Холодно что это за предложение
Какая часть речи слово «холодно»?
Слово «холодно» — это самостоятельная часть речи имя прилагательное в краткой форме, однокоренное наречие или категория состояния в зависимости от грамматических признаков в предложении.
Чтобы понять, какая часть речи слово «холодно» в русском языке, выясним общее грамматическое значение (ОГЗ), морфологические признаки и синтаксическую роль в предложении.
В соответствии с этими признаками это слово может принадлежать к трём частям речи.
Слово «холодно» — имя прилагательное
Определим, что обозначает и какие имеет грамматические признаки это слово в предложении:
Я вижу, что его сердце холодно к нам.
Анализируемое слово определяет имя существительное среднего рода в роли подлежащего и отвечает на вопрос:
сердце (каково?) холодно, то есть холодное.
В двусоставном предложении это слово является сказуемым.
Начальная форма «холодный» обозначает непосредственный признак предмета:
В переносном значении это слово употребляется в значении «равнодушный», «безразличный», «беспристрастный». По этим признакам можно понять, что эта лексема является именем прилагательным. Это качественное прилагательное образует краткие формы, отличающиеся родовой принадлежностью:
Отличаем эту словоформу от похожих по звучанию и написанию слов других частей речи, которые являются омоформами в русском языке.
Слово «холодно» — это наречие
Качественное прилагательное «холодный» образует с помощью суффикса -о однокоренное слово:
По лексическому значению это слово соотносится с прилагательным, но в предложении выражает способ совершения действия, поясняя глагол-сказуемое:
Она только холодно улыбалась окружающим.
Анализируемое слово отвечает на обстоятельственный вопрос:
Для него характерна неизменяемость как существенный морфологический признак. В предложении это слово является второстепенным членом предложения обстоятельством.
Суммируя эти признаки, сделаем вывод.
Слова этой части речи обозначают как признак и качество действия, так и обстоятельства, при которых оно совершается. В соответствии со значением наречия имеют разряды:
Это слово, которое обозначает способ действия, является наречием образа действия, как и следующие лексемы:
Это слово принадлежит к ещё одной самостоятельной части речи в зависимости от его грамматических признаков в контексте.
«Холодно» — это категория состояния
Это слово может обозначать ощущение одиночества, равнодушия человека или состояние окружающей среды, связанное с низкой температурой.
Мне стало так холодно от их неприязненных взглядов!
На дворе всё ещё по-зимнему холодно.
По грамматической форме анализируемое слово совпадает с наречием, имеющем суффикс -о, но всё же это другая самостоятельная часть речи.
Различия наречия и категории состояния | |
---|---|
Имеет категориальное значение состояния. | Имеет категориальное значение признака действия, признака, состояния другого предмета. |
Имеет аналитические формы времени, образуемые с помощью вспомогательных и полувспомогательных глаголов «быть», «становиться», «делаться». | Категории времени не имеет. |
Является главным членом безличного предложения. | В предложении является обстоятельством. |
Категория состояния «холодно» употребляется в роли сказуемого в односоставном безличном предложении, в котором нет и не может быть деятеля, обозначенного именной частью речи в форме именительного падежа.
Какая часть речи слово «холодно»?
Слово «холодно» — это самостоятельная часть речи имя прилагательное в краткой форме, однокоренное наречие или категория состояния в зависимости от грамматических признаков в предложении.
Чтобы понять, какая часть речи слово «холодно» в русском языке, выясним общее грамматическое значение (ОГЗ), морфологические признаки и синтаксическую роль в предложении.
В соответствии с этими признаками это слово может принадлежать к трём частям речи.
Слово «холодно» — имя прилагательное
Определим, что обозначает и какие имеет грамматические признаки это слово в предложении:
Я вижу, что его сердце холодно к нам.
Анализируемое слово определяет имя существительное среднего рода в роли подлежащего и отвечает на вопрос:
сердце (каково?) холодно, то есть холодное.
В двусоставном предложении это слово является сказуемым.
Начальная форма «холодный» обозначает непосредственный признак предмета:
В переносном значении это слово употребляется в значении «равнодушный», «безразличный», «беспристрастный». По этим признакам можно понять, что эта лексема является именем прилагательным. Это качественное прилагательное образует краткие формы, отличающиеся родовой принадлежностью:
ВыводСлово «холодно» — это имя прилагательное в краткой форме среднего рода.
Отличаем эту словоформу от похожих по звучанию и написанию слов других частей речи, которые являются омоформами в русском языке.
Слово «холодно» — это наречие
По лексическому значению это слово соотносится с прилагательным, но в предложении выражает способ совершения действия, поясняя глагол-сказуемое:
Она только холодно улыбалась окружающим.
Анализируемое слово отвечает на обстоятельственный вопрос:
улыбалась (как?) холодно.
Для него характерна неизменяемость как существенный морфологический признак. В предложении это слово является второстепенным членом предложения обстоятельством.
Суммируя эти признаки, сделаем вывод.
ВыводСлово «холодно» — это самостоятельная часть речи наречие.
Слова этой части речи обозначают как признак и качество действия, так и обстоятельства, при которых оно совершается. В соответствии со значением наречия имеют разряды:
Это слово, которое обозначает способ действия, является наречием образа действия, как и следующие лексемы:
Это слово принадлежит к ещё одной самостоятельной части речи в зависимости от его грамматических признаков в контексте.
«Холодно» — это категория состояния
Это слово может обозначать ощущение одиночества, равнодушия человека или состояние окружающей среды, связанное с низкой температурой.
Мне стало так холодно от их неприязненных взглядов!
На дворе всё ещё по-зимнему холодно.
Различия наречия и категории состояния | |
---|---|
Имеет категориальное значение состояния. | Имеет категориальное значение признака действия, признака, состояния другого предмета. |
Имеет аналитические формы времени, образуемые с помощью вспомогательных и полувспомогательных глаголов ‘быть’, ‘становиться’, ‘делаться’. | Категории времени не имеет. |
Является главным членом безличного предложения. | В предложении является обстоятельством. |
Категория состояния «холодно» употребляется в роли сказуемого в односоставном безличном предложении, в котором нет и не может быть деятеля, обозначенного именной частью речи в форме именительного падежа.
Поверь, на душе холодно и пусто.
Если тебе холодно, разожжём камин.
Мне от твоего хвастовства ни холодно ни жарко.
Предложения со словом ХОЛОДНО
Шкаф, где они сидели, был тесный, там было холодно, душно и очень неудобно.
Ветер дул так сильно и стало так холодно, что даже летней ночью их прохватывала дрожь.
Я бы точно начала кашлять, если бы здесь было холодно.
Действительно, в пещере не было холодно.
Они постарались одеться как можно теплее, но, выйдя на улицу, обнаружили, что там не так уж и холодно.
В ней было совершенно пусто и очень холодно.
Она холодно заявила об этом, но голос ее звучал, словно музыка.
Стало холодно, у него перехватило дыхание.
Прямо холодно стало, и туман такой сырой.
Однако мама уже увидела его отвратительно грязные ногти и холодно посмотрела на него.
Но мама поспешила обратно в дом: на улице было холодно и сыро.
Джек встал под окнами беседки, подумав, что там, наверное, довольно холодно.
Мне так холодно, что даже пальцы не слушаются.
Ночами холодно, а пледов у нас с собой нет.
Ветром из избушки выдуло все тепло, было так холодно, что зябли пальцы и нельзя было снять сапоги.
Снег не падал вовсе, но зато было невыносимо холодно.
Он сделал шаг вперед и холодно поклонился.
Но на заре в эти дни было холодно и пасмурно.
Робино ничего не ответил и лишь холодно поклонился.
Он отыскал небольшую пещерку, в которой было холодно, как в погребе.
Было страшно холодно, снег был глубокий.
Он видел, как она дрожала, хотя и знал, что ей не было холодно.
Спешившись, они прошли прямо в кухню, чтобы поскорее обогреться: после грозы стало очень холодно, а в лесу было сыро и грязно.
Арбузов почувствовал, что после вина у него в животе стало сначала холодно, а потом тепло и приятно.
Волынцев холодно поклонился ему, стоя посреди комнаты, и не протянул ему руки.
Мне становилось холодно, и я уже сердился на себя за то, что не отрубил курице голову.
Было довольно холодно, и мы, порядком устав, решили лечь спать.
Должно быть, у меня был уже сильный жар, потому что, выйдя на улицу, я удивился, что так холодно.
В избе было холодно, ноги застыли, но я так и не встал до утра.
У доктора было холодно, и когда я вошла, он сказал, что лучше мне остаться в пальто.
52 предложения со словом «холодно»
Записки врача, Викентий Вересаев, 1895–1900г.
Тень великого человека. Дядя Бернак (сборник), Артур Конан Дойл
Хевисбери Гоча, Александр Михайлович Казбеги
Высказать ему в холодно обдуманных, холодно рассчитанных словах то, что она о нем думает?
Дочь снегов. Сила сильных, Джек Лондон
Сардины такие свеженькие, а тебе так холодно в воде, на глубине в шестьсот футов, холодно и темно.
Старик и море. Зеленые холмы Африки (сборник), Эрнест Хемингуэй, 1935, 1952г.
Мятеж, Дмитрий Фурманов, 1924г.
Сиротка. Слезы счастья, Мари-Бернадетт Дюпюи, 2013г.
Невинная Настя, или Сто первых мужчин, Эдуард Тополь
Акции небесного электричества, Елена Нестерина, 2005г.
Свингующие, Дарья Симонова
Роддом. Сериал. Кадры 1–13, Татьяна Соломатина, 2012г.
Смотрящие вверх (сборник), Владимир Исаев, 2014г.
Мутный пассажир (сборник), Сережа Павловский, 2014г.
Как млад Иванушка-Дурачек крапиву рубил, Андрей Русавин, 2015г.
999-ый (сборник), Григорий Родственников, 2015г.
Несотворенный мир, Мария Фомальгаут, 2015г.
Различные миры моей души. Том 1. Сборник повестей, Карина Василь
Дофамин. Рассказы о любви и нелюбви, Сергей Корнев
« Холодно же ему, холодно », – приходила в голову безумная мысль…
Похоронное бюро на улице Солнечной, shybyntay
Грешные люди. Провинциальные хроники. Книга вторая, Анатолий Михайлович Сорокин
Рассказы к Новому году и Рождеству, Ольга Лукас, 202г.
Узник острова Кос. Греческий дневник, Егор Шевелёв
Когда отверзаются небеса. Рассказы, Елена Гвозденко, 2016г.
Помоги мне исполнить мечты, Либерт Таисса
Окна, Анна Финчем, 2018г.
Из жизни Димы Карандеева, Дмитрий Викторович Лукин
Мне стало холодно внутри, очень холодно и как-то мерзко.
Чтобы звезды дрогнули…, Алина Ермолаева
Цветок дружбы, Татьяна Казанцева
Холодно на улице, холодно внутри.
Те ранние дни весны…, Игорь Локтев
Непридуманная сказка, Яна Перепечина, 2020г.
Вечный зов. Том 2, Анатолий Иванов, 1976г.
Ну-с, показывайте, как это он сам, – холодно сказал Грюндель.
Вечный зов. Том 2, Анатолий Иванов, 1976г.
Может быть, – холодно сказал Савчук и отвернулся, давая понять, что разговор никчемный и продолжать он его не намерен.
Вечный зов. Том 2, Анатолий Иванов, 1976г.
Солнечные искры из глаз ее исчезли, они смотрели куда-то в пространство холодно и жестко.
Вечный зов. Том 2, Анатолий Иванов, 1976г.
Вечный зов. Том 2, Анатолий Иванов, 1976г.
Шеврикука, или Любовь к привидению, Владимир Орлов, 1993г.
Шеврикука, или Любовь к привидению, Владимир Орлов, 1993г.
Но Готфрид знал теперь все и, как человек молодой, поддающийся влиянию красоты, не мог отнестись холодно к такому открытию.
Рекенштейны, Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер, 1894г.
Он подошел к ней, холодно поклонился и, устремив на нее взор, спросил:
Рекенштейны, Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер, 1894г.
Ариэль, Александр Беляев, 1941г.
ты сталкиваешь две толпы и холодно заранее учитываешь итоги их стычки;
Causeries. Правда об острове Тристан-да-Рунья, Владимир Евгеньевич Жаботинский, 1930г.
Моя система воспитания. Педагогическая поэма, Антон Макаренко, 1935г.
В окопах Сталинграда, Виктор Некрасов, 1946г.
Обломов, Иван Гончаров, 1859г.
Голова профессора Доуэля, Александр Беляев, 1937г.
Хождение по мукам. Книга 3. Хмурое утро, Алексей Толстой, 1941г.
Было странно, что сейчас Рощин так холодно с ним обошелся.
Хождение по мукам. Книга 2. Восемнадцатый год, Алексей Толстой, 1928г.
Чевенгур, Андрей Платонов, 1929г.
холодно и резко ответил чей-то злой голос.
Живые и мертвые, Константин Симонов, 1955-1959г.
В таком случае вы поступаете неосторожно, – холодно сказал Престо.
Человек, нашедший своё лицо, Александр Беляев, 1940г.
Эльза поборола волнение, холодно поцеловала Эмму и протянула руку Зауеру.
Властелин мира, Александр Беляев, 1926г.
Звезда «КЭЦ», Александр Беляев, 1936г.
Значение слова «холодно»
1. Нареч. к холодный (во 2, 8 и 9 знач.). Из-за угла выходит молодая длиннолицая, худая, очень бедно, холодно по погоде одетая крестьянка. Л. Толстой, Три дня в деревне. Он упрекнул меня, будто бы я уже слишком холодно и небрежно обращаюсь с Шубиным. Тургенев, Накануне. — Наши северные женщины любят как-то холодно и расчетливо. Писемский, Боярщина.
2. безл. в знач. сказ. О низкой температуре воздуха. На улице было холодно… Мороз градусов в двадцать. Подъячев, Мытарства. — Меня трясет, — пожаловалась она, — здесь холодно. Крымов, Танкер «Дербент».
3. безл. в знач. сказ., кому. Об ощущении холода, испытываемом кем-л. Казалось, что ей холодно, и она плотно закутывалась в свою прекрасную черную шаль. Достоевский, Братья Карамазовы. Ребятам холодно. Чтобы согреться, они начинают толкать друг друга. Светлов, Двадцать лет спустя.
4. перен.; безл. в знач. сказ. Об ощущении одиночества, душевного холода, пустоты. Бывали в моей тогдашней жизни минуты неопределенной тоски, когда я вдруг становился как-то равнодушен к своим скворцам и чижам, в душе делалось сухо, неприятно, холодно. Гл. Успенский, Разоренье. Душа опустошена жизнью. Холодно и скучно. М. Горький, Неприятность.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
«Холодно» — дебютный сольный альбом российского рэп-исполнителя Slim’а, вышедший в сентябре 2009 года.
«Холодно» — музыкальный сингл украинской рок-группы «Океан Ельзи», выпущенный в 2002 году.
ХО’ЛОДНО, (холодно́ обл.). 1. Нареч. к холодный в 9 и 10 знач. Художник х. пишет. Везде сухо и холодно сверкают маленькие лампочки. М. Горький. Как вы, дядюшка, можете так холодно издеваться над тем, что есть лучшего на земле? Гончаров. Х. относиться к кому-н. Х. ответить. 2. безл., в. знач. сказуемого, кому-чему и кому-чему с инф. Об ощущении холода. Холодно, родименький, холодно! Некрасов. Ему х. в легком пальто. Х. итти против ветра. 3. безл., в знач. сказуемого. О холодной погоде. — Что здесь у вас за край? То холодно, то очень жарко. Крылов. Сегодня очень х. 4. безл., в знач. сказуемого. В детских играх употр. как предупреждение о бесполезности поисков в данном месте.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
хо́лодно
1. наречие к прилагательному холодный; ощущая или распространяя холод ◆ Из-за угла выходит молодая длиннолицая, худая, очень бедно, холодно по погоде одетая крестьянка. Лев Толстой, «Три дня в деревне», 1909 г. (цитата из Викитеки) ◆ А ещё лучше ― бегите, а то, не ровен час, заболеете. На вас смотреть холодно. Я вас догоню. Вера Белоусова, «Второй выстрел», 2000 г. (цитата из НКРЯ)
2. перен. крайне сдержанно в проявлении чувств; бесстрастно, безучастно, равнодушно ◆ ― Как вы, дядюшка, можете так холодно издеваться над тем, что есть лучшего на земле? Гончаров, «Обыкновенная история», 1847 г. ◆ Наши северные женщины любят как-то холодно и расчётливо. Писемский, «Боярщина», 1858 г.
3. предик. о низкой температуре воздуха ◆ На улице холодно, скользко, на тротуарах мокрая наледь. Фазиль Искандер, «Должники», 1968 г. (цитата из НКРЯ) ◆ На дворе пригревало солнце, а в комнатах было сыро и холодно, приходилось много топить. Василий Гроссман, «Жизнь и судьба, часть 3», 1960 г. (цитата из НКРЯ)
4. предик. об ощущении холода кем-нибудь ◆ Утром мне было холодно даже в обоих свитерах и куртке. Василий Аксёнов, «Звёздный билет», 1961 г. // «Юность» (цитата из НКРЯ) ◆ Была она очень бледна, казалось, что ей холодно, и она плотно закутывалась в свою прекрасную чёрную шаль. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г.
5. перен. предик. об ощущении одиночества, душевного холода, пустоты ◆ Бывали в моей тогдашней жизни минуты неопределенной тоски, когда я вдруг становился как-то равнодушен к своим скворцам и чижам, в душе делалось сухо, неприятно, холодно. Г. И. Успенский, «Наблюдения одного лентяя (Очерки провинциальной жизни) / Из цикла «Разоренье»», 1871 г. (цитата из НКРЯ)
6. перен. предик. нет, скорее неверно, чем верно, скорее неправильно, чем правильно, скорее не так, чем так (об образе действия, указании направления или времени)
7. перен. предик. нет, скорее нет, чем да, скорее неверно, чем верно (при ответе на закрытый вопрос) ◆ — Фет? — Холодно. — Тютчев? — Холодно. Это не из школьной программы. — Сдаюсь. Г. И. Полонский, «Доживём до понедельника», 1968 г.
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: многолетие — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?