

Я пошёл вправо через кусты [повествование]. Между тем ночь приближалась и росла, как грозовая туча; казалось, вместе с вечерними парами отовсюду поднималась и даже с вышины лилась темнота [описание]. Мне попалась какая-то неторная, заросшая дорожка; я отправился по ней, внимательно поглядывая вперёд [повествование]. Всё кругом чернело и утихало, одни перепела изредка кричали [описание]. Небольшая ночная птица, неслышно и низко мчавшаяся на своих мягких крыльях, почти наткнулась на меня и пугливо нырнула в сторону. Я вышел на опушку кустов и побрёл по полю межой [повествование]. Уже с трудом различал я отдалённые предметы; поле неясно белело вокруг; за ним, с каждым мгновением надвигаясь громадными клубами, вздымался угрюмый мрак. Глухо отдавались мои шаги в застывающем воздухе. Побледневшее небо стало опять синеть – но то уже была синева ночи. Звёздочки замелькали, зашевелились на нём [описание].

Источник

Русский язык. 6 класс

Конспект урока

Функциональные разновидности языка

Перечень рассматриваемых вопросов

1. Функциональный стиль.

2. Официально-деловой стиль.

4. Публицистический стиль.

5. Разговорный стиль.

6. Художественный стиль (язык художественной литературы).

7. Языковые особенности функциональных разновидностей (стилей).

Научный стиль – передача информации и доказательство её истинности. Такая функциональная разновидность языка встречается в учебниках, научных статьях, докладах, рефератах и т. п.

Официально-деловой стиль – передача информации. Используется в письменных формах речи (документах, уставах, соглашениях и иных жанрах официальной документации).

Публицистический стиль – встречается в газетных и журнальных статьях/ блогах/в материалах радио- и тележурналистики, в речи выступающих на митингах, съездах и др. Главной целью является информирование аудитории средствами СМИ, донесение актуальных сведений.

Разговорный стиль является сферой неформального общения, активно используется в различных социальных сетях; цель – обмен мнениями.

Функциональные стили речи – это разновидности литературного языка, которые создаются в зависимости от целей и задач общения и соответственно различаются отбором языковых средств.

Художественный стиль используется в жанрах литературы: стихотворениях, поэмах, очерках, рассказах, романах и др. Этот стиль эмоционально воздействует на читателя с помощью образных средств: метафор, олицетворений, эпитетов, приёмов персонификации и др.

1. Баранов М. Т., Ладыженская Т. А., Тростенцова Л. А. и др. Русский язык. Учебник. 6 класс. В 2 ч. Ч. 1. – М.: Просвещение, 2019. – 191 с.

2. Баранов М. Т., Ладыженская Т. А., Тростенцова Л. А. и др. Русский язык. Учебник. 6 класс. В 2 ч. Ч. 2. – М.: Просвещение, 2019. – 175 с.

1. Ефремова Е. А. Русский язык. Рабочая тетрадь. 6 класс. – М.: Просвещение, 2019. – с. 100

2. Янченко В. Д., Латфуллина Л. Г., Михайлова С. Ю. Скорая помощь по русскому языку. Рабочая тетрадь. 6 класс. В 2 ч. Ч. 1. – М.: Просвещение, 2019. – с. 59

3. Янченко В. Д., Латфуллина Л. Г., Михайлова С. Ю. Скорая помощь по русскому языку. Рабочая тетрадь. 6 класс. В 2 ч. Ч. 2. – М.: Просвещение, 2019. – с. 72

4. Егорова Н. В. Русский язык. Проверочные работы. 6 класс. – М.: Просвещение, 2019. – с. 88

Теоретический модуль для самостоятельного изучения

Слово стиль происходит от греческого «стилос» – это палочка с заострённым концом для письма на дощечке, покрытой воском. На другом конце палочки была лопаточка, которой разглаживали воск, если нужно было стереть написанное. Древнеримский поэт Гораций советовал «почаще перевёртывать стиль», то есть стирать написанное, чтобы написать ещё лучше.

Так появилось новое, переносное значение слова стиль – манера письма, способ изложения, слог. В этом новом значении слово заимствовано всеми европейскими языками.

Что же такое функциональный стиль, или функциональная разновидность языка? Функциональные стили речи – это разновидности единого литературного языка, которые создаются в зависимости от целей и задач общения и соответственно различаются отбором языковых средств.

В настоящее время языковеды выделяют пять функциональных сталей: научный, официально-деловой, публицистический, разговорный, художественный.

Рассмотрим каждый стиль подробнее.

Официально-деловой стиль: жанры: официальные документы, законы, устав, распоряжение, приказ, соглашение сторон, отчет и др.;

основная функция – передача информации;

языковые черты: точность выражения мысли, стандартность средств выражения, недопустимость эмоциональной, разговорной лексики.

Пример: «Российская Федерация – социальное государство, политика которого направлена на создание условий, обеспечивающих достойную жизнь и свободное развитие человека».

Научный стиль: жанры: учебник, доклад, ответ на зачёте, статья, реферат, аннотация, лекция, монография и др.; основная функция – передача информации и доказательство её истинности; языковые черты: использование терминов, точность выражения мысли, логичность высказывания, недопустимость экспрессивных средств.

Пример: местоиме́ние (лат. pronomen) – самостоятельная часть речи, которая указывает на предметы, признаки, количество, но не называет их, то есть заменяет существительное, прилагательное, числительное.

Публицистический стиль: жанры: газетные и журнальные статьи, статьи из интернета, материалы радио- и тележурналистики, речи выступающих на митингах, съездах и др.; основная функция – информирование об актуальных событиях; языковые черты: социальная оценочность, отбор фактов, использование экспрессивных языковых средств.

Пример: «С возрастом молодые люди всё более активно участвуют в политической жизни общества, ибо понимают, что от этого зависят условия их реальной жизнедеятельности, их будущее».

Разговорный стиль: сфера употребления: неформальное общение, современный Интернет; основная функция – общение (коммуникативная); языковые черты: естественность, раскованность, эмоциональность, своя специфическая лексика и подстраивание под получателя информации.

– Ну, ты, наверное, от страха со всех ног бросилась наутёк.

– Наоборот. Встала и стою как столб. Боюсь пошевелиться.

Художественный стиль: жанры художественной литературы (стихотворение, поэма, очерк, рассказ, роман, роман-эпопея и др.); основная функция – эмоциональное воздействие на читателя с помощью образа; языковые черты: использование средств других стилей и нелитературных элементов (диалектизмов, просторечий, жаргонизмов); широкое использование изобразительно-выразительных средств (эпитетов, метафор, олицетворений, поэтического синтаксиса); стиль писателя.

Пример: «Пряник конём! Это ж мечта всех деревенских малышей». (В. Астафьев «Конь с розовой гривой»)

Прочитайте внимательно отрывок. Выберите правильные утверждения.

1) в предложении есть фразеологизм;

2) это сложное предложение;

3) это простое предложение, осложнённое обособленным приложением и рядом однородных членов;

4) это предложение в научном стиле;

5) это предложение в публицистическом стиле;

6) это предложение в художественном стиле

3) это простое предложение, осложнённое обособленным приложением и рядом однородных членов;

4) это предложение в научном стиле;

Зачеркните характеристики, не относящиеся к разговорному стилю.

Для разговорного стиля характерны:

1. Обмен впечатлениями, общение.

2. Конкретность, образность, эмоциональность.

3. Официальность, точность, бесстрастность.

2. Конкретность, образность, эмоциональность.

3. Официальность, точность, бесстрастность.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *