Хаер на татарском что значит

Хаер на татарском что значит

Смотреть что такое «ХАИР» в других словарях:

Хаир Кумынский — горный отрог Коргонских белков Томской губернии, Змиевского уезда, дающий начало рекам Абаю и Аулужаю, левым притокам реки Кок су. Отрог этот проходит между этими двумя реками, направляясь к югу, затем к западу и далее на юго юго восток, и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Хаир Кумынскмий — горный отрог Коргонских белков Томской губернии, Змиевского уезда, дающий начало рекам Абаю и Аулужаю, левым притокам реки Кок су. Отрог этот проходит между этими двумя реками, направляясь к югу, затем к западу и далее на юго юго восток, и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Чингиз, Абдул-Хаир — хан Малой Киргизской Орды, умер в 1748 г. Судя по родословной киргизских ханов, Абдул Хаир хан происходил по прямой линии от Усяка, который вместе с братом своим Джадиком жил около половины XVІ ст. и владел в Азии громадной площадью земли,… … Большая биографическая энциклопедия

Абуль-Хаир — при императоре Петре I киргизский хан Меньшой орды, до 1723 г. живший в Туркестане и выгнанный оттуда джунгарами. В 1731 г. он принят в русское подданство. В 1732 г., на общем собрании киргизов Средней и Меньшой орды, последние присягнули на… … Большая биографическая энциклопедия

Абдул-Хаир — Для этой статьи не заполнен шаблон карточка <<персона>>. Вы можете помочь проекту, добавив его. Абдул Хаир (после крещения Андрей … Википедия

Абдул-Хаир — (в православии Андрей) сын сибирского царя Кучума, взятый в плен в бою близ озера Чили Куль, 1 августа 1591 г., воеводой кн. Кольцовым Мосальским. Отвезенный в Москву, он принял там православие в 1599 г. К отцу своему, Кучуму, потерявшему уже… … Большая биографическая энциклопедия

Чингис, Абдул-Хаир — хан Малой Киргизской орды, вступ. в подданство России в 1717, † 1748 г. <Половцов>… Большая биографическая энциклопедия

Магмары — Англ. название Magmars Профессия Геолог, Травник, Алхимик, Ювелир, Рыбак, Колдун, Палач, Взломщик, Целитель Столица Дартронг Лидер(ы) Старец Веркирий, Вождь Торгор, Правитель Онуфир Основной язык Магмарски … Википедия

Узун-Хаджи — Узун Хаджи[1] Салтинский (Узун Хаир Хаджи Хан) (1848 1920)– дагестанский религиозный и политический лидер, эмир Северо Кавказского эмирата. Родился в селе Салта Гунибского округа в 1848 году. В молодости был мюридом шейха Абдурахмана Хаджи из… … Википедия

Источник

хаир булсын

1 актыгы булсын

2 актык булсын

3 аш булсын

4 котлы булсын

котлы булсын өегез! — да бу́дет сча́стлив ваш (но́вый) дом!

котлы булсын туегыз! — да бу́дет счастли́вой (уда́чной) ва́ша сва́дьба; бу́дьте сча́стливы

5 рыскаллы булсын

6 азаккысы булсын

7 ахыргысы булсын

8 ашыгыз тәмле булсын

9 бәйрәм котлы булсын!

10 ризыгың киң булсын!

11 хәерле булсын

12 авыр

авыр йодрык — уве́систый кула́к

авыр автомобильләр үтәрлек күпер — мост, по кото́рому мо́гут дви́гаться тяжёлые (тяжелове́сные) автомоби́ли (автомоби́ли-тяжелове́сы)

авыр станок — тяжёлый, громо́здкий стано́к; стано́к-тяжелове́с

авыр шкаф — масси́вный шкаф

авыр җинаять — тя́жкое (тяжёлое) преступле́ние

авыр кичерешләр — тяжёлые пережива́ния

көн авыр бүген — пого́да сего́дня тяжёлая (удушливая, тяжкая, неприятная)

авыр томан — тяжёлый (уду́шливый) тума́н

авыр сәяхәт — тру́дное путеше́ствие

авыр җәза — суро́вое наказа́ние

авыр индустрия — тяжёлая индустри́я

авыр яралы — тяжелора́неный

саздан баруы авыр — тру́дно шага́ть по боло́ту

һава җитмәүдән авыр сулый башлау — тяжело́ задыша́ть от (из-за) нехва́тки во́здуха

мондый җирдә үлән дә авыр үсә — на тако́й земле́ и трава́ тру́дно (с трудо́м) растёт

баш тартуы авыр — тру́дно отказа́ться

аның белән уртак тел табуы шактый авыр — найти́ с ним о́бщий язы́к дово́льно сло́жно

авыр укыла торган фраза — трудночита́емая фра́за

бик авырдан күндерү — с больши́м трудо́м заста́вить согласи́ться

авырдан сулый — он тяжело́, с трудо́м, тру́дно ды́шит

авыр күтәрү — тя́жести (тя́жесть) поднима́ть/подня́ть, тяжело́ поднима́ть/подня́ть

авыр сабырлылык — споко́йствие; сде́ржанность; невозмути́мость; хладнокро́вность, степе́нность

авыр сулау — тяжело́, тя́жко вздыха́ть/вздохну́ть

авыр туфрагы җиңел булсын — да (пусть) бу́дет земля́ ему́ пу́хом; мир пра́ху его́ (её); ца́рство (ца́рствие) ему́ небе́сное

аның авыры бар — она́ бере́менна

азагы хәерле (яхшы, күңелле) булсын — чтоб ко́нчилось благополу́чно; да бу́дет (око́нчится) благополу́чно

азагы җүнлегә булмас моның — не к добру́ э́то; добро́м э́то не ко́нчится

14 азаккысы

15 азаккысы-соңгысы

16 ак

ак яулык — бе́лый плато́к, плато́к бе́лого цве́та

ак чәчәкләр — бе́лые цветы́

ак йонлы — белошёрстый; покры́тый бе́лой ше́рстью

тасманың агы да, карасы да бар — есть и бе́лая, и чёрная ле́нты

аклар белән уйнаучы шахм. — игра́ющий бе́лыми фигу́рами

ак битле — белоли́цый, светлоли́цый; бе́лый (све́тлый) лицо́м

ак мыеклы — белоу́сый; светлоу́сый; седоу́сый

ак булмаса да, пакь булсын — (посл.) пусть бу́дет не све́тлым (бе́лым), но чи́стым (све́жим)

ак маңгайлы — белоло́бый, бледноло́бый

ак чырайлы — бледноли́цый, белоли́цый

ак яңаклы — бледноко́жий; белощёкий

ак армия — бе́лая а́рмия

акка төрү — заверну́ть в бе́лое (бе́лую мате́рию)

актан киенү — одева́ться в бе́лое

актан киенеп йөрү — ходи́ть в бе́лом; одева́ться в бе́лое (све́тлое)

күлмәкне актан тектерү — сшить пла́тье из бе́лой мате́рии

атның маңгай йонындагы ак — подпа́лина в ше́рсти на лбу у коня́

ак белән караны аермау (күрмәү, белмәү) — см. акны-караны аермау

ак (та) дими, кара (да) дими; ак димәстән, кара димәстән — ни сло́ва не говоря́, ни с того́ ни с сего́

ак җеп белән тегелгән (типчелгән, җөйләнгән) — книжн. ши́то бе́лыми ни́тками

ак тәүбә, кара тәүбә — три́жды зарека́юсь (зарёкся); бо́льше ни-ни́

ак флаг күтәрү — поднима́ть (подня́ть, вы́кинуть, вы́бросить, вы́вести) бе́лый флаг

акны кара дию — называ́ть/назва́ть бе́лое чёрным; выдава́ть/вы́дать чёрное за бе́лое; обеля́ть/обели́ть ( что)

актан ак, судан пакь — обычно ирон. а́нгел непоро́чный (букв. беле́е бе́лого и чи́ще воды́)

күкәй агы — яи́чный бело́к, бело́к яйца́

күз агындагы кызыл җепсел тамырлар — кра́сные прожи́лки на белка́х глаз

бер күзенә ак төшкән — у него́ бельмо́ на (одно́м) глазу́

ике шешә ак — две буты́лки бе́лой

ак килү — появле́ние бе́лей

баштан ук акка язу — писа́ть сра́зу на́бело

17 актык

актык мөмкинлек — после́дняя возмо́жность

актык көчеңне бирү — отда́ть после́дние си́лы; отда́ть оста́тки сил

актык чара — после́дняя ме́ра

актык әйбердән мәхрүм калу — лиши́ться после́днего (после́дней ве́щи)

актык дәлиле — после́дний аргуме́нт; после́днее, что он мо́жет привести́ в (как) доказа́тельство

актык акчаны тотып бетерү — истра́тить оста́тки де́нег

актык сүз — заключи́тельное сло́во

актык этапта — на заключи́тельном эта́пе

актыгын биреп бетерү — отда́ть после́днее, что оста́лось

бусы актыгы, бүтән юк — э́то оста́тки, бо́льше нет

кичәнең актыгын көтү — дожида́ться конца́ ве́чера

актык керүең — в после́дний раз захо́дишь

актык тапкыр әйтәм — в после́дний раз говорю́

актык сүзләр белән сүгү — руга́ть после́дними слова́ми

актык патронга кадәр — до после́днего патро́на (отстреливаться, обороняться) ; до после́днего

актык тамчы канга кадәр — до после́днего (после́дней ка́пли кро́ви)

актык казык — после́дний ко́лышек (кол); после́днее

актык көнгәчә — до конца́ дней свои́х, до после́днего своего́ дня

актык күлмәк — после́дняя руба́шка

Источник

хаер булсын

1 актыгы булсын

2 актык булсын

3 аш булсын

4 котлы булсын

котлы булсын өегез! — да бу́дет сча́стлив ваш (но́вый) дом!

котлы булсын туегыз! — да бу́дет счастли́вой (уда́чной) ва́ша сва́дьба; бу́дьте сча́стливы

5 рыскаллы булсын

6 азаккысы булсын

7 ахыргысы булсын

8 ашыгыз тәмле булсын

9 бәйрәм котлы булсын!

10 ризыгың киң булсын!

11 хәерле булсын

12 авыр

авыр йодрык — уве́систый кула́к

авыр автомобильләр үтәрлек күпер — мост, по кото́рому мо́гут дви́гаться тяжёлые (тяжелове́сные) автомоби́ли (автомоби́ли-тяжелове́сы)

авыр станок — тяжёлый, громо́здкий стано́к; стано́к-тяжелове́с

авыр шкаф — масси́вный шкаф

авыр җинаять — тя́жкое (тяжёлое) преступле́ние

авыр кичерешләр — тяжёлые пережива́ния

көн авыр бүген — пого́да сего́дня тяжёлая (удушливая, тяжкая, неприятная)

авыр томан — тяжёлый (уду́шливый) тума́н

авыр сәяхәт — тру́дное путеше́ствие

авыр җәза — суро́вое наказа́ние

авыр индустрия — тяжёлая индустри́я

авыр яралы — тяжелора́неный

саздан баруы авыр — тру́дно шага́ть по боло́ту

һава җитмәүдән авыр сулый башлау — тяжело́ задыша́ть от (из-за) нехва́тки во́здуха

мондый җирдә үлән дә авыр үсә — на тако́й земле́ и трава́ тру́дно (с трудо́м) растёт

баш тартуы авыр — тру́дно отказа́ться

аның белән уртак тел табуы шактый авыр — найти́ с ним о́бщий язы́к дово́льно сло́жно

авыр укыла торган фраза — трудночита́емая фра́за

бик авырдан күндерү — с больши́м трудо́м заста́вить согласи́ться

авырдан сулый — он тяжело́, с трудо́м, тру́дно ды́шит

авыр күтәрү — тя́жести (тя́жесть) поднима́ть/подня́ть, тяжело́ поднима́ть/подня́ть

авыр сабырлылык — споко́йствие; сде́ржанность; невозмути́мость; хладнокро́вность, степе́нность

авыр сулау — тяжело́, тя́жко вздыха́ть/вздохну́ть

авыр туфрагы җиңел булсын — да (пусть) бу́дет земля́ ему́ пу́хом; мир пра́ху его́ (её); ца́рство (ца́рствие) ему́ небе́сное

аның авыры бар — она́ бере́менна

азагы хәерле (яхшы, күңелле) булсын — чтоб ко́нчилось благополу́чно; да бу́дет (око́нчится) благополу́чно

азагы җүнлегә булмас моның — не к добру́ э́то; добро́м э́то не ко́нчится

14 азаккысы

15 азаккысы-соңгысы

16 ак

ак яулык — бе́лый плато́к, плато́к бе́лого цве́та

ак чәчәкләр — бе́лые цветы́

ак йонлы — белошёрстый; покры́тый бе́лой ше́рстью

тасманың агы да, карасы да бар — есть и бе́лая, и чёрная ле́нты

аклар белән уйнаучы шахм. — игра́ющий бе́лыми фигу́рами

ак битле — белоли́цый, светлоли́цый; бе́лый (све́тлый) лицо́м

ак мыеклы — белоу́сый; светлоу́сый; седоу́сый

ак булмаса да, пакь булсын — (посл.) пусть бу́дет не све́тлым (бе́лым), но чи́стым (све́жим)

ак маңгайлы — белоло́бый, бледноло́бый

ак чырайлы — бледноли́цый, белоли́цый

ак яңаклы — бледноко́жий; белощёкий

ак армия — бе́лая а́рмия

акка төрү — заверну́ть в бе́лое (бе́лую мате́рию)

актан киенү — одева́ться в бе́лое

актан киенеп йөрү — ходи́ть в бе́лом; одева́ться в бе́лое (све́тлое)

күлмәкне актан тектерү — сшить пла́тье из бе́лой мате́рии

атның маңгай йонындагы ак — подпа́лина в ше́рсти на лбу у коня́

ак белән караны аермау (күрмәү, белмәү) — см. акны-караны аермау

ак (та) дими, кара (да) дими; ак димәстән, кара димәстән — ни сло́ва не говоря́, ни с того́ ни с сего́

ак җеп белән тегелгән (типчелгән, җөйләнгән) — книжн. ши́то бе́лыми ни́тками

ак тәүбә, кара тәүбә — три́жды зарека́юсь (зарёкся); бо́льше ни-ни́

ак флаг күтәрү — поднима́ть (подня́ть, вы́кинуть, вы́бросить, вы́вести) бе́лый флаг

акны кара дию — называ́ть/назва́ть бе́лое чёрным; выдава́ть/вы́дать чёрное за бе́лое; обеля́ть/обели́ть ( что)

актан ак, судан пакь — обычно ирон. а́нгел непоро́чный (букв. беле́е бе́лого и чи́ще воды́)

күкәй агы — яи́чный бело́к, бело́к яйца́

күз агындагы кызыл җепсел тамырлар — кра́сные прожи́лки на белка́х глаз

бер күзенә ак төшкән — у него́ бельмо́ на (одно́м) глазу́

ике шешә ак — две буты́лки бе́лой

ак килү — появле́ние бе́лей

баштан ук акка язу — писа́ть сра́зу на́бело

17 актык

актык мөмкинлек — после́дняя возмо́жность

актык көчеңне бирү — отда́ть после́дние си́лы; отда́ть оста́тки сил

актык чара — после́дняя ме́ра

актык әйбердән мәхрүм калу — лиши́ться после́днего (после́дней ве́щи)

актык дәлиле — после́дний аргуме́нт; после́днее, что он мо́жет привести́ в (как) доказа́тельство

актык акчаны тотып бетерү — истра́тить оста́тки де́нег

актык сүз — заключи́тельное сло́во

актык этапта — на заключи́тельном эта́пе

актыгын биреп бетерү — отда́ть после́днее, что оста́лось

бусы актыгы, бүтән юк — э́то оста́тки, бо́льше нет

кичәнең актыгын көтү — дожида́ться конца́ ве́чера

актык керүең — в после́дний раз захо́дишь

актык тапкыр әйтәм — в после́дний раз говорю́

актык сүзләр белән сүгү — руга́ть после́дними слова́ми

актык патронга кадәр — до после́днего патро́на (отстреливаться, обороняться) ; до после́днего

актык тамчы канга кадәр — до после́днего (после́дней ка́пли кро́ви)

актык казык — после́дний ко́лышек (кол); после́днее

актык көнгәчә — до конца́ дней свои́х, до после́днего своего́ дня

актык күлмәк — после́дняя руба́шка

Источник

хаер булсын

101 тернәк

бераз тернәк булсын дип — что́бы бы́ло не́которым подспо́рьем

тернәк пункт — опо́рный пункт

102 теш

теш чистарту — чи́стить зу́бы

теш кую — вста́вить зу́бы

еланның, үзе үлсә дә, теше үлми, ди — (посл.) е́сли да́же змея́ умрёт, зу́бы её оста́нутся

теш врачы — зубно́й врач

теш нервы — зубно́й нерв

теш пастасы — зубна́я па́ста

пычкы теше — зубе́ц пилы́

тарак теше — зубе́ц гребёнки

аның сиңа теше бар — он име́ет зуб на тебя́

эшең дә булсын, тешең дә булсын — (посл.) (букв. пусть у тебя́ и дела́ иду́т, и зуб бу́дет)

теш арасы (аралаш, арасыннан) — сквозь зу́бы (о словах, высказанных негромко, но злобно или неохотно)

теш күрсәтү — огрыза́ться, пока́зывать зу́бы (в знач. показа́ть свои́ агресси́вные наме́рения, гото́вность к отпо́ру)

теш уңае — удо́бный предло́г, по́вод

теш шыгырдату (шытырдату) — скрипе́ть, щёлкать зуба́ми, скрежета́ть (от досады, злости)

теш ыржайту — оскла́биться, ухмыля́ться; ска́лить зу́бы; см. тж. теш агарту

теш ястыгы — пи́ща, еда́

теше сирәк — не уме́ет держа́ть язы́к за зуба́ми (букв. зу́бы ре́дки)

теше тешкә тими — зуб (на) зуб не попада́ет (от холода, волнения и т. п.)

тешне (тешемне, тешеңне, тешен) кысу — сти́снуть, сжима́ть зу́бы от пережива́ний (от гнева, злобы, усилия)

103 тибешү

104 тигезлек

юлның тигезлеге — ро́вность доро́ги

тигезлеккә утырган авыл — село́ на равни́не

таулыклар һәм тигезлекләр — гори́стые (холми́стые) и равни́нные места́

юл тигезлегендә — на у́ровне доро́ги

елга тигезлегендә — на у́ровне реки́

хокук тигезлеге — ра́венство в права́х

тигезлек теориясе — тео́рия ра́венства

тигезлек төзү — постро́ить ра́венство

тигезлек саклау — сохране́ние равнове́сия

тигезлеген югалтты — потеря́л равнове́сие

гомер тигезлеге насыйп булсын — пусть (вам) бу́дет суждено́ сча́стье в семе́йной жи́зни

105 токчай

токчай тегү — сшить су́мочку-мешо́чек

токчаең киң булсын — пусть мешо́чек твой бу́дет широ́ким ( т. е. не жалей денег)

106 төшенекле

сүзең төшенекле булсын — сло́во твоё должно́ быть поня́тным и досту́пным

107 төшле

төшле йөзем — виногра́д с ко́сточками

төшле төшендә — (погов.) ка́ждый на своём ме́сте

төшле төшендә булсын — пусть ка́ждый зна́ет своё ме́сто; пусть ка́ждый сверчо́к зна́ет свой шесто́к

108 туфрак

комлы туфрак — песча́ная по́чва

уңдырышлы туфрак — плодоро́дная по́чва

туфрак картасы — по́чвенная ка́рта

гөл туфрагы — земля́ для ко́мнатных расте́ний

авыр туфрагы җиңел булсын — пусть земля́ ему́ бу́дет пу́хом

Татарстан туфрагында — на земле́ Татарста́на

безнең туфракта — в на́ших края́х

туфрак булу — рассы́паться в прах

туфрагым читтә булмасын иде — не хоте́лось бы, что́бы моя́ моги́ла была́ на чужби́не

109 түбә-түшәм

түбә-түшәме әйбәт булсын — что́бы потоло́к и кры́ша бы́ли добро́тные

110 тыкырдату

нәрсә бу да нәрсә бу, дип тыкырдатты — (он) донима́л вопро́сами что э́то? да что э́то

тыкырдату син аны, тиз булсын — ты потормоши́ его́, пусть пошеве́ливается

бу турыда начальникка тыкырдатырга кирәк — об э́том непреста́нно на́до напомина́ть нача́льнику

111 тыңлаусыз

тыңлаусызга төмән әйт — (погов.) непослу́шному говори́ хоть де́сять ты́сяч раз

112 уң

уң як — пра́вая сторона́

уң аяк — пра́вая нога́

уң колак — пра́вое у́хо

уң тайпылыш — пра́вый укло́н

уң партияләр — пра́вые па́ртии

уң флангтагы — правофланго́вый

тукыманың уң ягы — лицева́я сторона́ тка́ни

тукыманың уңы — лицева́я сторона́ тка́ни

уңын сулга әйләндерү — перелицева́ть (мате́рию)

уңга (да), сулга (да) — напра́во и нале́во

уңнан да, сулдан да — спра́ва и сле́ва, со всех сторо́н

уң күзе — са́мый бли́зкий челове́к

эшләрегез уң булсын — пусть бу́дут успе́шными ва́ши дела́

юлларыгыз уң булсын — счастли́вого пути́

113 урын

иң биек урын — са́мое высо́кое ме́сто; са́мая высо́кая то́чка

эш урыны — рабо́чее ме́сто

вакыйга булган урын — ме́сто происше́ствия

хикәянең иң кызыклы урыны — са́мое интере́сное ме́сто в расска́зе

авырткан урын — больно́е ме́сто

урын алу — занима́ть ме́сто

бер урыннан икенче урынга күчү — переходи́ть с ме́ста на ме́сто

дүрт урын багаж тапшыру — сдать четы́ре ме́ста багажа́

үз урынына утыру — занима́ть своё ме́сто

беренче урынга чыгу — вы́йти на пе́рвое ме́сто

йорт урыны — уча́сток под дом

бакча урыны — ме́сто для са́да

таулы урын — гори́стая ме́стность

таныш урынга килеп чыгу — вы́йти на знако́мую ме́стность

калку урын — возвы́шенная ме́стность

җәмгыятьтә үз урынын табу — найти́ своё ме́сто в о́бществе

матур урыннар — краси́вые места́

урыннарга хәбәр итү — сообщи́ть на места́

зур урында эшләү — занима́ть высо́кий пост

укытучы урыны — ме́сто учи́теля

җаваплы урын — отве́тственная до́лжность, отве́тственный пост

урынын җыю — убира́ть посте́ль

урынга яту — лечь в посте́ль

урын җәю — стлать посте́ль

аны сүгәр өчен урын юк — нет основа́ния его́ руга́ть

икеләнер урын юк — для сомне́ния нет причи́н

урын бирү — уступа́ть/уступи́ть ме́сто

урын хастасы — лежа́чий больно́й

урын хастасы булу — надо́лго слечь

урында эшләү — служи́ть, рабо́тать, состоя́ть на слу́жбе

урыны белән — места́ми

урын өстенә яту — продолжи́тельно боле́ть

урын тапмау — не находи́ть ме́ста

урын тоту — занима́ть определённое ме́сто (положе́ние)

урыны җәннәттә булсын — ца́рство ему́ небе́сное

урыны килгәндә (чыкканда) — кста́ти, к ме́сту

урыныннан алу — освободи́ть от занима́емой до́лжности, снять с рабо́ты

урыныңнан кузгалма! — ни с ме́ста!

114 фанатик

фана́тик кебек ышану — ве́рить как фана́тик

үз эшенең фана́тиклары — фана́тики своего́ де́ла

иске фана́тик фикерләр — отста́лые фанати́ческие представле́ния

фана́тик сектачылар — фанати́чные секта́нты

фана́тик галимнәр күбрәк булсын иде әле — пусть бы побо́льше фанати́чных учёных

115 хәер

моның хәере булмас — от э́того добра́ не жди

алай ук булса, бик хәер — е́сли так, то о́чень хорошо́

ярдәмнең хәерен күрү — получи́ть по́льзу (бла́го) от по́мощи

хәер акчасы — де́ньги, полу́ченные в ка́честве ми́лостыни

хәер эстәп көн күрү — жить пода́чками, побира́ться

хәердән булсын — пусть пойдёт в ка́честве вспомоществова́ния, ми́лостыни

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *