I feel you depeche mode перевод

I feel you depeche mode перевод

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

I feel you

I feel you
Your sun it shines
I feel you
Within my mind
You take me there
You take me where
The kingdom comes
You take me to
And lead me through Babylon

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love
I feel you
Your heart it sings
I feel you
The joy it brings
Where heaven waits
Those golden gates
And back again
You take me to
And lead me through oblivion

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you
Your precious soul
And I am whole
I feel you
Your rising sun
My kingdom comes

I feel you
Each move you make
I feel you
Each breath you take
Where angels sing
And spread their wings
My love’s on high
You take me home
To glory’s throne
By and by

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

Я чувствую тебя

Я чувствую тебя.
Твое солнце — оно сияет.
Я чувствую тебя.
В своем сознании.
Ты ведешь меня туда,
Ты ведешь меня туда,
Где нагрянет конец света.
Ты ведешь меня в
И проводишь меня через Вавилон.

Это восход нашей любви,
Это лишь самый рассвет нашей любви.
Я чувствую тебя.
Твое сердце — оно поет.
Я чувствую тебя.
Радость, что это приносит.
Туда, где ждут небеса,
К их золотым вратам
И обратно.
Ты ведешь меня в
И проводишь меня через забвение.

Это восход нашей любви,
Это лишь самый рассвет нашей любви.

Я чувствую тебя.
Твою драгоценную душу.
И я цел.
Я чувствую тебя.
Твое восходящее солнце.
Мой конец света грядет.

Я чувствую тебя.
Каждый твой шаг.
Я чувствую тебя.
Каждый твой вдох.
Туда, где ангелы поют,
Расправив свои крылья.
Моя любовь на высоте.
Ты ведешь меня домой,
К престолу триумфа
Мало-помалу.

Источник

Перевод песни I feel you (Depeche Mode)

I feel you

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

Я чувствую тебя

I feel you
Your sun it shines
I feel you
Within my mind
You take me there
You take me where
The kingdom comes
You take me to
And lead me through Babylon

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love
I feel you
Your heart it sings
I feel you
The joy it brings
Where heaven waits
Those golden gates
And back again
You take me to
And lead me through oblivion

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you
Your precious soul
And I am whole
I feel you
Your rising sun
My kingdom comes

I feel you
Each move you make
I feel you
Each breath you take
Where angels sing
And spread their wings
My love’s on high
You take me home
To glory’s throne
By and by

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

Я чувствую тебя.
Твое солнце — оно сияет.
Я чувствую тебя.
В своем сознании.
Ты ведешь меня туда,
Ты ведешь меня туда,
Где нагрянет конец света.
Ты ведешь меня в
И проводишь меня через Вавилон.

Это восход нашей любви,
Это лишь самый рассвет нашей любви.
Я чувствую тебя.
Твое сердце — оно поет.
Я чувствую тебя.
Радость, что это приносит.
Туда, где ждут небеса,
К их золотым вратам
И обратно.
Ты ведешь меня в
И проводишь меня через забвение.

Это восход нашей любви,
Это лишь самый рассвет нашей любви.

Я чувствую тебя.
Твою драгоценную душу.
И я цел.
Я чувствую тебя.
Твое восходящее солнце.
Мой конец света грядет.

Я чувствую тебя.
Каждый твой шаг.
Я чувствую тебя.
Каждый твой вдох.
Туда, где ангелы поют,
Расправив свои крылья.
Моя любовь на высоте.
Ты ведешь меня домой,
К престолу триумфа
Мало-помалу.

Это восход нашей любви,
Это лишь самый рассвет нашей любви

Источник

Перевод песни I feel you (Depeche Mode)

I feel you

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

Я чувствую тебя

I feel you
Your sun it shines
I feel you
Within my mind
You take me there
You take me where
The kingdom comes
You take me to
And lead me through Babylon

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love
I feel you
Your heart it sings
I feel you
The joy it brings
Where heaven waits
Those golden gates
And back again
You take me to
And lead me through oblivion

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you
Your precious soul
And I am whole
I feel you
Your rising sun
My kingdom comes

I feel you
Each move you make
I feel you
Each breath you take
Where angels sing
And spread their wings
My love’s on high
You take me home
To glory’s throne
By and by

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

Я чувствую тебя.
Твое солнце — оно сияет.
Я чувствую тебя.
В своем сознании.
Ты ведешь меня туда,
Ты ведешь меня туда,
Где нагрянет конец света.
Ты ведешь меня в
И проводишь меня через Вавилон.

Это восход нашей любви,
Это лишь самый рассвет нашей любви.
Я чувствую тебя.
Твое сердце — оно поет.
Я чувствую тебя.
Радость, что это приносит.
Туда, где ждут небеса,
К их золотым вратам
И обратно.
Ты ведешь меня в
И проводишь меня через забвение.

Это восход нашей любви,
Это лишь самый рассвет нашей любви.

Я чувствую тебя.
Твою драгоценную душу.
И я цел.
Я чувствую тебя.
Твое восходящее солнце.
Мой конец света грядет.

Я чувствую тебя.
Каждый твой шаг.
Я чувствую тебя.
Каждый твой вдох.
Туда, где ангелы поют,
Расправив свои крылья.
Моя любовь на высоте.
Ты ведешь меня домой,
К престолу триумфа
Мало-помалу.

Это восход нашей любви,
Это лишь самый рассвет нашей любви

Источник

I Feel You

I feel you
Your sun it shines
I feel you
Within my mind
You take me there
You take me where
The kingdom comes
You take me to
And lead me through Babylon

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you
Your heart it sings
I feel you
The joy it brings
Where heaven waits
Those golden gates
And back again
You take me to
And lead me through oblivion

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you
Your precious soul
I feel you
And I am whole
I feel you
Your rising sun
My kingdom comes

I feel you
Each move you make
I feel you
Each breath you take
Where angels sing
And spread their wings
My love’s on high
You take me home
To glory’s throne
By and by

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

Я чувствую тебя

Я чувствую тебя.
Твое солнце сияет.
Я чувствую тебя
В моей памяти,
Ты берешь меня с собой,
Берешь туда,
Где раскинется мое королевство,
Ты возьмешь меня
И проведешь через Вавилон

Это утро нашей любви,
Это только заря нашей любви

Я чувствую тебя.
Твое сердце поет
Я чувствую тебя.
Счастье там,
Где рай открыл
Свои золотые врата,
И вернувшись вновь
Возьми меня
И проведи сквозь забвение.

Это утро нашей любви,
Это только заря нашей любви

Я чувствую тебя
Твою прекрасную душу,
И весь я
Чувствую тебя.
Твое солнце восходит
Мое королевство близко.

Я чувствую тебя,
Каждое твое движение.
Я чувствую тебя.
Каждый твой вдох
Где поют ангелы
И шорох их крыльев.
Моя любовь высока,
Ты отведешь меня домой,
К трону славы,
Снова и снова

Это утро нашей любви,
Это только заря нашей любви

Источник

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Feel You» из альбома «DMBX5 (Part 1)» группы Depeche Mode.

Текст песни

This is the morning of our love I feel you It’s just the dawning of our love I feel you Your sun it shines I feel you Within my mind You take me there You take me where The kingdom comes You take me to And lead me through Babylon This is the morning of our love It’s just the dawning of our love I feel you Your heart it sings I feel you The joy it brings Where heaven waits Those golden gates And back again You take me to And lead me through Oblivion This is the morning of our love It’s just the dawning of our love I feel you I feel you Your rising sun (My kingdom comes) My kingdom comes I feel you Each move you make I feel you Each breath you take This is the morning of our love It’s just the dawning of our love This is the morning of our love It’s just the dawning of our love I feel you I feel you I feel you

Перевод песни

Это утро нашей любви Я чувствую тебя Это просто рассвет нашей любви Я чувствую тебя Солнце светит Я чувствую тебя В моем сознании Вы меня туда Вы берете меня туда Царство приходит Ты ведешь меня и ведешь меня через Вавилон Это утро нашей любви Это просто рассвет нашей любви Я чувствую тебя Ваше сердце поет Я чувствую тебя Радость, которую он приносит Где ждет небеса Эти золотые ворота И снова Ты ведешь меня и ведешь меня через забвение Это утро нашей любви Это просто рассвет нашей любви Я чувствую тебя Я чувствую тебя Ваше восходящее солнце (приходит мое царство) Мое королевство приходит Я чувствую тебя Каждый ход, который вы делаете Я чувствую тебя Каждое дыхание, которое вы принимаете Это утро нашей любви Это просто рассвет нашей любви Это утро нашей любви Это просто рассвет нашей любви Я чувствую тебя Я чувствую тебя Я чувствую тебя

Источник

TRSONGS.RU

Переводы песен

О сайте

I Feel You

Я чувствую тебя

Текст песни (исполняет Depeche Mode)

Перевод песни (автор неизвестен)

I feel you
Your sun it shines
I feel you
Within my mind
You take me there
You take me where
The kingdom comes
You take me to
And lead me through Babylon

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you
Your heart it sings
I feel you
The joy it brings
Where heaven waits
Those golden gates
And back again
You take me to
And lead me through oblivion

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you
Your precious soul
I feel you
And I am whole
I feel you
Your rising sun
My kingdom comes

I feel you
Each move you make
I feel you
Each breath you take
Where angels sing
And spread their wings
My love’s on high
You take me home
To glory’s throne
By and by

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

Я чувствую тебя.
Твое солнце сияет.
Я чувствую тебя
В моей памяти,
Ты берешь меня с собой,
Берешь туда,
Где раскинется мое королевство,
Ты возьмешь меня
И проведешь через Вавилон

Это утро нашей любви,
Это только заря нашей любви

Я чувствую тебя.
Твое сердце поет
Я чувствую тебя.
Счастье там,
Где рай открыл
Свои золотые врата,
И вернувшись вновь
Возьми меня
И проведи сквозь забвение.

Это утро нашей любви,
Это только заря нашей любви

Я чувствую тебя
Твою прекрасную душу,
И весь я
Чувствую тебя.
Твое солнце восходит
Мое королевство близко.

Я чувствую тебя,
Каждое твое движение.
Я чувствую тебя.
Каждый твой вдох
Где поют ангелы
И шорох их крыльев.
Моя любовь высока,
Ты отведешь меня домой,
К трону славы,
Снова и снова

Это утро нашей любви,
Это только заря нашей любви

Перевод добавил(а): Vanmosis.

Добавлен/редактирован: 01.10.2011 Просмотров: 11799

Источник

Текст песни I feel you

Перевод песни I feel you

I feel you
Your sun it shines
I feel you
Within my mind
You take me there
You take me where
The kingdom comes
You take me to
And lead me through Babylon

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you
Your heart it sings
I feel you
The joy it brings
Where heaven waits
Those golden gates
And back again
You take me to
And lead me through oblivion

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you
Your precious soul
I feel you
And I am whole
I feel you
Your rising sun
My kingdom comes

I feel you
Each move you make
I feel you
Each breath you take
Where angels sing
And spread their wings
My love’s on high
You take me home
To glory’s throne
By and by

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

Я чувствую тебя

Я чувствую тебя.
Твое солнце сияет.
Я чувствую тебя
В моей памяти,
Ты берешь меня с собой,
Берешь туда,
Где раскинется мое королевство,
Ты возьмешь меня
И проведешь через Вавилон

Это утро нашей любви,
Это только заря нашей любви

Я чувствую тебя.
Твое сердце поет
Я чувствую тебя.
Счастье там,
Где рай открыл
Свои золотые врата,
И вернувшись вновь
Возьми меня
И проведи сквозь забвение.

Это утро нашей любви,
Это только заря нашей любви

Я чувствую тебя
Твою прекрасную душу,
И весь я
Чувствую тебя.
Твое солнце восходит
Мое королевство близко.

Я чувствую тебя,
Каждое твое движение.
Я чувствую тебя.
Каждый твой вдох
Где поют ангелы
И шорох их крыльев.
Моя любовь высока,
Ты отведешь меня домой,
К трону славы,
Снова и снова

Это утро нашей любви,
Это только заря нашей любви

Источник

PlusGo.ru

Лучшие переводы текстов песен во всем Рунете!

Текст песни I feel you

Исполнитель: Depeche Mode

I feel you
Your sun it shines
I feel you
Within my mind
You take me there
You take me where
The kingdom comes
You take me to
And lead me through Babylon

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you
Your heart it sings
I feel you
The joy it brings
Where heaven waits
Those golden gates
And back again
You take me to
And lead me through oblivion

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you
Your precious soul
I feel you
And I am whole
I feel you
Your rising sun
My kingdom comes

I feel you
Each move you make
I feel you
Each breath you take
Where angels sing
And spread their wings
My love’s on high
You take me home
To glory’s throne
By and by

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

Перевод песни Я чувствую тебя

Исполнитель: Depeche Mode

Я чувствую тебя.
Твое солнце сияет.
Я чувствую тебя
В моей памяти,
Ты берешь меня с собой,
Берешь туда,
Где раскинется мое королевство,
Ты возьмешь меня
И проведешь через Вавилон

Это утро нашей любви,
Это только заря нашей любви

Я чувствую тебя.
Твое сердце поет
Я чувствую тебя.
Счастье там,
Где рай открыл
Свои золотые врата,
И вернувшись вновь
Возьми меня
И проведи сквозь забвение.

Это утро нашей любви,
Это только заря нашей любви

Я чувствую тебя
Твою прекрасную душу,
И весь я
Чувствую тебя.
Твое солнце восходит
Мое королевство близко.

Я чувствую тебя,
Каждое твое движение.
Я чувствую тебя.
Каждый твой вдох
Где поют ангелы
И шорох их крыльев.
Моя любовь высока,
Ты отведешь меня домой,
К трону славы,
Снова и снова

Источник

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

I feel you

I feel you
Your sun it shines
I feel you
Within my mind
You take me there
You take me where
The kingdom comes
You take me to
And lead me through Babylon

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you
Your heart it sings
I feel you
The joy it brings
Where heaven waits
Those golden gates
And back again
You take me to
And lead me through oblivion

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you
Your precious soul
And I am whole
I feel you
Your rising sun
My kingdom comes

I feel you
Each move you make
I feel you
Each breath you take
Where angels sing
And spread their wings
My love’s on high
You take me home
To glory’s throne
By and by

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

Я чувствую тебя

Я чувствую тебя.
Твое солнце сияет.
Я чувствую тебя
В своих мыслях
Ты заберешь меня туда,
Ты заберёшь меня туда,
Где пролегает мое королевство,
Ты заберешь меня
И проведешь через Вавилон

Это утро нашей любви,
Это только начало нашей любви

Я чувствую тебя.
Твое сердце поет
Я чувствую тебя
Мы будем счастливы там,
Где небеса отворят
Свои золотые врата,
И все вновь возвратится.
Ты заберешь меня
И проведешь сквозь забвение

Это утро нашей любви,
Это лишь рассвет нашей любви

Я чувствую тебя
Твою божественную душу
И я весь.
Я чувствую тебя.
Твое солнце просыпается
Мое королевство близко.

Я чувствую тебя,
Каждое движение
Я чувствую тебя.
Каждый вдох
Как пение ангелов
И шорох их крыльев.
Моя любовь так высоко,
Ты отведешь меня домой,
К трону славы,
Уже скоро, очень скоро

Это утро нашей любви,
Это только рассвет нашей любви

Источник

I feel you

Я чувствую тебя

I feel youYour sun it shinesI feel youWithin my mindYou take me thereYou take me whereThe kingdom comesYou take me toAnd lead me through Babylon

This is the morning of our loveIt’s just the dawning of our loveI feel youYour heart it singsI feel youThe joy it bringsWhere heaven waitsThose golden gatesAnd back againYou take me toAnd lead me through oblivion

This is the morning of our loveIt’s just the dawning of our love

I feel youYour precious soulAnd I am wholeI feel youYour rising sunMy kingdom comes

I feel youEach move you makeI feel youEach breath you takeWhere angels singAnd spread their wingsMy love’s on highYou take me homeTo glory’s throneBy and by

This is the morning of our loveIt’s just the dawning of our love

Я чувствую тебя. Твое солнце — оно сияет.Я чувствую тебя. В своем сознании.Ты ведешь меня туда,Ты ведешь меня туда,Где нагрянет конец света. Ты ведешь меня вИ проводишь меня через Вавилон.

Это восход нашей любви,Это лишь самый рассвет нашей любви. Я чувствую тебя. Твое сердце — оно поет.Я чувствую тебя. Радость, что это приносит. Туда, где ждут небеса,К их золотым вратамИ обратно. Ты ведешь меня вИ проводишь меня через забвение.

Это восход нашей любви,Это лишь самый рассвет нашей любви.

Я чувствую тебя. Твою драгоценную душу. И я цел. Я чувствую тебя. Твое восходящее солнце. Мой конец света грядет.

Я чувствую тебя. Каждый твой шаг.Я чувствую тебя. Каждый твой вдох.Туда, где ангелы поют,Расправив свои крылья.Моя любовь на высоте.Ты ведешь меня домой,К престолу триумфаМало-помалу.

Это восход нашей любви,Это лишь самый рассвет нашей любви

Источник

Все для изучения английского языка онлайн

I feel you
Your sun it shines
I feel you
Within my mind
You take me there
You take me where
The kingdom comes
You take me to
And lead me through Babylon

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love
I feel you
Your heart it sings
I feel you
The joy it brings
Where heaven waits
Those golden gates
And back again
You take me to
And lead me through oblivion

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you
Your precious soul
And I am whole
I feel you
Your rising sun
My kingdom comes

I feel you
Each move you make
I feel you
Each breath you take
Where angels sing
And spread their wings
My love’s on high
You take me home
To glory’s throne
By and by

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our loveЯ чувствую тебя.
Твое солнце — оно сияет.
Я чувствую тебя.
В своем сознании.
Ты ведешь меня туда,
Ты ведешь меня туда,
Где нагрянет конец света.
Ты ведешь меня в
И проводишь меня через Вавилон.

Это восход нашей любви,
Это лишь самый рассвет нашей любви.
Я чувствую тебя.
Твое сердце — оно поет.
Я чувствую тебя.
Радость, что это приносит.
Туда, где ждут небеса,
К их золотым вратам
И обратно.
Ты ведешь меня в
И проводишь меня через забвение.

Это восход нашей любви,
Это лишь самый рассвет нашей любви.

Я чувствую тебя.
Твою драгоценную душу.
И я цел.
Я чувствую тебя.
Твое восходящее солнце.
Мой конец света грядет.

Я чувствую тебя.
Каждый твой шаг.
Я чувствую тебя.
Каждый твой вдох.
Туда, где ангелы поют,
Расправив свои крылья.
Моя любовь на высоте.
Ты ведешь меня домой,
К престолу триумфа
Мало-помалу.

Источник

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

I am you

You have bound my heart with subtle chains
So much pleasure that it feels like pain
So entwined now that we can’t shake free
I am you and you are me

No escaping from the mess we’re in
So much pleasure that it must be sin
I must live with this reality
I am yours eternally

There’s no turning back
We’re in this trap
No denying the facts
No, no, no
No excuses to give
I’m the one you’re with
We’ve no alternative
No, no, no

Dark obsession in the name of love
This addiction that we’re both part of
Leads us deeper into mystery
Keeps us craving endlessly

Strange compulsions that I can’t control
Pure possession of my heart and soul
I must live with this reality

I am you and you are me
I am you and you are me
I am you and you are me
I am you and you are me

There’s no turning back
We’re in this trap
No denying the facts
No, no, no
No excuses to give
I’m the one you’re with
We’ve no alternative
No, no, no

Я — это ты

Ты связала моё сердце тонкими цепями,
Так много удовольствия, что оно похоже на боль,
Так обвиты, что не можем шевельнуться.
Я — это ты, ты — это я

Невозможно выбраться из путаницы, в которую мы попали,
Так приятно, что это наверняка грех.
Я должен жить с этой правдой,
Я — твой навсегда.

Нет пути назад,
Мы — в ловушке,
Не отрицай этот факт,
Нет, нет, нет.
Не нужно извинений,
Я — единственный.
У нас нет выбора,
Нет, нет, нет

Тёмная одержимость, называемая любовью,
Это пристрастие, быть частью одного целого
Затягивает нас в неведомое все больше,
Бесконечно заставляет нас жаждать.

Странное влечение, с которым мне не совладать,
Завладело моим сердцем и душой.
Я должен жить с этой правдой.

Я — это ты, ты — это я,
Я — это ты, ты — это я,
Я — это ты, ты — это я,
Я — это ты, ты — это я.

Источник

Depeche Mode — I Feel You

Слушать Depeche Mode — I Feel You

Слушайте I Feel You — Depeche Mode на Яндекс.Музыке

Текст Depeche Mode — I Feel You

I feel you
Your sun it shines
I feel you
Within my mind
You take me there
You take me where
The kingdom comes
You take me to
And lead me through Babylon

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you
Your heart, it sings
I feel you
The joy it brings
Where heaven waits thre’s golden gates
And back again
You take me to
And lead me through oblivion

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you precious soul
And I am whole
I feel you, your rising sun
My kingdom comes

I feel you
Each move you make
I feel you
Each breath you take
Where angels sing spread their wings
My love’s on high
You take me home to glory’s throne
By and by

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

Источник

Перевод Depeche Mode – I Feel You

Текст :

I feel you
Your sun it shines
I feel you
Within my mind
You take me there
You take me where
The kingdom comes
You take me to
And lead me through Babylon

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love
I feel you
Your heart it sings
I feel you

Перевод :

Я чувствую тебя
Ваше солнце светит
Я чувствую тебя
В моем уме
Ты отвезешь меня туда
Вы берете меня куда
Царство приходит
Вы берете меня
И проведи меня через Вавилон

Это утро нашей любви
Это только заре нашей любви
Я чувствую тебя
Ваше сердце поет
Я чувствую тебя

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you
Your precious soul
And I am whole
I feel you
Your rising sun
My kingdom comes

I feel you
Each move you make
I feel you
Each breath you take
Where angels sing
And spread their wings
My love’s on high
You take me home
To glory’s throne
By and by

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

Это утро нашей любви
Это только заре нашей любви

Я чувствую тебя
Твоя драгоценная душа
А я целая
Я чувствую тебя
Ваше восходящее солнце
Мое королевство приходит

Я чувствую тебя
Каждый шаг, который вы делаете
Я чувствую тебя
Каждый вздох
Где поют ангелы
И расправить крылья
Моя любовь на высоте
Ты отвезешь меня домой
На престол славы
Постепенно

Это утро нашей любви
Это только заре нашей любви

Источник

I feel you
Your sun it shines
I feel you
Within my mind
You take me there
You take me where
The kingdom comes
You take me to
And lead me through
Babylon

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you
Your heart it sings
I feel you
The joy it brings
Where heaven waits
Those golden gates
And back again
You take me to
And lead me through
Oblivion

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you
Your precious soul
And I am whole
I feel you
Your rising sun
My kingdom comes

I feel you
Each move you make
I feel you
Each breath you take
Where angels sing
And spread their wings
My love’s on high
You take me home
To glory’s throne
By and by

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

Я чувствую тебя
Ваш солнце светит
Я чувствую тебя
В моем уме
Вы берете меня есть
Вы берете меня, где
Царство приходит
Вы берете меня
И не введи меня через
Вавилон

Это утро нашей любви
Это просто рассвет нашей любви

Я чувствую тебя
Ваше сердце поет
Я чувствую тебя
Радость приносит
Где небо ждет
Эти золотые ворота
И снова
Вы берете меня
И не введи меня через
забвение

Это утро нашей любви
Это просто рассвет нашей любви

Я чувствую тебя
Ваш драгоценный душа
И я вся
Я чувствую тебя
Ваш восходящего солнца
Царство Мое приходит

Я чувствую тебя
Каждый движение вы делаете
Я чувствую тебя
Каждый вдох вы берете
Где ангелы поют
И расправили крылья
Моя любовь находится на высокой
Вы Take Me Home
Чтобы престола Славы
Вскоре

Это утро нашей любви
Это просто рассвет нашей любви

Источник

Перевод песни I am you (Depeche Mode)

I am you

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

Я — это ты

You have bound my heart with subtle chains
So much pleasure that it feels like pain
So entwined now that we can’t shake free
I am you and you are me

No escaping from the mess we’re in
So much pleasure that it must be sin
I must live with this reality
I am yours eternally

There’s no turning back
We’re in this trap
No denying the facts
No, no, no
No excuses to give
I’m the one you’re with
We’ve no alternative
No, no, no

Dark obsession in the name of love
This addiction that we’re both part of
Leads us deeper into mystery
Keeps us craving endlessly

Strange compulsions that I can’t control
Pure possession of my heart and soul
I must live with this reality

I am you and you are me
I am you and you are me
I am you and you are me
I am you and you are me

There’s no turning back
We’re in this trap
No denying the facts
No, no, no
No excuses to give
I’m the one you’re with
We’ve no alternative
No, no, no

Ты связала моё сердце тонкими цепями,
Так много удовольствия, что оно похоже на боль,
Так обвиты, что не можем шевельнуться.
Я — это ты, ты — это я

Невозможно выбраться из путаницы, в которую мы попали,
Так приятно, что это наверняка грех.
Я должен жить с этой правдой,
Я — твой навсегда.

Нет пути назад,
Мы — в ловушке,
Не отрицай этот факт,
Нет, нет, нет.
Не нужно извинений,
Я — единственный.
У нас нет выбора,
Нет, нет, нет

Тёмная одержимость, называемая любовью,
Это пристрастие, быть частью одного целого
Затягивает нас в неведомое все больше,
Бесконечно заставляет нас жаждать.

Странное влечение, с которым мне не совладать,
Завладело моим сердцем и душой.
Я должен жить с этой правдой.

Я — это ты, ты — это я,
Я — это ты, ты — это я,
Я — это ты, ты — это я,
Я — это ты, ты — это я.

Нет пути назад,
Мы — в ловушке,
Не отрицай этот факт,
Нет, нет, нет.
Не нужно извинений,
Я — единственный.
У нас нет выбора,
Нет, нет, нет

Источник

Перевод песни Schiller feat Peter Heppner I feel you

I feel you

I feel you
In every stone
In every leaf of every tree
That you ever might have grown

I feel you
In every thing
In every river that might flow
In every seed you might have sown.

I feel you
I feel you
I feel you
I feel you
I feel you

I feel you
In every vein
In every beating of my heart
Each breath I take

I feel you
Anyway
In every tear that I might shed
In every word I’ve never
said

I feel you
I feel you
I feel you
I feel you
I feel you
In every vein
In every beating of my heart
In every breath I’ll ever take

I feel you
Anyway
In every tear that I might shed
In every word I’ve never
said

I feel you
I feel you
I feel you
I feel you
I feel you

Я чувствую тебя

Я чувствую тебя
В каждом камне
В каждом листе каждого дерева,
Которое ты могла вырастить.

Я чувствую тебя
Во всём…
В каждой реке, которая может течь,
В каждом зерне, которое ты могла посеять.

Я чувствую тебя
Я чувствую тебя
Я чувствую тебя
Я чувствую тебя
Я чувствую тебя

Я чувствую тебя
Каждой веной,
В каждом биении моего сердца
В каждом моем вздохе

Я чувствую тебя
Так или иначе
В каждой слезе, которую я проливаю,
В каждом слове, которое я никогда не произнес

Я чувствую тебя
Я чувствую тебя
Я чувствую тебя
Я чувствую тебя
Я чувствую тебя
Каждой веной,
В каждом биении моего сердца
В каждом моем вздохе

Я чувствую тебя
Так или иначе
В каждой слезе, которую я проливаю,
В каждом слове, которое я никогда не произнес

Я чувствую тебя
Я чувствую тебя
Я чувствую тебя
Я чувствую тебя
Я чувствую тебя

Источник

I feel you
Your sun it shines
I feel you
Within my mind
You take me there
You take me where
The kingdom comes
You take me to
And lead me through Babylon

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you
Your heart it sings
I feel you
The joy it brings
Where heaven waits
Those golden gates
And back again
You take me to
And lead me through oblivion

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you
Your precious soul
I feel you
And I am whole
I feel you
Your rising sun
My kingdom comes

I feel you
Each move you make
I feel you
Each breath you take
Where angels sing
And spread their wings
My love’s on high
You take me home
To glory’s throne
By and by

Я чувствую тебя.
Твое солнце сияет.
Я чувствую тебя
В моей памяти,

Ты берешь меня с собой,
Берешь туда,
Где раскинется мое королевство,
Ты возьмешь меня
И проведешь через Вавилон

Это утро нашей любви,
Это только заря нашей любви

Я чувствую тебя.
Твое сердце поет
Я чувствую тебя.
Счастье там,

Где рай открыл
Свои золотые врата,
И вернувшись вновь
Возьми меня
И проведи сквозь забвение.

Это утро нашей любви,
Это только заря нашей любви

Я чувствую тебя
Твою прекрасную душу,
И весь я
Чувствую тебя.
Твое солнце восходит
Мое королевство близко.

Я чувствую тебя,
Каждое твое движение.
Я чувствую тебя.
Каждый твой вдох
Где поют ангелы

И шорох их крыльев.
Моя любовь высока,
Ты отведешь меня домой,
К трону славы,
Снова и снова

Это утро нашей любви,
Это только заря нашей любви

Понравился текст песни?
Напиши в комментарии!

Источник

As your bony fingers close around me
Long and spindly
Death becomes me
Heaven can you see what I see

Hey you pale and sickly child
You’re death and living reconciled
Been walking home a crooked mile

Paying debt to karma
You party for a living
What you take won’t kill you
But careful what you’re giving

There’s no time for hesitating
Pain is ready, pain is waiting
Primed to do it’s educating

Unwanted, uninvited kin
It creeps beneath your crawling skin
It lives without it lives within you

Feel the fever coming
You’re shaking and twitching
You can scratch all over
But that won’t stop you itching

Can you feel a little love
Can you feel a little love

Blame it on your karmic curse
Oh shame upon the universe
It knows its lines
It’s well rehearsed

It sucked you in, it dragged you down
To where there is no hallowed ground
Where holiness is never found

Paying debt to karma
You party for a living
What you take won’t kill you
But careful what you’re giving

Can you feel a little love
Can you feel a little love

Когда ты дотрагиваешься до меня
Своими костлявыми длинными пальцами,
Смерть становится мне к лицу.
О, небеса, видите ли вы то, что вижу я?

Отдавая долг карме,
Ты веселишься, чтобы жить дальше.
То, что ты берёшь, тебя не убьёт,
Но будь осторожна с тем, что ты даёшь.

Нет времени на раздумья:
Боль готова, боль ждёт момента,
Чтобы нахлынуть на тебя. И это тебя чему-нибудь научит.

Нежеланный, непрошенный ребёнок
Ползает под твоей покрытой мурашками кожей.
Он живёт без тебя, он живёт в тебе.

Ты чувствуешь, что у тебя поднимается температура,
Ты дрожишь и корчишься в судорогах.
Ты можешь вся обчесаться,
Но чесотка всё равно не пройдёт.

Ты чувствуешь хоть немного любви?
Ты чувствуешь хоть немного любви?

Можешь винить в этом кармическое проклятие.
О, пусть стыдится Вселенная:
Она-то знает обо всём, что грядёт,
Ведь всё давно отрепетировано.

Она поглотила тебя и затащила в свои недра,
Туда, где нет святой земли,
Где святостью и не пахнет.

Отдавая долг карме,
Ты веселишься, чтобы жить дальше.
То, что ты берёшь, тебя не убьёт,
Но будь осторожна с тем, что ты даёшь.

Ты чувствуешь хоть немного любви?
Ты чувствуешь хоть немного любви?

Источник

Перевод Depeche Mode – I Feel You

Текст :

I feel you
Your sun it shines
I feel you
Within my mind
You take me there
You take me where
The kingdom comes
You take me to
And lead me through Babylon

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love
I feel you
Your heart it sings
I feel you

Перевод :

Я чувствую тебя
Ваше солнце светит
Я чувствую тебя
В моем уме
Ты отвезешь меня туда
Вы берете меня куда
Царство приходит
Вы берете меня
И проведи меня через Вавилон

Это утро нашей любви
Это только заре нашей любви
Я чувствую тебя
Ваше сердце поет
Я чувствую тебя

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you
Your precious soul
And I am whole
I feel you
Your rising sun
My kingdom comes

I feel you
Each move you make
I feel you
Each breath you take
Where angels sing
And spread their wings
My love’s on high
You take me home
To glory’s throne
By and by

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

Это утро нашей любви
Это только заре нашей любви

Я чувствую тебя
Твоя драгоценная душа
А я целая
Я чувствую тебя
Ваше восходящее солнце
Мое королевство приходит

Я чувствую тебя
Каждый шаг, который вы делаете
Я чувствую тебя
Каждый вздох
Где поют ангелы
И расправить крылья
Моя любовь на высоте
Ты отвезешь меня домой
На престол славы
Постепенно

Это утро нашей любви
Это только заре нашей любви

Источник

Все для изучения английского языка онлайн

I feel you
Your sun it shines
I feel you
Within my mind
You take me there
You take me where
The kingdom comes
You take me to
And lead me through Babylon

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love
I feel you
Your heart it sings
I feel you
The joy it brings
Where heaven waits
Those golden gates
And back again
You take me to
And lead me through oblivion

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you
Your precious soul
And I am whole
I feel you
Your rising sun
My kingdom comes

I feel you
Each move you make
I feel you
Each breath you take
Where angels sing
And spread their wings
My love’s on high
You take me home
To glory’s throne
By and by

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our loveЯ чувствую тебя.
Твое солнце — оно сияет.
Я чувствую тебя.
В своем сознании.
Ты ведешь меня туда,
Ты ведешь меня туда,
Где нагрянет конец света.
Ты ведешь меня в
И проводишь меня через Вавилон.

Это восход нашей любви,
Это лишь самый рассвет нашей любви.
Я чувствую тебя.
Твое сердце — оно поет.
Я чувствую тебя.
Радость, что это приносит.
Туда, где ждут небеса,
К их золотым вратам
И обратно.
Ты ведешь меня в
И проводишь меня через забвение.

Это восход нашей любви,
Это лишь самый рассвет нашей любви.

Я чувствую тебя.
Твою драгоценную душу.
И я цел.
Я чувствую тебя.
Твое восходящее солнце.
Мой конец света грядет.

Я чувствую тебя.
Каждый твой шаг.
Я чувствую тебя.
Каждый твой вдох.
Туда, где ангелы поют,
Расправив свои крылья.
Моя любовь на высоте.
Ты ведешь меня домой,
К престолу триумфа
Мало-помалу.

Источник

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

Биография:

Depeche Mode (рус. Де́пеш мод, в переводе с фр. — «Вестник моды») — британская электроник-рок-группа, образовавшаяся в 1980 году в городе Базилдон (графство Эссекс). Эта группа создала собственный стиль в жанрах электронной и рок-музыки и является одной из наиболее успешных групп мира.

2 ноября 2006 года Depeche Mode победили в номинации «Лучшая группа» на церемонии MTV Europe Music Awards. К 2011 году было продано около 115 миллионов копий альбомов Depeche Mode, а 44 сингла попали в британский хит-парад. Журнал Q назвал Depeche Mode «самой популярной группой электронной музыки, которую только знал мир» и включил в список «50 групп, которые изменили мир!».

В 2010 году музыкальный канал VH1 поставил Depeche Mode на 98-е место в списке «100 величайших исполнителей всех времён и народов».В 2016 году Depeche Mode были номинированы на включение в «Зал славы рок-н-ролла».

Depeche Mode были образованы в 1980 как квартет, в его состав входили Дэйв Гаан (основной вокалист), Мартин Гор (клавишные, гитара, вокал), Энди Флетчер (клавишные) и Винс Кларк (клавишные). Винс Кларк покинул группу после выхода дебютного альбома в 1981 году. Его место занял Алан Уайлдер (клавишные, ударные), который играл в группе с 1982 по 1995 год. После ухода Уайлдера коллектив оформился как трио: Гаан, Гор и Флетчер.

Источник

«I Feel You» lyrics

Depeche Mode Lyrics

I feel you, your sun it shines
I feel you within my mind
You take me there, you take me where the kingdom comes
You take me to and lead me through Babylon

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you, your heart it sings
I feel you, the joy it brings
Where heaven waits, those golden gates and back again
You take me to and lead me through oblivion

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you, your precious soul
And I am whole
I feel you, your rising sun
My kingdom comes

I feel you, each move you make
I feel you, each breath you take
Where angels sing and spread their wings, my love’s on high
You take me home, to glory’s throne, by and by

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love
This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

Источник

I feel you

I Feel You / Я чувствую тебя

Lead singer: Dave Gahan
Songwriter: Martin L. Gore

Appears on:
«Songs Of Faith And Devotion» album
«The Singles 86>98» album
«I Feel You» single

I feel you / Я чувствую тебя
Your sun it shines / Твое солнце – оно сияет
I feel you / Я чувствую тебя
Within my mind / Внутри своего сознания
You take me there / Ты возьмешь меня туда
You take me where / Ты возьмешь меня туда
The kingdom comes / Где кончается жизнь
You take me to / Ты возьмешь меня
And lead me through Babylon / И проведешь сквозь Вавилон

This is the morning of our love / Это утро нашей любви
It’s just the dawning of our love / Это просто рассвет нашей любви

I feel you / Я чувствую тебя
Your heart it sings / Твое сердце это поет
I feel you / Я чувствую тебя
The joy it brings / Это приносит радость
Where heaven waits / Туда, где небеса ждут
Those golden gates* / Этих золотых ворот*
And back again / И заново
You take me to / Ты возьмешь меня
And lead me through oblivion / И проведешь сквозь забвение

This is the morning of our love / Это утро нашей любви
It’s just the dawning of our love / Это просто рассвет нашей любви

I feel you / Я чувствую тебя
Your precious soul / Твою бесценную душу
And I am whole / И я наполнен
I feel you / Я чувствую тебя
Your rising sun / Твое восходящее солнце
My kingdom comes / Моя жизнь утекает

I feel you
Перевод MadFan

Я сквозь тебя
Увижу свет,
И ты во мне-
Сомнений нет!
Возьми меня,
И царство дня
Уже не сон!
Возьми меня,
Веди меня
Сквозь Вавилон.

Это утро любви,
Это рассвет любви.

Это утро любви,
Это рассвет любви.

Я слышу
И сердца стук,
Я слышу
Малейший звук:
Там песнь святых
И крылья их
Любовь хранят,
Туда где дом
И славы трон
Веди меня.
Это утро любви,
Это рассвет любви!

Я чувствую тебя
В солнца сиянии
Я чувствую тебя
В своём сознании
Ты держишь меня здесь
Мы идём с тобой где
Любовный сезон
Летим высоко
Дыша глубоко
О,Наш Вавилон

Это утро нашей любви
Это лишь рассвет нашей любви

Я чувствую тебя
Твоё сердце поёт
Я чувствую тебя
Песня счастье даёт
Небеса ждут
Но врата стерегут
Нам снова назад
Прошу помоги
Меня сбереги
проведи сквозь закат

Это утро нашей любви
Это лишь рассвет нашей любви

Я чувствую тебя
Души голос напел
Теперь я всецел
Я чувствую тебя
Твоего солнца восход
Моего царства приход

Я чувствую тебя
Любой твой жест
Я чувствую тебя
Тобой освещён мой крест
Там где ангельский хор
Вознесёт выше гор
Мою любовь к небесам
Ты ведёшь меня домой
Славы тропой
Я не найду путь сам

Это утро нашей любви
Это лишь рассвет нашей любви

Возьми меня
Возьми туда
Где ты мой бог.
Меня возьми
И проведи
В твой Вавилон.

До райских врат,
Но снова в ад
Укажут мне.
Меня возьми
И приведи
В небытие.

Предчувствую тебя – Всю мощь твою,
И на краю.
Предчувствую тебя – За солнцем рвусь,
И возношусь.

Любовь моя
Летит туда
Где ангелов лишь пение.
Меня возьми
К ним вознеси
Без промедления.

Я чувствую тебя
Твое солнце светит
Я чувствую тебя
В глубине моего рассудка
Ты заберешь меня туда
Ты заберешь меня,где
Наступает царство
Ты берешь меня
И проводишь сквозь
Вавилон
Это утро нашей любви
Это рассвет наших чувств

Я чувствую тебя
Как поет твое сердце
Я чувствую тебя
Это приносит мне радость
Где небеса ожидают
У тех золотых ворот
И снова назад
Ты заберешь меня
И проводишь через забвение
Это утро нашей любви
Это рассвет наших чувств

Я чувствую тебя
Твою драгоценную душу
Я удовлетворен
Я чувствую тебя
Твое восходящее солнце
Мое царство проходит

Я чувствую тебя
Твое каждое движение
Я чувствую тебя
Твое каждое дыхание
Где поют ангелы
Где расправляются крылья

перевод взят из книги «depeche mode-взлеты и падения» издание первое,2000г.

(вся орфография сохранена)

Я ощущаю тебя
Твоё солнце сияет
В моём сознанье
Ты возьмёшь меня
Ты вознесёшь меня
Туда, где царствие небесное
Ты возьмёшь меня
И проведёшь сквозь
Вавилон. (который из города исторического уже превратился по сути в сказочный.. т.е. «ты проведёшь меня сквозь Сказочный Град»)
Это утро нашей любви
Это рассвет нашей любви

.
Your sun it shines / Твое солнце – оно сияет
.
Your heart it sings / Твое сердце это поет
.
The joy it brings / Это приносит радость
.
I feel you / Я чувствую тебя
Your precious soul / Твою бесценную душу
And I am whole / И я наполнен
.

Your sun it shines / Твое солнце – оно сияет

Источник

I feel you
Your sun it shines
I feel you
Within my mind
You take me there
You take me where
The kingdom comes
You take me to
And lead me through Babylon

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you
Your heart it sings
I feel you
The joy it brings
Where heaven waits
Those golden gates
And back again
You take me to
And lead me through oblivion

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you
Your precious soul
And I am whole
I feel you
Your rising sun
My kingdom comes

I feel you
Each move you make
I feel you
Each breath you take
Where angels sing
And spread their wings
My love’s on high
You take me home
To glory’s throne
By and by

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

Я чувствую тебя
Твое солнце, оно светит
Я чувствую тебя
Разумом своим
Отведи меня туда
Отведи меня туда
Где приходит королевство
Отведи меня
И проведи сквозь Вавилон

Я чувствую тебя
Твою драгоценную душу
И я удовлетворён
Я чувствую тебя
Твоё восходящее солнце
Моё царство грядёт

Я чувствую тебя
Каждый твой шаг
Я чувствую тебя
Каждый твой вздох
Где ангелы поют
Расправляя крылья
Моя любовь на высоте
Отведи меня домой
К трону славы
Ещё и ещё

Источник

I feel you
Your sun it shines
I feel you
Within my mind
You take me there
You take me where
The kingdom comes
You take me to
And lead me through Babylon
Источник https://alllyr.ru/lyrics/song/19061-depeche-mode-i-feel-you/

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you
Your heart it sings
I feel you
The joy it brings
Where heaven waits
Those golden gates
You take me to
And lead me through oblivion

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you
Your precious soul
I feel you
And I am whole
I feel you
Your rising sun
My kingdom comes

I feel you
Each move you make
I feel you
Each breath you take
Where angels sing
And spread their wings
My love’s on high
You take me home
To glory’s throne
By and by

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

Источник

I feel you
Your sun it shines
I feel you
Within my mind

You take me there
You take me where
The kingdom comes

You take me to
Leave me through
Babylon

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you
Your heart it sings
I feel you
The joy it brings

Where heaven waits
These golden gates
Back again
You take me to
Leave me through
Oblivion

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you
Your precious soul
I’m a whole

I feel you
Your rising sun
My kingdom comes

I feel you
Each move you make
I feel you
Each breath you take

Where angels sing
And spread their wings
My love’s on high

You take me home
To glory’s throne
By and by

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love
This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you
Your precious soul
I’m a whole

I feel you
Your rising sun
My kingdom comes

Источник

I Feel You*

I feel you
Your sun it shines
I feel you
Within my mind
You take me there
You take me where
The kingdom comes
You take me to
And lead me through Babylon

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you
Your heart it sings
I feel you
The joy it brings
Where heaven waits
Those golden gates
And back again
You take me to
And lead me through oblivion

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you
Your precious soul
And I am whole
I feel you
Your rising sun
My kingdom comes

I feel you
Each move you make
I feel you
Each breath you take
Where angels sing
And spread their wings
My love’s on high
You take me home
To glory’s throne
By and by

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

* саундтрек к рекламе кофе Carte Noire Diamant RougeЯ чувствую тебя

Источник

I feel you

I feel you
Your sun it shines
I feel you
Within my mind
You take me there
You take me where
The kingdom comes
You take me to
And lead me through Babylon

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love
I feel you
Your heart it sings
I feel you
The joy it brings
Where heaven waits
Those golden gates
And back again
You take me to
And lead me through oblivion

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you
Your precious soul
And I am whole
I feel you
Your rising sun
My kingdom comes

I feel you
Each move you make
I feel you
Each breath you take
Where angels sing
And spread their wings
My love’s on high
You take me home
To glory’s throne
By and by

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our loveЯ чувствую тебя

Я чувствую тебя.
Твое солнце — оно сияет.
Я чувствую тебя.
В своем сознании.
Ты ведешь меня туда,
Ты ведешь меня туда,
Где нагрянет конец света.
Ты ведешь меня в
И проводишь меня через Вавилон.

Это восход нашей любви,
Это лишь самый рассвет нашей любви.
Я чувствую тебя.
Твое сердце — оно поет.
Я чувствую тебя.
Радость, что это приносит.
Туда, где ждут небеса,
К их золотым вратам
И обратно.
Ты ведешь меня в
И проводишь меня через забвение.

Это восход нашей любви,
Это лишь самый рассвет нашей любви.

Я чувствую тебя.
Твою драгоценную душу.
И я цел.
Я чувствую тебя.
Твое восходящее солнце.
Мой конец света грядет.

Я чувствую тебя.
Каждый твой шаг.
Я чувствую тебя.
Каждый твой вдох.
Туда, где ангелы поют,
Расправив свои крылья.
Моя любовь на высоте.
Ты ведешь меня домой,
К престолу триумфа
Мало-помалу.

Источник

I feel you
Your sun it shines
I feel you
Within my mind
You take me there
You take me where
The kingdom comes
You take me to
And lead me through Babylon

This is the morning of our love
It′s just the dawning of our love
I feel you
Your heart it sings
I feel you
The joy it brings
Where heaven waits
Those golden gates
And back again
You take me to
And lead me through oblivion

This is the morning of our love
It′s just the dawning of our love

I feel you
Your precious soul
And I am whole
I feel you
Your rising sun
My kingdom comes

I feel you
Each move you make
I feel you
Each breath you take
Where angels sing
And spread their wings
My love′s on high
You take me home
To glory′s throne
By and by

This is the morning of our love
It′s just the dawning of our love

Источник

Перевод песни Dream on (Depeche Mode)

Dream on

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

Ну, мечтай-мечтай.

As your bony fingers
Close around me
Long and spindly
Death becomes me
Heaven can you see what I see

Hey you pale and sickly child
You’re death and living reconciled
Been walking home a crooked mile

Paying debt to karma
You party for a living
What you take won’t kill you
But careful what you’re giving

There’s no time for hesitating
Pain is ready, pain is waiting
Primed to do it’s educating

Unwanted, uninvited kin
It creeps beneath your crawling skin
It lives without it lives within you

Feel the fever coming
You’re shaking and twitching
You can scratch all over
But that won’t stop you itching

Can you feel a little love
Can you feel a little love

Blame it on your karmic curse
Oh shame upon the universe
It knows its lines
It’s well rehearsed

It sucked you in, it dragged you down
To where there is no hallowed ground
Where holiness is never found

Paying debt to karma
You party for a living
What you take won’t kill you
But careful what you’re giving

Can you feel a little love
Can you feel a little love

По мере того, как твои костлявые пальцы
Туго сжимают меня,
Длинные и тонкие.
Смерть приближается ко мне.
Небеса, вы видите то, что вижу я?

Эй, ты, бледное, болезненное дитя,
Примирившее жизнь со смертью,
Ты идешь преступным путем.

Рассчитавшись с кармой,
Ты наслаждаешься жизнью.
То, что ты возьмешь, не убьет тебя,
Но будь осторожен с тем, что ты отдаешь.

Нет времени на сомнения.
Боль — наготове. Боль — выжидает.
Подготовленная к тому, чтобы обучить.

Нежеланный, незваный родственник
Ползает у тебя по кожей.
Он живет без, он живет внутри тебя.

Почувствуй, как приближается лихорадка,
Тебя трясет и дергает.
Ты можешь чесаться,
Но это не избавит тебя от зуда.

Способен ли ты почувствовать хоть немного любви?
Способен ли ты почувствовать хоть немного любви?

Вини в этом свое кармическое проклятие.
О, позор вселенной!
Оно знает свою роль. Она хорошо отрепетирована.

Это вовлекает тебя в неприятности, швыряет тебя
Туда, где нет ничего святого,
Где нет никакой святости.

Рассчитавшись с кармой,
Ты наслаждаешься жизнью.
То, что ты возьмешь, не убьет тебя,
Но будь осторожен с тем, что ты отдаешь.

Способен ли ты почувствовать хоть немного любви?
Способен ли ты почувствовать хоть немного любви?

Источник

Текст песни Freelove

If you’ve been hiding from love
If you’ve been hiding from love
I can understand where you’re coming from
I can understand where you’re coming from
If you’d suffered enough
If you’d suffered enough
I can understand what you’re thinking of
I can see the pain that you’re frightened of

And I’m only here to bring you free love
Let’s make it clear and this is free love
No hidden catch no strings attached
Just free love
No hidden catch no strings attached
Just free love

I’ve been running like you
I’ve been running like you
Now you understand why I‘m running scared
Now you understand why I‘m running scared
I’ve been searching for truth
I’ve been searching for truth
And I’haven’t been getting anywhere
No I haven’t been getting anywhere

And I’m only here to bring you free love
Let’s make it clear and this is free love
No hidden catch no strings attached
Just free love
No hidden catch no strings attached
Just free love

Hey girl you’ve got to take this moment
Let not slip it away
Let go off complicated feelings
And there’s no price to pay

We’ve been running from love
We’ve been running from love
And we don’t know what we’re doing here
No we don’t know what we’re doing here
We’re only here sharing a free love

Let’s make it clear and this is free love
No hidden catch no strings attached
Just free love
No hidden catch no strings attached
Just free love
No hidden catch no strings attached
Just free love
No hidden catch no strings attached
Just free love
No hidden catch no strings attached
Just free love

If you’ve been hiding from love
If you’ve been hiding from love
I can understand where you’re coming from
I can understand where you’re coming from
If you’d suffered enough
If you’d suffered enough
I can understand what you’re thinking of
I can see the pain that you’re frightened of

And I’m only here to bring you free love
Let’s make it clear and this is free love
No hidden catch no strings attached just free love
No hidden catch no strings attached just free love

I’ve been running like you
I’ve been running like you
Now you understand why I‘m running scared
Now you understand why I‘m running scared
I’ve been searching for truth
I’ve been searching for truth
And I’haven’t been getting anywhere
No I haven’t been getting anywhere

And I’m only here to bring you free love
Let’s make it clear and this is free love
No hidden catch no strings attached just free love
No hidden catch no strings attached just free love

Hey girl you’ve got to take this moment
Let not slip it away
Let go off complicated feelings
And there’s no price to pay

We’ve been running from love
We’ve been running from love
And we don’t know what we’re doing here
No we don’t know what we’re doing here

We’re only here sharing a free love
Let’s make it clear and this is free love

No hidden catch no strings attached just free love
No hidden catch no strings attached just free love (5 раз)

Перевод песни Freelove

Если ты пряталась от любви,
Если ты пряталась от любви,
Я могу понять, откуда ты идёшь.
Я могу понять, откуда ты идёшь.
Если ты достаточно страдала,
Если ты достаточно страдала,
Я могу понять, о чём ты думаешь,
Я могу видеть боль, которой ты боишься.

И я здесь только для того, чтобы дать тебе свободную любовь.
Давай всё проясним: это свободная любовь
Никаких скрытых ловушек, никаких цепей.
Только свободная любовь.
Никаких скрытых ловушек, никаких цепей.
Только свободная любовь.

Я бежал, как и ты,
Я бежал, как и ты.
Теперь ты понимаешь, почему я бегу такой испуганный,
Теперь ты понимаешь, почему я бегу такой испуганный.
Я искал правду
Я искал правду
И я не пришёл ни к какому ответу.
Нет, я не пришёл ни к какому ответу.

И я здесь только для того, чтобы дать тебе свободную любовь.
Давай всё проясним: это свободная любовь
Никаких скрытых ловушек, никаких цепей.
Только свободная любовь.
Никаких скрытых ловушек, никаких цепей.
Только свободная любовь.

Эй, девочка, ты должна использовать этот момент.
Не упускай его.
Отпусти эти сложные чувства,
И платить за это не придётся.

Мы бежали от любви,
Мы бежали от любви.
И мы не знаем, что мы здесь делаем,
Нет, мы не знаем, что мы здесь делаем.

Мы здесь только для того, чтобы разделить свободную любовь
Давай всё проясним: это свободная любовь.
Никаких скрытых ловушек, никаких цепей.
Только свободная любовь.
Никаких скрытых ловушек, никаких цепей.
Только свободная любовь.
Никаких скрытых ловушек, никаких цепей.
Только свободная любовь.
Никаких скрытых ловушек, никаких цепей.
Только свободная любовь.
Никаких скрытых ловушек, никаких цепей.
Только свободная любовь.

Свободная любовь (перевод Натальи Павловны из С-Петербурга)

Если прячешься ты от любви,
Если прячешься ты от любви,
Я могу понять, откуда пришла ты,
Я могу понять, откуда пришла ты,
Если достаточно ты настрадалась,
Если достаточно ты настрадалась,
Я могу понять, о чём ты замечталась,
Я вижу боль, которую ты так боялась.

И только я здесь, чтобы принести тебе свободную любовь.
Давай сделаем её чистой вновь.
Никаких уловок, никаких цепей
Свободная любовь превыше всех идей.

Как и ты, я бежал
Как и ты, я бежал
Понимаешь теперь, почему я испуганный был?
Понимаешь теперь, почему я испуганный был?
Я правду искал
Я правду искал
Но ответ я не нашёл
Нет, ответ я, увы, не нашёл.

И только я здесь, чтобы принести тебе свободную любовь.
Давай сделаем её чистой вновь.
Никаких уловок, никаких цепей
Свободная любовь превыше всех идей.

Эй, девочка, ты должна использовать этот момент.
Не упускай его.
Эти сложные чувства оставь,
И платить за это не придётся.

Мы бежали от любви,
Мы бежали от любви,
И не знаем, что делаем здесь мы,
И не знаем, что делаем здесь мы,

И только мы здесь, чтобы разделить свободную любовь
Давай сделаем её чистой вновь.

Никаких уловок, никаких цепей
Свободная любовь превыше всех идей (х5).

Источник

Depeche Mode — I Feel You

I Feel You

I feel you
Your sun it shines
I feel you
Within my mind
You take me there
You take me where
The kingdom comes
You take me to
And lead me through Babylon

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love
I feel you
Your heart it sings
I feel you
The joy it brings
Where heaven waits
Those golden gates
And back again
You take me to
And lead me through oblivion

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you
Your precious soul
And I am whole
I feel you
Your rising sun
My kingdom comes

I feel you
Each move you make
I feel you
Each breath you take
Where angels sing
And spread their wings
My love’s on high
You take me home
To glory’s throne
By and by

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

Источник

Скачать трек I Feel You — DEPECHE MODE в itunes или google play или слушать онлайн

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

Текст песни I Feel You — DEPECHE MODE / Перевод

I feel you
Your sun it shines
I feel you
Within my mind
You take me there
You take me where
The kingdom comes
You take me to
And lead me through Babylon

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you
Your heart it sings
I feel you
The joy it brings
Where heaven waits
Those golden gates
And back again
You take me to
And lead me through oblivion

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you
Your precious soul
I feel you
And I am whole
I feel you
Your rising sun
My kingdom comes

I feel you
Each move you make
I feel you
Each breath you take
Where angels sing
And spread their wings
My love’s on high
You take me home
To glory’s throne
By and by

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

Я чувствую тебя.
Твое солнце сияет.
Я чувствую тебя
В моей памяти,
Ты берешь меня с собой,
Берешь туда,
Где раскинется мое королевство,
Ты возьмешь меня
И проведешь через Вавилон

Это утро нашей любви,
Это только заря нашей любви

Я чувствую тебя.
Твое сердце поет
Я чувствую тебя.
Счастье там,
Где рай открыл
Свои золотые врата,
И вернувшись вновь
Возьми меня
И проведи сквозь забвение.

Это утро нашей любви,
Это только заря нашей любви

Я чувствую тебя
Твою прекрасную душу,
И весь я
Чувствую тебя.
Твое солнце восходит
Мое королевство близко.

Я чувствую тебя,
Каждое твое движение.
Я чувствую тебя.
Каждый твой вдох
Где поют ангелы
И шорох их крыльев.
Моя любовь высока,
Ты отведешь меня домой,
К трону славы,
Снова и снова

Это утро нашей любви,
Это только заря нашей любви

I Feel You DEPECHE MODE смотреть клип и слушать онлайн

Сегодня все больше пользователей интернет предпочитают скачивать и слушать музыку online, и для этого идеально подойдет ресурс energyfm.ru, чтобы любимая музыка всегда была с собой. На нашем портале собраны самые популярные мелодии, такие, как I Feel You, и нестареющая классика. Великолепное качество записи не оставит равнодушным ни одного меломана.

Самые популярные, яркие, незабываемые и любимые песни можно найти на музыкальном портале радио Энерджи. Незабвенная классика, зажигательный rock-n-roll, таинственный джаз и многое другое. У нас каждый найдет то, что будет его радовать каждый день. Удобная навигация упростит поиск до нескольких минут.

Комментарии оскорбительного характера и с использованием ненормативной лексики, на сторонние ресурсы, не имеющие отношения к обсуждаемой теме, удаляются.

Администрация РАДИО ENERGY не несет ответственности за содержание комментариев.

Источник

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

You have bound my heart with subtle chains

Ты опутала сердце тончайшею цепью,

So much pleasure that it feels like pain

И мне так хорошо, словно чувствую боль.

So entwined now that we can’t shake free

Так сейчас сплетены, мы совсем без движенья,

I am you and you are me

Ведь я — это ты, и ты — это я.

No escaping from the mess we’re in

Нам с тобою уже не уйти от смятенья,

So much pleasure that it must be sin

И я так упоен, как могу лишь в грехе.

I must live with this reality

Знаю, с этим мне жить,

I am yours eternally

Ведь я твой в вечности.

There’s no turning back

Нет возврата назад,

Мы с тобой в западне.

No denying the facts

Отрицать этот факт

Невозможно, нет, нет.

No excuses to give

Оправданий не надо,

I’m the one you’re with

We’ve no alternative

Dark obsession in the name of love

Эта темная страсть, что зовем мы любовью,

This addiction that we’re both part of

Это чувство, что мы — части две одного.

Leads us deeper into mystery

Укрывает все глубже нас волшебною тайной,

Keeps us craving endlessly

Не давая напиться разгадки ее.

Strange compulsions that I can’t control

Источник

Перевод песни See you (Depeche Mode)

See you

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

Увидеть тебя

All I want to do is see you again
Is that too much to ask for
I just want to see your sweet smile
Smiled the way it was before
Well I’ll try not to hold you
And I’ll try not to kiss you
And I won’t even touch you

All I want to do is see you
Don’t you know that it’s true
I remember the days
when we walked through the woods
We’d sit on a bench for a while
I treasure the way
we used to laugh and play
And look in each others eyes
You can keep me at a distance
if you don’t trust my resistance
But I swear I won’t touch you

Well I know five years is a long time and that times change
But I think that you’ll find people are basically the same

If the water’s still flowing
we can go for a swim
And do the things we used to do
And if I’m reluctant
you can pull me in
We can relive
our youth

But we’ll just stay friendly
like sister and brother
Though I think I still love you

Все, что мне нужно, — увидеть тебя вновь.
Не слишком ли смело просить об этом?
Я лишь хочу увидеть твою приятную улыбку
Такой же, какой она была прежде.
Что ж, я постараюсь не обнимать тебя,
Постараюсь не целовать тебя.
Я даже не прикоснусь к тебе.

Все, что мне нужно, — увидеть тебя.
Разве ты не догадываешься об этом?
Я вспоминаю те дни,
когда мы гуляли по парку,
Сидели на скамейке.
Я дорожу воспоминаниями о том,
как мы смеялись и играли
И смотрели друг другу в глаза.
Можешь держать меня на расстоянии,
если не веришь, что я удержу себя в руках,
Но я клянусь, я даже не прикоснусь к тебе.

Что ж, я знаю, пять лет — большой срок. За это время многое изменилось.
Но я думаю, ты заметишь, что люди все те же.

Если вода будет спокойна,
то мы можем поплавать.
И заняться тем, что делали раньше.
А если я буду слишком настойчив,
можешь бросить меня.
Мы можем вновь пережить времена
нашей молодости!

Но мы останемся просто друзьями,
как брат и сестра,
Хотя, кажется, я все еще люблю тебя.

Источник

Depeche Mode

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

Знаменитая группа Depeche Mode – это яркое подтверждение того, что британские острова – это родина отличных и всемирно известных исполнителей. Это звёзды первой величины, в лучах которых тонут сотни других исполнителей. Данный коллектив был образован в 1980 году, а в последующие годы творчества придумал свой собственный музыкальный стиль, основанный на роке и электронике. На протяжении долгих лет формировалась огромная армия поклонников в различных уголках мира. И в нашей стране также люди вслушиваются в известные мелодии и ищут перевод с английского на русский песен, чтобы понять, о чём же поёт Depeche Mode.

В начале 80-х гг. группа единомышленников решила объединиться в полноценный коллектив, чтобы исполнять собственные музыкальные композиции. На тот момент даже не было чёткого состава, а многие музыканты приходили из других групп. Постепенно это привело к экспериментированию со стилями исполнения. Два основоположника (Винс Кларк и Эндрю Флетчер) решили использовать синтезаторы. Вскоре пришли первые успехи после выступлений в клубах, а также им удалось заключить соглашение со звукозаписывающей компанией.

Прошло уже более 30 лет, группа Depeche Mode переживала взлёты и падения, уход отдельных исполнителей и проблемы с продюсерами. Но сейчас коллектив работает над очередным альбомом, а также гастрольными турами. Поклонники ждут новые переводы песен, чтобы понять, что же хотят донести до них кумиры.

Источник

Перевод песни Mercy in you (Depeche Mode)

Mercy in you

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

Твое милосердие

You know what I need
When my heart bleeds
I suffer from greed
A longing to feed
On the mercy in you

I can’t conceal
The way I’m healed
The pleasure I feel
When I have to deal
With the mercy in you

I would do it all again
Lose my way and fall again
Just so I could call again
On the mercy in you

When here in my mind
I feel inclined
To wrongly treat you unkind
I have faith I will find
The mercy in you

I would lose my way again
Be led hopelessly astray again
Just so I could pray again
For the mercy in you

When here in my mind
I have been blind
Emotionally behind
I have faith I will find
The mercy in you

Ты знаешь, что мне нужно,
Когда мое сердце обливается кровью.
Я страдаю от жадности,
Непреодолимой жажды напиться
Твоим милосердием.

Я не могу скрыть,
Как я успокаиваюсь,
Какое удовольствие испытываю,
Когда имею дело
С твоим милосердием.

Я бы делал это вновь и вновь,
Сбивался бы с пути, падал вновь и вновь,
Лишь для того, чтобы вновь воззвать
К твоему милосердию.

Когда в своем сознании
Я ощущаю склонность
Несправедливо грубо обращаться с тобой,
Я верю, что встречу
Твое милосердие.

Я бы сбивался с пути вновь и вновь,
Был бы безнадежно ведом заблуждением вновь,
Лишь для того, чтобы я вновь мог молить
О твоем милосердии.

Когда в своем сознании
Я слеп,
Эмоционально заторможен,
Я верю, что встречу
Твоем милосердие.

Источник

I feel you depeche mode перевод

I Feel You
Your sun it shines
I Feel You
Within my mind
You take me there
You take me where
The kingdom comes
You take me to
And lead me through Babylon

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I Feel You
Your heart it sings
I Feel You
The joy it brings
Where heaven waits
Those golden gates
And back again
You take me to
And lead me through oblivion

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I Feel You
Your precious soul
And I am whole
I Feel You
Your rising sun
My kingdom comes

I Feel You
Each move you make
I Feel You
Each breath you take
Where angels sing
And spread their wings
My love’s on high
You take me home
To glory’s throne
By and by

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

Я чувствую тебя.
Твое солнце сияет.
Я чувствую тебя —
Ты в моей памяти,
Ты берёшь меня с собой,
Берёшь туда,
Где наступит царствие Божие.
Ты возьмёшь
И проведешь меня через Вавилон.

Это — утро нашей любви,
Это — только заря нашей любви.

Я чувствую тебя.
Твое сердце поет —
Я чувствую тебя.
Нас ждет счастье там,
Где рай открыл
Свои золотые врата,
И здесь, на земле.
Возьми меня
И проведи сквозь забвение.

Это — утро нашей любви,
Это — только заря нашей любви.

Я чувствую тебя,
Каждое твое движение.
Я чувствую тебя.
Каждый твой вдох —
Как пение ангелов
И шорох их крыльев.
Моя любовь высоко,
Ты скоро отведешь меня домой,
К трону славы,
Очень скоро.

Это — утро нашей любви,
Это — только заря нашей любви.

Источник

Перевод песни It’s no good (Depeche Mode)

It’s no good

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

Это неправильно

I’m going to take my time
I have all the time in the world
To make you mine
It is written in the stars above
The gods decree
You’ll be right here by my side
Right next to me
You can run, but you cannot hide

Don’t say you want me
Don’t say you need me
Don’t say you love me
It’s understood
Don’t say you’re happy
Out there without me
I know you can’t be
‘Cause it’s no good

I’ll be fine
I’ll be waiting patiently
Till you see the signs
And come running to my open arms
When will you realise
Do we have to wait till our worlds collide
Open up your eyes
You can’t turn back the tide

Don’t say you want me
Don’t say you need me
Don’t say you love me
It’s understood
Don’t say you’re happy
Out there without me
I know you can’t be
‘Cause it’s no good

I’m going to take my time
I have all the time in the world
To make you mine
It is written in the stars above

Don’t say you want me
Don’t say you need me
Don’t say you love me
It’s understood
Don’t say you’re happy
Out there without me
I know you can’t be
‘Cause it’s no good

Я не собираюсь тратить время впустую.
У меня есть все время в мире,
Чтобы сделать тебя своей.
Это написано на звездах.
Так предписали боги.
Ты будешь прямо здесь, со мной,
Прямо рядом со мной.
Ты можешь бежать, но ты не сможешь спрятаться.

Со мной все будет в порядке.
Я буду терпеливо ждать,
Пока ты не воспримешь знаки
И не прибежишь прямо в мои объятия.
Когда же ты поймешь?
Неужели нам нужно ждать, пока наши миры не столкнутся?
Открой свои глаза!
Ты не можешь изменить ситуацию.

Не говори, что хочешь меня.
Не говори, что я тебе нужен.
Не говори, что любишь меня.
Это и так понятно.
Не говори, что ты счастлива,
Где-то там без меня.
Знаю, такого быть не может.
Ведь это неправильно.

Я не собираюсь тратить время впустую.
У меня есть все время в мире.
Чтобы сделать тебя своей.
Это написано на звездах.

Не говори, что хочешь меня.
Не говори, что я тебе нужен.
Не говори, что любишь меня.
Это и так понятно.
Не говори, что ты счастлива,
Где-то там без меня.
Знаю, такого быть не может.
Ведь это неправильно.

Источник

I am you

You have bound my heart with subtle chains

So much pleasure that it feels like pain

So entwined now that we can’t shake free

I am you and you are me

No escaping from the mess we’re in

So much pleasure that it must be sin

I must live with this reality

I am yours eternally

There’s no turning back

No denying the facts

No excuses to give

I’m the one you’re with

We’ve no alternative

Dark obsession in the name of love

This addiction that we’re both part of

Leads us deeper into mystery

Keeps us craving endlessly

Strange compulsions that I can’t control

Pure possession of my heart and soul

I must live with this reality

I am you and you are me

I am you and you are me

I am you and you are me

I am you and you are me

There’s no turning back

No denying the facts

No excuses to give

I’m the one you’re with

We’ve no alternative

Ты связала моё сердце тонкими цепями,

Так много удовольствия, что оно похоже на боль,

Так обвиты, что не можем шевельнуться…

Я – это ты, ты – это я

Невозможно выбраться из путаницы, в которую мы попали,

Так приятно, что это наверняка грех.

Я должен жить с этой правдой,

Не отрицай этот факт,

Не нужно извинений,

Тёмная одержимость, называемая любовью,

Это пристрастие, быть частью одного целого

Затягивает нас в неведомое все больше,

Бесконечно заставляет нас жаждать.

Странное влечение, с которым мне не совладать,

Источник

Текст

I feel you
Your sun it shines
I feel you
Within my mind
You take me there
You take me where
The kingdom comes
You take me to
And lead me through
Babylon

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you
Your heart it sings
I feel you
The joy it brings
Where heaven waits
Those golden gates
And back again
You take me to
And lead me through
Oblivion

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you
Your precious soul
And I am whole
I feel you
Your rising sun
My kingdom comes

I feel you
Each move you make
I feel you
Each breath you take
Where angels sing
And spread their wings
My love’s on high
You take me home
To glory’s throne
By and by

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

Перевод

Я чувствую тебя
Ваш солнце светит
Я чувствую тебя
В моем уме
Вы берете меня есть
Вы берете меня, где
Царство приходит
Вы берете меня
И не введи меня через
Вавилон

Это утро нашей любви
Это просто рассвет нашей любви

Я чувствую тебя
Ваше сердце поет
Я чувствую тебя
Радость приносит
Где небо ждет
Эти золотые ворота
И снова
Вы берете меня
И не введи меня через
забвение

Это утро нашей любви
Это просто рассвет нашей любви

Я чувствую тебя
Ваш драгоценный душа
И я вся
Я чувствую тебя
Ваш восходящего солнца
Царство Мое приходит

Я чувствую тебя
Каждый движение вы делаете
Я чувствую тебя
Каждый вдох вы берете
Где ангелы поют
И расправили крылья
Моя любовь находится на высокой
Вы Take Me Home
Чтобы престола Славы
Вскоре

Это утро нашей любви
Это просто рассвет нашей любви

Источник

©1992 Grabbing Hands Music Overseas/EMI Music Publishing Ltd. All rights reserved. Lyrics electronically reprinted with permission.

I feel you
Your sun it shines
I feel you
Within my mind
You take me there
You take me where
The kingdom comes
You take me to
And lead me through Babylon

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love
I feel you
Your heart it sings
I feel you
The joy it brings
Where heaven waits
Those golden gates
And back again
You take me to
And lead me through oblivion

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you
Your precious soul
And I am whole
I feel you
Your rising sun
My kingdom comes

I feel you
Each move you make
I feel you
Each breath you take
Where angels sing
And spread their wings
My love’s on high
You take me home
To glory’s throne
By and by

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

Источник

Познавательный ресурс о культуре, науке и искусстве

Кур.С.Ив. ом

Сайт Курия Сергея Ивановича

Хиты DEPECHE MODE, ч.3: история песен «Personal Jesus» (1989), «Enjoy The Silence» (1990), «I Feel You» (1993)

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

Автор статьи: Сергей Курий
Рубрика «Зарубежные хиты»

«Personal Jesus» (1989)

Не успели меломаны привыкнуть к классическому электронному саунду DEPECHE MODE, как в 1989 году группа преподнесла им новый сюрприз. Видимо, они решили-таки дать ответ на упомянутый мною ранее дурацкий вопрос: «Если вы рокеры, где ваши гитары?».
«А вот где!» — сказали ДЕПЕШИ, и обрушили на головы слушателей сначала убойный рефрен «Reach out and touch faith!» («Протяни руку и прикоснись к вере!»), а затем не менее убойный рифф песни «Personal Jesus» («Личный Иисус»), которым мог бы похвастать любой блюзмен.

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

Интересно, что при этом песня всё равно сохраняла и электронный саунд, и фирменный стиль DEPECHE MODE. В частности, ударные в «Personal Jesus» представляли собой засэмплированные прыжки трёх человек на пустых чемоданах.
Звук песни во многом определил и тематику клипа Корбайна, где музыканты предстают не модными хлопцами в косухах, а суровыми ковбоями, посещающими бордель на Диком Западе.

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

Энди Флетчер:
«Personal 3esus» — возможно, худшее мое воспоминание. Мы были в пустынном испанском городке — одном из тех ковбойских городков, где снимают вестерны и тому подобное. И весь день мне говорили: «Ну, Флетчер, тебе позже придется прокатиться на лошади». Я думал: «Но я не умею ездить на лошади!» А они говорили: «Не беспокойся, она хорошая, тихая — ну, большая, но всё в порядке».

В итоге выяснилось, что над Флетчером просто издевались — лошадка оказалась… деревянной.

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

Были в кадре и настоящие лошади. Случайно или нет, изображения их задниц совпало с придыханиями Мартина, поэтому цензура усмотрела в этом нехорошие намёки и потребовала убрать эти кадры из клипа. Хотя зачем намекать на нехорошее, если в клипе хватало вполне доступных девушек…

Мотив, да и тема «Personal Jesus», пришли Мартину Гору ещё в 1988 году, когда группа обкатывала по миру свою «Музыку для масс».
Будучи в США, Мартин каждый день наблюдал по телевизору очередного проповедника с призывами «Придите ко мне и покайтесь» (ниже прилагались адреса и телефоны — куда прийти и каяться). Впоследствии Гор расширит свою трактовку песни, сославшись, что написал её под впечатлением от воспоминаний жены Элвиса Пресли — Присциллы.

Мартин Гор:
«Это песня о том, каково быть Иисусом для кого-то, дарить надежду и заботу. Она о том, что Элвис был ее мужчиной и наставником, о том, как часто подобное случается в любовных отношениях; о том, как чье-то сердце становится в каком-то роде подобным Богу, а это не очень объективный взгляд на человека, не правда ли?».

Попытка дать песне более широкую трактовку вполне понятна. У ДЕПЕШЕЙ уже были проблемы с песенкой «Blasphemous Rumours» из альбома 1984 года. В ней пелось о девушке, которая выжила после попытки суицида, уверовала в Христа, а через два года была сбита машиной. И вывод «по-моему, у Бога жуткое чувство юмора». Ревностные христиане подобным поэтическим откровениям возмутились, и у песни были большие проблемы с радиоротацией.

Мартин понимал, что «Personal Jesus» — это мощнейший хитище, поэтому текст песни сам по себе не содержал никаких богохульных идей, и мог восприниматься, как совершенно протестантская идея о личном спасении.

Твой собственный, личный Иисус —
Тот, кто выслушает твои молитвы,
Тот, кто позаботится…
Твой личный, собственный Иисус —
Тот, кто выслушает твои молитвы,
Тот, кто будет рядом…

Испытываешь незнакомые чувства,
Ты совсем один.
Простой смертный —
У телефона.
Возьми трубку —
Я заставлю тебя поверить…

Единственное хулиганство музыканты позволили себе перед выходом сингла, когда опубликовали в газетном разделе объявлений рекламу со словами «Ваш собственный личный Иисус». Ниже шёл номер телефону, по которому дозвонившийся мог послушать саму песню (за плату, конечно).
Этот трюк многих покорёжил, но в целом песня была принята достаточно благосклонно.
Надо сказать, что я даже встречал на каких-то православных форумах серьёзные споры неофитов (и явно бывших «депешистов») о том — за кого в этой песне Мартин Гор: за христиан аль за сатанистов? На самом деле, незамутнённым глазом сразу видно, что в «Personal Jesus» заложен большой заряд мрачной иронии, и речь в ней не только о Христе. По сути, это заклинание, обращённое «жрецом» к «пастве», некий танец Каа. Да и никакой христианин не станет распевать слова «Прикоснись к вере» под столь мрачные аккорды.

Тем не менее, заложенная Мартином двусмысленность, сыграла свою роль. Так в 2002 году кавер на «Personal Jesus» записал убеждённый христианин и кантри-певец — Джонни Кэш. И он действительно сделал песню «своей» и христианской.

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

Д.Кэш:
«…это, пожалуй, самая проповедническая песня, которую я когда-либо слышал. Не знаю, задумывалось ли это автором, но так получилось».

Слушайте Personal Jesus — Johnny Cash на Яндекс Музыке

Дэйв Гаан о версии Кэша:
«Мы были в шоке! Вы бы видели реакцию Мартина! Он состроил серьезную рожу и сказал: «Ну да, звучит очень неплохо». Я ему говорю: «Неплохо? Мартин, да это то же самое, как если бы Элвис спел одну из твоих песен!».

С другой стороны к песне подошёл в 2004 году известный «антихрист-суперстар» Мэрлин Мэнсон.

Мэрлин Мэнсон:
«В моем понимании она совершенно отличалась от интерпретации Мартина Гора. Я знал, что запись этой песни позволила бы мне выразить значительные мысли о политике и религии».

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

Собственно сам кавер не звучал столь оригинально, как у Кэша. Зато Мэнсон отыгрался на клипе, куда впихнул кучу персонажей (Сталина, Муссолини, Кеннеди, Гитлера, Кастро, Ганди, Буша-младшего и Христа в негативном изображении), четырех секси-всадниц Апокалипсиса и брутальных монахинь, подносящих певцу младенца. Младенца роняют на пол, и видно, что это всего лишь статуэтка, из которой, как из копилки, сыплются деньги. В общем, весь набор в стиле Мэнсона…

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

Эндрю Флетчер:
«Я слышал около десяти различных трактовок «Personal Jesus», и это-то Мартину и нравится. «Personal Jesus» поднимает общие вопросы, вот что важно. Слова очень двусмысленны, так что, хотя песня могла бы стать сомнительной, в результате все оказалось совсем не так. Большинство людей посчитали ее христианским гимном, хотя она задумывалась не такой. Когда выпускаешь песню со словом «Иисус», напрашиваешься на проблемы, но мы хотели ее выпустить, потому что она нам понравилась».

Песня действительно произвела фурор даже среди тех критиков, которые недолюбливали DEPECHE MODE. «Personal Jesus» стал №13 в Британии, а в США первым синглом в истории группы, который стал «золотым».

В 2011 году группа выпустит новую (на этот раз полностью электронную) версию песни – «Personal Jesus (The Stargate Mix)», которую сопроводит новый, неоднозначно трактующий песню, клип.

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

В нём жители средневекового города ведут, обвинённую в ведьмовстве, девушку к мосту и подвергают испытанию водой (если не тонет – значит, ведьма). После нескольких попыток девушка всё-таки тонет, но потом неожиданно возносится из озера вместе со столбом воды, который изливается на экзекутором карающим жгучим дождём.

Но мы забежали далеко вперёд. А тогда – в 1989 году, после «Personal Jesus» – мир замер в ожидании нового альбома.

«Enjoy The Silence» (1990)

К 1990 году за спиной DEPECHE MODE уже были десятки хитов, успешных альбомов, толпы фэнов и отточенный фирменный стиль. Может, единственное, чего у них не было — это статуса «супергруппы». То есть, такой группы, песни которой до оскомины заигрывают радиостанции, а румяные домохозяйки при их звуках, начинают теребить бигуди: «Ой! Я знаю эту песню? Кто же её поёт? То ли ДЕТИ СОТ? Ах, нет, ДЕПЕ ШМОТ!».
Записью, которая перевела DEPECHE MODE на новый уровень, стал седьмой (!) по счёту альбом с названием «Violator», т.е. «Нарушитель» (музыканты пародировали названия хэви-металлических групп и пластинок) и кровавой розой на чёрном фоне, тут же ставшей символом группы.
Именно эта пластинка содержала два мегахита, по которым и ныне узнают группу: «Personal Jesus» (про который я уже писал) и «Enjoy The Silence».

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

Если песня о персональном Иисусе была радикальной и тяжёлой, то «Enjoy The Silence», напротив, вышла лёгкой и воздушной. Правда, такой она стала отнюдь не сразу. В демо-версии Гора песня звучала традиционно уныло и могла бы пополнить богатый арсенал красивых, но депрессивных, творений ДЕПЕШЕЙ. Вы сами можете сравнить эту грустную «демку» под названием «Enjoy The Silence (harmonium version)» с конечным результатом, возникшим под давлением группы.

Энди Флетчер:
«Мы просто с первого прослушивания впервые в жизни поняли, что делаем хит. Никто в это не сомневался».

В руках Алана Уайдлера темп композиции заметно ускорился, а аранжировка стала более яркой и, если это вообще применимо для DEPECHE MODE, «светлой». Ну а продюсер Марк Эллис посоветовал добавить то самое простенькое соло на гитаре, которое тот час стало самой запоминающейся «изюминкой» песни.
Название песни часто переводят, как «Наслаждайся тишиной», хотя правильнее бы было перевести «Наслаждайся безмолвием».

Слова насильственно
Разрушают молчание,
Вторгаясь
В мой маленький мир.
Причиняя мне боль,
Пронзая меня.
Неужели ты не можешь понять,
О, моя маленькая девочка…

Все, что я когда-либо желал,
Все, в чем я когда-либо нуждался,
Здесь, в моих руках…
Слова совершенно необязательны.
Они могут только все испортить…

На одну из самых запоминающихся песен DEPECHE MODE был снят и один из самых запоминающихся клипов. Правда, когда Антон Корбайн предложил нарядить вокалиста Гаана в картонную корону и мантию и заставить ходить со складным стульчиком, остальные члены группы попадали со смеху. Но режиссёр настаивал на своём видении — мол, речь в клипе будет идти о короле, который имеет всё, но не может отыскать для себя тихого места.

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

В результате, идея понравилась всем, кроме самого Гаана. И не зря. Если остальные музыканты всего полчаса попозировали перед камерами в студии — и разбежались, то Дэйву пришлось шесть дней колесить со съёмочной группой по живописным местам Португалии, Шотландии и Швейцарии. В самом конце съёмок, проходивших в Альпах, нервы Гаана не выдержали. Он нахлобучил свою корону на голову продюсера видео Ричарда Белла, скинул мантию, и сказал: «Я уже достаточно находился, теперь ты поработай». После чего сел на вертолёт и полетел отогреваться в гостиницу. В результате роль «короля», поднимающегося в конце клипа по заснеженному склону, сыграл именно Белл.

Дэйв Гаан:
«Я был так зол на этого сумасшедшего голландца! Вы себе представляете, он заставил меня шляться по этим дурацким горам с этим дурацким стулом, на этом дурацком морозе! Схватив насморк, я так разозлился, что плюнул на это все и уехал в отель… Но какой получился клип, а. Это моё любимейшее видео, чёрт возьми. »

Тяготы и лишения во время съёмок «Enjoy The Silence» того стоили. Клип ещё сильнее привлёк внимание к синглу, в результате чего песня заняла 6-е место в Британии, и 8-е в США (единственное попадание ДЕПЕШЕЙ в американский TOP10). В 2008 г. тот же Корбайн снимет ещё один клип на «Enjoy The Silence», точнее на кавер, сделанный Марком Шинодой из LINKIN PARK.

А вот пародийный клип автора «Масяни» Олега Куваева:

Кстати, на альбоме 1990 года «Enjoy The Silence» не обрывается, а плавно переходит в своеобразную интерлюдию, где можно слышать, как Гаан играет на гитаре (!), и звучит замедленный сэмпл голоса Флэтчера, произносящего «Crucified» (Распятый).

А 19 марта 1990 года вышел «Violator».
Не секрет, что один-два мегахита вполне могут вытянуть и посредственный альбом. К «Violator» это не относится. В нём, как минимум ещё два хита — «World In My Eyes» и «Policy Of Truth» с заразительным сэмплом слайд-гитары (недаром музыканты перебрали десятки вариантов в поисках этой «изюминки»).

А вообще пластинка хороша практически с первой и до последней песни.
В итоге, «Violator» был продан тиражом в 7 млн. экз., стал №7 в Америке, а в Британии не дошёл до вершины совсем чуть-чуть, заняв 2-е место. Движение «депешистов» в России достигает такого апогея, что на отечественной сцене тут же возникает группа-«клон» под названием ТЕХНОЛОГИЯ.

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

В общем, DEPECHE MODE стали супергруппой, хотя не так уж сильно этому и обрадовались.

Мартин Гор:
«До того момента мы всегда нормально продавались, не жаловались на отсутствие внимания, существовали себе преспокойно и никому не мешали. И внезапно «Violator» выстрелил… В Америке он стал просто мегапопулярен. А давление на нас мгновенно удвоилось после его выхода. Нет. Утроилось».

«I Feel You» (1993)

Казалось бы, что делать группе, дошедшей до кульминационой точки развития? Правильно, экспериментировать. Делать то, что ранее ей было несвойственным.

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

Именно таким вышел следующий альбом DEPECHE MODE «Songs of Faith and Devotion» (1993). Неоднозначный, нетипичный, где много несвойственной ДЕПЕШАМ гитары, где есть живые барабанов, живые струнных и даже присутствует ирландская волынка.

Мартин Гор:
«Мы стали превращаться в то, против чего протестовали на первых альбомах. Было весело».

Ярким примером метаморфоз стал главный хит альбома «I Feel You» с жёстким гранжевым гитарным риффом и эмоциональным иступлённым исполнением Гаана, сильно отличающимся от его привычной «отмороженной» манеры. Необычным был и имидж вокалиста, представленный в клипе Корбайна — романтичного юношу в кожанке сменил небритый волосатый и очень худой мачо в полосатом костюме-тройке.

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

Алан Уайлдер:
«Главной причиной для выбора было то, что трек радикально отличался от того, что мы делали раньше. Мы надеялись, это удивит людей и заставит их заинтересоваться остальными вещами с альбома».

Альбом вышел на волне успеха «Violator», поэтому, несмотря на свою нетипичность, без проблем занял первые места, как в Британии, так и в США.

Depeche Mode — Broken (2013):

Автор: Сергей Курий
май 2013 г.

Источник

I feel you
Your sun it shines
I feel you
Within my mind
You take me there
You take me where
The kingdom comes
You take me to
And lead me through Babylon

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you
Your heart it sings
I feel you
The joy it brings
Where heaven waits
Those golden gates
And back again
You take me to
And lead me through oblivion

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you
Your precious soul
And I am whole
I feel you
Your rising sun
My kingdom comes

I feel you
Each move you make
I feel you
Each breath you take
Where angels sing
And spread their wings
My love’s on high
You take me home
To glory’s throne
By and by

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

Я чувствую тебя
Ваш солнце светит
Я чувствую тебя
В моем уме
Вы берете меня есть
Вы берете меня, где
Царство приходит
Вы берете меня
И не введи меня через Вавилон

Это утро нашей любви
Это просто рассвет нашей любви

Я чувствую тебя
Ваше сердце поет
Я чувствую тебя
Радость приносит
Где небо ждет
Эти золотые ворота
И снова
Вы берете меня
И не введи меня через Лету

Это утро нашей любви
Это просто рассвет нашей любви

Я чувствую тебя
Ваш драгоценный душа
И я вся
Я чувствую тебя
Ваш восходящего солнца
Царство Мое приходит

Я чувствую тебя
Каждый движение вы делаете
Я чувствую тебя
Каждый вдох вы берете
Где ангелы поют
И расправили крылья
Моя любовь находится на высокой
Вы Take Me Home
Чтобы престола Славы
Вскоре

Это утро нашей любви
Это просто рассвет нашей любви

Источник

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Here is a song
From the wrong side of town
Where I’m bound to the ground
By the loneliest sound
That pounds from within
And is pinning me down

Here is a page
From the emptiest stage
A cage or the heaviest cross ever made
A gauge of the deadliest trap ever laid

And I thank you
For bringing me here
For showing me home
For singing these tears
Finally I’ve found
That I belong here

The heat and the sickliest
Sweet smelling sheets
That cling to the backs of my knees
And my feet
But I’m drowning in time
To a desperate beat

And I thank you
For bringing me here
For showing me home
For singing these tears
Finally I’ve found
That I belong

Feels like home
I should have known
From my first breath

God send the only true friend
I call mine
Pretend that I’ll make amends
The next time
Befriend the glorious end of the line

And I thank you
For bringing me here
For showing me home
For singing these tears
Finally I’ve found
That I belong here

Послушайте песню
Из плохого района города,
К которому я привязан
Этим тоскливым звучанием
Что как камень на сердце
Все гнет меня вниз

Я читаю со сцены,
Но кроме меня на ней нет никого
Я здесь как в клетке, это мой смертный крест,
Эталон той ловушки, из которой не выбраться

И я благодарен тебе,
Что привел меня сюда,
Что показал мне мой дом,
Что воспел мои слезы,
Наконец-то я понял,
Где мое место

Жара и тошнотворные простыни,
От которых разит
Они прилипают к ногам
От коленей к ступням,
Но я проживу свое время
До последнего вздоха

И я благодарен тебе
Что привел меня сюда
Что показал мне мой дом
Что воспел мои слезы
Наконец то я понял
Что у меня есть место под солнцем

Здесь я дома
Я должен был сразу понять
С самым первым вздохом

И единственный мой верный друг
Это — ты
Сделаем вид, что я искуплю свою вину
Как-то в следующий раз
Посодействуй и дай красиво закончить строку

Источник

Перевод песни In your room (Depeche Mode)

In your room

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

В твоей комнате

In your room
Where time stands still
Or moves at your will
Will you let the morning come soon
Or will you leave me lying here
In your favourite darkness
Your favourite half-light
Your favourite consciousness
Your favourite slave

In your room
Where souls disappear
Only you exist here
Will you lead me to your armchair
Or leave me lying here
Your favourite innocence
Your favourite prize
Your favourite smile
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

In your room
Your burning eyes
Cause flames to arise
Will you let the fire die down soon
Or will I always be here
Your favourite passion
Your favourite game
Your favourite mirror
Your favourite slave

I’m hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

Will I always be here

В твоей комнате,
Где время замирает
И движется по твоей воле.
Скоро ли ты позволишь утру наступить?
Или оставишь меня лежать здесь
В твоей любимой темноте?
Твой любимый полумрак.
Твое любимое сознание.
Твой любимый раб.

В твоей комнате,
Где пропадают души.
Только ты существуешь здесь.
Посадишь ли ты меня в кресло
Или оставишь лежать здесь?
Твоя любимая невинность.
Твой любимый приз.
Твой любимая улыбка.
Твой любимый раб.

Я зависим от твоих слов,
Живу твоим дыханием,
Чувствую твоей кожей.
Всегда ли я буду здесь.

В твоей комнате,
Твои пылающие глаза
Разжигают пламя.
Скоро ли ты позволишь огню утихнуть?
Или я всегда буду здесь?
Твоя любимая страсть.
Твоя любимая игра.
Твое любимое отражение.
Твой любимый раб.

Я зависим от твоих слов,
Живу твоим дыханием,
Чувствую твоей кожей.
Всегда ли я буду здесь.

Источник

Перевод песни Martyr (Depeche Mode)

Martyr

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

Мученик

I’ve been a martyr for love
And I will die in the flames
As I draw my last breath
As I’m closing on death
I will call out your name

I’ve been a martyr for love
Nailed up on the cross
While you’re having your fun
As the damage is done
I’m assessing the cost

I knew what I was letting myself in for
I knew that I could never even the score

I’ve been a martyr for love
I need to be by your side
I have knelt at your feet
I have felt your deceit
Couldn’t leave if I tried

I’ve been a martyr for love
Tortured every hour
From the day I was born
I’ve been moved like a pawn
By the greatest of powers

I knew that I would have to suffer in vain
Aware that I would never outgrow the pain

I’ve been a martyr for love.

Я — мученик любви,
Я скончаюсь в агонии.
Совершая свой последний вздох,
Приближаясь к смерти,
Я прокричу твое имя.

Я — мученик любви,
Пригвожденный к кресту.
И пока ты развлекаешься,
Причинив ущерб,
Я оцениваю его размеры.

Я знал, во что я ввязываюсь.
Я знал, что мне никогда не сравнять счет.

Я — мученик любви.
Я хочу быть с тобой.
Я припал на колени пред тобой.
Я чувствовал твою фальшь,
Но не смог бы уйти, даже если б попытался.

Я — мученик любви,
Подвергавшийся пыткам ежечасно
Со дня своего рождения.
Я был ведом, как пешка,
Высшими силами.

Я знал, что буду страдать понапрасну.
Знал, что никогда не перерасту боль.

Источник

Перевод песни See you (Depeche Mode)

See you

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

Увидеть тебя

All I want to do is see you again
Is that too much to ask for
I just want to see your sweet smile
Smiled the way it was before
Well I’ll try not to hold you
And I’ll try not to kiss you
And I won’t even touch you

All I want to do is see you
Don’t you know that it’s true
I remember the days
when we walked through the woods
We’d sit on a bench for a while
I treasure the way
we used to laugh and play
And look in each others eyes
You can keep me at a distance
if you don’t trust my resistance
But I swear I won’t touch you

Well I know five years is a long time and that times change
But I think that you’ll find people are basically the same

If the water’s still flowing
we can go for a swim
And do the things we used to do
And if I’m reluctant
you can pull me in
We can relive
our youth

But we’ll just stay friendly
like sister and brother
Though I think I still love you

Все, что мне нужно, — увидеть тебя вновь.
Не слишком ли смело просить об этом?
Я лишь хочу увидеть твою приятную улыбку
Такой же, какой она была прежде.
Что ж, я постараюсь не обнимать тебя,
Постараюсь не целовать тебя.
Я даже не прикоснусь к тебе.

Все, что мне нужно, — увидеть тебя.
Разве ты не догадываешься об этом?
Я вспоминаю те дни,
когда мы гуляли по парку,
Сидели на скамейке.
Я дорожу воспоминаниями о том,
как мы смеялись и играли
И смотрели друг другу в глаза.
Можешь держать меня на расстоянии,
если не веришь, что я удержу себя в руках,
Но я клянусь, я даже не прикоснусь к тебе.

Что ж, я знаю, пять лет — большой срок. За это время многое изменилось.
Но я думаю, ты заметишь, что люди все те же.

Если вода будет спокойна,
то мы можем поплавать.
И заняться тем, что делали раньше.
А если я буду слишком настойчив,
можешь бросить меня.
Мы можем вновь пережить времена
нашей молодости!

Но мы останемся просто друзьями,
как брат и сестра,
Хотя, кажется, я все еще люблю тебя.

Источник

Перевод песни Walking in my shoes (Depeche Mode)

Walking in my shoes

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

Встать на мое место

I would tell you about the things they put me through
The pain I’ve been subjected to
But the Lord himself would blush
The countless feasts laid at my feet
Forbidden fruits for me to eat
But I think your pulse would start to rush

Now I’m not looking for absolution
Forgiveness for the things I do
But before you come to any conclusions
Try walking in my shoes
Try walking in my shoes

You’ll stumble in my footsteps
Keep the same appointments I kept
If you try walking in my shoes
If you try walking in my shoes

Morality would frown upon
Decency look down upon
The scapegoat fate’s made of me
But I promise now, my judge and jurors
My intentions couldn’t have been purer
My case is easy to see

I’m not looking for a clearer conscience
Peace of mind after what I’ve been through
And before we talk of any repentance
Try walking in my shoes
Try walking in my shoes

You’ll stumble in my footsteps
Keep the same appointments I kept
If you try walking in my shoes
If you try walking in my shoes
Try walking in my shoes

Now I’m not looking for absolution
Forgiveness for the things I do
But before you come to any conclusions
Try walking in my shoes
Try walking in my shoes

You’ll stumble in my footsteps
Keep the same appointments I kept
If you try walking in my shoes
You’ll stumble in my footsteps
Keep the same appointments I kept
If you try walking in my shoes
Try walking in my shoes
If you try walking in my shoes
Try walking in my shoes

Я бы рассказал тебе обо всем, через что я прошел,
О боли, что имела власть надо мной,
Но это может смутить самого Господа Бога.
Бесчисленные наслаждения, что лежали у моих ног.
Запретные плоды, что я вкусил.
Думаю, у тебя участился бы пульс.

Теперь я не жду отпущения грехов,
Прощения за все, что натворил,
Но прежде чем сделать какие-то выводы,
Попробуй встать на мое место,
Попробуй встать на мое место.

Ты оступишься там же, где я,
Тебя ждут те же встречи, что и меня,
Если ты попробуешь встать на мое место,
Если ты попробуешь встать на мое место.

Мораль бы не одобрила,
Порядочность — посмотрела с презрением.
Судьба сделала из меня козла отпущения.
Но сейчас, судьи и присяжные, я уверяю,
Мои намерения просто не могли быть чище,
В моем деле несложно разобраться.

Я не жду очищения совести,
Спокойствия разума после всего, через что я прошел.
Но прежде чем говорить о каком бы то ни было покаянии,
Попробуйте встать на мое место,
Попробуйте встать на мое место.

Вы оступитесь там же, где я,
Вас ждут те же встречи, что и меня,
Если вы попробуете встать на мое место,
Если вы попробуете встать на мое место.

Теперь я не жду отпущения грехов,
Прощения за все, что натворил,
Но прежде чем сделать какие-то выводы,
Попробуй встать на мое место,
Попробуй встать на мое место.

Ты оступишься там же, где я,
Тебя ждут те же встречи, что и меня,
Если ты попробуешь встать на мое место,
Ты оступишься там же, где я,
Тебя ждут те же встречи, что и меня,
Если ты попробуешь встать на мое место,
Попробуешь встать на моей место,
Если ты попробуешь встать на моей место,
Попробуешь встать на мое место.

Источник

Перевод песни You move (Depeche Mode)

You move

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

Как ты танцуешь

We had something, that was yesterday
Temptation’s knocking at my door
You talk to me about the life we could’ve had
Oh, we don’t have that life no more

But I like the way you move
Yeah, I like the way you move for me tonight
I like the way you move
I like the way you move for me tonight
Alright now

If you give me something that you and I can play
Let me ring your bell
I don’t need you, I don’t need your ball and chain
There’s no water in that well.

But I like the way you move
I like the way you move for me tonight
I like the way you move
I like the way you move for me tonight
Alright now
All night

Imagination is all it takes
You came knocking at my door
You talk to me about the life we should have
You know, you could’ve given more

But I like the way you move
Yeah I like the way you move for me tonight
Yeah I like the way you move
I like the way you move for me tonight
Alright now

У нас кое-что было, это было вчера.
Искушение стучится в мою дверь,
Ты говоришь мне о жизни, которая у нас могла быть,
Жаль, что этой жизни у нас никогда не будет.

Но мне нравится, как ты двигаешься,
Да, мне нравится, как ты танцуешь сегодня для меня.
Мне нравится, как ты двигаешься,
Мне нравится, как ты танцуешь для меня.
Хорошо, вот так.

Если ты дашь мне кое-что, мы оба сможем поиграть,
Позволь мне удовлетворить тебя.
Я не нуждаюсь в тебе, мне не нужны твои наручники и плети,
Это всё бесполезно.

Но мне нравится, как ты двигаешься,
Да, мне нравится, как ты танцуешь сегодня для меня.
Мне нравится, как ты двигаешься,
Мне нравится, как ты танцуешь для меня.
Сейчас хорошо.
Всю ночь.

Нужно только воображение,
Ты постучала в мою дверь,
Ты говоришь о жизни, которая должна у нас быть,
Знаешь, ты могла бы дать больше.

Но мне нравится, как ты двигаешься,
Да, мне нравится, как ты танцуешь сегодня для меня.
Мне нравится, как ты двигаешься,
Мне нравится, как ты танцуешь для меня.
О да!

Источник

I feel you
Your sun it shines
I feel you
Within my mind
You take me there
You take me where
The kingdom comes
You take me to
And lead me through Babylon

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love
I feel you
Your heart it sings
I feel you
The joy it brings
Where heaven waits
Those golden gates
And back again
You take me to
And lead me through oblivion

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you
Your precious soul
And I am whole
I feel you
Your rising sun
My kingdom comes

I feel you
Each move you make
I feel you
Each breath you take
Where angels sing
And spread their wings
My love’s on high
You take me home
To glory’s throne
By and by

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

Я чувствую тебя
Твое солнце светит
Я чувствую тебя
В моей голове
Ты отвезешь меня туда
Ты отвезешь меня куда
Королевство приходит
Ты ведешь меня к
и проведи меня через Вавилон

Это утро нашей любви
Это просто рассвет нашей любви
Я чувствую тебя
Ваше сердце поет
Я чувствую тебя
Радость это приносит
Где небеса ждут
Эти золотые ворота
и обратно
Ты ведешь меня к
и проведи меня через забвение

Это утро нашей любви
Это просто рассвет нашей любви

Я чувствую тебя
Ваша драгоценная душа
и я цел
Я чувствую тебя
Ваше восходящее солнце
Приходит мое королевство

Я чувствую тебя
Каждое ваше движение
Я чувствую тебя
Каждый твой вдох
Где ангелы поют
и расправить крылья
Моя любовь на высоте
Ты отвезешь меня домой
К трону славы
Постепенно

Это утро нашей любви
Это просто рассвет нашей любви

Источник

Перевод песни Suffer well (Depeche Mode)

Suffer well

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

Страдай как следует

Where were you when I fell from grace
A frozen heart an empty space

Something’s changed and it’s in your eyes
Please don’t speak you’ll only lie

I found treasure not where I thought
Peace of mind can’t be bought
Still I believe

Just hang on
Suffer well
Sometimes it’s hard
It’s hard to tell

An angel led me when I was blind
I said take me back I’ve changed my mind
Now I believe

From the blackest room I was torn
You called my name my love was born
So I believe

Just hang on
Suffer well
Sometimes it’s hard
It’s hard to tell

Где ты была, когда я пал в немилость?
Замерзшее сердце, пустое пространство.

Что-то изменилось. Я вижу это в твоих глазах.
Пожалуйста, не говори ничего. Ты только соврешь.

Я нашел сокровище не там, где ожидал.
Спокойствие разума нельзя купить,
Но по-прежнему я верю.

Просто продолжай,
Страдай как следует.
Иногда бывает так трудно,
Так трудно сказать.

Ангел вел меня, когда я был слеп.
Я сказал: «Забери меня обратно. Я изменил свою точку зрения».
Теперь я верю.

Я был вырван из самой темной комнаты.
Ты позвала меня по имени. Моя любовь зародилась.
Поэтому я верю.

Просто продолжай,
Страдай как следует.
Иногда бывает так трудно,
Так трудно сказать.

Источник

I feel you
Your sun it shines
I feel you
Within my mind
You take me there
You take me where
The kingdom comes
You take me to
And lead me through Babylon

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you
Your heart it sings
I feel you
The joy it brings
Where heaven waits
Those golden gates
And back again
You take me to
And lead me through oblivion

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you
Your precious soul
And I am whole
I feel you
Your rising sun
My kingdom comes

I feel you
Each move you make
I feel you
Each breath you take
Where angels sing
And spread their wings
My love’s on high
You take me home
To glory’s throne
By and by

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

Смотрите также:

Все тексты Depeche Mode >>>

I feel you
Your sun it shines
I feel you
Within my mind
You take me there
You take me where
The kingdom comes
You take me to
And lead me through Babylon

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you
Your heart it sings
I feel you
The joy it brings
Where heaven waits
Those golden gates
And back again
You take me to
And lead me through oblivion

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you
Your precious soul
And I am whole
I feel you
Your rising sun
My kingdom comes

I feel you
Each move you make
I feel you
Each breath you take
Where angels sing
And spread their wings
My love’s on high
You take me home
To glory’s throne
By and by

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

Источник

Кто круче?

С этой песней обычно слушают:

I feel you, your sun it shines, I feel you within my mind
You take me there, you take me where, the kingdom comes
You take me to and lead me through Babylon

This is the morning of our love, it’s just the dawning of our love

I feel you, your heart it sings, I feel you, the joy it brings
Where heaven waits those golden gates and back again
You take me to and lead me through oblivion

This is the morning of our love, it’s just the dawning of our love

I feel you, your precious soul and I am whole
I feel you, your rising sun, my kingdom comes

I feel you, each move you make, I feel you, each breath you take
Where angels sing and spread their wings, my love’s on high
You take me home to glory’s throne by and by

This is the morning of our love, it’s just the dawning of our love
This is the morning of our love, it’s just the dawning of our love

It is the dawning of our love

I bring you your heart
Where heaven waits those golden gates and back again
You take me to and lead me through oblivion

It is the dawning of our love

I feel you
My kingdom comes

I feel you, you move, I make you
My love’s on high
You take me home to glory’s throne by and by

It is the dawning of our love
It is the dawning of our love

I feel you, your every move. I feel you.
Every breath you take is like the singing of angels and the rustling of their wings.
My love is high, you will soon take me home to the throne of glory.

Источник

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

It’s no good

I’m going to take my time
I have all the time in the world
To make you mine
It is written in the stars above
The gods decree
You’ll be right here by my side
Right next to me
You can run, but you cannot hide

Don’t say you want me
Don’t say you need me
Don’t say you love me
It’s understood
Don’t say you’re happy
Out there without me
I know you can’t be
‘Cause it’s no good

I’ll be fine
I’ll be waiting patiently
Till you see the signs
And come running to my open arms
When will you realise
Do we have to wait till our worlds collide
Open up your eyes
You can’t turn back the tide

Don’t say you want me
Don’t say you need me
Don’t say you love me
It’s understood
Don’t say you’re happy
Out there without me
I know you can’t be
‘Cause it’s no good

I’m going to take my time
I have all the time in the world
To make you mine
It is written in the stars above

Don’t say you want me
Don’t say you need me
Don’t say you love me
It’s understood
Don’t say you’re happy
Out there without me
I know you can’t be
‘Cause it’s no good

Это неправильно

Я не собираюсь тратить время впустую.
У меня есть все время в мире,
Чтобы сделать тебя своей.
Это предначертано свыше.
Так предписали боги.
Ты будешь прямо здесь, со мной,
Прямо рядом со мной.
Ты можешь бежать, но ты не сможешь спрятаться.

Со мной все будет в порядке.
Я буду терпеливо ждать,
Пока ты не воспримешь знаки
И не прибежишь прямо в мои объятия.
Когда же ты поймешь?
Неужели нам нужно ждать, пока наши миры не столкнутся?
Открой свои глаза!
Ты не можешь изменить ситуацию.

Не говори, что хочешь меня.
Не говори, что я тебе нужен.
Не говори, что любишь меня.
Это итак понятно.
Не говори, что ты счастлива,
Где-то там без меня.
Знаю, такого быть не может.
Ведь это неправильно.

Я не собираюсь трать время впустую.
У меня есть все время в мире.
Чтобы сделать тебя своей.
Это написано на звездах.

Не говори, что хочешь меня.
Не говори, что я тебе нужен.
Не говори, что любишь меня.
Это итак понятно.
Не говори, что ты счастлива,
Где-то там без меня.
Знаю, такого быть не может.
Ведь это неправильно.

Примечания

1) В равной степени возможен перевод:
Ведь это нехорошо.
Ведь это несправедливо.
Ведь это неприятно.

Однако, на мой взгляд, все-таки лучше всего по смыслу подходит предложенный вариант.

Источник

Перевод песни I want you now (Depeche Mode)

I want you now

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

Хочу тебя сейчас

I want you now
Tomorrow won’t do
There’s a yearning inside
And it’s showing through
Reach out your hands
And accept my love
We’ve waited for too long
Enough is enough
I want you now

My heart is aching
My body is burning
My hands are shaking
My head is turning
Do you understand
It’s so easy to choose
We’ve got time to kill
We’ve got nothing to lose
I want you now

And I don’t mean to sound
Like one of the boys
That’s not what I’m trying to do
I don’t want to be
Like one of the boys
I just want you now

Because I’ve got a love
A love that won’t wait
A love that is growing
And it’s getting late
Do you know what it means
To be left this way
When everyone’s gone
And the feelings they stay
I want you now

Я хочу тебя сейчас,
Сейчас, а не завтра.
Это глубокая жажда,
И она проникает изнутри.
Протяни свои руки
И прими мою любовь.
Мы ждали слишком долго.
Хватит, достаточно!
Я хочу тебя сейчас.

Я не хочу казаться сейчас,
Одним из многих парней.
Нет, это не то, что я пытаюсь сделать.
Я не хочу быть сейчас,
Одним из многих парней.
Я просто хочу тебя сейчас!

Потому что я люблю.
А любовь не может ждать,
Любовь, которая растёт.
И уже становится поздно.
Ты понимаешь, что это значит —
Быть брошенным вот так.
Когда все ушли,
А чувства остались.
Я хочу тебя сейчас!

Источник

Текст песни I Am You

You have bound my heart with subtle chains
So much pleasure that it feels like pain
So entwined now that we can’t shake free
I am you and you are me

No escaping from the mess we’re in
So much pleasure that it must be sin
I must live with this reality
I am yours eternally

There’s no turning back
We’re in this trap
No denying the facts
No, no, no
No excuses to give
I’m the one you’re with
We’ve no alternative
No, no, no

Dark obsession in the name of love
This addiction that we’re both part of
Leads us deeper into mystery
Keeps us craving endlessly

Strange compulsions that I can’t control
Pure possession of my heart and soul
I must live with this reality

I am you and you are me
I am you and you are me
I am you and you are me
I am you and you are me

There’s no turning back
We’re in this trap
No denying the facts
No, no, no
No excuses to give
I’m the one you’re with
We’ve no alternative
No, no, no

Перевод песни I Am You

Ты опутала сердце тончайшею цепью,
И мне так хорошо, словно чувствую боль.
Так сейчас сплетены, мы совсем без движенья,
Ведь я – это ты, и ты – это я.

Нам с тобою уже не уйти от смятенья,
И я так упоен, как могу лишь в грехе.
Знаю, с этим мне жить,
Ведь я твой в вечности.

Нет возврата назад,
Мы с тобой в западне.
Отрицать этот факт
Невозможно, нет, нет.
Оправданий не надо,
Я частица в тебе.
У нас выбора нет.
Нет, нет, нет.

Эта темная страсть, что зовем мы любовью,
Это чувство, что мы – части две одного.
Укрывает все глубже нас волшебною тайной,
Не давая напиться разгадки ее.

Я – это ты, и ты – это я.
Я – это ты, и ты – это я.
Я – это ты, и ты – это я.
Я – это ты, и ты – это я.

Нет возврата назад,
Мы с тобой в западне.
Отрицать этот факт
Невозможно, нет, нет.
Оправданий не надо,
Я частица в тебе.
У нас выбора нет.
Нет, нет, нет.

Источник

TRSONGS.RU

Переводы песен

О сайте

Личный Иисус

Текст песни (исполняет Depeche Mode)

Перевод песни (Midfield)

Reach out and touch faith

Your own personal Jesus
Someone to hear your prayers
Someone who cares
Your own personal Jesus
Someone to hear your prayers
Someone who’s there

Feeling unknown
And you’re all alone
Flesh and bone
By the telephone
Lift up the receiver
I’ll make you a believer

Take second best
Put me to the test
Things on your chest
You need to confess
I will deliver
You know I’m a forgiver

Reach out and touch faith
Reach out and touch faith

Your own personal Jesus
Someone to hear your prayers
Someone who cares
Your own personal Jesus
Someone to hear your prayers
Someone who’s there

Feeling unknown
And you’re all alone
Flesh and bone
By the telephone
Lift up the receiver
I’ll make you a believer
I will deliver
You know I’m a forgiver

Reach out and touch faith

Your own personal Jesus

Обрети веру
Твой личный Иисус
Слышит твои молитвы
И заботится о тебе.
Твой личный Иисус
Слышит твои молитвы.
Он всегда рядом.

Незнакомое чувство…
Ты совсем один,
Обычный человек,
Подходишь к телефону и
Снимаешь трубку.
Я сделаю тебя верующим.

Давай,
Проверь меня.
Облегчи свою душу
Исповедью.
А я отпущу тебе грехи,
Ты же знаешь, я умею прощать.

Обрети веру.
Обрети веру.

Твой личный Иисус
Слышит твои молитвы
И заботится о тебе.
Твой личный Иисус
Слышит твои молитвы.
Он всегда рядом.

Незнакомое чувство…
Ты совсем один,
Обычный человек,
Подходишь к телефону и
Снимаешь трубку.
Я сделаю тебя верующим.
Я отпущу тебе грехи,
Ты же знаешь, я умею прощать.

Перевод добавил(а): midfield.

http://am-spb.com юридическая помощь на дорогах спб.

Добавлен/редактирован: 26.08.2012 Просмотров: 25810

Личный Иисус

Текст песни (исполняет Depeche Mode)

Перевод песни (VladimiR)

Reach out and touch faith

Your own personal Jesus
Someone to hear your prayers
Someone who cares
Your own personal Jesus
Someone to hear your prayers
Someone who’s there

Feeling unknown
And you’re all alone
Flesh and bone
By the telephone
Lift up the receiver
I’ll make you a believer

Take second best
Put me to the test
Things on your chest
You need to confess
I will deliver
You know I’m a forgiver

Reach out and touch faith
Reach out and touch faith

Your own personal Jesus
Someone to hear your prayers
Someone who cares
Your own personal Jesus
Someone to hear your prayers
Someone who’s there

Feeling unknown
And you’re all alone
Flesh and bone
By the telephone
Lift up the receiver
I’ll make you a believer
I will deliver
You know I’m a forgiver

Reach out and touch faith

Your own personal Jesus

Reach out and touch faith

Протяни руку и прикоснись к вере.

Твой собственный, личный Иисус —
Тот, кто выслушает твои молитвы,
Тот, кто позаботится.
Твой личный, собственный Иисус —
Тот, кто выслушает твои молитвы,
Тот, кто будет рядом.

Испытываешь незнакомые чувства,
Ты совсем один.
Простой смертный —
У телефона.
Возьми трубку —
Я заставлю тебя поверить.

Смирись с тем, что лучше не будет.
Устрой мне проверку.
Я избавлю тебя от всего,
Что у тебя на душе,
В чем тебе нужно исповедаться.
Ты знаешь, я отпущу твои грехи.

Протяни руку и прикоснись к вере.
Протяни руку и прикоснись к вере.

Твой собственный, личный Иисус —
Тот, кто выслушает твои молитвы,
Тот, кто позаботится.
Твой личный, собственный Иисус —
Тот, кто выслушает твои молитвы,
Тот, кто будет рядом.

Испытываешь незнакомые чувства,
Ты совсем один.
Простой смертный —
У телефона.
Возьми трубку —
Я заставлю тебя поверить.
Я избавлю тебя.
Ты знаешь, я отпущу твои грехи.

Протяни руку и прикоснись к вере.

Твой собственный, личный Иисус.

Протяни руку и прикоснись к вере.

Перевод добавил(а): Андрей.

Добавлен/редактирован: 13.12.2012 Просмотров: 23573

Текст песни (исполняет Depeche Mode)

Перевод добавил(а): zero.

Добавлен/редактирован: 06.05.2019 Просмотров: 1291

Источник

I feel you, your sun it shines, I feel you within my mind
You take me there, you take me where, the kingdom comes
You take me to and lead me through Babylon

This is the morning of our love, it’s just the dawning of our love

I feel you, your heart it sings, I feel you, the joy it brings
Where heaven waits those golden gates and back again
You take me to and lead me through oblivion

This is the morning of our love, it’s just the dawning of our love

I feel you, your precious soul and I am whole
I feel you, your rising sun, my kingdom comes

I feel you, each move you make, I feel you, each breath you take
Where angels sing and spread their wings, my love’s on high
You take me home to glory’s throne by and by

This is the morning of our love, it’s just the dawning of our love
This is the morning of our love, it’s just the dawning of our love

Я чувствую тебя, твое солнце светит, я чувствую тебя в своей голове
Ты отвезешь меня туда, ты отвезешь меня туда, придет королевство
Ты ведешь меня и проводишь через Вавилон

Это утро нашей любви, это только рассвет нашей любви

Я чувствую тебя, твое сердце поет, я чувствую тебя, радость, которую это приносит
Где небеса ждут эти золотые ворота и обратно
Ты ведешь меня через забвение

Это утро нашей любви, это только рассвет нашей любви

Я чувствую тебя, твою драгоценную душу, и я цел
Я чувствую тебя, твое восходящее солнце, мое королевство приходит

Я чувствую тебя, каждое твое движение, Я чувствую тебя, каждый твой вдох
Где ангелы поют и расправляют крылья, моя любовь на высоте
Ты забираешь меня домой к трону славы постепенно

Это утро нашей любви, это только рассвет нашей любви
Это утро нашей любви, это только рассвет нашей любви

Источник

Текст песни I Feel You

They gave me a life thats not so easy to live
And then they sent me on my way
I left my loving, forgot my dreams
I lost them along the way
Those little things you say
When words mean so much
You never back down
And they all shy away
You always listen to me

And what do I care
To get me through these sleepless nights
And what do I have to hold
When no one’s there to hold me tight
And what do I see the only thing that gets me through
This is I feel and I feel you

And this aint no bitterness
Then I’d rose just the same
Got this road short and can be long
Another endless day, another seven hundred miles
That’ll take me further from my home

Those little things you say
When words mean so much
You never back down
And they all shy away
You always listen to me

And what do I care
To get me through these sleepless nights
And what do I have to hold
When no one’s there to hold me tight
And what do I see the only thing that gets me through
This is I feel and I feel you

I know what you’re going through now
Believe me I live this

And what do I care
To get me through these sleepless nights
And what do I have to hold
When no one’s there to hold me tight
And what do I see the only thing that gets me through
This is I feel and I feel you

Перевод песни I Feel You

Мне дали жизнь, которую не так-то просто прожить,
А затем наставили на мой путь.
Я оставил свою любовь, забыл свои мечты,
Я потерял их по дороге.
Ты говоришь такие мелочи,
Когда слова значат так много.
Ты никогда не отступишь,
А они, напротив, уходят от ответа.
Ты всегда выслушаешь меня.

И нет никакой горечи,
Потом я так же бы встал на этот путь,
Который кажется то долгим, то коротким.
Ещё один бесконечный день, ещё семь сотен миль,
Которые уведут меня дальше от моего дома.

Ты говоришь такие мелочи,
Когда слова значат так много.
Ты никогда не отступишь,
А они, напротив, уходят от ответа.
Ты всегда выслушаешь меня.

Я знаю, чтО ты сейчас переживаешь,
Поверь мне, я живу этим.

Источник

Перевод песни Judas (Depeche Mode)

Judas

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

Is simplicity best
Or simply the easiest
The narrowest path
Is always the holiest
So walk on barefoot for me
Suffer some misery
If you want my love
If you want my love

Man will survive
The harshest conditions
And stay alive
Through difficult decisions
So make up your mind for me
Walk the line for me
If you want my love
If you want my love

Idle talk
And hollow promises
Cheating Judases
Doubting Thomases
Don’t just stand there and shout it
Do something about it

You can fulfill
Your wildest ambitions
And I’m sure you will
Lose your inhibitions
So open yourself for me
Risk your health for me
If you want my love
If you want my love
If you want my love
If you want my love

Простота лучше всего?
Или просто проще всего?
Самый трудный путь
Всегда самый праведный.
Так иди ко мне босая,
Познай страдание,
Если хочешь моей любви,
Если хочешь моей любви.

Человек выживет
В самых жестких условиях,
Останется жив,
Несмотря на сложные решения.
Так решайся же ради меня,
Пройди этот путь ради меня,
Если ты хочешь моей любви,
Если ты хочешь моей любви.

Праздная болтовня,
Пустые обещания.
Лживые Иуды,
Неверующие Фомы.
Не надо просто стоять на месте и кричать об этом,
Сделай что-нибудь с этим.

Ты можешь воплотить
Свои самые безумные амбиции.
И я уверен, что ты
Лишишься своей сдержанности.
Так откройся же мне,
Рискни своей жизнью для меня,
Если ты хочешь моей любви,
Если ты хочешь моей любви,
Если ты хочешь моей любви,
Если ты хочешь моей любви.

Источник

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Freelove

If you’ve been hiding from love
If you’ve been hiding from love
I can understand where you’re coming from
I can understand where you’re coming from
If you’ve suffered enough
If you’ve suffered enough
I can understand what you’re thinking of
I can see the pain that you’re frightened of

And I’m only here
To bring you free love
Let’s make it clear
That this is free love
No hidden catch
No strings attached
Just free love
No hidden catch
No strings attached
Just free love

I’ve been running like you
I’ve been running like you
Now you understand why I’m running scared
Now you understand why I’m running scared
I’ve been searching for truth
I’ve been searching for truth
And I haven’t been getting anywhere
No I haven’t been getting anywhere

And I’m only here
To bring you free love
Let’s make it clear
That this is free love
No hidden catch
No strings attached
Just free love
No hidden catch
No strings attached
Just free love

Hey girl
You’ve got to take this moment
Then let it slip away
Let go of complicated feelings
Then there’s no price to pay

We’ve been running from love
We’ve been running from love
And we don’t know what we’re doing here
No we don’t know what we’re doing here

We’re only here
Sharing our free love
Let’s make it clear
That this is free love
No hidden catch
No strings attached
Just free love
No hidden catch
No strings attached
Just free love

Свободная любовь

Если ты скрывалась от любви,
Если ты скрывалась от любви,
То я понимаю, откуда ты пришла.
То я понимаю, откуда ты пришла.
Если ты достаточно настрадалась,
Если ты достаточно настрадалась,
То я понимаю, о чем ты думаешь,
Я понимаю, какой боли ты боишься.

И я сейчас здесь
Чтобы подарить тебе свободную любовь.
Давай внесем ясность.
Это — свободная любовь.
Никаких скрытых уловок,
Никаких дополнительных условий.
Свободная любовь и только.
Никаких скрытых уловок,
Никаких дополнительных условий.
Свободная любовь и только.

Я убегал, как и ты.
Я убегал, как и ты.
Теперь ты понимаешь, почему я бегу в испуге.
Теперь ты понимаешь, почему я бегу в испуге.
Я искал правду.
Я искал правду.
И нигде ее не находил,
Нет, нигде ее не находил.

И я сейчас здесь
Чтобы подарить тебе свободную любовь.
Давай внесем ясность.
Это — свободная любовь.
Никаких скрытых уловок,
Никаких дополнительных условий.
Свободная любовь и только.
Никаких скрытых уловок,
Никаких дополнительных условий.
Свободная любовь и только.

Эй, девочка,
Лови этот момент,
А после дай ему ускользнуть.
Отпусти сложные чувства.
За это не придется расплачиваться.

Мы убегали от любви.
Мы убегали от любви.
И мы не знаем, что мы здесь делаем.
Нет, мы не знаем, что мы здесь делаем.

Источник

Перевод песни One caress (Depeche Mode)

One caress

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

Одна лишь ласка

Well I’m down on my knees again
And I pray to the only one
Who has the strength
To bear the pain
To forgive all the things that I’ve done

Oh girl
Lead me into your darkness
When this world is trying it’s hardest
To leave me unimpressed
Just one caress
From you and I’m blessed

When you think you’ve tried every road
Every avenue
Take one more look
At what you found old
And in it you’ll find something new

I’m shying from the light
I always loved the night
And now you offer me eternal darkness

I have to believe that sin
Can make a better man
It’s the mood that I am in
That’s left us back where we began

Что ж, я снова стою на коленях
И молюсь той единственной,
Кто в силах
Справиться с болью,
Простить мне все, что я наделал.

О, девочка,
Укажи мне путь в свою тьму,
Когда этот мир прикладывает все усилия к тому, чтобы
Лишить меня впечатлений.
Одной твоей ласки достаточно,
Чтобы я был счастлив.

Когда тебе кажется, что ты прошел все дороги
И все авеню,
Взгляни еще раз на то,
Что тебе казалось устаревшим,
И ты найдешь в нем нечто новое.

Я прячусь от света,
Я всегда любил ночь,
И теперь ты предлагаешь мне бесконечную тьму.

Я должен поверить в то, что грех
Может сделать человека лучше.
Таковы мои настроения,
Что вернули нас туда, откуда все началось.

Источник

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Insight

This is an insight
Into my life
This is a strange flight
I’m taking
My true will
Carries me along

This is a soul dance
Embracing me
This is the first chance
To put things right
Moving on
Guided by the light

And the spirit of love
Is rising within me
Talking to you now
Telling you clearly
The fire still burns

Wisdom of ages
Rush over me
Heighten my senses
Enlighten me
Lead me on
Eternally

And the spirit of love
Is rising within me
Talking to you now
Telling you clearly
The fire still burns

I’m talking to you now
The fire still burns
Whatever you do now
(You gotta give love)
The world still turns

I’m talking to you now

Просветление

Просветление 1
В моей жизни.
Я нахожусь
В странном полете.
Моя истинная воля
Увлекает меня за собой.

Это — танцует душа,
Обнимая меня.
Это — первый шанс
Расставить все на свои места,
Двигаясь дальше
Вслед за светом.

И дух любви
Поднимается во мне,
Обращается к тебе,
Ясно давая тебе понять:
Пламя по-прежнему горит.

Мудрость веков
Накатила на меня,
Обостряя мои чувства,
Просвещая меня,
Указывая мне путь
Неизменно.

И дух любви
Поднимается во мне,
Обращается к тебе,
Ясно давая тебе понять:
Пламя по-прежнему горит.

Я обращаюсь к тебе.
Пламя по-прежнему горит.
Что бы ты ни делала теперь,
(Ты должна дарить любовь.)
Мир по-прежнему вращается.

Я обращаюсь к тебе.

Примечания

1) Можно перевести как «интуиция, проницательность, понимание». Перевожу так, исходя из следующего определения слова «insight» — ясное, глубокое и неожиданное понимание сложной проблемы или ситуации. Именно в этом значении использовано русское слово «просветление».

Источник

Перевод песни Leben. I feel you (Schiller)

Leben. I feel you

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

Жизнь. Я чувствую тебя

I feel you.
In every stone
In every leaf of every tree
That you ever might have grown

I feel you.
In every thing
In every river that might flow
In every seed you might have sown

I feel you
I feel you
I feel you
I feel you
I feel you

I feel you..
In every vein
In every beating of my heart
Each breath I take

I feel you
Anyway
In every tear that I might shed
In every word I’ve never said

I feel you
I feel you
I feel you
I feel you
I feel you

In every vein
In every beating of my heart
In every breath I’ll ever take
I feel you
Anyway
In every tear that I might shed
In every word I’ve never said

Я чувствую тебя.
В каждом камне
В каждом листке каждого дерева,
Которое ты могла бы вырастить

Я чувствую тебя.
Во всем
В каждой реке, что могла бы течь
В каждом зерне, что ты могла бы посеять

Я чувствую тебя
Я чувствую тебя
Я чувствую тебя
Я чувствую тебя
Я чувствую тебя

Я чувствую тебя.
В каждой вене
В каждом ударе своего сердца
При любом своем вдохе

Я чувствую тебя.
В любом случае
В каждой слезе, что я мог бы пролить
В каждом слове, что я так и не сказал

Я чувствую тебя
Я чувствую тебя
Я чувствую тебя
Я чувствую тебя
Я чувствую тебя

В каждой вене
В каждом ударе своего сердца
При каждом вдохе, что я сделаю
Я чувствую тебя
В любом случае
В каждой слезе, что я мог бы пролить
В каждом слове, что я так и не сказал

Источник

Текст песни Enjoy the silence

Words like violence
Break the silence
Come crashing in
Into my little world
Painful to me
Pierce right through me
Can’t you understand
Oh my little girl

All I ever wanted
All I ever needed
Is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm

Vows are spoken
To be broken
Feelings are intense
Words are trivial
Pleasures remain
So does the pain
Words are meaningless
And forgettable

All I ever wanted
All I ever needed
Is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm

All I ever wanted
All I ever needed
Is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm

All I ever wanted
All I ever needed
Is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm

Перевод песни Наслаждайся тишиной

Слова как жестокость
Нарушают тишину,
Вторгаясь
В мой маленький мир
Причиняют мне боль
Пронизывают меня насквозь
Неужели ты не понимаешь
О, моя маленькая девочка

Все, чего я хотел,
Все, в чем нуждался
Сейчас здесь, в моих руках
Слова совершенно не нужны
Они сделают только хуже

Клятвы произносят
Чтобы нарушать
Чувства полны,
Слова пусты
Наслаждение остается
Как боль
Слова бессмысленны
И забываются

Все, чего я хотел,
Все, в чем нуждался
Сейчас здесь, в моих руках
Слова совершенно не нужны
Они сделают только хуже

Все, чего я хотел,
Все, в чем нуждался
Сейчас здесь, в моих руках
Слова совершенно не нужны
Они сделают только хуже

Все, чего я хотел,
Все, в чем нуждался
Сейчас здесь, в моих руках
Слова совершенно не нужны
Они сделают только хуже

Источник

песни I Feel You перевод на русский

Я чувствую, вы
ваше солнце Блестит
Я чувствую тебя
В моем уме

Вы меня туда
Вы берете меня, где
царство приходит
Вы берете меня
И не введи меня через
Вавилон

Это утро нашей любви
Это только заря нашей любви
Я чувствую, вы
ваше сердце поет
Я чувствую, вы
радости он приносит

Там, где небо ждет
Те золотые ворота
И снова
Вы берете меня
И привести меня через
Oblivion

Это утро нашей любви
Это просто заря нашей любви

Я чувствую, вы
ваши драгоценные души
И я весь
Я чувствую, вы
Ваш восходящего солнца
My царство приходит

Я чувствую, вы
Каждый ход вы делаете
Я чувствую, вы
Каждый вдохом

Где ангелы поют и расправили крылья
Моя любовь по высокой
Вы берете меня домой
на троне славы в
по и

Это утро нашей любви
Это только заря нашей любви
Это утро нашей любви
Это только заря нашей любви

I Feel You Тексты песен в исполнении Depeche Mode являются собственностью авторов, исполнителей и лейблов. Следует отметить, что I Feel You Тексты песен в исполнении Depeche Mode только при условии, только для образовательных целей, и если вам нравится песня, которую вы должны приобрести компакт-диск.

Источник

Перевод песни You make me feel like it’s Halloween (Muse)

You make me feel like it’s Halloween

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

Вызываешь у меня ощущение, будто сейчас Хэллоуин

You got me checking my mirror
You make me feel like I’m on the run
Where’d you hide the gun?
The kitchen knife in your hand
Are you the poison, are you the cure?
I’m not so sure

I’m shackled, there is no way out
I can’t escape

When you turn out the lights
You make me feel like it’s Halloween, it’s Halloween
When you skulk ’round the house
You make me feel like it’s Halloween, it’s Halloween

You cut me off from my friends
You cut me off from my family
I’m in misery (I’m your number one fan)
Each day I fall to my knees
I see the writing on the wall
Now I’m in withdrawal

I’m shackled, there is no way out
(There’s is nothing I can do to escape)
I can’t escape

When you turn out the lights
You make me feel like it’s Halloween, it’s Halloween
The way you skulk ’round the house
You make me feel like it’s Halloween, it’s Halloween

When you turn out the lights
You make me feel like it’s Halloween, it’s Halloween
When you skulk ’round the house
You make me feel like it’s Halloween, it’s Halloween

I see your eye in the keyhole
I feel like it’s Halloween
It’s Halloween
Won’t reset until I’m possessed
You make me feel like it’s Halloween, it’s Halloween

(But you are the caretaker)

Я в оковах, выхода нет,
Мне не сбежать

Когда ты выключаешь повсюду свет,
Ты вызываешь у меня ощущение, будто сейчас Хэллоуин
Когда я слышу, как ты крадешься по дому,
То мне кажется, будто сейчас Хэллоуин

Ты отрезала меня от друзей,
Отрезала от моей семьи,
Я в беде ( я твой главный поклонник)
Каждый день я падаю на колени,
Вижу зловещее предзнаменование,
У меня ломка.

Я в оковах, выхода нет,
(Я ничего не могу сделать, чтобы сбежать)
Мне не сбежать

Когда ты выключаешь повсюду свет,
Ты вызываешь у меня ощущение, будто сейчас Хэллоуин
Когда я слышу, как ты крадешься по дому,
То мне кажется, будто сейчас Хэллоуин

Когда ты выключаешь повсюду свет,
Ты вызываешь у меня ощущение, будто сейчас Хэллоуин
Когда я слышу, как ты крадешься по дому,
То мне кажется, будто сейчас Хэллоуин

Я вижу, ты смотришь в замочную скважину,
Мне кажется, будто сейчас Хэллоуин,
Сейчас Хэллоуин,
Не освобожусь, пока одержим,
Ты вызываешь у меня ощущение, будто сейчас Хэллоуин

(Но ты всего лишь смотритель здания)

Источник

I feel you

I feel you
Your sun it shines
I feel you
Within my mind
You take me there
You take me where
The kingdom comes
You take me to
And lead me through Babylon

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you
Your heart it sings
I feel you
The joy it brings
Where heaven waits
Those golden gates
And back again
You take me to
And lead me through oblivion

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you
Your precious soul
And I am whole
I feel you
Your rising sun
My kingdom comes

I feel you
Each move you make
I feel you
Each breath you take
Where angels sing
And spread their wings
My love’s on high
You take me home
To glory’s throne
By and by

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

Я чувствую тебя

Я чувствую тебя,
Твое солнце — оно сияет.
Я ощущаю тебя
В своих мыслях.
Ты ведешь меня,
Ты ведешь меня туда,
Где настанет мир.
Ты ведешь меня
И проводишь по Вавилону

Это начало нашей любви,
Это только рассвет нашей любви.

Я чувствую тебя,
Твое сердце — оно поет.
Я чувствую тебя,
Радость — она несет меня туда,
Где ожидают небеса,
К тем золотым вратам
И обратно.
Ты ведешь меня
И проводишь меня сквозь забвение.

Это начало нашей любви,
Это только рассвет нашей любви.

Я чувствую тебя,
Твою любимую душу,
И я теперь цел.
Я чувствую тебя,
Твое восходящее солнце,
И наступает умиротворение

Я чувствую тебя,
Каждый твое движение.
Я чувствую тебя,
Каждый твой вздох,
Там, где ангелы поют,
Расправив крылья,
Моя любовь возвышается.
Ты ведешь меня домой,
К трону славы
Шаг за шагом

Это начало нашей любви,
Это только рассвет нашей любви

Источник

Depeche Mode. Behind the Wheel. Перевод

Эквиритмический вольный перевод
песни группы Depeche Mode «Behind the Wheel»

Посмотреть и послушать можно здесь:
http://www.youtube.com/watch?v=uJBkqJinpHI

Другие переводы этой группы здесь:
http://www.forum.depechemode.su/index.php?showuser=31564

Счастье моё,
Вези нас туда
Куда б не пошёл
Никогда

Крошка моя,
Часто чувствую я,
Что могу без тебя
Сойти с рельс бытия

Вези
Я не сбегу
Просто пойми
Счастье берегу

My little girl
Drive anywhere
Do what you want
I don’t care

Tonight
I’m in the hands of fate
I hand myself
Over on a plate

Oh little girl
There are times when I feel
I rather not be
The one behind the wheel

Come
Pull my strings
Watch me move
I do anything

Sweet little girl
I prefer
You behind the wheel
And me the passenger

Drive
I’m yours to keep
Do what you want
I’m going cheap

Источник

Музыка из рекламы ® (vk.com/muzrek)
————————————————
I feel you
Your sun it shines
I feel you
Within my mind

You take me there
You take me where
The kingdom comes

You take me to
Leave me through
Babylon

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you
Your heart it sings
I feel you
The joy it brings

Where heaven waits
These golden gates
Back again
You take me to
Leave me through
Oblivion

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you
Your precious soul
I’m a whole

I feel you
Your rising sun
My kingdom comes

I feel you
Each move you make
I feel you
Each breath you take

Where angels sing
And spread their wings
My love’s on high

You take me home
To glory’s throne
By and by

This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love
This is the morning of our love
It’s just the dawning of our love

I feel you
Your precious soul
I’m a whole

Источник

Перевод песни Useless (Depeche Mode)

Useless

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

Бесполезно

Well it’s about time
It’s beginning to hurt
Time you made up your mind
Just what is it all worth

All my useless advice
All my hanging around
All your cutting down to size
All my bringing you down

Watch the clock on the wall
Feel the slowing of time
Hear a voice in the hall
Echoing in my mind

All your stupid ideals
You’ve got your head in the clouds
You should see how it feels
With your feet on the ground

Here I stand the accused
With your fist in my face
Feeling tired and bruised
With the bitterest taste

All my useless advice
All my hanging around
All your cutting down to size
All my bringing you down

All your stupid ideals
You’ve got your head in the clouds
You should see how it feels
With your feet on the ground

Что ж, время пришло.
Становится больно.
Тебе пора решить,
Стоит ли это чего-то?

Все мои бесполезные советы.
Все мое присутствие.
Вся критика в твой адрес.
Все расстройства, что я причинил.

Посмотри на часы на стене.
Почувствуй, как время замедляется.
Услышь голос в холле,
Что отзывается эхом у меня в голове.

Все твои глупые идеалы.
Ты летаешь в облаках.
Тебе бы пора уже
Спуститься на землю.

И вот я стою, обвиняемый.
Твой кулак у моего лица.
Чувствую себя усталым и избитым.
Мне так горько.

Все мои бесполезные советы.
Все мое присутствие.
Вся критика в твой адрес.
Все расстройства, что я причинил.

Все твои глупые идеалы.
Ты летаешь в облаках.
Тебе бы пора уже
Спуститься на землю.

Источник

Перевод песни Condemnation (Depeche Mode)

Condemnation

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

Осуждение

Condemnation
Tried
Here on the stand
With the book in my hand
And truth on my side

Accusations
Lies
Hand me my sentence
I’ll show no repentance
I’ll suffer with pride

If for honesty
You want apologies
I don’t sympathize
If for kindness
You substitute blindness
Please open your eyes

Condemnation
Why
Because my duty
Was always to beauty
And that was my crime

Feel elation
High
To know I can trust this
Fix of injustice
Time after time

If you see purity
As immaturity
Well it’s no surprise
If for kindness
You substitute blindness
Please open your eyes

Осуждение.
Предстаю перед судом,
Здесь, за трибуной,
С книгой в руке
И правдой на моей стороне.

Обвинения
Лживы.
Зачти мне мой приговор,
Я не раскаюсь ни на минуту,
Я буду гордо страдать.

Если ты ждешь извинений
За честность,
То не дождешься.
Если доброту
Ты замещаешь слепотой,
То, пожалуйста, открой глаза.

Осуждение.
За что.
Ведь я всегда испытывал
Почтение к красоте,
И в этом мое преступление.

Можешь смело
Радоваться,
Зная, что время от времени,
Я все же сдаюсь в руки
Твоему неправосудию.

Если чистота для тебя
Не больше, чем незрелость.
Что ж, в этом нет ничего удивительного.
Если доброту
Ты замещаешь слепотой,
То, пожалуйста, открой глаза.

Источник

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

Words like violence

Они разрушают тишину,

Into my little world

В мой маленький мир.

Они причиняют мне боль,

Pierce right through me

Пронизывают меня насквозь.

Can’t you understand

Неужели ты не понимаешь,

О, моя маленькая девочка.

Всё, что я когда-либо хотел,

Всё, что мне когда-либо было нужно,

Is here in my arms

Здесь, в моих руках.

Words are very unnecessary

Слова совершенно не нужны,

They can only do harm

Они могут только всё испортить.

Чтобы потом их нарушить.

Feelings are intense

Words are meaningless

А слова бессмысленны

И стираются из памяти.

Всё, что я когда-либо хотел,

Всё, что мно когда-либо было нужно,

Is here in my arms

Здесь, в моих руках.

Words are very unnecessary

Слова совершенно не нужны,

They can only do harm

Они могут только всё испортить.

Наслаждайся тишиной (перевод Натальи Павловны из С-Петербурга)

Источник

You have bound my heart with subtle chains
So much pleasure that it feels like pain
So entwined now that we can’t shake free
I am you and you are me

No escaping from the mess we’re in
So much pleasure that it must be sin
I must live with this reality
I am yours eternally

There’s no turning back
We’re in this trap
No denying the facts
No, no, no
No excuses to give
I’m the one you’re with
We’ve no alternative
No, no, no

Dark obsession in the name of love
This addiction that we’re both part of
Leads us deeper into mystery
Keeps us craving endlessly

Strange compulsions that I can’t control
Pure possession of my heart and soul
I must live with this reality

I am you and you are me
I am you and you are me
I am you and you are me
I am you and you are me

There’s no turning back
We’re in this trap
No denying the facts
No, no, no
No excuses to give
I’m the one you’re with
We’ve no alternative
No, no, no

Источник

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

It’s called a heart

There’s something beating here inside my body
And it’s called a heart
You know how easy it is
To tear it apart
If I lend it to you
Will you keep it safe for me
I’ll lend it to you
If you treat it tenderly
There’s something beating here inside my body
And it’s called a heart

There’s a sun shining in the sky
But that’s not the reason why
I’m feeling warm inside
The answer isn’t classified, it’s my heart
From the moment I started
I tried to be goodhearted
Yes I tried my best
And more or less
I spoke from my heart

There’s a lot to be learnt
And you learn when you heart gets burnt

Hearts could never be owned
Hearts only come on loan
If I want it back
I will take it back, I’ll take my heart
But I will try my best and more or less
I will speak from my heart
Yes I will speak from my heart
Speak from my heart

Оно называется «сердце»

В моей груди бьется нечто.
Оно называется «сердце».
И ты ведь знаешь, как просто
Его разбить.
Если я отдам его тебе,
Сохранишь ли ты его для меня в невредимости?
Если я отдам его тебе,
Будешь ли ты с ним нежна?
В моей груди бьется нечто.
Оно называется «сердце».

В небесах сияет солнце,
Но не оно причина тому,
Что мне тепло внутри.
Но ответ — не загадка: это мое сердце.
С самого начала я старался
Быть добросердечным.
Да, я старался, как мог,
И, в большей или меньшей степени,
Я говорю от чистого сердца.

Так много предстоит узнать,
И ты узнаешь. когда твое сердце воспылает.

Сердцем нельзя овладеть,
Сердце можно лишь взять взаймы.
И если я захочу его забрать,
То заберу, заберу свое сердце.
Но я буду стараться, как смогу, и, в большей или меньшей степени,
Я буду говорить от чистого сердца.
Да, буду говорить от чистого сердца,
Говорить от чистого сердца.

Примечания

Песня вошла в сборник хитов «Catching up with Depeche Mode».

Источник

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Enjoy the silence

Words like violence
Break the silence
Come crashing in
Into my little world
Painful to me
Pierce right through me
Can’t you understand
Oh my little girl

All I ever wanted
All I ever needed
Is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm

Vows are spoken
To be broken
Feelings are intense
Words are trivial
Pleasures remain
So does the pain
Words are meaningless
And forgettable

All I ever wanted
All I ever needed
Is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm

Наслаждайся молчанием

Слова насильственно
Разрушают молчание,
Вторгаясь
В мой маленький мир.
Причиняя мне боль,
Пронзая меня.
Неужели ты не можешь понять,
О, моя маленькая девочка.

Все, что я когда-либо желал,
Все, в чем я когда-либо нуждался,
Здесь, в моих руках.
Слова совершенно необязательны.
Они могут только все испортить.

Клятвы даны для того,
Чтобы их нарушили.
Чувства — на пределе.
Слова — пусты.
Удовольствие остается
Так же, как и боль.
Слова же бессмысленны.
Их так легко забыть.

Все, что я когда-либо желал,
Все, в чем я когда-либо нуждался,
Здесь, в моих руках.
Слова совершенно необязательны.
Они могут только все испортить.

Примечания

Композиция была использована в рекламном ролике Sony Ericsson

Источник

Перевод песни New life (Depeche Mode)

New life

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

Новая жизнь

I stand still stepping on the shady streets
And I watched that man to a stranger
You think you only know me when you turn on the light
Now the room is lit, red danger

Complicating, circulating
New life, new life
Operating, generating
New life, new life

Transitions to another place
So the time will pass more slowly
Features fuse and your shadow’s red
Like a film I’ve seen now show me

Your face is hidden and were out of sight
And the road just leads to nowhere
The stranger in the door is the same as before
So the question answers nowhere

I stand still stepping on the shady streets
And I watched that man to a stranger
You think you only know me when you turn on the light
Now the room is lit, red danger

Я все дальше шагаю по тенистым закоулкам,
Я проводил взглядом мужчину к незнакомцу.
Ты думаешь, будто узнаешь меня, только включив свет.
Ну, вот свет включен. Красная тревога!

Усложняющаяся, вращающаяся
Новая жизнь, новая жизнь.
Текущая, зарождающаяся
Новая жизнь, новая жизнь.

Перемещения в пространстве — Способ замедлить ход времени.
Детали размыты. Твоя кровавая тень,
Точно в фильме, что я видел. Покажи мне.

Твое лицо скрыто, его не разглядеть,
И дорога ведет в никуда.
В дверях, как и прежде, стоит незнакомец.
И ответов на вопросы не найти.

Я все дальше шагаю по тенистым закоулкам,
Я проводил взглядом мужчину к незнакомцу.
Ты думаешь, узнаешь меня, только включив свет.
Ну, вот свет включен. Красная тревога!

Источник

Перевод песни Behind the wheel (Depeche Mode)

Behind the wheel

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

У руля

My little girl
Drive anywhere
Do what you want
I don’t care
Tonight
I’m in the hands of fate
I hand myself
Over on a plate
Now

Oh little girl
There are times when I feel
I’d rather not be
The one behind the wheel
Come
Pull my strings
Watch me move
I do anything
Please

Sweet little girl
I prefer
You behind the wheel
And me the passenger
Drive
I’m yours to keep
Do what you want
I’m going cheap
Tonight

You’re behind the wheel tonight

Моя малышка,
Езжай куда угодно,
Делай что хочешь.
Мне все равно.
Этой ночью
Я сдаюсь в руки судьбы,
Я вручаю себя самого
На блюдечке.
Сейчас.

О, малышка,
Настал момент, когда, мне кажется,
Что лучше мне
Не быть у руля.
Давай!
Возьми мои поводья!
Следи за моими движениями.
Я сделаю все, что угодно.
Пожалуйста.

Милая малышка.
Я бы хотел, чтоб
Ты была у руля,
А я бы был пассажиром.
Езжай!
Я в твоей власти.
Делай что хочешь.
Я легко сдаюсь.
Этой ночью.

Источник

Перевод песни Personal Jesus (Depeche Mode)

Personal Jesus

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode перевод

Личный Иисус

Reach out and touch faith

Your own personal Jesus
Someone to hear your prayers
Someone who cares
Your own personal Jesus
Someone to hear your prayers
Someone who’s there

Feeling unknown
And you’re all alone
Flesh and bone
By the telephone
Lift up the receiver
I’ll make you a believer

Take second best
Put me to the test
Things on your chest
You need to confess
I will deliver
You know I’m a forgiver

Reach out and touch faith
Reach out and touch faith

Your own personal Jesus
Someone to hear your prayers
Someone who cares
Your own personal Jesus
Someone to hear your prayers
Someone who’s there

Feeling unknown
And you’re all alone
Flesh and bone
By the telephone
Lift up the receiver
I’ll make you a believer
I will deliver
You know I’m a forgiver

Reach out and touch faith

Your own personal Jesus

Reach out and touch faith

Протяни руку и прикоснись к вере.

Твой собственный, личный Иисус —
Тот, кто выслушает твои молитвы,
Тот, кто позаботится.
Твой личный, собственный Иисус —
Тот, кто выслушает твои молитвы,
Тот, кто будет рядом.

Испытываешь незнакомые чувства,
Ты совсем один.
Простой смертный —
У телефона.
Возьми трубку —
Я заставлю тебя поверить.

Смирись с тем, что лучше не будет.
Устрой мне проверку.
Я избавлю тебя от всего,
Что у тебя на душе,
В чем тебе нужно исповедаться.
Ты знаешь, я отпущу твои грехи.

Протяни руку и прикоснись к вере.
Протяни руку и прикоснись к вере.

Твой собственный, личный Иисус —
Тот, кто выслушает твои молитвы,
Тот, кто позаботится.
Твой личный, собственный Иисус —
Тот, кто выслушает твои молитвы,
Тот, кто будет рядом.

Испытываешь незнакомые чувства,
Ты совсем один.
Простой смертный —
У телефона.
Возьми трубку —
Я заставлю тебя поверить.
Я избавлю тебя.
Ты знаешь, я отпущу твои грехи.

Протяни руку и прикоснись к вере.

Твой собственный, личный Иисус.

Протяни руку и прикоснись к вере.

Depeche Mode – ‘Personal Jesus’ :

Мотив, да и тема «Personal Jesus», пришли Мартину Гору ещё в 1988 году, когда группа обкатывала по миру свою «Музыку для масс».
Будучи в США, Мартин каждый день наблюдал по телевизору очередного проповедника с призывами «Придите ко мне и покайтесь» (ниже прилагались адреса и телефоны — куда прийти и каяться). Впоследствии Гор расширит свою трактовку песни, сославшись, что написал её под впечатлением от воспоминаний жены Элвиса Пресли — Присциллы.

Мартин Гор:
«Это песня – о том, каково быть Иисусом для кого-то, дарить надежду и заботу. Она – о том, что Элвис был ее мужчиной и наставником, о том, как часто подобное случается в любовных отношениях; о том, как чье-то сердце становится в каком-то роде подобным Богу, а это – не очень объективный взгляд на человека, не правда ли?». Источник: kursivom.ru

Также эта песня представлена в исполнении:
I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode переводNina Hagen: Personal Jesus
I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode переводMindless Self Indulgence: Personal Jesus
I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode переводJohnny Cash: Personal Jesus
I feel you depeche mode перевод. Смотреть фото I feel you depeche mode перевод. Смотреть картинку I feel you depeche mode перевод. Картинка про I feel you depeche mode перевод. Фото I feel you depeche mode переводDepeche Mode: Personal Jesus

Источник

I feel you, your sun it shines, I feel you within my mind
You take me there, you take me where, the kingdom comes
You take me to and lead me through Babylon

This is the morning of our love, it’s just the dawning of our love

I feel you, your heart it sings, I feel you, the joy it brings
Where heaven waits those golden gates and back again
You take me to and lead me through oblivion

This is the morning of our love, it’s just the dawning of our love

I feel you, your precious soul and I am whole
I feel you, your rising sun, my kingdom comes

I feel you, each move you make, I feel you, each breath you take
Where angels sing and spread their wings, my love’s on high
You take me home to glory’s throne by and by

This is the morning of our love, it’s just the dawning of our love
This is the morning of our love, it’s just the dawning of our love

It is the dawning of our love

I bring you your heart
Where heaven waits those golden gates and back again
You take me to and lead me through oblivion

It is the dawning of our love

I feel you
My kingdom comes

I feel you, you move, I make you
My love’s on high
You take me home to glory’s throne by and by

It is the dawning of our love
It is the dawning of our love

I feel you, your every move. I feel you.
Every breath you take is like the singing of angels and the rustling of their wings.
My love is high, you will soon take me home to the throne of glory.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *