Хорошо что вы пришли
Матильда Юфит: Хорошо, что вы пришли.
Здесь есть возможность читать онлайн «Матильда Юфит: Хорошо, что вы пришли. » весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва. Ленинград, год выпуска: 1972, категория: short_story / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:
Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:
Хорошо, что вы пришли. краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хорошо, что вы пришли. »). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Матильда Юфит: другие книги автора
Кто написал Хорошо, что вы пришли. Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.
Возможность размещать книги на на нашем сайте есть у любого зарегистрированного пользователя. Если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на info@libcat.ru или заполните форму обратной связи.
В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.
Хорошо, что вы пришли. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хорошо, что вы пришли. », без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Хорошо, что вы пришли
Она редко хандрит. Все, что переживает, переживает глубоко, но тайно. В себе. Не умеет выплескивать наружу, жаловаться, искать сочувствия. Когда запирает ключом комнату и выходит, то выглядит спокойной, даже веселой.
В кухне две плиты, коридор, как улица. Ну, улица — это уж слишком, — как переулочек, как тупик. Детские ванночки, велосипеды, старые сундуки, тумбочки.
Соседки окликают: «Люда, привет», «Людмила, ты на дежурство?», «Людмила, ой, хочу тебе пожаловаться». Мужчины более почтительны: «Людмила Васильевна, добрый вечер», «Людмила Васильевна, доброго здоровья». Она приветливо отвечает, она шутит. На красивом лице — улыбка. Когда вернется, когда снова отомкнет свою дверь — тогда… Нет, она и тогда старается быть деятельной: убирает, отвечает на письма однополчан, читает. Очень любит читать…
И сегодня Людмила Васильевна старается не дать волю чувствам, не грустить, хотя это ей плохо удается. Убеждает себя, что вовсе это не тоска — усталость, дурное самочувствие — но, нет… наверное, это и есть самая настоящая тоска, и мелкими хлопотами ее не заглушить. Хорошо бы пришел кто-нибудь, хорошо бы услышать чей-нибудь дружеский голос, а как назло, никто не звонит, не стучит к ней. Она одна… Идти в гости не хочется. Люди привыкли, что она несет с собой смех и бодрое настроение. Вряд ли она сможет сегодня смеяться.
На тахте сидит целлулоидный голыш, ждет, что она по пути погладит его тщательно разрисованную головку или спросит: «Ну, что, милый, что?». На столе — свежий журнал, но она его не перелистывает. Просто ходит по комнате — бесцельно, бессмысленно, поправляет зачем-то чашки, выстроенные полукругом на серванте, подходит к окну, — окно выходит куда-то во двор больницы, на крыши, на тесное нагромождение старых построек.
Как стремительно проходит время, думает Людмила Васильевна. Нет, не проходит — пролетает… Она смотрит, как ветер срывает с дерева искореженные листья и кружит их все быстрей и быстрей в холодном, прозрачном воздухе. Так и время обрывает на календаре месяцы, недели и дни. Только вчера, похоже, ее, молодую и неопытную, наставляла и учила старая, величественная операционная сестра Мария Александровна, а теперь она сама, она — Людмила Васильевна — передает обязанности, должность, звание старшей операционной сестры своей же ученице Шурочке. Впрочем, и Шурочка уже давно не Шурочка, в больнице все зовут ее Александрой Павловной. Хотя для Людмилы Васильевны она все равно Шурочка. Спокойная, старательная, честная, храбрая Шурочка.
С самого начала, как Шура Уханова появилась в больнице, она понравилась Людмиле Васильевне. У нее были все качества операционной сестры. Спокойный, ровный характер, никаких резких движений. Исполнительная. Без «настроений» и посторонних эмоций. Безмолвная. За эти годы она приобрела опыт, знания, уверенность. За нее Людмила Васильевна спокойна, и не о ней сейчас думает, о себе.
Вот они — два рубежа, два решающих этапа в ее жизни, весна и зима, начало и конец. Пусть не конец, службу она пока не бросает, работать в больнице будет, но работу выберет полегче, чтобы было под силу.
А душа болит. И чтобы успокоить, обмануть, заглушить эту боль, Людмила Васильевна бродит по комнате, ставит на место книги, вытирает пыль с безделушек, поправляет подушки на диване, меняет воду в вазе с цветами. Потом открывает ящик стола, вытаскивает старые письма, серые от времени бумаги, вырезки из газет, пригласительные билеты, снимки — давно хотела привести в порядок, да не доходили руки. «Ишь, целый архив набрался, — шепчет она. — Надо же… какая важная персона, какая личность…»
«Архив» был бы обширнее, но кое-что спрятано на антресолях, чтобы достать — надо перевернуть гору рухляди, а неохота. Вот будут переселять, дом освобождают, он нужен больнице, тогда уж, хочешь не хочешь, вещи с антресолей придется доставать; а многое потерялось безвозвратно, когда началась война. Война застала их с мужем под Минском, в военном городке, в воинской части. Там все осталось, когда ушли на фронт. А после войны долго не было своего жилья, Людмила Васильевна жила при самой больнице, в крошечной, правда, высокой, комнате, про которую говорила шутливо: «Кубатура прекрасная, но, увы… пола, к сожалению, почти нет». И вообще, трудные это были годы — больница тут же, за порогом, ни минуты полного отдыха, ни минуты полного отвлечения. Ну, а те бумаги, что накопились потом, когда жизнь вошла в колею, когда стали восстанавливаться знакомства и связи, когда однополчане стали искать и находить друг друга, когда образовался совет ветеранов дивизии и корпуса, те бумаги, документы частенько приходилось дарить или отдавать в музеи.
Слова благодарности гостям
Дорогие мои, спасибо вам за этот прекрасный вечер, полный радости и позитива. Я очень рад нашей встрече и тому, что вы нашли время и возможность уделить мне внимание и порадовать меня сегодня своими прекрасными лицами. Я всегда рад каждому из вас, и очень надеюсь, что это взаимно. Поэтому я с надеждой и радостью приглашаю вас посетить меня вновь!
Спасибо, что разделили с нами наш первый семейный праздник. Спасибо за ваши улыбки, пожелания и тепло, что подарили нам. Мы хотим пожелать каждому, кто здесь присутствует, сохранить в памяти это чувство счастья и нести его на протяжении всей жизни. Мы искренне надеемся, что вы отдохнули душой и наполнили свои сердца праздником!
Дорогие гости, выражаем огромную благодарность за ваше присутствие в столь важный и значимый для нас день! Спасибо Вам за теплые поздравления, за ваши искренние улыбки и яркие эмоции. Наша семья желает вам добра и благополучия!
Спасибо, дорогие гости, за ваше внимание и за то, что разделили с нами этот день, настолько богатый эмоциями и волнительными моментами. Это действительно важно для нас, а особенно важно то, что вы сейчас рядом с нами.
Благодарим гостей, пришедших поздравить нас в столь важный и знаменательный день! Видеть Вас сегодня, слышать теплые слова и чувствовать Вашу поддержку – очень ценно и значимо для нас. Этот первый семейный праздник не мог бы стать столь ярким и незабываемым, если бы не вы. Спасибо!
Искренне от всей души благодарю добрых и замечательных гостей за праздник! Спасибо за ваш визит. Наши встречи всегда заряжают бодростью, оптимизмом и любовью! Хочется верить, что и в ваших сердцах останутся хорошие воспоминания о сегодняшнем вечере. От чистого сердца желаю здоровья на долгие годы, успехов на работе, благополучия в семейных очагах!
Нет человека, которому было бы неприятно услышать в свой адрес добрые слова, пожелания и признания. Еще приятнее в очередной раз убедиться в том, что тебя окружают настоящие друзья, люди близкие по духу, внимательные и небезразличные. Люди с добрым сердцем, щедрой душой, искрометным чувством юмора. Люди с большой буквы. Огромное спасибо за поздравления.
Я безумно счастлива, что в особенный для меня день вы нашли время и искренние слова для поздравлений! Благодарю всех за ваше внимание и тепло. Пусть ваши мечты сбываются так, как вы хотели. Желаю, чтобы в ваших домах царили покой, уют и счастье!
Дорогие друзья и родные!
Спасибо, что пришли на праздник рождения нашей семьи и принесли столько радости и веселья! Вы всегда будете желанными гостями в нашем доме!
Спасибо, гости дорогие,
Что вы мой дом сегодня посетили.
Такое счастье — видеть вас,
Улыбки, радость ваших глаз.
Вы — лучшие мои друзья,
Нам друг без друга жить нельзя.
Давайте чаще собираться,
Шутить, дружить, любить, смеяться!
Спасибо, мои дорогие, за такие тёплые и искренние поздравления. Вы даже не представляете, насколько мне приятно и важно слышать их именно от Вас. Спасибо, что разделяете со мной этот праздник, эту радость и невероятно позитивные эмоции. Мне очень дорого ваше внимание и забота.
Спасибо, что пришли, гости дорогие,
Оставили на время дела свои любые.
Давайте пообщаемся и вместе посмеемся,
Покушаем немного, ну и чуть-чуть напьемся.
Приятно так собраться компанией хорошей,
Потолковать о будущем, поговорить о прошлом.
Хочу, чтоб эта встреча душевной получилась,
Для всех была приятной и снова повторилась.
Благодарим, что вы сегодня с нами,
Нашли так много теплых, добрых слов,
Вы были здесь желанными гостями,
Подарок главный – дружба и любовь!
Спасибо, наши гости дорогие,
За «горько» и веселье за столом,
За ваши танцы, смех, за настроение,
Мы низкий вам поклон передаем!
Спасибо, что нам счастья вы желали,
Украсили вы наше торжество,
Вы нам так много радости отдали,
Пусть вам живется ярко и легко!
Автор: Алина Летова
Спасибо, дорогие гости!
За добрые слова и тосты,
За ваши теплые объятья,
Нарядные костюмы, платья.
Что с нами в этот день вы были,
Что с нами радость разделили.
Спасибо вам сказать спешим!
Благодарим вас от души!
Необычайно приятно было получить замечательные поздравления и теплые пожелания. Огромное сердечное спасибо за то, что не забываете, за то, что нашлись такие прекрасные слова для меня. Они, как лучик солнца, согрели меня, создали целый букет радужных эмоций, ярких чувств. Примите мои слова благодарности за то, что подарили мне прекрасное настроение!
Мы так рады, что вы пришли разделить с нами этот прекрасный и безумно важный в нашей жизни день — бракосочетание. Мы очень благодарны вам за вашу поддержку, теплые слова и искренние улыбки. Огромное спасибо вам за то, что вы сегодня с нами. Мы вас всех очень любим!
Приятно слышать слова от людей, желающих искренне всего хорошего. Ваше внимание я очень ценю и все ваши слова одарены любовью и нежностью. Вы вдохновляете меня на новые свершения и поступки, дарите надежду на исполнение всех моих желаний. Взаимно хочется пожелать вам спокойствия, мира, воодушевления и громадного человеческого счастья. Вы очень дороги мне.
За день прекрасный вам спасибо,
За море ласковых улыбок,
За искренность и доброту,
За дня тепло и красоту!
Дорогие наши гости! Дорогие друзья! Спасибо вам, что пришли на наш праздник и наполнили его своими улыбками и поздравлениями! Спасибо за веселье и искреннюю радость! Без вас наша свадьба была бы пустой! Без вас это был бы не праздник, а простая формальность! С вами наша радость приумножилась во много раз! Спасибо вам, дорогие!
Спасибо всем гостям за пожелания,
Что вы пришли поздравить с торжеством,
И не смотря на занятость и расстояния,
Своею радостью наполнили наш дом.
Спасибо вам за свадебные тосты,
От счастья идет кругом голова,
Благодарим за все вас дорогие гости,
Спасибо вам за теплые слова.
Слова благодарности гостям своими словами и в стихах
Спасибо вам за то, что посетили,
За то, что так порадовали нас.
И строки благодарения просты
Примите вы, пожалуйста, сейчас.
Спасибо за то, что были с нами.
И жаль, что нам пора уже прощаться —
Простимся же мы теплыми словами:
Давайте будем чаще собираться!
Я каждый день встречать вас рада бы,
Но редко видимся порой.
Что ж, тем ценнее этот вечер —
Я счастлива всех видеть вас.
За слов тепло, за радость встречи,
За шутки, песни, танцы, смех,
За памятный волшебный вечер
Спасибо, гости, всех.
За то, что подарили праздник,
За настроение, за любовь
Спасибо всем, мои родные,
Я повторю вам снова и снова.
Спасибо Вам, мои гости дорогие. Вы превратили этот день в замечательный, веселый, яркий, красивый, радостный праздник. Надеюсь, у каждого из вас в душе останутся только приятные воспоминания и добрые эмоции. Еще раз всем спасибо за шикарное торжество и ваши теплые улыбки. Всем желаю радужной мечты сердца и большого счастья жизни.
Спасибо, гости, что нас посетили,
Что праздник с нами разделили,
Пусть будет в жизни много радости,
Добра, успехов, любви сладости!
Всем прекрасного настроения,
Здоровье и вдохновение,
Чаще шутить, улыбаться,
Хорошими людьми оставаться!
Спасибо, гости, вам за праздник.
Мне так приятно, что пришли
Меня вы в этот день поздравить,
Подарки ваши хороши.
Спасибо вам за поздравления,
За смех, за радость, за тепло.
За вас бокал я поднимаю,
За дружбу нашу пью вино.
Слова благодарности гостям в стихах
Гости наши дорогие,
Позвольте теплые слова сказать,
Среди вас друзья, коллеги и родные
Всех вас хочется обнять, расцеловать!
За внимание, любовь и понимание
Мы сердечно благодарим вас
И надеемся что время провели приятно,
Видеть вас чаще мы у нас в гостях хотим!
Дорогие наши гости,
Вы пришли, и хорошо!
Мы благодарим за это
Каждого, кто к нам пришел.
За слова и За подарки,
За заботу, теплоту
Говорим мы вам спасибо,
Ценим вашу доброту!
Размещайтесь, угощайтесь,
Вы сейчас отдыхайте,
Невозможно было бы праздник,
Если бы не было всех вас!
Я вас, гости дорогие,
За слова спасибо.
Вы со мной разделили
Дату важную мою.
За благие пожелания
И тепло больших сердец
Говорю я вам спасибо,
С вами я всегда боец.
Вам в ответ желаю счастья,
Жизни яркой, долгих лет.
Чтобы чаще мы встречались,
Никогда не знали бед.
Всегда люблю эти моменты,
Вместе собрать родных людей,
Скажу без фальши, сентиментов,
Жду с нетерпением таких дней.
Спасибо, гости дорогие,
Что вы со мной в этот час,
Для счастья большего не надо,
Я искренне благодарю вас.
Вам всем так хочется сказать,
Слов благодарных море.
Спасибо что пришли сюда,
Смех, принеся с собой.
И в этот радостный для нас
И светлый, добрый праздник.
Так много прозвучало здесь,
Волшебных пожеланий.
Спасибо, всем, что не забыли
И время не жалели.
За произносимые тосты
И песни здесь пели.
Благодарственная речь гостям
Дела свои сегодня отложив,
Смогли прийти ко мне Вы.
И принесли с собой только позитив,
Как гости очень хороши вы.
Спасибо от души хочу сказать,
За теплоту и добрые слова.
В ответ Вам счастья пожелать,
Здоровья и любви на долгие годы.
Дорогие гости, вас благодарим,
Что пришли на свадьбу нашу!
Вам признаться мы хотим,
Что присутствие нам важно ваше.
За слова прекрасны и за подарки
Вам спасибо говорим.
Праздник стал замечательным, ярким
И за то еще раз вас благодарим.
Благодарны всем гостям,
Что пришли на праздник к нам!
За красивые слова,
Что желали нам друзья,
Все знакомые, родные.
Круг всех вас теперь стал шире.
Вдвое увеличен он.
Все вы здесь — это не сон!
Лица искренне добрые,
И сердца ваши щедрые.
Поэтому-сказать спасибо
От души мы Вам должны.
Гостями были образцовыми,
Повеселились от души.
И оставались счастью верными.
Ах, к чему же все хороши!
Спасибо за прекрасный вечер,
За то, что вместе собрались!
Пусть чаще будут эти встречи,
Как далеко бы не забрались.
Сказать много хорошего хочется.
Спасибо, что здесь собрались.
И сердце в объятия просится,
Эмоции в нем взорвались.
Вы — лучшие гости. Без всякого..
Наш праздник прошел-на ура.
Теперь же, без смысла двоякого,
За вас всех, нам выпить пора.
Вам благодарен, гости дорогие,
За искрение ваши поздравления.
Вами очень дорожу я, в жизни,
Вам желаю я добра, терпения.
Спасибо Вам за всю заботу, знаю,
Что Вас добрее в мире не найти.
И я в ответ от сердца Вам желаю,
Успех пусть ждет Вас на жизненном пути.
Спасибо, гости дорогие.
Так приятно вас встречать!
Вы для нас совсем родные,
Скучаем очень мы без вас!
Мы семьей вас уважаем,
Вами очень дорожим.
И с любовью приглашаем,
Ждем вас, просим к нам спешить.
Будьте у нас как дома,
Отдыхайте от забот.
И в компании веселой
Оторвитесь от невзгод.
Вам сказать хочу спасибо,
Разделили праздник мой.
Мне друзей таких когорта
Была подарена судьбой.
Радости вам всем и счастья,
Все слова, шедшие от вас,
Пусть сторицей к вам вернуться,
Будет жизнь — ну просто класс.
Вам в ответ на пожелания
Я хочу сейчас сказать,
Что людей таких прекрасных
Еще нужно поискать.
Спасибо всем вам, что поздравить
Пришли ко мне в такой важный день,
Я рад, что вы смогли составить
Компанию родных людей,
Что добродушно нажелали
Что только можно для друзей,
Часть своего добра отдали
И вечер сделали теплее.
Спасибо вам, что вы пришли,
Что разделили день со мной,
Что время для меня нашли,
И подняли мое настроение!
Мне всех вас видеть так приятно,
Нет встреч прекраснее и слаще,
Как жаль, что время безвозвратно,
Давайте видеться чаще!
Вы сидели за столом,
Чокались отчаянно,
Но пора покинуть дом,
Как бы ни грустно.
Нет, конечно, вы правы,
Рано что-то,
Но и вам, и мне, к сожалению,
Завтра на работу.
Так что тапки-в уголок,
Быстренько оделись,
И все строем-за порог!
Хватит, насиделись!
Спасибо, дорогие гости,
Что здесь сегодня собрались,
Поднимем здесь за вас мы тосты,
За то, что красите вы жизнь.
Поддержка ваша, как награда,
Присутствие, как ясный свет,
Спасибо просто, что вы рядом
И что не скажите вы Нет & raquo;!
Гости дорогие, спасибо, что пришли,
Что торжество столь важное посетили,
Что столько тостов вы сказали,
Так приятно, вы сегодня удивили.
Что веселились вы сегодня от души,
Что по домам вы совсем не спешили,
Что этот день Вы с нами провели,
Спасибо вам, за то, что просто были!
Дорогие мои, как я рад!
Мне не надо других наград,
Только ваши улыбки и тосты.
Хорошо, что пришли вы в гости!
Я прошу вас — не идите,
А немного еще посидите,
Я сейчас еще слово скажу,
И до дверей вас провожу!
За то, что вы пришли,
Под караоке спели,
Разбили две тарелки,
Все выпили и съели,
Поторопились с соседом,
Придумали ковры,
Стянули из холодильника
Две баночки икры —
Спасибо, дорогие!
Душа моя поет,
И очень-очень скоро
Вас снова в гости ждет!
Льюис Кэрролл Морж и Плотник
Льюис Кэрролл
Морж и Плотник
(перевод с английского)
Сияло солнце что есть сил,
Морская даль светла…
Спешили волны получить
Хоть чуточку тепла,
Что удивительно: ведь ночь
Давным-давно была.
Луна светила вся в слезах,
Болтая дребедень:
«Кто разрешил вовсю светить,
Когда окончен день?
Испорчен праздник. Ну и ну!
Ах, у меня мигрень!»
Вот Морж и Плотник вдаль бредут,
Бредут к руке рука…
Вспотели мигом, увидав
Огромный пляж песка:
«Здесь не мешает подмести,
А то берет тоска».
— «О, Устрицы! Придите к нам! –
Воскликнул Морж. – Идем!
Приятный, умный разговор
Мы с вами поведем,
Но руки сможем мы подать
Всего лишь четырем».
Старушка-Устрица в лорнет
Их стала наблюдать.
Лишь покачала головой
И удалилась спать,
Поскольку теплую кровать
Не стоит покидать.
Четыре Устрицы бегут
В рубашках дорогих,
В ботинках,туфлях, сапогах,
Носочках шерстяных,
Что удивительно: ведь ног
В помине нет у них.
Еще четыре Устрицы
Вдруг сделали прыжок.
За ними несколько еще
Примчались со всех ног,
Они бежали по волнам
И вдоль и поперек.
А Морж и Плотник двинулись
В свой дальний-дальний путь.
Пройдя полмили, у скалы
Уселись отдохнуть.
А Устрицы стояли все,
Уставшие чуть-чуть.
Поговорить решает Морж
О разных пустяках:
Он о капусте речь ведет,
Потом о королях,
И почему моря кипят,
И о свиных крылах.
Как хорошо, что вы пришли!
Не правда ль вечер мил?
(На это Плотник промолчал,
Глотая что есть сил)
Ах,очень жаль, что вы глухи:
Я дважды вас спросил!»
— «Я плачу, плачу! – Морж кричал. –
Ваш жребий так жесток!
Я глубоко сочувствую…»
Он вытащил платок,
Перед глазами развернул
И зарыдал, как мог.
— «О, Устрицы! – тут Плотник встал. –
Вам не пора домой?»
Однако Устрицы молчат,
Как рыбы под водой.
Не удивительно: их всех
Сожрали до одной.
Хорошо что вы пришли
Переведите на английский язык:
1. ЕСЛИ бы мы работали вчера больше, наша работа была бы сейчас готова. 2. Если бы
мы послали письмо вчера, они бы получили его завтра утром. 3. Я провела свой отпуск в
Ялте. Я бы провела его в Сухуми, если бы там не было так жарко летом. 4. Если бы мы не
шли там быстро, мы не были бы такими усталыми сейчас и могли бы продолжать наш путь.
5. Если бы я принес словарь с собой, я мог бы перевести этот документ сейчас. 6. Если бы
я не пошел к ним вчера, мы бы ничего не знали об этом даже теперь.
Переведите на английский язык:
1. Хорошо, что вы не пришли утром. Вы бы никого не застали дома. 2. Почему вы поехали
на юг, не спросив совета врача? Я уверен, что он бы не посоветовал вам ехать в июле
на юг. 3. Если бы я был моложе! 4. Мы ничего об этом не знали. Мы никогда не согласились
бы на это. 5. Я не знаю, состоится ли завтра концерт. Я бы пошла с удовольствием. 6.
Он, наверно, не знал, что этот словарь уже вышел. Я уверен, что он непременно купил бы
его. 7. Если бы вы мне сказали об этом раньше! 8. Я хотел бы увидеть его завтра. Я рассказал
бы ему обо всем, что случилось. 9. Смогли бы вы закончить вашу работу завтра?
1. If we had worked harder** (or: longer*** ) yesterday, our work would be
ready now. 2. If we had sent off the letter yesterday they would receive it tomorrow
morning. 3. I spent my holiday (or: my leave) in Yalta. I should* have spent it in
Suhumi, if it weren’t so hot there in summer. 4. If we had not walked so quickly, we
shouldn’t be so tired now and we could continue our way. 5. If I had brought a (or:
the**** ) dictionary with me, I could translate this document now. 6. If I hadn’t
called on them yesterday, we shouldn’t know anything about it even now.
1. It is a good thing that you didn’t come in the morning. You wouldn’t have
found anybody at home. 2. Why did you go to the south without asking the doctor’s
advice? I am sure that he would not have advised you to go to the south in July. 3. If
I were younger! 4. We didn’t know anything about it. We should* never have agreed
to it. 5. I don’t know whether the concert will take place to-morrow. I should* go
with pleasure. 6. He probably didn’t know that this dictionary had come out. I am
sure that he would certainly have bought it. 7. И you had told me about it before! 8. I
should* like to see him to-morrow. I should* tell him about everything that has happened.
9. Could you finish your work to-morrow?
* Напоминаем, что здесь вместо глагола should возможно употребление и глагола would без
изменения смысла предложения.
* * Больше в значении усерднее.
*** Больше в значении дольше
**** Если имеется в виду тот словарь, которым всегда пользуется данное лицо.