Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый

Цитаты из фильма «Морозко»

Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть картинку Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Картинка про Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старыйВ сборник вошли известные афоризмы, цитаты и фразы из фильма «Морозко»:

Явился — не запылился.

Ах, бабка-бабка, лучше бы и мне ослепнуть.

Хочу жениха! Хочу богатства! Хочу! Хочу! Хочу!

А Марфушка-то — квашня квашней!

Ты — естеством, а я — колдовством!

Зовут меня Настенькой. А кличут все по-разному: батюшка родимый — Настенькой, сестрица — Настькой, мачеха — ведьмой проклятой да змеей подколодной.

Стояла себе избушка задом, так ему, видите ли не тем фасадом!

Прынцесса! Как есть прынцесса!… Не, не прынцесса… А хто жа? Королевна!

В тоже утро, в тот же день..

Ох, я дурень старой, голова с дырой.

Вязать я тебе приказывала, а вот спицами стучать, медовенькая, не приказывала.

Ограбим не ограбим… Пожрём не пожрём… Мы побьём нас побьют… (Разбойники гадают на ромашках)

За сохой неплохой и в бою не стою.

Не был бы ты невежей, не ходил бы с мордой медвежьей.

А-а, Иван! Явился! Не ждан, не зван. Повернул избушку, эхх, разбудил старушку!

Каждому кланяться — голова отвалится.

Марфушеньку-душеньку комарики кусают, спать-почивать мешают.

Мальчики, так это же наши дубинки!

Кому рожь кому пшеница, он парнишка холостой. Хоть сейчас готов жениться, не на этой, а на той.

Мамаш, ты ей брови-то замажь!

Какое доброе дело сделать?

Медведь будет мне в ножки кланяться, а согнется твоя спина.

Избушка-избушка, повернись ко мне передом, к лесу — задом!

Нам что мясо, что рыба — за все спасибо.

Знать, одного пятака для доброго дела мало!

Не, не прынцесса – королевна!

Ох, и голодно нам! Ох, и холодно нам!

Вот тебе, киска, сметаны миска! …Ну, и ты молодец заслужил холодец!

Подайте сиротке безродному, голодному и холодному, слепому, хромому и глухонемому!

Ах я, дурень старой, голова с дырой!

Тулупчик-то совсем новый! Вернуть не забудь!

А у Настьки коса лучше моей! Твоя дороже, твоя на ярмарке куплена!

У нашей дуры ни ума, ни фигуры! Вся в папеньку!

Я и спать не могу. Я и жрать не могу.

Бывало, Настьку за косу схватишь, на себя попятишь и сердце разом отойдёт!

— Зря ты, Иван, стараешься, ножками упираешься. Все равно я тобой пообедаю.
— Да я, бабулечка-ягулечка не нарочно.
— Не нарочно?
— Никто меня на лопату не саживал. Покажи мне, Ягуся, как нужно на лопату садиться.
— Слазь. Эх, молодежь пошла. Чему вас учат?

— Мать, а у Настьки коса лучше моей.
— Твоя дороже, твоя на базаре куплена.

— Нет, не принцесса.
— А кто же?
— Королевна.

— Тепло ли тебе, девица, тепло ли тебе, красная?
— Ты чего, дед, совсем очумел? Жениха гони и приданое!

— Тепло ли тебе, девица?
— Тепло, Морозушко, тепло, батюшка.

— Мать, а у Настьки коса лучше моей.
— Твоя дороже, твоя на базаре куплена.

— Нет, не принцесса.
— А кто же?
— Королевна.

— Говори, старая, как мне Настеньку найти!
— Ой, найти, найти, найти…
— Говори, ведьма, как мне Настеньку спасти!
— Ой, спасти, спасти, спасти…

— Обратите внимание на мои страдания!
Подайте подаяние на пропитание.
Сиротинке безродному, холодному и голодному.
Слепому, хромому и глухонемому.
— Сколько у тебя в кружке?
— Ни одной полушки.
— А раз так, получай пятак.
Знать, одного пятака для доброго дела мало.

— А у Настьки коса лучше моей.
— Твоя дороже, твоя на ярмарке куплена!
— Отрежь ей косу под самый корень!
— За что же я ее таскать буду?! Мы ей косу под тряпку спрячем.
— Ну, ладно, спрячь.
— Ой, прынцесса!
— Правда?
— Ага.
— Прынцесса…

— Чего же это дубинки обратно не падают?
— А вы, разбойнички, не торопитесь. Глядишь, к зиме и упадут.
— Это надо такую силищу иметь! (К зиме дубинки вернулись, упав на головы разбойников)

Крылатые фразы и цитаты из фильма «Морозко». Фильм-сказка, снят в 1964 году, по мотивам русских народных сказок (Иван с медвежьей головой). Режиссёр картины Александром Роу, фильм получил несколько международных наград, а по мнению Стивена Спилберга — фильм «Морозко» был предтечей многих кино шедевров Голливуда.

Источник

Морозко

Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть картинку Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Картинка про Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый

Русская народная сказка «Морозко» с рисунками И. Лебедева, 1911 г.

Жила на свете мачеха. Было у неё две дочери: родная и падчерица. Родная что сделает, за всё её гладят по головке да приговаривают «умница»! А падчерица, как ни угождает, ничем не угодит — всё не так, всё худо; а, надо правду сказать, девочка была золото; в хороших руках она бы как сыр в масле каталась, а у мачехи каждый день слезами умывалась. Что делать.

Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть картинку Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Картинка про Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый

Ветер хоть пошумит, да затихнет; сварливая баба расходится — не скоро уймешь: всё будет придумывать да зубы чесать. И придумала мачеха падчерицу со двора согнать.

Вот и говорит она мужу:

— Вези, вези, старик, её, куда хочешь, чтобы мои глаза её не видали, чтобы мои уши о ней не слыхали; да не вози к родным в тёплую хату, а в лес дремучий на трескучий мороз.

Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть картинку Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Картинка про Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый

Заплакал, затужил старик, да нечего делать, посадил дочку в сани, хотел прикрыть попонкой, да и то побоялся, так повёз, бездомную.

Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть картинку Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Картинка про Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый

Привез старик дочку в лес дремучий, свалил в сугроб, перекрестил, а сам поскорее домой, чтобы глаза не видали дочериной смерти.

Осталась бедненькая, трясётся, плачет. Вдруг слышит: невдалеке Морозко потрескивает, с ёлки на ёлку поскакивает, поскакивает да пощелкивает.

Вот очутился он на той ели, под которой девица сидит. Пощелкивает, поскакивает, на красную девицу поглядывает.

— Девица, девица, я — Мороз Красный Нос!

— Добро пожаловать, Мороз! Знать, Бог тебя принес по мою душу грешную!

— Тепло ли тебе, девица?

— Тепло, тепло, батюшка, Морозушко!

Ниже спустился Морозко, сильнее затрещал и защипал. Опять спрашивает:

— Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная?

Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть картинку Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Картинка про Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый

Сильно знобит девицу, чуть дух переводит она, но ещё говорит:

— Тепло, Морозушко, тепло, батюшка!

Пуще затрещал и сильнее защёлкал Морозко.

— Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная? Тепло ли тебе, лапушка?

Девица окостенела и говорит чуть слышно:

— Ой, тепло, голубчик Морозушко!

Полюбились Морозке ее ласковые речи: сжалился он над ней и окутал её шубами, отогрел одеялами да принёс ей сундук, полный всякого приданого, а потом подарил ей платье, шитое серебром и золотом. Надела она его и стала такая красавица, такая нарядница! Сидит и песенки попевает.

А мачеха по ней поминки справляет: блинов напекла.

— Поезжай, старик, дочь свою хоронить.

А собачка под столом:

— Тяв! Тяв! Старикову дочь в злате, в серебре везут, старухину женихи не берут!

— Молчи, дура! Вот тебе блинок. Скажи: старухину дочь женихи возьмут, а стариковой одни косточки привезут.

Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть картинку Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Картинка про Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый

Собачка съела блин да опять:

— Тяв! Тяв! Старикову дочь в злате, в серебре везут, старухину женихи не берут!

Старуха собачонке уж и блины давала, и била её, она всё своё:

— Старикову дочь в злате, в серебре везут, а старухину женихи не возьмут!

Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть картинку Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Картинка про Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый

Скрипнули ворота, растворились двери, несут сундук высокий, тяжёлый, идет падчерица в злате да в серебре — так и сияет!

Мачеха глянула — и руки врозь!

— Старик, старик, запрягай других лошадей, вези и мою дочь! Посади её в том же лесу, на то же место.

Повёз старик старухину дочь в тот же лес дремучий, посадил на то же место.

Вот и пришел Мороз Красный Нос, поглядел на свою гостью и стал её спрашивать:

— Тепло ли тебе, девица?

— Убирайся ты! — отвечала ему старухина дочь. — Или ты ослеп, не видишь, что у меня руки и ноги окостенели!

Попрыгал, поскакал Морозко, а хороших речей не дождался, рассердился, схватил её и заморозил.

Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть картинку Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Картинка про Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый

— Пора, старик, за дочкой ехать. Запрягай-ка лихих коней, да смотри, саней не повали, сундук не оброни!

А собачка под столом:

— Тяв! Тяв! Старикову дочь женихи возьмут, а старухиной в мешке косточки везут!

— Не ври! На́ пирог, скажи: старухину в злате, в серебре везут.

Растворились ворота, выбежала старуха встречать дочку родную, да вместо неё обняла холодное тело.

Источник

Морозко русская народная сказка

Морозко слушать

Сказка Морозко читать

Живало-бывало, – жил дед да с другой женой. У деда была дочка и у бабы была дочка. Все знают, как за мачехой жить: перевернешься – бита и недовернешься – бита. А родная дочь что ни сделает – за все гладят по головке: умница. Падчерица и скотину поила-кормила, дрова и воду в избу носила, печь топила, избу мела еще до свету… Ничем старухе не угодить – все не так, все худо. Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть картинку Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Картинка про Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый

Ветер хоть пошумит, да затихнет, а старая баба расходится – не скоро уймется. Вот мачеха и придумала падчерицу со свету сжить.

– Вези, вези ее, старик, – говорит мужу, – куда хочешь, чтобы мои глаза ее не видали! Вези ее в лес, на трескучий мороз.

Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть картинку Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Картинка про Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый

Старик затужил, заплакал, однако делать нечего, бабы не переспоришь. Запряг лошадь: – Садись, милая дочь, в сани. Повез бездомную в лес, свалил в сугроб под большую ель и уехал.

Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть картинку Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Картинка про Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый

Девушка сидит под елью, дрожит, озноб ее пробирает. Вдруг слышит – невдалеке Морозко по елкам потрескивает, с елки на елку поскакивает, пощелкивает. Очутился на той ели, под которой девица сидит, и сверху ее спрашивает:

– Тепло ли тебе, девица?

– Тепло, Морозушко, тепло, батюшка.

Морозко стал ниже спускаться, сильнее потрескивает, пощелкивает:

– Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная?

Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть картинку Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Картинка про Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый

Она чуть дух переводит:

– Тепло, Морозушко, тепло, батюшка.

Морозко еще ниже спустился, пуще затрещал, сильнее защелкал:

– Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная? Тепло ли тебе, лапушка?

Девица окостеневать стала, чуть-чуть языком шевелит:

– Ой, тепло, голубчик Морозушко!

Тут Морозко сжалился над девицей, окутал ее теплыми шубами, отогрел пуховыми одеялами. А мачеха по ней уж поминки справляет, печет блины и кричит мужу:

– Ступай, старый хрыч, вези свою дочь хоронить!

Поехал старик в лес, доезжает до того места, – под большою елью сидит его дочь, веселая, румяная, в собольей шубе, вся в золоте, в серебре, и около – короб с богатыми подарками.

Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть картинку Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Картинка про Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый

Старик обрадовался, положил все добро в сани, посадил дочь, повез домой. А дома старуха печет блины, а собачка под столом:

– Тяф, тяф! Старикову дочь в злате, в серебре везут, а старухину замуж не берут. Старуха бросит ей блин:

– Не так тявкаешь! Говори: «Старухину дочь замуж берут, а стариковой дочери косточки везут…»

Собака съест блин и опять:

– Тяф, тяф! Старикову дочь в злате, в серебре везут, а старухину замуж не берут. Старуха блины ей кидала и била ее, а собачка – все свое…

Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть картинку Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Картинка про Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый

Вдруг заскрипели ворота, отворилась дверь, в избу идет падчерица – в злате-серебре, так и сияет. А за ней несут короб высокий, тяжелый. Старуха глянула и руки врозь…

– Запрягай, старый хрыч, другую лошадь! Вези, вези мою дочь в лес да посади на то же место…

Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть картинку Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Картинка про Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый

Старик посадил старухину дочь в сани, повез ее в лес на то же место, вывалил в сугроб под высокой елью и уехал.

Старухина дочь сидит, зубами стучит. А Морозко по лесу потрескивает, с елки на елку поскакивает, пощелкивает, на старухину дочь поглядывает:

– Тепло ли тебе, девица?

– Ой, студено! Не скрипи, не трещи, Морозко…

Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть картинку Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Картинка про Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый

Морозко стал ниже спускаться, пуще потрескивать, пощелкивать:

– Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная?

– Ой, руки, ноги отмерзли! Уйди, Морозко…

Еще ниже спустился Морозко, сильнее приударил, затрещал, защелкал:

– Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная?

– Ой, совсем застудил! Сгинь, пропади, проклятый Морозко!

Рассердился Морозко да так хватил, что старухина дочь окостенела. Чуть свет старуха посылает мужа:

– Запрягай скорее, старый хрыч, поезжай за дочерью, привези ее в злате-серебре… Старик уехал. А собачка под столом:

– Тяф! Тяф! Старикову дочь женихи возьмут, а старухиной дочери в мешке косточки везут.

Старуха кинула ей пирог: – Не так тявкаешь! Скажи: «Старухину дочь в злате-серебре везут…»

А собачка – все свое: – Тяф, тяф! Старухиной дочери в мешке косточки везут…

Заскрипели ворота, старуха кинулась встречать дочь. Рогожу отвернула, а дочь лежит в санях мертвая. Заголосила старуха, да поздно.

Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть картинку Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Картинка про Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый

Илл. Г. Пономаренко, Краснодарское книжное издательство, 1990 г.

Источник

Морозко — русская народная сказка

Широко известная русская народная сказка Морозко повествует о злой и коварной мачехе, которая отправила свою падчерицу в лес на верную гибель. Однако, девочка не погибла, а вернулась домой в щедрыми подарками… На нашем сайте сказка Морозко представлена в изложении Толстого А.Н.

Морозко читать

Живало-бывало, – жил дед да с другой женой. У деда была дочка и у бабы была дочка. Все знают, как за мачехой жить: перевернешься – бита и недовернешься – бита. А родная дочь что ни сделает – за все гладят по головке: умница. Падчерица и скотину поила-кормила, дрова и воду в избу носила, печь топила, избу мела еще до свету… Ничем старухе не угодить – все не так, все худо.

Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть картинку Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Картинка про Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый

Ветер хоть пошумит, да затихнет, а старая баба расходится – не скоро уймется. Вот мачеха и придумала падчерицу со свету сжить.

– Вези, вези ее, старик, – говорит мужу, – куда хочешь, чтобы мои глаза ее не видали! Вези ее в лес, на трескучий мороз.

Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть картинку Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Картинка про Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый

Старик затужил, заплакал, однако делать нечего, бабы не переспоришь. Запряг лошадь: – Садись, милая дочь, в сани. Повез бездомную в лес, свалил в сугроб под большую ель и уехал.

Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть картинку Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Картинка про Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый

Девушка сидит под елью, дрожит, озноб ее пробирает. Вдруг слышит – невдалеке Морозко по елкам потрескивает, с елки на елку поскакивает, пощелкивает. Очутился на той ели, под которой девица сидит, и сверху ее спрашивает:

– Тепло ли тебе, девица?

– Тепло, Морозушко, тепло, батюшка.

Морозко стал ниже спускаться, сильнее потрескивает, пощелкивает:

– Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная?

Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть картинку Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Картинка про Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый

Она чуть дух переводит:

– Тепло, Морозушко, тепло, батюшка.

Морозко еще ниже спустился, пуще затрещал, сильнее защелкал:

– Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная? Тепло ли тебе, лапушка?

Девица окостеневать стала, чуть-чуть языком шевелит:

– Ой, тепло, голубчик Морозушко!

Тут Морозко сжалился над девицей, окутал ее теплыми шубами, отогрел пуховыми одеялами. А мачеха по ней уж поминки справляет, печет блины и кричит мужу:

– Ступай, старый хрыч, вези свою дочь хоронить!

Поехал старик в лес, доезжает до того места, – под большою елью сидит его дочь, веселая, румяная, в собольей шубе, вся в золоте, в серебре, и около – короб с богатыми подарками.

Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть картинку Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Картинка про Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый

Старик обрадовался, положил все добро в сани, посадил дочь, повез домой. А дома старуха печет блины, а собачка под столом:

– Тяф, тяф! Старикову дочь в злате, в серебре везут, а старухину замуж не берут. Старуха бросит ей блин:

– Не так тявкаешь! Говори: «Старухину дочь замуж берут, а стариковой дочери косточки везут…»

Собака съест блин и опять:

– Тяф, тяф! Старикову дочь в злате, в серебре везут, а старухину замуж не берут. Старуха блины ей кидала и била ее, а собачка – все свое…

Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть картинку Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Картинка про Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый

Вдруг заскрипели ворота, отворилась дверь, в избу идет падчерица – в злате-серебре, так и сияет. А за ней несут короб высокий, тяжелый. Старуха глянула и руки врозь…

– Запрягай, старый хрыч, другую лошадь! Вези, вези мою дочь в лес да посади на то же место…

Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть картинку Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Картинка про Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый

Старик посадил старухину дочь в сани, повез ее в лес на то же место, вывалил в сугроб под высокой елью и уехал.

Старухина дочь сидит, зубами стучит. А Морозко по лесу потрескивает, с елки на елку поскакивает, пощелкивает, на старухину дочь поглядывает:

– Тепло ли тебе, девица?

– Ой, студено! Не скрипи, не трещи, Морозко…

Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть картинку Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Картинка про Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый

Морозко стал ниже спускаться, пуще потрескивать, пощелкивать:

– Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная?

– Ой, руки, ноги отмерзли! Уйди, Морозко…

Еще ниже спустился Морозко, сильнее приударил, затрещал, защелкал:

– Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная?

– Ой, совсем застудил! Сгинь, пропади, проклятый Морозко!

Рассердился Морозко да так хватил, что старухина дочь окостенела. Чуть свет старуха посылает мужа:

– Запрягай скорее, старый хрыч, поезжай за дочерью, привези ее в злате-серебре… Старик уехал. А собачка под столом:

– Тяф! Тяф! Старикову дочь женихи возьмут, а старухиной дочери в мешке косточки везут.

Старуха кинула ей пирог: – Не так тявкаешь! Скажи: «Старухину дочь в злате-серебре везут…»

А собачка – все свое: – Тяф, тяф! Старухиной дочери в мешке косточки везут…

Заскрипели ворота, старуха кинулась встречать дочь. Рогожу отвернула, а дочь лежит в санях мертвая. Заголосила старуха, да поздно.

Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Смотреть картинку Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Картинка про Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый. Фото Холодно ли тебе девица холодно ли тебе красная ты что старый

(Илл. Г.Пономаренко, Краснодарское книжное изд-во, 1990 г.)

Источник

Морозко

Ж ивало-бывало, – жил дед да с другой женой. У деда была дочка и у бабы была дочка. Все знают, как за мачехой жить: перевернешься – бита и недовернешься – бита. А родная дочь что ни сделает – за все гладят по головке: умница. Падчерица и скотину поила-кормила, дрова и воду в избу носила, печь топила, избу мела еще до свету… Ничем старухе не угодить – все не так, все худо.

Ветер хоть пошумит, да затихнет, а старая баба расходится – не скоро уймется. Вот мачеха и придумала падчерицу со свету сжить.

– Вези, вези ее, старик, – говорит мужу, – куда хочешь, чтобы мои глаза ее не видали! Вези ее в лес, на трескучий мороз.

Старик затужил, заплакал, однако делать нечего, бабы не переспоришь. Запряг лошадь: – Садись, милая дочь, в сани. Повез бездомную в лес, свалил в сугроб под большую ель и уехал.

Девушка сидит под елью, дрожит, озноб ее пробирает. Вдруг слышит – невдалеке Морозко по елкам потрескивает, с елки на елку поскакивает, пощелкивает. Очутился на той ели, под которой девица сидит, и сверху ее спрашивает:

– Тепло ли тебе, девица?

– Тепло, Морозушко, тепло, батюшка.

Морозко стал ниже спускаться, сильнее потрескивает, пощелкивает:

– Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная?

Она чуть дух переводит:

– Тепло, Морозушко, тепло, батюшка.

Морозко еще ниже спустился, пуще затрещал, сильнее защелкал:

– Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная? Тепло ли тебе, лапушка?

Девица окостеневать стала, чуть-чуть языком шевелит:

– Ой, тепло, голубчик Морозушко!

Тут Морозко сжалился над девицей, окутал ее теплыми шубами, отогрел пуховыми одеялами. А мачеха по ней уж поминки справляет, печет блины и кричит мужу: – Ступай, старый хрыч, вези свою дочь хоронить!

Поехал старик в лес, доезжает до того места, – под большою елью сидит его дочь, веселая, румяная, в собольей шубе, вся в золоте, в серебре, и около – короб с богатыми подарками.

Старик обрадовался, положил все добро в сани, посадил дочь, повез домой. А дома старуха печет блины, а собачка под столом:

– Тяф, тяф! Старикову дочь в злате, в серебре везут, а старухину замуж не берут. Старуха бросит ей блин:

– Не так тявкаешь! Говори: «Старухину дочь замуж берут, а стариковой дочери косточки везут…»

Собака съест блин и опять:

– Тяф, тяф! Старикову дочь в злате, в серебре везут, а старухину замуж не берут. Старуха блины ей кидала и била ее, а собачка – все свое…

Вдруг заскрипели ворота, отворилась дверь, в избу идет падчерица – в злате-серебре, так и сияет. А за ней несут короб высокий, тяжелый. Старуха глянула и руки врозь…

– Запрягай, старый хрыч, другую лошадь! Вези, вези мою дочь в лес да посади на то же место…

Старик посадил старухину дочь в сани, повез ее в лес на то же место, вывалил в сугроб под высокой елью и уехал.

Старухина дочь сидит, зубами стучит. А Морозко по лесу потрескивает, с елки на елку поскакивает, пощелкивает, на старухину дочь поглядывает:

– Тепло ли тебе, девица?

– Ой, студено! Не скрипи, не трещи, Морозко…

Морозко стал ниже спускаться, пуще потрескивать, пощелкивать:

– Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная?

– Ой, руки, ноги отмерзли! Уйди, Морозко…

Еще ниже спустился Морозко, сильнее приударил, затрещал, защелкал:

– Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная?

– Ой, совсем застудил! Сгинь, пропади, проклятый Морозко!

Рассердился Морозко да так хватил, что старухина дочь окостенела. Чуть свет старуха посылает мужа:

– Запрягай скорее, старый хрыч, поезжай за дочерью, привези ее в злате-серебре… Старик уехал. А собачка под столом:

– Тяф! Тяф! Старикову дочь женихи возьмут, а старухиной дочери в мешке косточки везут.

Старуха кинула ей пирог: – Не так тявкаешь! Скажи: «Старухину дочь в злате-серебре везут…»

А собачка – все свое: – Тяф, тяф! Старухиной дочери в мешке косточки везут…

Заскрипели ворота, старуха кинулась встречать дочь. Рогожу отвернула, а дочь лежит в санях мертвая. Заголосила старуха, да поздно.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *