Хатуба что означает слово
Хатуба — Музыка индийская (стихи текст и аудио)
Индийская песня «Хатуба», что означает и переводится на русском как «Помолвка», имеет арабское происхождение. Таким образом песня по имени «Hatuba» или «Hatooba» также встречается в формах «Катуба», что имеет равнозначные значение но по некоторым данным под этим словом имеется ввиду «Вино».
Историческое появление этой песни относят к 80-х годов 20-го века которая была очень популярной почти во всем мире после снятия фильма «Алибаба и 40 разбойников» в 1979 году (СССР и Индия совместно). В этом фильме Индийская певица «Аша Бхосле» впервые спела эту песню.
Отрывок от фильма с пением Хатуба
Песню во второй раз прославила популярная индийской певица Айшвари Рай и после чего Катуба стала еще популярной во всем мире, так как было записано в боле улучшенном качестве с современными инструментами музыки.
Видео, музыка, аудио, mp3 Катуба в исполнении Аййшвари Рай.
Текст песни Хатуба и перевод на русском языке.
Хатуба Хатуба хуууууу
Хатуба хатуба хатуба оооооооо
Китне деване мере
Сколько поклонников вокруг
Итне дивано ме се киски бану май мехбоба
Из всех этих пылких влюбленных, чьей возлюбленной я стану?
Хатуба Хатуба хуууууу
Хатуба хатуба хатуба оооооооо
Китне деване мере
Итне дивано ме се киски бану май мехбоба
Из всех этих пылких влюбленных, чьей возлюбленной я стану?
Хатуба Хатуба хуууууу
Хатуба
Вох каун хай джиски май ху дивани
Кто он тот, по кому я схожу с ума от любви?
Охо хейр вох яхи вох санам мера дил джани
Он здесь мой возлюбленный мой единственный
Ту хай вох ту хай
Ту хай вох ту хай
Ты ли он? не не ты
Тери анко май дил дубаа
В твоих глазах утонуло сердце
Хатуба Хатуба хуууууу
Хатуба хатуба хатуба оооооооо
Джо мера дил мери джан сабсе бача
То сердце та душа, которые я сохранила ото всех
Aa woh mera dil meri jaan sab le jaye
И это сердце и эта душа они будут отданы ему
Ту хай вох ту нахи
Ту хай вох ту нахи
Ты ли он? не не ты
Тери аанко май дил дубаа
В твоих глазах утонуло сердце
Хатуба Хатуба хуууууу
Хатуба хатуба хатуба оооооооо
Yaad tumko ho mai kise du ye baahe
Или ты скажи кого я впущу в свои объятия
Haa yaa mai kahu kis pe hai meri nigahe
Или я скажу на кого устремлен мой взгляд
Tu hai woh tu nahi
Tu hai woh tu nahi
Ты ли он? не не ты
Тери аанко май дил дуба
В твоих глазах утонуло сердце
Khatouba khatouba ooooo
Khatouba uuuuuu
Китне деване мере
Сколько поклонников вокруг
Itne deewano me se kiski banu mai mehbooba
Из всех этих пылких влюбленных, чьей возлюбленной я стану?
Khatouba khatouba ooooo
Khatouba khatouba uuuuuu
В начале 21-века песню «Hatooba» на «минуте славы» исполнила слепая индийская девочка Васундхара Ратури (известная почему-то в Интернете как Лина Ричи).
Эту песню также спела узбекская певица Зиёда и таджикская певица Нозияи Кароматулло в более освеженном и новом стиле в начале 2010-х годов в результате чего заработали себе большой рейтинг.
Хатуба что означает слово
Откройте смысл ваших любимых песен и полюбите их еще больше!
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ
пятница, 18 апреля 2014 г.
5 комментариев:
Спасибо Вам большое за перевод этой песни!Я именно ее запомнила из всех песен этого фильма!Прямо как в детство вернулась, и все напевала это слово хатуба. Какое счастье, что Вы у нас есть! Спасибо за Ваш труд! Процветания Вашему блогу.
Большое спасибо за перевод!И отдельное спасибо за то, что не забываете «старенькое»!:)
Большое спасибо за возвращение в детство. Интересно было прочитать Ваш коммент по поводу смысла «таинственного» слова катуба. 🙂 Что интересно, если смотреть фильм (или хотя бы танц. клип), по лицу Зинат очень даже заметно, что её героиня Фатима думает вовсе не о выборе женихов. Ну, слышен ли выбор женихов в закадровом пении Аши, не знаю. Отличный культовый номер, и, Вы правы в одном, зачем смысл там, где его в принципе быть не может. Спасибо за песню, за возвращение в детство, за то, что вспомнили о ретро!
Спасибо Вам огромное за качественный перевод. За слово»хатуба» отдельный респект.👍💞 Успехов вам во всем от души!💞
© ИНДИЙСКИЕ ПЕСНИ Ru 2007-2021
Архив блога
Поиск по блогу
Поиск песен может производиться по:
Для быстрого поиска пользуйтесь ярлыками.
Bollywoodtime.ru
Энциклопедия индийского кинематографа. Профессиональные переводы, авторские статьи. Достоверная аналитика. Добро пожаловать!
«Приключения Али-Бабы и 40 разбойников» — что вы знали и чего не знали об этом фильме
✔ За 4 года до выхода знаменитого фильма «Али Баба и 40 разбойников» (1980) совместного производства Индия-СССР, режиссер Шри Рам Бохра снимал свою версию «Али-Бабы» с Джитендрой, Риной Рой и Ранджитом в главных ролях. Музыку писал известный дуэт Лакшмикант и Пьярелал. Но, к сожалению, этот фильм был положен на полку и так и не увидел свет.
✔ Когда Зинат Аман предложили роль Фатимы, она была не заинтересована в том, чтобы сыграть роль второго плана, тем более, в тени Хемы Малини. Поэтому после нее роль предложили Рине Рой, но та тоже отказалась от проекта. Режиссер Умеш Мехра подошел к Зинат во второй раз, и она согласилась, так как была с ним в хороших рабочих отношениях.
✔ Это был 17-й последовательный хит для Дхармендры и Хемы Малини, закрепивший за ними статус одной из величайших и самых популярных «экранных» пар в истории Болливуда.
✔ Помимо Индии, фильм был выпущен в России, Италии, Франции, Венгрии, Польше, Финляндии, Турции и Чехословакии. Он имел успех почти во всех этих странах. Но самым большим хитом стал в Индии и России. В 1980 году он занял 5 строчку среди лидеров советского кинопроката, собрав 52.8 миллиона зрителей, а в целом занял 32-место в истории советского кинопроката. В Индии «Али-Баба» шел на большом экране более полугода и также собрал большие деньги. Был представлен и получил награды на Всесоюзном кинофестивале в Душанбе (премия за работу художника) в 1980 году и на кинофестивале в Белграде в 1981 году.
✔ Название знаменитой песни «Khatooba, Khatooba» имеет интересную историю. Когда индийцы спросили продюсера, что означает слово «Хатуба», он ответил, что это «Вино» на русском языке. Русским он сказал, что Хатуба означает «Вино» на хинди. На самом деле слово «Хатуба» вообще не имеет никакого значения. Это просто выдуманное слово от композитора Р.Д. Бурмана и автора текстов Ананда Бакши.
✔ Композитор Р.Д. Бурман записал звук камней, падающих с обрыва, а затем использовал его как звук открытия пещеры.
✔ Продюсер Ф.К. Мехра был связан с советской кинокомпанией и хотел снять совместный фильм с СССР. Он отправил две версии сценария в Ташкент, но ни один из них не приняли. Тогда он остановился на Москве, предложив идею «Али-Бабы». В Москве идею поддержали, но сказали, что у них нет режиссера. Тогда продюсер указал на своего сына, Умеша Мехру, и сказал: «Нет проблем, он будет режиссером».
✔ Фильм изобилует впечатляющими степными и городскими архитектурными пейзажами Средней Азии, индийскими песнями, танцами и батальными сценами. Снимался в Индии и нескольких союзных республиках СССР. Натурные съемки проходили в Самарканде, Душанбе и Ташкенте. В главных ролях — актеры разных национальностей, звезды советского, российского, армянского, узбекского, грузинского, киргизского и индийского кино.
✔ В съемках конных трюков участвовали: артист группы «Джигиты Кыргызстана» первого киргизского цирка Усен Кудайбергенов, спортсмен-универсал Султан Дыйканбаев и другие каскадеры-наездники из Киргизии.
✔ Версия, вышедшая в Индии — на 15 минут длиннее советской. В индийской версии фильм начинается с демонстрации пещеры разбойников и их предводителя, поглаживающего бороду и нашептывающего молитву или заклинание. Советская версия начинается с закадрового голоса («Герои легенд, пережившие века приходят к нам издалека…»), сопровождающих эпизод, где торговый караван идет по пустыне. В индийской больше песен, несколько иначе разработан образ Фатимы, показаны ее отношения с Али-Бабой и Марджиной. В советской версии Фатима становится женой Касыма.
✔ В России на DVD выпущена индийская версия фильма c закадровым переводом на русский язык.
✔ Постановщик и исполнитель конных трюков в фильме, сыгравший эпизодическую роль одного из разбойников, Усен Кудайбергенов, был убит неизвестными в своем доме в Бишкеке в апреле 2005 года. На тот момент он являлся общественным деятелем и руководителем группы каскадеров «Киргизфильма», а месяцем ранее возглавлял народные дружины, препятствовавших мародерам и погромам во время массовых беспорядков в городе вместе со своими конниками разгонял людей, самовольно захвативших земли в парковых зонах в южных предгорьях киргизской столицы.
✔ Несмотря на то, что фильм в российском прокате представлен как семейный и предназначен для любой возрастной категории, в фильме много сцен насилия и убийств, но нет ни одного героя, которого играет ребенок, за исключением младенца, который появляется в одном из эпизодов на руках у гюлабадского визиря.
✔ После этого фильма создатели сняли еще два совместных проекта: «Легенда о любви» (1984) и «По закону Джунглей» (1991). Зинат Аман не участвовала в съемках фильма «Легенда о любви», но режиссер Латиф Файзиев потребовал, чтобы она появилась в этом фильме, так как после «Али-Бабы» Зинат была невероятна популярна в Советском Союзе! Так, в «Легенду о любви» была добавлена героиня, которую сыграла Зинат.
Перевод песни текст хатуба с индийского на русский
Автор admin На чтение 6 мин. Просмотров 1 Опубликовано 22 ноября, 2020
Хатуба — Музыка индийская (стихи текст и аудио)
Индийская песня «Хатуба», что означает и переводится на русском как «Помолвка», имеет арабское происхождение. Таким образом песня по имени «Hatuba» или «Hatooba» также встречается в формах «Катуба», что имеет равнозначные значение но по некоторым данным под этим словом имеется ввиду «Вино».
Историческое появление этой песни относят к 80-х годов 20-го века которая была очень популярной почти во всем мире после снятия фильма «Алибаба и 40 разбойников» в 1979 году (СССР и Индия совместно). В этом фильме Индийская певица «Аша Бхосле» впервые спела эту песню.
Отрывок от фильма с пением Хатуба
Песню во второй раз прославила популярная индийской певица Айшвари Рай и после чего Катуба стала еще популярной во всем мире, так как было записано в боле улучшенном качестве с современными инструментами музыки.
Видео, музыка, аудио, mp3 Катуба в исполнении Аййшвари Рай.
Текст песни Хатуба и перевод на русском языке.
Хатуба Хатуба хуууууу
Хатуба хатуба хатуба оооооооо
Китне деване мере
Сколько поклонников вокруг
Итне дивано ме се киски бану май мехбоба
Из всех этих пылких влюбленных, чьей возлюбленной я стану?
Хатуба Хатуба хуууууу
Хатуба хатуба хатуба оооооооо
Китне деване мере
Итне дивано ме се киски бану май мехбоба
Из всех этих пылких влюбленных, чьей возлюбленной я стану?
Хатуба Хатуба хуууууу
Хатуба
Вох каун хай джиски май ху дивани
Кто он тот, по кому я схожу с ума от любви?
Охо хейр вох яхи вох санам мера дил джани
Он здесь мой возлюбленный мой единственный
Ту хай вох ту хай
Ту хай вох ту хай
Ты ли он? не не ты
Тери анко май дил дубаа
В твоих глазах утонуло сердце
Хатуба Хатуба хуууууу
Хатуба хатуба хатуба оооооооо
Джо мера дил мери джан сабсе бача
То сердце та душа, которые я сохранила ото всех
Aa woh mera dil meri jaan sab le jaye
И это сердце и эта душа они будут отданы ему
Ту хай вох ту нахи
Ту хай вох ту нахи
Ты ли он? не не ты
Тери аанко май дил дубаа
В твоих глазах утонуло сердце
Хатуба Хатуба хуууууу
Хатуба хатуба хатуба оооооооо
Yaad tumko ho mai kise du ye baahe
Или ты скажи кого я впущу в свои объятия
Haa yaa mai kahu kis pe hai meri nigahe
Или я скажу на кого устремлен мой взгляд
Tu hai woh tu nahi
Tu hai woh tu nahi
Ты ли он? не не ты
Тери аанко май дил дуба
В твоих глазах утонуло сердце
Khatouba khatouba ooooo
Khatouba uuuuuu
Китне деване мере
Сколько поклонников вокруг
Itne deewano me se kiski banu mai mehbooba
Из всех этих пылких влюбленных, чьей возлюбленной я стану?
Khatouba khatouba ooooo
Khatouba khatouba uuuuuu
В начале 21-века песню «Hatooba» на «минуте славы» исполнила слепая индийская девочка Васундхара Ратури (известная почему-то в Интернете как Лина Ричи).
Эту песню также спела узбекская певица Зиёда и таджикская певица Нозияи Кароматулло в более освеженном и новом стиле в начале 2010-х годов в результате чего заработали себе большой рейтинг.
Перевод песни хатуба на русский язык
Откройте смысл ваших любимых песен и полюбите их еще больше!
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ
пятница, 18 апреля 2014 г.
5 комментариев:
Спасибо Вам большое за перевод этой песни!Я именно ее запомнила из всех песен этого фильма!Прямо как в детство вернулась, и все напевала это слово хатуба. Какое счастье, что Вы у нас есть! Спасибо за Ваш труд! Процветания Вашему блогу.
Большое спасибо за перевод!И отдельное спасибо за то, что не забываете «старенькое»!:)
Спасибо Вам огромное за качественный перевод. За слово»хатуба» отдельный респект. Успехов вам во всем от души.
© ИНДИЙСКИЕ ПЕСНИ Ru 2007-2020
Архив блога
Поиск по блогу
Поиск песен может производиться по:
Для быстрого поиска пользуйтесь ярлыками.
В начале попурри : Песня «Хатуба»(русск.Мама)из Советско-Индийского двухсерийного художественного фильма «Приключения Али-Бабы и 40 разбойников»(1979 год ),мало кто помнит,но закадровый перевод этой песни был таков :«Вино огнем горит в крови! Хмельная сила у вина, но сложен выбор у любви — ведь сорок вас, а я одна»
В гл.ролях :Джармендра(Алибаба)и Хема Малини(Марджина)
_____________________________________
Вторая песня «Джимми» с хинди переводится так :
Джимми,идём,
Джимми,идём,
Вместе,вдвоём.
Зовёт тебя,услышь,
Безсонная ночная тишь.
Мелодию в ночи
Ты спой,
И сердце для
Любви открой.
Третья- «Я-диско-танцор»,обе из фильма «Танцор Диско» (1982г ) с Раджеш Кханна, Митхун Чакраборти.
____________________________________
Четвёртая песня «Зуби-зуби» из киноленты «Танцуй,танцуй»(1987г ),Композитор: Баппи Лахири
Слова песни: Анджан
Исполнитель: Алиша Чинай
Скучаю по любви-весне,
И эта песня напомнит о тебе.
Когда тоска меня гнетёт,
Тогда душа,назло,поёт.
Пусть сердце вспомнит зуби-зуби,
Мелодию любви прошепчут губы.
__________________________________
«Зуби-зуби»-индийский вариант русского «ля-ля»тра-ля-ля»,цыганского «ай-нанэ-нанэ»и итальянского «о,нинна,нинна,о». +))!
___________________________________
Автор : ОЯВРИК-ШКВАЛ (Волгоград)
___________________________________
Зиёда Уткировна Кобилова (узб. Ziyoda O’tkirovna Qobilova), родилась 7 января 1989 года. С молодости любила петь песни примадонны узбекской эстрады Юлдуз Усмановой. После школы училась в музыкальном колледже имени «Хамза».
Очень известна как актриса и певица в Узбекистане. Сценическое имя Ziyoda. Она поёт на узбекском и персидском языкax.
Песня «Хатуба» входит в мировую коллекцию самых известных восточных мелодий. Кстати, Зиёда доказала что ей не занимать смелости. Ведь эта песня является одной из самых популярных мелодий из узбекско-индийского кинофильма «Али-баба и сорок разбойников», где под эту песню так зажигательно танцевала индийская звезда Зинат Аман. И Зиёде прекрасно удалось спеть эту зажигательную песню.
Jimmy, come on,
Jimmy, come on,
Together, together.
Melody in the night
You sing,
And heart for
Love open.
Third- «I-disco-dancer», both from the movie «Disco Dancer» (1982) with Rajesh Khanna, Mithun Chakraborty.
____________________________________
The fourth song is «Zubi-Zubi & quot; from the film «Dance, Dance» (1987), Composer: Bappy Lahiri
Lyrics: Анджан
Artist: Alisha Chinay
I miss the love of spring,
And this song will remind you.
When anguish oppresses me,
Then the soul, to spite, sings.
Let the heart remember the tooth-tooth,
A melody of love whispered lips.
Автор admin На чтение 7 мин. Опубликовано 9 декабря, 2020
Хатуба — Музыка индийская (стихи текст и аудио)
Индийская песня «Хатуба», что означает и переводится на русском как «Помолвка», имеет арабское происхождение. Таким образом песня по имени «Hatuba» или «Hatooba» также встречается в формах «Катуба», что имеет равнозначные значение но по некоторым данным под этим словом имеется ввиду «Вино».
Историческое появление этой песни относят к 80-х годов 20-го века которая была очень популярной почти во всем мире после снятия фильма «Алибаба и 40 разбойников» в 1979 году (СССР и Индия совместно). В этом фильме Индийская певица «Аша Бхосле» впервые спела эту песню.
Отрывок от фильма с пением Хатуба
Песню во второй раз прославила популярная индийской певица Айшвари Рай и после чего Катуба стала еще популярной во всем мире, так как было записано в боле улучшенном качестве с современными инструментами музыки.
Видео, музыка, аудио, mp3 Катуба в исполнении Аййшвари Рай.
Текст песни Хатуба и перевод на русском языке.
Хатуба Хатуба хуууууу
Хатуба хатуба хатуба оооооооо
Китне деване мере
Сколько поклонников вокруг
Итне дивано ме се киски бану май мехбоба
Из всех этих пылких влюбленных, чьей возлюбленной я стану?
Хатуба Хатуба хуууууу
Хатуба хатуба хатуба оооооооо
Китне деване мере
Итне дивано ме се киски бану май мехбоба
Из всех этих пылких влюбленных, чьей возлюбленной я стану?
Хатуба Хатуба хуууууу
Хатуба
Вох каун хай джиски май ху дивани
Кто он тот, по кому я схожу с ума от любви?
Охо хейр вох яхи вох санам мера дил джани
Он здесь мой возлюбленный мой единственный
Ту хай вох ту хай
Ту хай вох ту хай
Ты ли он? не не ты
Тери анко май дил дубаа
В твоих глазах утонуло сердце
Хатуба Хатуба хуууууу
Хатуба хатуба хатуба оооооооо
Джо мера дил мери джан сабсе бача
То сердце та душа, которые я сохранила ото всех
Aa woh mera dil meri jaan sab le jaye
И это сердце и эта душа они будут отданы ему
Ту хай вох ту нахи
Ту хай вох ту нахи
Ты ли он? не не ты
Тери аанко май дил дубаа
В твоих глазах утонуло сердце
Хатуба Хатуба хуууууу
Хатуба хатуба хатуба оооооооо
Yaad tumko ho mai kise du ye baahe
Или ты скажи кого я впущу в свои объятия
Haa yaa mai kahu kis pe hai meri nigahe
Или я скажу на кого устремлен мой взгляд
Tu hai woh tu nahi
Tu hai woh tu nahi
Ты ли он? не не ты
Тери аанко май дил дуба
В твоих глазах утонуло сердце
Khatouba khatouba ooooo
Khatouba uuuuuu
Китне деване мере
Сколько поклонников вокруг
Itne deewano me se kiski banu mai mehbooba
Из всех этих пылких влюбленных, чьей возлюбленной я стану?
Khatouba khatouba ooooo
Khatouba khatouba uuuuuu
В начале 21-века песню «Hatooba» на «минуте славы» исполнила слепая индийская девочка Васундхара Ратури (известная почему-то в Интернете как Лина Ричи).
Эту песню также спела узбекская певица Зиёда и таджикская певица Нозияи Кароматулло в более освеженном и новом стиле в начале 2010-х годов в результате чего заработали себе большой рейтинг.
40 лет фильму «Али Баба и 40 разбойников»: как индийский режиссер сражался за знаменитую песню «Хатуба»
В истории индийского кино совместное производство с СССР ознаменовало эпоху дружбы между двумя странами. Первым индо-советским фильмом стал Хождение за три моря / Pardesi (1957), режиссеров Ходжи Ахмада Аббаса и Василия Пронина . Несмотря на номинацию на «Золотую пальмовую ветвь» на Каннском кинофестивале в 1958 году, в Индии эту ленту встретили холодно, чуть лучше в Советском Союзе.
История из собрания сказок и новелл «Тысяча и одна ночь» переносит зрителей в фантастическое государство, полное тайн, магии и мистики.
Вспоминая о создании фильма, режиссер Умеш Мехра говорит:
«Нашей команде предстояло отыскать подходящий сюжет, который нашел бы отклик в сердцах зрителей в обеих странах. История Алибабы была идеальной.
В год, когда мы начали работать над фильмом, в Индии сделали еще два похожих проекта. Один из них «Али-Баба и Марджина» (1977) с Премом Кишеном, а второй «Али-Баба» (1976) с Дарой Сингхом.
Мне хотелось снять такой фильм, чтобы в следующие 20 лет ни у одного режиссера не возникло желание переснимать шедевр».
Но адаптация сценария была лишь цветочками. Настоящие «ягодки» расцвели за кулисами сразу после начала работы.
«Вы даже не представляете, сколько конфликтов и трений у нас возникало на съемочной площадке! Я вырос на коммерческом кино, а они (создатели с советской стороны) имели свой взгляд на кинематограф. Они не имели ни малейшего представления, что такое коммерческие фильмы на хинди.
Когда мы снимали песню «Хатуба» , перессорились в пух и прах из-за пещеры, в которой танцевала Зинат Аман . Я настаивал на светящемся диско поле. Вы не можете себе представить, через что мне пришлось пройти, чтобы сделать там диско-пол! Советская сторона едва не сожрала меня живьем!
Но всего год спустя, когда я приехал в Ташкент (сейчас это независимый Узбекистан), мы пошли в ресторан и музыканты, узнав, что я там, сыграли «Хатубу» с огнями диско!»
Интересно, что в индийской и советской версиях есть расхождения в сценарии. В индийской героиня Зинат положительная, а в советской — отрицательная.
Как сказал Умеш Мехра:
Мила — специально для Bollywoodtime
Друзья, добавляйте наш канал в « мои подписки » и читайте в любое время! Наши статьи выходят каждый день! Оставляйте комментарии, делитесь историями с друзьями, нажав на кнопку соцсетей. Спасибо, что вы с нами!
Хатуба индийская песня перевод на русский текст
Откройте смысл ваших любимых песен и полюбите их еще больше!
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ
пятница, 18 апреля 2014 г.
5 комментариев:
Спасибо Вам большое за перевод этой песни!Я именно ее запомнила из всех песен этого фильма!Прямо как в детство вернулась, и все напевала это слово хатуба. Какое счастье, что Вы у нас есть! Спасибо за Ваш труд! Процветания Вашему блогу.
Большое спасибо за перевод!И отдельное спасибо за то, что не забываете «старенькое»!:)
Спасибо Вам огромное за качественный перевод. За слово»хатуба» отдельный респект. Успехов вам во всем от души.
© ИНДИЙСКИЕ ПЕСНИ Ru 2007-2020
Архив блога
Поиск по блогу
Поиск песен может производиться по:
Для быстрого поиска пользуйтесь ярлыками.
Али Баба и 40 разбойников – постер к фильму / Яндекс картинки
Читайте: Интересные и малоизвестные факты о фильме «Приключения Али-Бабы и 40 разбойников»
В истории индийского кино совместное производство с СССР ознаменовало эпоху дружбы между двумя странами. Первым индо-советским фильмом стал Хождение за три моря / Pardesi (1957), режиссеров Ходжи Ахмада Аббаса и Василия Пронина. Несмотря на номинацию на «Золотую пальмовую ветвь» на Каннском кинофестивале в 1958 году, в Индии эту ленту встретили холодно, чуть лучше в Советском Союзе.
Хождение за три моря – Олег Стриженов и Наргис
Самым большим успехом среди совместных проектов пользовался блокбастер «Али Баба и 40 разбойников» (1980) от режиссеров Умеша Мехры и Латифа Файзиева.
История из собрания сказок и новелл «Тысяча и одна ночь» переносит зрителей в фантастическое государство, полное тайн, магии и мистики.
В фильме снимались Дхармендра, Хема Малини, Зинат Аман — очень популярные в СССР звезды индийского кино.
40 лет фильму «Али Баба и 40 разбойников»: как индийский режиссер сражался за знаменитую песню “Хатуба”
Вспоминая о создании фильма, режиссер Умеш Мехра говорит:
«Нашей команде предстояло отыскать подходящий сюжет, который нашел бы отклик в сердцах зрителей в обеих странах. История Алибабы была идеальной.
В год, когда мы начали работать над фильмом, в Индии сделали еще два похожих проекта. Один из них «Али-Баба и Марджина» (1977) с Премом Кишеном, а второй «Али-Баба» (1976) с Дарой Сингхом.
Мне хотелось снять такой фильм, чтобы в следующие 20 лет ни у одного режиссера не возникло желание переснимать шедевр».
Кадр из фильма Али Баба и 40 разбойников
Но адаптация сценария была лишь цветочками. Настоящие «ягодки» расцвели за кулисами сразу после начала работы.
«Вы даже не представляете, сколько конфликтов и трений у нас возникало на съемочной площадке! Я вырос на коммерческом кино, а они (создатели с советской стороны) имели свой взгляд на кинематограф. Они не имели ни малейшего представления, что такое коммерческие фильмы на хинди.
Когда мы снимали песню «Хатуба», перессорились в пух и прах из-за пещеры, в которой танцевала Зинат Аман. Я настаивал на светящемся диско поле. Вы не можете себе представить, через что мне пришлось пройти, чтобы сделать там диско-пол! Советская сторона едва не сожрала меня живьем!
Но всего год спустя, когда я приехал в Ташкент (сейчас это независимый Узбекистан), мы пошли в ресторан и музыканты, узнав, что я там, сыграли «Хатубу» с огнями диско!»
Интересно, что в индийской и советской версиях есть расхождения в сценарии. В индийской героиня Зинат положительная, а в советской — отрицательная.
Фильм имел такой большой успех, что создатели сразу же захотели снять второй совместный проект. Им стал Легенда о любви / Sohni Mahiwal (1984) с Санни Деолом и Пунам Дхиллон.
Затем был снят третий фильм «По закону джунглей / Shikari» (1991), взяв во внимание популярность Митхуна Чакраборти в Советском Союзе. Но ни один из них не мог повторить беспрецедентный успех «Али Бабы и 40 разбойников».
Читайте также: 45 лет фильму «Месть и закон»: интересные факты и знаковые кадры
Как сказал Умеш Мехра:
«Просто, чтобы представить славу «Али Бабы», сравним его с самым большим хитом того времени – фильмом «Месть и закон». Последний был выпущен с 350 копиями и показан повсюду. Первоначальный заказ на копии «Али Бабы и 40 разбойников» составил 2800 экземпляров!»
Мила — специально для Bollywoodtime
Это интересно: Старое доброе ретро-кино, которое посмотрело почти 35 млн. зрителей в СССР
Друзья, добавляйте наш канал в “мои подписки” и читайте в любое время! Наши статьи выходят каждый день! Оставляйте комментарии, делитесь историями с друзьями, нажав на кнопку соцсетей. Спасибо, что вы с нами!
В начале попурри : Песня “Хатуба”(русск.Мама)из Советско-Индийского двухсерийного художественного фильма “Приключения Али-Бабы и 40 разбойников”(1979 год ),мало кто помнит,но закадровый перевод этой песни был таков :«Вино огнем горит в крови! Хмельная сила у вина, но сложен выбор у любви — ведь сорок вас, а я одна»
В гл.ролях :Джармендра(Алибаба)и Хема Малини(Марджина)
_____________________________________
Вторая песня “Джимми” с хинди переводится так :
Джимми,идём,
Джимми,идём,
Вместе,вдвоём.
Зовёт тебя,услышь,
Безсонная ночная тишь…
Мелодию в ночи
Ты спой,
И сердце для
Любви открой.
Третья- “Я-диско-танцор”,обе из фильма “Танцор Диско” (1982г ) с Раджеш Кханна, Митхун Чакраборти.
____________________________________
Четвёртая песня “Зуби-зуби” из киноленты “Танцуй,танцуй”(1987г ),Композитор: Баппи Лахири
Слова песни: Анджан
Исполнитель: Алиша Чинай
Скучаю по любви-весне,
И эта песня напомнит о тебе.
Когда тоска меня гнетёт,
Тогда душа,назло,поёт.
Пусть сердце вспомнит зуби-зуби,
Мелодию любви прошепчут губы.
__________________________________
“Зуби-зуби”-индийский вариант русского “ля-ля”тра-ля-ля”,цыганского “ай-нанэ-нанэ”и итальянского “о,нинна,нинна,о”…..+))!
___________________________________
Автор : ОЯВРИК-ШКВАЛ (Волгоград)
___________________________________
Зиёда Уткировна Кобилова (узб. Ziyoda O’tkirovna Qobilova), родилась 7 января 1989 года. С молодости любила петь песни примадонны узбекской эстрады Юлдуз Усмановой. После школы училась в музыкальном колледже имени «Хамза».
Очень известна как актриса и певица в Узбекистане. Сценическое имя Ziyoda. Она поёт на узбекском и персидском языкax.
Песня «Хатуба» входит в мировую коллекцию самых известных восточных мелодий. Кстати, Зиёда доказала что ей не занимать смелости. Ведь эта песня является одной из самых популярных мелодий из узбекско-индийского кинофильма «Али-баба и сорок разбойников», где под эту песню так зажигательно танцевала индийская звезда Зинат Аман. И Зиёде прекрасно удалось спеть эту зажигательную песню.
At the beginning of the potpourri: The song “Khatuba” (Russian Mama) from the Soviet-Indian two-part feature film “The Adventures of Ali Baba and 40 Thieves” (1979), few remembers, but the voiceover of this song was: “Wine fire burns in the blood! Drunk power at wine, but the choice is complex in love – after all forty you, and I am alone “
In the chapters: Jarmendra (Alibaba) and Hema Malini (Margina)
_____________________________________
The second song is “Jimmy & quot; Hindi translates as follows:
Jimmy, come on,
Jimmy, come on,
Together, together.
He calls you, hear,
A sleepless night’s silence …
Melody in the night
You sing,
And heart for
Love open.
Third- “I-disco-dancer”, both from the movie “Disco Dancer” (1982) with Rajesh Khanna, Mithun Chakraborty.
____________________________________
The fourth song is “Zubi-Zubi & quot; from the film “Dance, Dance” (1987), Composer: Bappy Lahiri
Lyrics: Анджан
Artist: Alisha Chinay
I miss the love of spring,
And this song will remind you.
When anguish oppresses me,
Then the soul, to spite, sings.
Let the heart remember the tooth-tooth,
A melody of love whispered lips.