Хруст французской булки что значит
Хруст французской булки что значит
История в кадре / History.doc запись закреплена
Откуда взялся Хруст французской булки
После 2010 года выражение стало активно использоваться Львом Щаранским.
Хруст французской булки и Лев Щаранский
В сохранившихся блогозаписях Лев Щаранский впревые упомянул хруст французской булки 16 июня 2010 года
«Эх, прочитал вас, господа. Сейчас бы на охоту барскую. Икорка, водочка, шашлычок, лакеи, хруст французской булки, персен. А потом по коням и медведя затравить собаками и егерями.»
Одно из наиболее развернутых мнений Льва Щаранского по поводу хруста сформулировано в блогозаписи «День чекизма»:
«Россия которую мы потеряли. Балы, красавицы, лакеи, юнкера. И хруст французской булки. Все это могло быть явью, если бы не большевики-чекисты, которые лишь массовыми казнями заставили себе подчиняться. Листая старую тетрадь расстрелянного генерала и пересматривая по ОРТ сериал «Адмиралъ», я горько и совестливо осознавал, какой шанс упустила Россия. Адмирал Колчак вместе со своими верными сподвижниками генералом Каппелем и атаманом Семеновым тогда были наилучшим выходом для страны. Но тупой народ-совок не принял общечеловеческие ценности, дух свободы и евроатлантический выбор. Нет предела человеческой мерзости.»
Вместе с хрустом французской булки Лев Щаранский часто пишет про Триста сортов колбасы
«Да, порой нелегко глядеть на похмельные лица окружающих, смотреть на всё это варварство и дикость, мечтая о трехстах сортах колбасы и хрусте французской булки в цивилизованной стране, но путь к совершенству триумфу воли лежит через познание себя и совестливые страдания, согласно традициям русской интеллигенции.»
«Хруст французской булки и триста сортов колбасы невидимым ореолом окружал дух этих великих людей.»
Лев Щаранский о Елене Боннэр и академике Сахарове
Про хруст булки Лев Щаранский вспомнил в своем известном посте, в котором он объявил войну России
Хруст французской булки
Съешь ещё этих мягких французских булок, да выпей чаю.
Хруст французской булки — саркастический интернет-мем, понятие, которое образно характеризует все утерянное вместе с Российской империей («Россией, которую мы потеряли»). Активно употребляется Львом Щаранским.
Содержание
[править] Происхождение и смысл
Весь город! Весь улей! Чтоб было живо!
Чтоб сразу свалить наболевший груз,
Чтоб слышался запах горького пива,
Чтоб булки французской был внятен хруст.
В издании 1960-го года Ильинский переделал последнюю строку на «Чтоб булки французской был ясен вкус».
Виктор Пеленягрэ — Триолет (версия 1998 года)
В современную культуру выражение ввёл поэт Виктор Пеленягрэ (один из создателей и Архикардинал Ордена куртуазных маньеристов [2] ) в своём стихотворении «Триолет» 1991 года [3] :
Балы. Красавицы. Корнеты. Шулера.
И вальсы Шуберта, и хруст французской булки,
Любовь, шампанское, закаты, переулки,
Как упоительны в России вечера!…
По воспоминаниям Пеленягрэ он взял «французскую булку» из романа «Алмазный мой венец» (1978 г.) Валентина Катаева [4] :
Моя любовь к тебе сейчас — слоненок,
Родившийся в Берлине иль Париже
И топающий ватными ступнями
По комнатам хозяина зверинца.
Не предлагай ему французских булок,
Не предлагай ему кочней капустных —
Он может съесть лишь дольку мандарина,
Кусочек сахара или конфету.
В свою очередь Катаев цитировал, не называя автора, стихотворение 1921 г. «запрещённого» Николая Гумилёва.
По другой версии стихотворение Пеленягрэ это лишь упрощённый перепев русского Серебряного века, а именно стихотворения «Любовь этого лета» (1906 г.) Михаила Кузмина [5] :
Где слог найду, чтоб описать прогулку,
Шабли во льду, поджаренную булку
И вишен спелых сладостный агат?
Далек закат, и в море слышен гулко
Плеск тел, чей жар прохладе влаги рад.
Стихотворение Пеленягрэ неоднократно изменялось [6] [7]
«Как упоительны в России вечера» (клип)
Популяризировано в слегка измененном виде в песне «Как упоительны в России вечера» группы «Белый орёл» (1998 год, музыка Александра Добронравова):
Балы, красавицы, лакеи, юнкера,
И вальсы Шуберта, и хруст французской булки,
Любовь, шампанское, закаты, переулки,
Как упоительны в России вечера
Виктор Пеленягрэ исполняет «Как упоительны в России вечера» (2008)
Хруст французской булки в программе «Корень зла»
В политический оборот «хруст французской булки» ввёл Сергей Кара-Мурза [11] в 2001 году в своей книге «Советская цивилизация»: [12]
Историю ХХ века изнасиловали так, что ни в какой антиутопии не придумать. Интеллигенция буквально влюбилась в Столыпина, который своей неудавшейся «реформой на крови» и своими провокациями озлобил крестьянство и все общество, так что довел дело до большой революции. А дети крестьян поют про корнета Оболенского, про хруст французской булки и уверены, что если бы не большевики, то они все были бы помещиками.
После 2010 года выражение стало активно использоваться Львом Щаранским.
Согласно Луркоморью, хрустом французской булки именовался изящный эвфемизм для обозначения непреднамеренного пускания газов дамами, стиснутыми чересчур плотными корсетами.
При буквальном понимании хруст французской булки может означать хруст хлебобулочными изделиями из Франции в дореволюционной России. Критики подобного хруста выдвигают мнение, что большая часть населения России до революции недоедала, а не хрустела французскими булками. Но согласно щаранизму-хайкинизму это мнение разделяют только быдлосовки.
[править] Хруст французской булки и Лев Щаранский
В сохранившихся блогозаписях Лев Щаранский впревые упомянул хруст французской булки 16 июня 2010 года: [16]
Эх, прочитал вас, господа. Сейчас бы на охоту барскую. Икорка, водочка, шашлычок, лакеи, хруст французской булки, персен. А потом по коням и медведя затравить собаками и егерями.
Одно из наиболее развернутых мнений Льва Щаранского по поводу хруста сформулировано в блогозаписи «День чекизма»: [17]
Россия которую мы потеряли. Балы, красавицы, лакеи, юнкера. И хруст французской булки. Все это могло быть явью, если бы не большевики-чекисты, которые лишь массовыми казнями заставили себе подчиняться. Листая старую тетрадь расстрелянного генерала и пересматривая по ОРТ сериал «Адмиралъ», я горько и совестливо осознавал, какой шанс упустила Россия. Адмирал Колчак вместе со своими верными сподвижниками генералом Каппелем и атаманом Семеновым тогда были наилучшим выходом для страны. Но тупой народ-совок не принял общечеловеческие ценности, дух свободы и евроатлантический выбор. Нет предела человеческой мерзости.
Вместе с хрустом французской булки Лев Щаранский часто пишет про Триста сортов колбасы [18] :
Да, порой нелегко глядеть на похмельные лица окружающих, смотреть на всё это варварство и дикость, мечтая о трехстах сортах колбасы и хрусте французской булки в цивилизованной стране, но путь к совершенству триумфу воли лежит через познание себя и совестливые страдания, согласно традициям русской интеллигенции.
Хруст французской булки и триста сортов колбасы невидимым ореолом окружал дух этих великих людей.
Про хруст булки Лев Щаранский вспомнил в своем известном посте, в котором он объявил войну России: [20]
Лев Щаранский также писал, что в его блоге не банят «за хруст французской булки». [21]
Воплощением хруста французской булки Лев Натанович считает Николая Баскова. [22]
[править] Мнения
В России в ту пору, 88 % всего населения проживали в деревнях. Грязь, детская смертность. Из 12 % городского населения — меньше половины были «юнкера, красавицы», и только эта плесневая аристократия хрустела сытными булками. Только она любовалась закатами и упивалась вечерами и шампанским. [23]
[править] Цитаты
За кадром слышатся вальсы Шуберта и хруст французских булок, проверяемых на разрыв.
Теперь булка хрустит по всему интернету, и везде крошки.
в последние годы мы наблюдаем настоящий девятый вал позднесоветской ностальгии. Хруст нарезного батона столь громок, что давно уже заглушил «хруст французской булки».
Откуда взялся Хруст французской булки
Откуда взялся Хруст французской булки
Хруст французской булки — интернет-мем, понятие, которое образно характеризует все утерянное вместе с Российской империей («Россией, которую мы потеряли»). Активно употребляется Львом Щаранским.
В современную культуру введено в написанной в 1996 году песне «Как упоительны в России вечера», исполненной в 1998 году группой «Белый орёл» (автор музыки — Александр Добронравов, автор слов — Виктор Пеленягрэ)
Происхождение и смысл
Балы, красавицы, лакеи, юнкера,
И вальсы Шуберта, и хруст французской булки,
Любовь, шампанское, закаты, переулки,
Как упоительны в России вечера
В политический оборот «хруст французской булки» ввёл Сергей Кара-Мурза [1] в 2001 году в своей книге «Советская цивилизация»: [2]
Историю ХХ века изнасиловали так, что ни в какой антиутопии не придумать. Интеллигенция буквально влюбилась в Столыпина, который своей неудавшейся «реформой на крови» и своими провокациями озлобил крестьянство и все общество, так что довел дело до большой революции. А дети крестьян поют про корнета Оболенского, про хруст французской булки и уверены, что если бы не большевики, то они все были бы помещиками.
После 2010 года выражение стало активно использоваться Львом Щаранским.
Хруст французской булки и Лев Щаранский
В сохранившихся блогозаписях Лев Щаранский впревые упомянул хруст французской булки 16 июня 2010 года: [5]
Эх, прочитал вас, господа. Сейчас бы на охоту барскую. Икорка, водочка, шашлычок, лакеи, хруст французской булки, персен. А потом по коням и медведя затравить собаками и егерями.
Одно из наиболее развернутых мнений Льва Щаранского по поводу хруста сформулировано в блогозаписи «День чекизма»: [6]
Россия которую мы потеряли. Балы, красавицы, лакеи, юнкера. И хруст французской булки. Все это могло быть явью, если бы не большевики-чекисты, которые лишь массовыми казнями заставили себе подчиняться. Листая старую тетрадь расстрелянного генерала и пересматривая по ОРТ сериал «Адмиралъ», я горько и совестливо осознавал, какой шанс упустила Россия. Адмирал Колчак вместе со своими верными сподвижниками генералом Каппелем и атаманом Семеновым тогда были наилучшим выходом для страны. Но тупой народ-совок не принял общечеловеческие ценности, дух свободы и евроатлантический выбор. Нет предела человеческой мерзости.
Вместе с хрустом французской булки Лев Щаранский часто пишет про Триста сортов колбасы [7] :
Да, порой нелегко глядеть на похмельные лица окружающих, смотреть на всё это варварство и дикость, мечтая о трехстах сортах колбасы и хрусте французской булки в цивилизованной стране, но путь к совершенству триумфу воли лежит через познание себя и совестливые страдания, согласно традициям русской интеллигенции.
Хруст французской булки и триста сортов колбасы невидимым ореолом окружал дух этих великих людей.
Лев Щаранский о Елене Боннэр и академике Сахарове
Про хруст булки Лев Щаранский вспомнил в своем известном посте, в котором он объявил войну России: [8]
Лев Щаранский также писал, что в его блоге не банят «за хруст французской булки». [9]
Воплощением хруста французской булки Лев Натанович считает Николая Баскова. [10]
Как упоительны в России вечера
Комментарии
Д.Пучков это определение растиражировал. А определение было дано. даже и не вспомню.
По поводу Солженицина, по моему. Была такая «многослойная» аналитика намерений и результатов.
И насколько результаты различаются от намерений(истинных).
Это Пучков форсит. И это Правда.
Насколько я помню, автором этой фразы является Владимир Меньшов.
Правильно, это фраза Владимира Меньшова. Кстати, не меньший философ, чем Шахназаров. Обоих уважаю очень.
Неа. Циата меньщова из интервью :
С годами мне стало совершенно ясно: вступая на путь антисоветизма, ты непременно придёшь к откровенной русофобии. Человек, последовательно занимающий антисоветские позиции, неизбежно понимает, что эти взгляды народом не разделяются, и тогда он вынужден констатировать – народ не тот. С этим народом вообще ничего невозможно создать, это ошибка природы. Далее – чистый расизм: выкорчевать нужно этот народ, и только тогда человечество сможет двигаться семимильными шагами к счастью.
Впрочем, если прочитать интервью полностью станет очевидно, что он описывает свой круг, более того многие его мысли не найдут понимания у комрадов :http://pravdoiskatel77.livejournal.com/10792889.html
Это 2013 г. Довольно поздно.
Дело не в том, кто автор. Дело в том, что невозможно сегодня быть антисоветчиком. Нельзя быть против того, чего нет уже четверть века.
Но лица, которые этот афоризм пихают везде, где хотят, этого не понимают. Потому что они сами ментально там, в прошлом. И пытаются навязать своё представление о прошлом всем остальным.
А ты со своим хрустом булок и религиозным мракобесием в будущем, что ли?
Даже можно быть «антииваномгрозненцем»!
Тоже обожаю лазить в первоисточники, чтобы знать откуда что пошло. Наткнулся, например, на прекрасное:
Вы наверное фразу Поклонской не читали. Так за волной побежали
Зачем читать фразу Поклонской? Она вбросила в российское сообщество мем: «Ленин = Троцкий = Гитлер = Мао Цзедун». Эту акцию (вброс мема) и ее последствия я и обсуждаю.
Конечно, я понимаю, что фраза Поклонской вырвана из контекста, контекста морально-религиозного. Но это ничего не меняет.
Так и сказала » Дорогие соотечественники считаю что Гитлер, равно Ленин, равно Мао,равно Троцкий».
А я так не считаю. Поклонская сформировала мем: «Ленин = Троцкий = Гитлер = Мао Цзедун». И он уже живет своей жизнью. Ленин на плакате в головном тексте показывает фигу не Поклонской, а мему «Ленин = Гитлер».
Тогда,это в область фантазеров,ну или в крайнем случаи к тому кто такой плакат рисовал.Любая ложь сильна в начале,если она не сработает в начале,то потом она ударит по тому кто ее придумал,волна отобьется и пойдет в другую сторону.Так что времени не много. Продолжайте
Ленин и Троцкий были за русских! Они их любили!
Но только в качестве глобалистов, где( в их картине будущего) русские люди должны были послужить топливом в «костре мировой революции».
Ну и что вы там налазили? Надергали нужных кусочков? «..защитить российских инородцев от нашествия того истинно русского человека, в сущности, подлеца и насильника, каким является типичный русский бюрократ. «
Ну а что, русский язык он такой, если выдернуть кусок из контекста, то это уже не сарказм будет, а прямо лозунг
Это Щаранский так считает
Почему-то булкохруты считают, что вот их-бы взяли на бал как минимум юнкером, хотя в реальности балы им не светили даже в качестве лакеев.
Оставьте в покое тех песенных юнкеров.
Вот из этих советских некоторые всерьёз мечтают о возврате СССР. Но эту станцию мы уже проехали, она в прошлом, как и РИ. Нам нужно думать о будущем.
В СССР, да и сейчас тоже это просто булка безо всякого сакрального смысла.
Этот фокус со многими изделиями провернули. Духи императрицы стали Красной Москвой. И много-много лет считались лучшим парфюмом в СССР, ими пользовались и актрисы, и доярки, и учительницы, и жены министров.
Вот Вы верно подметили: была Французская Булка, а стала обычной булкой, которую ели всякие там колхозники. Были Духи самой Императрицы, а стали самые обычные духи, которыми душились всякие там доярки.
Так вот определенные человеки хотят сделать наоборот: чтобы персонально они на балу ели не какие-то «булки городские», а те самые «Французские», а всякое быдло на заднем дворе пареной репой перебивалось, ибо нефига черни есть Французские Булки.
За многие десятилетия вся советская парфюмерная промышленность не создала ничего такого, что смогло бы конкурировать с теми старомодными духами. И наши женщины вынужденно пользовались тем, что было создано при царе-косаре.
За многие десятилетия вся советская парфюмерная промышленность не создала ничего такого, что смогло бы конкурировать с теми старомодными духами.
А зачем надо было с ними конкурировать? Они и так хорошие духи получились. Других задач что-ли не было? Я вот до сих пор ем ложками, форма которых была изобретена еще при царе Горохе, это тоже «вся советская промышленность» недоглядела?
Последней российской правительницей, как известно, была Александра Федоровна — супруга последнего же отечественного самодержца Николая II. По одной из версий, благодаря ей великая империя обрела незадолго до своего краха такие духи, которые произвели настоящий фурор среди самых изысканных модниц Москвы, огромной России, а потом и всей Европы, включая Францию, издавна славившуюся своими изысканными парфюмами.
Во всемирную историю духи эти вошли под двумя названиями: «Любимый букет императрицы» и «Сад императрицы». Их преподнесли Александре Федоровне в 1913 году на торжествах 300-летия династии Романовых.
История духов императрицы, как это нередко случается вообще с любой стариной, по прошествии ста лет обросла легендами, былями и небылицами. Так, некоторые источники утверждают, что созданы духи были в подарок не супруге Николая II, а его матери — вдовствующей императрице Марии Федоровне. Ей якобы на самодержавный юбилей преподнесли букет особым способом обработанных воском роз, фиалок, нарциссов, ландышей, жасмина, создававших в сочетании с бергамотом, кориандром, иланг-илангом, ванилином, ирисом, бобами тоника и проч. удивительный аромат, вскоре искусно воспроизведенный в первых русских духах. Справедливости ради необходимо отметить, что «сработаны» были эти первые русские духи профессиональным парфюмером французского происхождения Генрихом Брокаром, основавшим еще в 1861 году свою московскую фабрику «Империя Брокара». К началу XX века компания являлась одним из самых известных в мире производителей духов и уже обладала бесчисленным количеством наград, дипломов и призов победителя международных конкурсов самого высокого ранга. Что касается рецепта знаменитых духов, есть легенда, что и сочетание компонентов, и неповторимый аромат Брокару… приснились во сне. Проснувшись среди ночи, он якобы восторженными криками переполошил тогда все свое семейство.
Так это или нет, сегодня, думается, особой роли уже не играет. Да и уникальным духам в их статусе «любимого букета» и «сада» императрицы просуществовать довелось совсем недолго — до осенних событий 17-го года. Появление на подмостках исторической сцены действующих лиц, стремившихся построить новый мир, коренным образом изменило историю придворных духов и судьбу российской парфюмерии вообще. Новые энергичные люди с маузерами за поясом в революционном порыве стремились во всех сферах человеческого бытия своей эпохи «отречься от старого мира», и «Империя Брокара» вполне могла в те дни безвозвратно кануть в вечность. Постаревший фабрикант, однако, по преданию, умудрился сохранить и свое главное в жизни дело, и приснившийся ему парфюмерный рецепт. С его же подачи былая «Империя Брокара» сначала стала именоваться «Замоскворецкий парфюмерно-мыловаренный комбинат № 5», а позже обрела название «Новая заря». Останется, верно, навсегда тайной за семью печатями, как сумел он убедить облаченных в революционные кожанки главных тогдашних вожаков в том, что продукция его фабрики может еще очень даже пригодиться им самим и самым что ни на есть широким народным массам.