Хорошие жены книга о чем
Хорошие жены книга о чем
Войти
Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal
Луиза Мэй Олкотт. «Маленькие женщины», «Хорошие жены». Ч2
Начало
https://uborshizzza.livejournal.com/5261709.html
Теперь напишу немного о структуре книги. «Маленькие женщины» содержат описание одного года из жизни семьи Марч. Начинается год с Рождества и заканчивается под Рождество. Кое-что я уже рассказала в первой части. Там есть зимние, летние и осенние эпизоды.
Летом девочки отдыхали.
В остальное время они учатся или работают. Мег и Джо рано выходят из дома, с собой они берут по пирогу, который печет им Ханна – это будет их обед. Часов в 5 они возвращаются домой. К этому времени младшие сестры прекращают свои уроки. У девочек есть домашние дела, но остается время на развлечения. Так Джо читала или писала свои будущие нетленки,
Эми рисовала, Бет играла с котятами, куклами или музицировала.
Разве не интересно, как развлекались тогда, когда не было ни телевизора, ни Интернета?
Джо писала пьесы, и девочки разыгрывали их по ролям. Потом они устраивали представления для соседей.
Зимой они катались на коньках по льду реки.
Весной начинали заниматься выращиванием цветов на выделенных им участках в саду. Каждый участочек отличался своей индивидуальностью.
У девочек был собственный Пиквикский клуб. Они устраивали регулярные заседания, и каждая именовалась там каким-нибудь героем этого романа Диккенса. Они выпускали совместную газету.
Летом сестры играли в Пилигримов. Это специальная игра для детей-христиан, в нее играют и сегодня. Дети отправляются в Небесную страну. Они должны пройти Тесные врата, Город Морали, Долину Сомнений, Ущелье Уныния, Ярмарку Тщеславия. Нужно заранее договориться, где что находится. По дороге им встречаются Мирской мудрец, Привратник, Добрый Самаритянин и др. Все эти роли исполняют сами девочки, а игра заключается в том, что они предпринимают что-то вроде похода по пересеченной местности с многочисленными остановками и перекусами в означенных узловых пунктах.
Кроме того, иногда старшие сестры выезжали на балы или гостили у подруг. Также они ходили в театр.
Иногда их приглашали на пикник. Они катались в лодке, играли в литературное лото, еще сочиняли истории, причем каждый должен был продолжить прерванный другим кусок.
Как видите, скучно им не было.
Не все между сестрами было гладко: Джо и Эми часто ссорились, потому что у обеих был взрывной характер. Один раз Эми даже сожгла рукопись Джо, над которой та работала несколько лет (это были сказки) за то, что Джо не взяла ее с собой в театр. Джо была очень зла на Эми до тех пор, пока та, катаясь на коньках, не провалилась под лед. Ее быстро вытащили наружу, она не заболела, но Джо очень испугалась и простила сестру.
Как я уже писала, рядом с их домом стоял дом мистера Лоуренса. Он жил один. Но однажды в доме появился его внук, которого звали Теодор, но он предпочитал имя Лори. Лори был ровесник Джо, он родился и жил в Италии, так как сын мистера Лоуренса к его неудовольствию женился на итальянке. Но вот родители мальчика умерли, и дед забрал его к себе.
Лори предстояло учиться в университете, потом продолжить дело семьи, но он хотел жить в Европе и заниматься музыкой.
Мальчику было скучно. Он часто из окна наблюдал за веселой жизнью своих соседок. В январе Мег и Джо были на балу. Там Джо познакомилась с Лори. Они оба не хотели танцевать и решили спрятаться в пустой комнате. Там они разговорились и даже немного потанцевали вдвоем. Джо свободнее себя чувствовала с мальчиками, чем с девочками. Лори показался ей легким, остроумным, но одиноким.
После бала она рассказала маме и сестрам, что их сосед скучает, и что надо бы как-то ему помочь. Потом Лори заболел, а Джо пришла его навестить. Она добились разрешения его дедушки, чтобы мальчик мог приходить к ним играть.
Так Лори стал постоянным посетителем дома семьи Мартч. Он дружил со всеми сестрами, а их маму очень уважал и со временем стал ей как сын.
Девочки приняли его во все свои игры. Лори перешли мужские роли в пьесах Джо, он стал членом Пиквикского клуба и пилигримом.
Со своей стороны, Лори и его дед присылали семье Мартч вкусную еду, цветы, одалживали свой экипаж. Мистер Лоренс подарил Бет пианино и вообще подружился с этой самой робкой из сестер – она напоминала ему умершую внучку.
Однажды Лори и сестры Мартч разговорились про то, кто о чем мечтает: нужно было построить свой воздушный замок. Лори сказал, что видит себя большим музыкантом. Мег хотела иметь богатый дом, кареты, драгоценности. Джо мечтала о писательской славе и, заодно, о дворце и арабских скакунах. Эми столько всего хотела, что даже не стала говорить, но главным было желание стать знаменитой художницей. И только Бет ничего не хотела. Она сказала, что у нее уже все есть: ведь ей подарили пианино.
Больше всего времени Лори проводил с Джо. Она была единственной, кто называла его Тедди. Они вместе дурачились, шутили, сбегали наперегонки с горы, иногда ссорились, но потом просили друг у друга прощения. Однажды Джо помирила его с дедом: они поругались, и Лори даже думал бежать из дома. Лори сочувствовал Джо в ее стремлении стать писательницей. Джо удалось напечатать свой рассказ в газете – то-то было радости ей, Лори и всей семье.
В ноябре мама уехала в Вашингтон, в декабре Бет чуть не умерла от скарлатины, в конце декабря сначала вернулась мама, а потом отец.
«Маленькие женщины» заканчиваются, когда Джо и Лори исполнилось 17 лет, и он должен уехать в университет.
Скоро Рождество. Мистер и миссис Мартч сидят рядышком, воскрешая в памяти время, когда они познакомились. Помолвленные Мег и Джон заняты друг другом. Выздоравливающая Бет лежит на диване, рядом сидит Джо и смотрится в зеркало. За ее спиной стоит Лори и тоже смотрит в зеркало, перехватывая взгляды Джо.
В свою очередь «Хорошие жены» начинаются через 3-4 года после окончания первой книги.
В жизни героев мало что изменилось. Мег вышла замуж, но об этом я уже рассказывала.
Очевидно, что Лори любит Джо, но пока он с ней не объяснился. Он часто приезжает домой из университета, заваливает всех подарками, и явно ждет, пока станет самостоятельным.
Джо понимает, чего он от нее хочет, но она не воспринимает товарища по юношеским играм, как будущего мужа. Ведь муж должен быть умнее, серьезнее, она должна его уважать. Он должен указывать жене моральный путь. А Лори она знает, как свои 5 пальцев – какой там моральный авторитет. Он не слишком ответственный и серьезный человек, шалопай, одним словом.
Супружеские отношения и дружеские отношения – это разные вещи. Вот Мег отчитывается перед мужем за то, как потратила деньги за неделю. А потратила она их много, потому что купила себе шелк на платье. Зашла с подругой в магазин, та стала выбирать ткань для себя и предложила Мег купить вот этот рулон шелка, который очень подойдет к ее глазам. А тут еще продавец говорит, что щелк очень хорош и необычайно дешев – она и купила. Услышав про сумму, потраченную на ткань, Джон чуть не упал в обморок, но сдержался. Однако Мег стало стыдно, а особенно стыдно ей стало, когда она узнала, что муж отказался от нового пальто, потому что после ее растраты не мог себе его позволить. И Мег уговорила подругу забрать злополучную ткань себе – та была из богатой семьи, и это не было для нее дорого.
Дома выясняется, что Бет совсем плоха. Она убеждена, что умрет в ближайшее время. Оказывается, Бет вовсе не была влюблена в Лори. Она сказала, что ей было просто приятно смотреть на него и на Джо, потому что они такие здоровые и так полны сил.
Джо ухаживает за угасающей Бет, приезжает Лори. Он наконец-то закончил университет и делает Джо предложение. Она ему отказывает, потому что по-прежнему не видит в нем своего мужа.
Джо продолжает публиковать свои рассказы, но теперь относится к ним как к средству заработать немного денег – она уже не мечтает о славе, а рассказы пишет не из жизни преступников или пиратов, а о том, что знает. У нее выработался хороший стиль.
Лори уезжает за границу, там он праздно проводит время, транжирит деньги. Он считает, что его сердце разбито, а жизнь кончена. Но неожиданно встречает повзрослевшую Эми, которая путешествует по Европе вместе с тетушкой Мартч. Эми учится живописи, посещает музеи. Она повзрослела и похорошела – ей 17 лет. За ней ухаживает очень богатый молодой человек.
Между Лори и Эми происходит важный разговор. Она говорит ему, что после того, как увидела картины великих художников, поняла, что ей так никогда не суметь. А его она осуждает за безделье: человек должен работать.
Прислушавшись к девушке, Лори начинает вникать в дела деда, так как тоже понял, что он не Моцарт. Заодно он ощущает, что уже не думает о Джо, а думает о Эми. К тому же, там есть соперник. В итоге Лори женился на Эми, а Джо никогда об этом не пожалела. С Лори они остались в добрых отношениях.
Бет умерла. Она стойко переносила свою болезнь, не боялась смерти и верила, что попадет в ту Небесную страну, в которую они играли с сестрами.
Джо все же вышла замуж за своего немецкого профессора. Тут очень удачно тетушка Мартч оставила Джо в наследство свой особняк. В нем девушка решила сделать школу, а профессор стал ее директором. Денег это им не принесло, зато было чем заняться.
В последнем эпизоде романа вся семья собирается в яблоневом саду. У всех – дети. Они собирают яблоки и рассуждают о том, какими были глупыми, когда мечтали о великих свершениях – вот оно, счастье-то! Правда, Эми и Джо говорят, что продолжат заниматься творчеством, но теперь это для них не главное.
В книгах, помимо основного текста, много стихов, которые герои сочиняют по разным поводам, там почти полностью пересказаны пьесы Джо и статьи из их самодельной газеты. Это несколько усложняет чтение.
Понятно, что сегодня «Маленькие женщины» представляют собой историческую ценность – читать ее скучновато. Но все же интересно, чем книга так люба американцам? Все же мы с ними очень разные люди. Не думаю, чтобы нашим читательницам было интересно читать книгу совсем без интриги, без конфликта, без яркой любовной истории и с большим количеством морализаторских рассуждений. Да и с юмором там небогато, хотя Олкотт все же пыталась рассмешить читателей речевыми ошибками Эми, кулинарными подвигами Мег, острыми словечками Джо. Наверное, сказывается и то, что мы читаем перевод. Но, наверное, чтобы понять американцев, эту книгу надо знать.
Мне же было интересно читать, чтобы понять, как у Олкотт смешивается реальная жизнь и необходимая по ее мнению мораль для девочек. С удовольствием прочла бы подробную биографию писательницы, хороший разбор ее книг, но, увы, у нас их пока нет.
В верхнее тематическое оглавление
Тематическое оглавление (Рецензии и ругань)
Хорошие жены
Те, кто искали эту книгу – читают
Эта и ещё 2 книги за 299 ₽
Отзывы 22
Спойлеры (которых не хватало мне, чтобы не читать эту книгу).
Вероятно, ради поучительности и «непредсказуемости» сюжета – а может быть, из-за личной травмы? – автор решила «преподать урок» и разлучить единственную пару из первой части романа, похожую на живых настоящих людей – Джо и Лори.
Некоторые персонажи книги кажутся срисованными с реальных прототипов – или с самой писательницы в разные периоды жизни. Но большинство из них все равно чудовищно плоские. От самой страшненькой автор все-таки окончательно избавилась, самую нелюбимую, проведя работу над собой, наградила лучшим мужем, а единственную живую героиню, в которой писательница, вероятно, поначалу видела себя, она усмирила и отдала замуж наспех слепленному верзиле, случайно появившемуся в книге пару раз.
Во второй части собственную личность автор будто перенесла с Джо на роль вечно восхваляемой матери семейства, которая якобы знает будущее наперед – а на самом деле писательница просто крутит своими бледными марионетками и в итоге лепит их в одну кучу, будто это сюрреалистическая оргия, а не благонравный «дамский» роман.
Кстати, о пошлых «дамских» оборотах: любителям таковых придутся по вкусу «уроки любви», «юные особы», «женские хитрости», «преподавание уроков» и прочие вязнущие на зубах выражения – они здесь имеются в достатке (и, боюсь, проблема не в переводе). Без них мазохизм от переживания нестыковок сюжета, очевидно, был бы неполон.
Кажется, будто сюжетная линия – это просто приправа к сахарным псевдохристианским морализаторским пассажам, для которых автор (я не могу сказать «писательница») не жалеет ни страниц, ни терпения читателей. Превратности сюжета украшают настолько непрочувствованные реплики и ходы, что диву даешься: как этот герой вообще мог произнести или сделать это?
Увы, если вы имеете критическое мышление, то удовольствия от книги можно не искать – хорошие душевные моменты и остроумные, талантливые замечания тонут в поверхностности образов, нелогичности действий, стерильности и приторности благолепных поучений. И это так расстраивает – ведь можно было бы лучше, ведь был потенциал, задело за живое! Госпожа Луиза, что случилось в вашей жизни, что вы так обошлись с вашими персонажами? Зачем вы им мстите? С чем вы сами хотели примириться? Я вам не поверила, и мне жаль, что я потратила время – лучше бы остановилась на первой части. Впрочем, и первая часть нагоняет тоску, но ближе к середине она радует хотя бы относительной живостью и наивной сентиментальностью сюжета. Поверхностно, но и у такого товара должны быть свои потребители.
И, конечно, спасибо автору за изобилие бытовых женских хитростей и советов. В конце концов, всегда полезно пожертвовать платьем ради мужниного пальто.
Хорошие жены
Те, кто искали эту книгу – читают
Эта и ещё 2 книги за 299 ₽
«Хорошие жены» – продолжение всемирно известной повести «Маленькие женщины», которая неизменно входит в списки лучшей детской классики. Четыре сестры выросли, стали взрослыми девушками. Теперь каждой предстоит выбрать жизненный путь, а еще сохранить свою удивительную дружбу.
Кто больше любит, тот меньше видит.
Кто больше любит, тот меньше видит.
Ее ум развился раньше, чем сердце, и она предпочитала литературных персонажей реальным героям. Первых можно было запереть в ящик стола, а со вторыми справиться было куда труднее.
Ее ум развился раньше, чем сердце, и она предпочитала литературных персонажей реальным героям. Первых можно было запереть в ящик стола, а со вторыми справиться было куда труднее.
А любовь – это больше, чем талант и удача. Любовь – это единственное, что мы можем, умирая, унести с собой. И она может облегчить конец жизни.
А любовь – это больше, чем талант и удача. Любовь – это единственное, что мы можем, умирая, унести с собой. И она может облегчить конец жизни.
Погоду в семье делаешь ты и, если у тебя подавленное настроение, не жди солнечных дней.
Погоду в семье делаешь ты и, если у тебя подавленное настроение, не жди солнечных дней.
Я ничего не имею против большинства людей. но они отнимают столько времени!
Я ничего не имею против большинства людей. но они отнимают столько времени!
Отзывы 22
Спойлеры (которых не хватало мне, чтобы не читать эту книгу).
Вероятно, ради поучительности и «непредсказуемости» сюжета – а может быть, из-за личной травмы? – автор решила «преподать урок» и разлучить единственную пару из первой части романа, похожую на живых настоящих людей – Джо и Лори.
Некоторые персонажи книги кажутся срисованными с реальных прототипов – или с самой писательницы в разные периоды жизни. Но большинство из них все равно чудовищно плоские. От самой страшненькой автор все-таки окончательно избавилась, самую нелюбимую, проведя работу над собой, наградила лучшим мужем, а единственную живую героиню, в которой писательница, вероятно, поначалу видела себя, она усмирила и отдала замуж наспех слепленному верзиле, случайно появившемуся в книге пару раз.
Во второй части собственную личность автор будто перенесла с Джо на роль вечно восхваляемой матери семейства, которая якобы знает будущее наперед – а на самом деле писательница просто крутит своими бледными марионетками и в итоге лепит их в одну кучу, будто это сюрреалистическая оргия, а не благонравный «дамский» роман.
Кстати, о пошлых «дамских» оборотах: любителям таковых придутся по вкусу «уроки любви», «юные особы», «женские хитрости», «преподавание уроков» и прочие вязнущие на зубах выражения – они здесь имеются в достатке (и, боюсь, проблема не в переводе). Без них мазохизм от переживания нестыковок сюжета, очевидно, был бы неполон.
Кажется, будто сюжетная линия – это просто приправа к сахарным псевдохристианским морализаторским пассажам, для которых автор (я не могу сказать «писательница») не жалеет ни страниц, ни терпения читателей. Превратности сюжета украшают настолько непрочувствованные реплики и ходы, что диву даешься: как этот герой вообще мог произнести или сделать это?
Увы, если вы имеете критическое мышление, то удовольствия от книги можно не искать – хорошие душевные моменты и остроумные, талантливые замечания тонут в поверхностности образов, нелогичности действий, стерильности и приторности благолепных поучений. И это так расстраивает – ведь можно было бы лучше, ведь был потенциал, задело за живое! Госпожа Луиза, что случилось в вашей жизни, что вы так обошлись с вашими персонажами? Зачем вы им мстите? С чем вы сами хотели примириться? Я вам не поверила, и мне жаль, что я потратила время – лучше бы остановилась на первой части. Впрочем, и первая часть нагоняет тоску, но ближе к середине она радует хотя бы относительной живостью и наивной сентиментальностью сюжета. Поверхностно, но и у такого товара должны быть свои потребители.
И, конечно, спасибо автору за изобилие бытовых женских хитростей и советов. В конце концов, всегда полезно пожертвовать платьем ради мужниного пальто.
Отзывы на книгу « Хорошие жены »
Прочла две части с некоторым интервалом и решила не писать рецензию на первую часть, а объединить сразу обе. А может быть, стоило бы оценивать две книги по отдельности. В первой части история настолько светлая и уютная, что непременно хочется продолжения, однако в продолжении не все так гладко.
Из всех сестер мне всегда больше нравилась Мег – как самая старшая, она была мудра не по годам, и именно ее судьба, по моему мнению, сложилась лучше, чем у остальных. Может, потому что она с самого начала сделала правильный выбор и не ошиблась, а может, потому что всегда была разумной и ко всем вопросам подходила с холодной рассудительностью.
Джо, которая нравится большинству читателей, мне не казалась привлекательной. Несмотря на то, что все ее мысли совпадали с моими собственными (кроме окончания второй части) и что ее образ мальчишки также напоминает мое детство, я все равно считаю ее слишком взбалмошной, не в меру эмоциональной и временами нелогичной.
Бет не раскрыта в полной мере, но отношение к ней нейтральное, она замкнутая и любит одиночество, это не так плохо.
Эми одна из самых раздражающих персонажей, на мой взгляд. Каждая ее фраза в особенности в начале второй книги приводит в негодование. Избалованная и капризная девочка, совершенно не подходит на роль жены для такого харизматичного героя. Это еще одна из причин моего разочарования: я попросту не поверила такому резкому повороту событий.
Если бы не высокопарные высказывания в конце о замужестве, о том, что семья важнее всего остального в жизни, я бы отнеслась к произведению не настолько критично. Да, понимаю, в то время так действительно считал каждый, но через строчку читать эти поучения было испытанием для моего терпения.
Эта книга меня разочаровала.
Если первая была до невероятного милой, то вторая отталкивающей, непоследовательной, нелогичной.
(Дальше сплошные спойлеры!)
Видимо вместе со взрослением героинь, книга растеряла и все свое очарование.
Больше всего меня поразило то, что Лори и Джо не стали парой. И за это я не прощу писательницу( Как можно было так жестоко поступить с читателями? Нелепые объяснения совершенно не объясняют данного обстоятельства. Будто если они так похожи, то вместе им было бы трудно. Глупости какие! Я еле удержалась, чтобы не бросить читать книгу.
А самая милая маленькая женщина умерла. Зачем? Если писательница так хотела, что бы Бесс отправилась в лучший мир, то зачем тянула? Намного логичнее было бы это сделать во время ее болезни в первой книге. Я тогда уже поверила, что она не выживет и даже прослезилась. Но ей сохранили жизнь. что бы в будущем ее все равно отобрать!
Совершенно нелогично все.
А Лори и Эми. Ну это просто. Ну глупо. Если бы Лори уж никого не нашел и хранил верность Джо. Я бы его больше уважала(
Ну и совершенно меня добило то, что Джо все-таки вышла замуж! Причем она поняла, что хочет этого. И нам ясно дают понять, что если бы Лори в тот момент ей это предложил, то она бы согласилась! Короче, полный сумбур. И за кого же. За старого учителя-немца. Вдвойне печально( Ничего против него не имею, но настолько притянуто за уши!
Ну и концовка самая, когда они открыли школу для мальчиков. Очень напомнило «Учителя» Бронте. Но совершенно скомкано, наспех как будто.
И еще то, что у Лори и Эми очень больная, слабая дочка. Немного навело на мысль, что это специально, что бы им жизнь медом не казалась. Ну, они же единственная богатая пара.
Короче я разочарована. Продолжение не состоялось. Печально.
Девочки заслуживали большего и лучшего! Особенно Джо и Лори((
Чтобы я возненавидела писателя и его творчество, этому писателю нужно очень-очень постараться. Нужно сильно ранить меня, да так, чтобы я долго не могла оправиться после этого. У Луизы Мэй Олкотт получилось.
Отчего я не люблю читать продолжения понравившихся книг? Из страха, что героев писатель растопчет – и все из эгоистического желания сделать «интригу» и «неожиданный финал». Ну скучно же станет читателям! Нужно такого намутить, чтобы они рты открыли от изумления! Ясно, что «Хорошие жены» писались именно с таким расчетом. И это – преступление против первой части, знаете ли!
Что было бы, реши так поступить Джоан Роулинг? Что бы вы почувствовали, если бы в финальной седьмой части Рон бросил Гермиону и женился на Падме, Гермиона бы осталась с Крамом, Джинни не дождалась бы Гарри и стала встречаться с Драко, а Гарри бы внезапно оказался геем? Неестественно? Не могло такого быть? Вот именно! Нет, в жизни бывают самые невероятные события, но у них все-таки есть внутренняя логика, а в женитьбе Рона на Падме вместо Гермионы нет никакой логики. У фанатов, включая меня, бомбило бы сильно, и все из-за неоправданных ожиданий.
Первая часть («Маленькие женщины») была местами слезливой и паточной, но милой. Добавляло и то, что мне искренне полюбилась Джо – непутевая, независимая писательница Джо, которая единственная из всей семьи решила отойти от шаблонной роли женщины в обществе 19 века. И от продолжения я хотела только одного – чтобы Джо стала хорошей писательницей и осталась с Лори. Все, мне больше ничего не требовалось для счастья! В первой части любовь Джо и Лори была неоспорима. Они были неотделимы друг от друга. Как Элизабет и Дарси. Наивная, я верила, что у этой яркой пары будет интересное будущее. Но авторша благополучно наплевала на то, что было в первой книге (ну на кой ты так вводишь пару, зачем ты делаешь этих влюбленных главными во всей книге, если собираешься в продолжении это уничтожить?)
В «Хороших женах» все ставится с ног на голову. Кажется, авторша внезапно невзлюбила Джо. В первой части Джо мечтала стать писательницей. Во второй у Джо появились успехи на литературном поприще, но… автор жесток! Конечно же, нужно отнять у Джо ее мечту, заставить отказаться от писательства (что?) и заняться тем, что противоречит ее внутренним наклонностям. Нет, как могла Джо отказаться от своего призвания? Как? Что в итоге осталось от умной и смелой девочки из первой книжки? Это жестоко!
А Лори… Джо отчего-то слушает свою мать (ох, самый противный персонаж тут!), которая, несмотря на переживания дочери, ей заявляет: «Знаешь, вы с Лори слишком похожи. Ничем хорошим такая любовь не закончится!» А что, быть похожими, смотреть в одном направлении – это плохо? Мне казалось, «похожесть» и принятие – главные столпы успешного брака. Но у героев все наоборот.
А Лори? Ожидаемо получив от Джо отказ (он же знал, что ей нужно время, ну не может она так сразу броситься в его объятия!), он решает приударить за ее младшей сестрой и… женится на ней. Якобы по «любви». Т.е. Лори, который любил Джо с самой первой книги (лет шесть-семь), ужасно переживал из-за ее отказа и не мог оправиться, вот так, по щелчку пальцев, вдруг полюбил Эми? С чего вдруг? Вы такое в жизни видели? Я – нет. Бывает, человек пытается убежать от своих чувств в другие отношения, но вот чтобы разом все прошло от небольшого флирта… А Эми, как по мне, – самый неприятный персонаж. Самовлюбленная, наслаждающаяся своей красотой, ничего из себя не представляющая, только и мечтающая о богатстве и высшем обществе Эми – она должна быть счастлива, а с Джо можно поступать, как хочется? И то, что авторша выдала Джо замуж за того, кто отчасти и побудил ее отказаться от писательства – это что-то с чем-то! В фильме линию Джо сильно облагородили, а тут – полнейший мрак!
Добавьте к этому пренебрежительное отношение к Бетт (ее в книге почти нет, а потом авторша и вовсе убирает ее в прямом смысле этого слова), осуждение амбиций (ты смеешь мечтать о чем-то другом, кроме женской доли?) и морализм в лучших традициях воинствующих консерваторов. Просто вздыхаешь, читая такое:
«Она думала, что отлично справляется с делом, но неосознанно начала осквернять самые основы женского характера».
Это о Джо, о том, что она, желая быть убедительной в писательстве, посмела заинтересоваться страшными сторонами жизни. Ну да, женщине не пристало интересоваться ничем, кроме кухни, мужа и детей.
После такого финала я не могу спокойно думать о первой части. То, что прощалось «Маленьким женщинам» («конфетность», наигранность), тут вызывает только одно – злость. Самое ужасное, что может сделать писатель – это превратить своих героев из живых людей в кукол, дабы они лишь доносили мысль, и плевать на логику и чувства. Нужно постараться забыть это, как страшный сон. Но не получится, увы.