Как сделать тайминг в aegisub

Как сделать тайминг в aegisub

Как делать тайминг в Aegisub

Что делать, если у вас при открытии видео с субтитрами выскакивает табличка Syntax error at line…, и после этого субтитры не показываются?
Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть фото Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть картинку Как сделать тайминг в aegisub. Картинка про Как сделать тайминг в aegisub. Фото Как сделать тайминг в aegisub
Или при попытке открыть эти субтитры в аегисабе
Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть фото Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть картинку Как сделать тайминг в aegisub. Картинка про Как сделать тайминг в aegisub. Фото Как сделать тайминг в aegisub
Или еще встречаются какие-нибудь подозрительные ошибки с субтитрами, это можно исправить с помощью программы DSRT. Для исправления субтитров в ней есть специальная функция «исправить».
Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть фото Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть картинку Как сделать тайминг в aegisub. Картинка про Как сделать тайминг в aegisub. Фото Как сделать тайминг в aegisub
Нажимаем, программа сама находит ошибки в субтитре, выделяет красненьким.
Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть фото Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть картинку Как сделать тайминг в aegisub. Картинка про Как сделать тайминг в aegisub. Фото Как сделать тайминг в aegisub
Нажимаем на значок Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть фото Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть картинку Как сделать тайминг в aegisub. Картинка про Как сделать тайминг в aegisub. Фото Как сделать тайминг в aegisub, пока все ошибки не будут устранены. Сохраняем. Все должно исправиться Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть фото Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть картинку Как сделать тайминг в aegisub. Картинка про Как сделать тайминг в aegisub. Фото Как сделать тайминг в aegisub

Вот скажите мне, господа таймингеры, можно ли сделать так, чтобы титры шли вровень с титрами в хардсабе?
Я настроила в аегисабе их как надо, но при просмотре они почему-то идет не так, как в аегисабе.
Может нет такой функции и вовсе?

п.с. надеюсь ясно изложила свою мыслю?

Я использую Медиа Плеер Классик, версия на русском. DirectVobSub это что, другая прога или функция в МПК?

И еще, я бы хотела, что бы это было доступно всем, а не только избранным. Т.е. настроить асс-субтитры так, чтобы они воспринимались нужным плеером без дополнительной головомойки.
Если это возможно. Если нет, то тогда все старания могут оказаться бесполезными(

Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть фото Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть картинку Как сделать тайминг в aegisub. Картинка про Как сделать тайминг в aegisub. Фото Как сделать тайминг в aegisub

Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть фото Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть картинку Как сделать тайминг в aegisub. Картинка про Как сделать тайминг в aegisub. Фото Как сделать тайминг в aegisub

Скачать программу: Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть фото Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть картинку Как сделать тайминг в aegisub. Картинка про Как сделать тайминг в aegisub. Фото Как сделать тайминг в aegisub VirtualDub_1.9.7.zip ( 1.63 мегабайт ) Кол-во скачиваний: 0

Дальше на арену выходит Aegisub
Хотя эта программа вполне позволяет работать с видеофайлом, я все-таки предпочитаю синхронизировать по звуковой дорожке. Я не отвлекаюсь на изображение, для точного определения начала и конца субтитра аудио более чем достаточно.
При первом запуске программа спросит на каком языке вы желаете с ней общаться и предложит русский скорее всего. В дальнейшем я буду исходить из того, что вы тоже предпочли русскоязычное меню.
Запустив программу производим следующие манипуляции: Аудио → Открыть аудио, выбираем наш файл, в который сохранили звуковую дорожку. После того, как программа откроет файл, вы увидите примерно следующее:
Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть фото Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть картинку Как сделать тайминг в aegisub. Картинка про Как сделать тайминг в aegisub. Фото Как сделать тайминг в aegisub
В принципе с программой можно уже работать, но я предпочитаю сделать еще пару манипуляций. Вид→Настройки→Отображение. Здесь из галочек, обведенных на рисунке красным контуром

Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть фото Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть картинку Как сделать тайминг в aegisub. Картинка про Как сделать тайминг в aegisub. Фото Как сделать тайминг в aegisub
я оставляю только 3. Показывать временные отметки, Показывать фон выделения и показывать время курсора.
В результате убираются лишние в данном случае вертикальные полоски синего цвета и остается только зеленая звуковая дорожка на черном фоне. Теперь самое время узнать, что же из кнопочек для чего предназначено. Для удобства я их пронумеровала.
Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть фото Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть картинку Как сделать тайминг в aegisub. Картинка про Как сделать тайминг в aegisub. Фото Как сделать тайминг в aegisub

Теперь о технологии работы с текстом. Если перевод пришел от переводчика в виде текстового файла — это здорово. В таком случае текст я копирую в отдельный временный файл и дальше поступаю с текстом довольно варварски. Я его не копирую, а вырезаю, так намного проще ориентироваться, что сделано, а что нет. Хотя оригинал всегда лежит в загашнике. Случаи то разные бывают. Плюс надо отметить, что и если текст копируется в виде диалога, то и в поле 10 он вносится в виде диалога.
Если набираю текст на слух, то тогда у меня в отдельном файле рядышком всегда набрана дивная комбинация символов \N. Опытные таймингеры знают, что это за зверь, а новичкам может быть полезно будет узнать, что таким образом в субтитрах обозначается перенос строки. Но этот символ я использую только тогда, когда говорят два персонажа, т.е. в поле 9 образуется такая конструкция:
— Текст1.\N- Текст2. Если говорит один персонаж, то там куда более приемлемы другие методы, о которых расскажу чуть позже.
Когда весь текст благополучно переселяется в субтитры, файл сохраняется в последний раз и дальше, если вы не использовали никакие украшательства, можно экспортировать файл в формат srt. Процедура экспорта описана в описании программы, но повторюсь, для этого необходимо зайти Файл → Экспорт субтитров, выбрать кодировку и имя файла. Кодировку лучше всего выбирать windows-1251, имя файла весьма желательно выбирать такое же, как и у файла с видео.
Осталось только отформатировать слишком длинные строки. Тут лучшего помощника чем программка dsrt я пока не нашла. Надо отметить, что эта программа не устанавливается, просто запускается.
Открываем файл субтитров в dsrt, идем в Скрипт →Настройка → Параметры форматирования, выставляем удобное нам количество строк, максимальное количество символов в строке и количество пустых строк после субтитра. По умолчанию выставлены параметры 3 сроки, 45 символов и 1 пустая строка после. Если вас параметры устраивают, то заходить туда не надо, можно сразу нажать кнопку F10 и программка все сделает сама.
Скачать программу Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть фото Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть картинку Как сделать тайминг в aegisub. Картинка про Как сделать тайминг в aegisub. Фото Как сделать тайминг в aegisub dsrt315.zip

Источник

Как сделать тайминг в aegisub

Уроки. Работа с таймингом в программе Aegisub.

Синхронизация субтитров при смене частоты кадров в видео (http://alliance-fansub.ru/showpost.php?p=1287303&postcount=17)
Объединение 2х кусков субтитров в один от (http://alliance-fansub.ru/showpost.php?p=1293508&postcount=41) 3apa3a (http://alliance-fansub.ru/member.php?u=33782)
№2. Как правильно переводить фильмы и сериалы с английского на русский язык. (http://alliance-fansub.ru/showpost.php?p=1444925&postcount=47) от FanatoMyTeam (https://www.youtube.com/watch?v=EVSWjtUJlhw)

Урок первый. Тайминг в програме Aegisub \ Создание субтитра.

Спасибо за видео урок!! А сколько всего уроков планируется? Я все никак до караоке не доберусь, такой урок есть в планах?

Ну пока что я напланировала семь. На разные моменты.
Появилась необходимость показать людям самое простое хотя бы.
Если нужно будет еще что-то показать то, наверное, прибавим.
Караоке в принципе не планировалось 🙂 Но всё возможно. Может и запишем.

Урок второй. Тайминг в програме Aegisub \ Тайминг по голосу.

Модераторам: НЕ УДАЛЯТЬ

Вариант 1 :
Бывают такие ситуации, что разница между субтитрами и звуком появляется не с начала фильма. Такое бывает, если например в TV-рипе сериала была рекламная вставка, а в DVD-релизе она отсутствует. В этом случае у нас, например в течение первых 15 минут сериала субтитры совпадают со звуком, а потом звук начинает отставать от субтитров (субтитры появляются раньше звука). В этом случае мы находим в фильме последний точно совпадающий со звуком субтитр (следующий субтитр уже не совпадает со звуком), открываем в Блокноте файл idx и вставляем строчку задержки субтитров ПОСЛЕ последнего точно совпадающего субтитра (соответственно ПЕРЕД первым несовпадающим субтитром).

Бывает также следующая ситуация. В начале фильма субтитры совпадали со звуком, но постепенно они начинают все больше и больше отставать от звука (или обгонять его). Такое случается, когда число кадров в TV-рипе не совпадает с числом кадров в DVD-релизе.

Что делать в этом случае? Чтобы исправить подобную десинхронизацию субтитров вам нужно точно знать разницу в секундах между субтитрами и звуком в КОНЦЕ фильма (на сколько секунд отстают/обгоняют субтитры). После этого считаем длительность фильма в секундах (длительность фильма можно посмотреть в плеере Media Player Classic). Например, для фильма длительностью 57 минут 49 секунд это число составляет 59*60 + 47 = 3469 секунд. Затем открываем программу Vobsub cutter. В ней нажимаем на кнопку «Open…», открываем файл idx. Ставим галочку напротив «Modify FPS». В окошке «Org» пишем длительность фильма в секундах, а в окошке «New» пишем следующее число:
длительность фильма в секундах ПЛЮС разница в секундах между субтитрами и звуком – в случае, если субтитры появлялись ПОЗЖЕ звука,
длительность фильма в секундах МИНУС разница в секундах между субтитрами и звуком – в случае, если субтитры появлялись РАНЬШЕ звука.

Жмем кнопку «Save as…», выбираем желаемое имя для будущей пары файлов idx и sub.

Программа Vobsub cutter пригодится вам еще для одного случая – она пересчитывает заново тайминг, который вы изменяли, вставляя строчки задержки субтитров. Для этого достаточно открыть отредактированные вами субтитры и заново сохранить под другими именем – все строчки задержки субтитров исчезнут, а цифры тайминга в файле idx будут изменены (пересчитаны).

Источник

Как сделать тайминг в aegisub

Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть фото Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть картинку Как сделать тайминг в aegisub. Картинка про Как сделать тайминг в aegisub. Фото Как сделать тайминг в aegisub

Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть фото Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть картинку Как сделать тайминг в aegisub. Картинка про Как сделать тайминг в aegisub. Фото Как сделать тайминг в aegisubРепутация Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть фото Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть картинку Как сделать тайминг в aegisub. Картинка про Как сделать тайминг в aegisub. Фото Как сделать тайминг в aegisubПомощь Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть фото Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть картинку Как сделать тайминг в aegisub. Картинка про Как сделать тайминг в aegisub. Фото Как сделать тайминг в aegisubПоиск Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть фото Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть картинку Как сделать тайминг в aegisub. Картинка про Как сделать тайминг в aegisub. Фото Как сделать тайминг в aegisubУчастники Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть фото Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть картинку Как сделать тайминг в aegisub. Картинка про Как сделать тайминг в aegisub. Фото Как сделать тайминг в aegisubКалендарь
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )Выслать повторно письмо для активации

Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть фото Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть картинку Как сделать тайминг в aegisub. Картинка про Как сделать тайминг в aegisub. Фото Как сделать тайминг в aegisub

Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть фото Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть картинку Как сделать тайминг в aegisub. Картинка про Как сделать тайминг в aegisub. Фото Как сделать тайминг в aegisub

Активный пользователь
Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть фото Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть картинку Как сделать тайминг в aegisub. Картинка про Как сделать тайминг в aegisub. Фото Как сделать тайминг в aegisubКак сделать тайминг в aegisub. Смотреть фото Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть картинку Как сделать тайминг в aegisub. Картинка про Как сделать тайминг в aegisub. Фото Как сделать тайминг в aegisubКак сделать тайминг в aegisub. Смотреть фото Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть картинку Как сделать тайминг в aegisub. Картинка про Как сделать тайминг в aegisub. Фото Как сделать тайминг в aegisub

Группа: Администраторы
Сообщений: 179
Из: Санкт-Петербург
Пользователь №: 3
Регистрация: 12-Сентября 11
Статус: Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть фото Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть картинку Как сделать тайминг в aegisub. Картинка про Как сделать тайминг в aegisub. Фото Как сделать тайминг в aegisub

Делаем тайминг с харда
Необходимо: VideoSubFinder, SubtitleWorkshop, терпение и руки из нужного места.

Вытаскиваем полноценные софты
Hеобходимо: VideoSubFinder, ABBYY FineReader и терпение

Делаем субтитры в aegisub
Необходимо: Aegisub, внимательность и снова терпение

Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть фото Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть картинку Как сделать тайминг в aegisub. Картинка про Как сделать тайминг в aegisub. Фото Как сделать тайминг в aegisub

Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть фото Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть картинку Как сделать тайминг в aegisub. Картинка про Как сделать тайминг в aegisub. Фото Как сделать тайминг в aegisubКак сделать тайминг в aegisub. Смотреть фото Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть картинку Как сделать тайминг в aegisub. Картинка про Как сделать тайминг в aegisub. Фото Как сделать тайминг в aegisubКак сделать тайминг в aegisub. Смотреть фото Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть картинку Как сделать тайминг в aegisub. Картинка про Как сделать тайминг в aegisub. Фото Как сделать тайминг в aegisub

Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть фото Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть картинку Как сделать тайминг в aegisub. Картинка про Как сделать тайминг в aegisub. Фото Как сделать тайминг в aegisub

Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть фото Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть картинку Как сделать тайминг в aegisub. Картинка про Как сделать тайминг в aegisub. Фото Как сделать тайминг в aegisub

Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть фото Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть картинку Как сделать тайминг в aegisub. Картинка про Как сделать тайминг в aegisub. Фото Как сделать тайминг в aegisub

Активный пользователь
Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть фото Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть картинку Как сделать тайминг в aegisub. Картинка про Как сделать тайминг в aegisub. Фото Как сделать тайминг в aegisubКак сделать тайминг в aegisub. Смотреть фото Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть картинку Как сделать тайминг в aegisub. Картинка про Как сделать тайминг в aegisub. Фото Как сделать тайминг в aegisubКак сделать тайминг в aegisub. Смотреть фото Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть картинку Как сделать тайминг в aegisub. Картинка про Как сделать тайминг в aegisub. Фото Как сделать тайминг в aegisub

Группа: Администраторы
Сообщений: 179
Из: Санкт-Петербург
Пользователь №: 3
Регистрация: 12-Сентября 11
Статус: Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть фото Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть картинку Как сделать тайминг в aegisub. Картинка про Как сделать тайминг в aegisub. Фото Как сделать тайминг в aegisub

Мануал написан в первую очередь для работы над дорамами с китайским хардом,
поскольку работа и общение с ними достаточно сложна. Что ж, приступим.

Для начала укажу необходимые программы: VideoSubFinder, Subtitle Workshop.

Основные команды в этой программе:
Проиграть\остановить видео можно просто щелкнув по нему курсором мышки.

Чтобы максимально точно установить время начала и конца фразы,
надо выставить в настройках на вкладке «Предварительный показ» минимальное время при перемотке.
У меня стоит 0,015 секунд, т.е. именно на этот отрезок времени будет сдвигаться видео при работе.

Чтобы подограть поточнее время начала\конца фразы используем Alt+вперед\назад.

Двигаться вверх\вних по сабу можно, зажав Ctrl+вперед\назад.

Если программа где-то не считала какую-то строку ансаба, необходимо добавить недостающее.
Выставляем курсор на предыдущуу строку и нажимаем Insert. Добавится пустая строка.
Теперь надо, используя Alt+вперед\назад, установить начало и конец этой строки и вбить любой текст в поле внизу.
Однако, нельзя вбивать цифры, они не сохранятся.

Источник

Как сделать тайминг в aegisub

Как делать тайминг в Aegisub

Что делать, если у вас при открытии видео с субтитрами выскакивает табличка Syntax error at line…, и после этого субтитры не показываются?
Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть фото Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть картинку Как сделать тайминг в aegisub. Картинка про Как сделать тайминг в aegisub. Фото Как сделать тайминг в aegisub
Или при попытке открыть эти субтитры в аегисабе
Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть фото Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть картинку Как сделать тайминг в aegisub. Картинка про Как сделать тайминг в aegisub. Фото Как сделать тайминг в aegisub
Или еще встречаются какие-нибудь подозрительные ошибки с субтитрами, это можно исправить с помощью программы DSRT. Для исправления субтитров в ней есть специальная функция «исправить».
Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть фото Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть картинку Как сделать тайминг в aegisub. Картинка про Как сделать тайминг в aegisub. Фото Как сделать тайминг в aegisub
Нажимаем, программа сама находит ошибки в субтитре, выделяет красненьким.
Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть фото Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть картинку Как сделать тайминг в aegisub. Картинка про Как сделать тайминг в aegisub. Фото Как сделать тайминг в aegisub
Нажимаем на значок Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть фото Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть картинку Как сделать тайминг в aegisub. Картинка про Как сделать тайминг в aegisub. Фото Как сделать тайминг в aegisub, пока все ошибки не будут устранены. Сохраняем. Все должно исправиться Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть фото Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть картинку Как сделать тайминг в aegisub. Картинка про Как сделать тайминг в aegisub. Фото Как сделать тайминг в aegisub

Вот скажите мне, господа таймингеры, можно ли сделать так, чтобы титры шли вровень с титрами в хардсабе?
Я настроила в аегисабе их как надо, но при просмотре они почему-то идет не так, как в аегисабе.
Может нет такой функции и вовсе?

п.с. надеюсь ясно изложила свою мыслю?

Я использую Медиа Плеер Классик, версия на русском. DirectVobSub это что, другая прога или функция в МПК?

И еще, я бы хотела, что бы это было доступно всем, а не только избранным. Т.е. настроить асс-субтитры так, чтобы они воспринимались нужным плеером без дополнительной головомойки.
Если это возможно. Если нет, то тогда все старания могут оказаться бесполезными(

Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть фото Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть картинку Как сделать тайминг в aegisub. Картинка про Как сделать тайминг в aegisub. Фото Как сделать тайминг в aegisub

Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть фото Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть картинку Как сделать тайминг в aegisub. Картинка про Как сделать тайминг в aegisub. Фото Как сделать тайминг в aegisub

Скачать программу: Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть фото Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть картинку Как сделать тайминг в aegisub. Картинка про Как сделать тайминг в aegisub. Фото Как сделать тайминг в aegisub VirtualDub_1.9.7.zip ( 1.63 мегабайт ) Кол-во скачиваний: 0

Дальше на арену выходит Aegisub
Хотя эта программа вполне позволяет работать с видеофайлом, я все-таки предпочитаю синхронизировать по звуковой дорожке. Я не отвлекаюсь на изображение, для точного определения начала и конца субтитра аудио более чем достаточно.
При первом запуске программа спросит на каком языке вы желаете с ней общаться и предложит русский скорее всего. В дальнейшем я буду исходить из того, что вы тоже предпочли русскоязычное меню.
Запустив программу производим следующие манипуляции: Аудио → Открыть аудио, выбираем наш файл, в который сохранили звуковую дорожку. После того, как программа откроет файл, вы увидите примерно следующее:
Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть фото Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть картинку Как сделать тайминг в aegisub. Картинка про Как сделать тайминг в aegisub. Фото Как сделать тайминг в aegisub
В принципе с программой можно уже работать, но я предпочитаю сделать еще пару манипуляций. Вид→Настройки→Отображение. Здесь из галочек, обведенных на рисунке красным контуром

Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть фото Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть картинку Как сделать тайминг в aegisub. Картинка про Как сделать тайминг в aegisub. Фото Как сделать тайминг в aegisub
я оставляю только 3. Показывать временные отметки, Показывать фон выделения и показывать время курсора.
В результате убираются лишние в данном случае вертикальные полоски синего цвета и остается только зеленая звуковая дорожка на черном фоне. Теперь самое время узнать, что же из кнопочек для чего предназначено. Для удобства я их пронумеровала.
Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть фото Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть картинку Как сделать тайминг в aegisub. Картинка про Как сделать тайминг в aegisub. Фото Как сделать тайминг в aegisub

Теперь о технологии работы с текстом. Если перевод пришел от переводчика в виде текстового файла — это здорово. В таком случае текст я копирую в отдельный временный файл и дальше поступаю с текстом довольно варварски. Я его не копирую, а вырезаю, так намного проще ориентироваться, что сделано, а что нет. Хотя оригинал всегда лежит в загашнике. Случаи то разные бывают. Плюс надо отметить, что и если текст копируется в виде диалога, то и в поле 10 он вносится в виде диалога.
Если набираю текст на слух, то тогда у меня в отдельном файле рядышком всегда набрана дивная комбинация символов \N. Опытные таймингеры знают, что это за зверь, а новичкам может быть полезно будет узнать, что таким образом в субтитрах обозначается перенос строки. Но этот символ я использую только тогда, когда говорят два персонажа, т.е. в поле 9 образуется такая конструкция:
— Текст1.\N- Текст2. Если говорит один персонаж, то там куда более приемлемы другие методы, о которых расскажу чуть позже.
Когда весь текст благополучно переселяется в субтитры, файл сохраняется в последний раз и дальше, если вы не использовали никакие украшательства, можно экспортировать файл в формат srt. Процедура экспорта описана в описании программы, но повторюсь, для этого необходимо зайти Файл → Экспорт субтитров, выбрать кодировку и имя файла. Кодировку лучше всего выбирать windows-1251, имя файла весьма желательно выбирать такое же, как и у файла с видео.
Осталось только отформатировать слишком длинные строки. Тут лучшего помощника чем программка dsrt я пока не нашла. Надо отметить, что эта программа не устанавливается, просто запускается.
Открываем файл субтитров в dsrt, идем в Скрипт →Настройка → Параметры форматирования, выставляем удобное нам количество строк, максимальное количество символов в строке и количество пустых строк после субтитра. По умолчанию выставлены параметры 3 сроки, 45 символов и 1 пустая строка после. Если вас параметры устраивают, то заходить туда не надо, можно сразу нажать кнопку F10 и программка все сделает сама.
Скачать программу Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть фото Как сделать тайминг в aegisub. Смотреть картинку Как сделать тайминг в aegisub. Картинка про Как сделать тайминг в aegisub. Фото Как сделать тайминг в aegisub dsrt315.zip

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *