My love grows where rosemary goes

My love grows where rosemary goes

Edison Lighthouse. Love Grows Where My Rosemary Go

Эквиритмический перевод песни «Love Grows (Where My Rosemary Goes)» британской группы Edison Lighthouse с альбома «Already» (1971).

С 25 января 1970 года песня возглавляла британский чарт «UK Singles Chart» в течение 5 недель.

Песню написали известные британские авторы Тони Маколей (Tony Macaulay) и Барри Мейсон (Barry Mason), а первым записал, но не выпустил по каким-то причинам певец Джеффри Тёрнтон (Geoffrey Turton), выступавший тогда под именем Джефферсон (Jefferson). Тогда Маколей и Мейсон выпустили сингл с сессионным вокалистом Тони Берроузом (Tony Burrows) как группа Edison Lighthouse. Название группы дал маяк Eddystone Lighthouse в графстве Девон. Песня стала самым быстрым хитом, возглавившим британский чарт, с тиражом 250 тыс. экз., а в США продажи составили 1 млн. Лля исполнения песни на телевидении авторы нашли группу Greenfield Hammer, и через неделю после одной репетиции они выступили под фонограмму в программе «Top of the Pops». В те дни Берроуз выступал в этой программе как участник трёх разных групп: Edison Lighthouse «Love Grows», White Plains «My Baby Loves Lovin’» (http://www.youtube.com/watch?v=tCDVWYU4c0c) (http://stihi.ru/) и Brotherhood Of Man «United We Stand» (http://www.youtube.com/watch?v=RZB96cvBjy8) (http://stihi.ru/), иногда в одной передаче, а также как вокалист группы The Pipkins с песней «Gimme Dat Ding» (http://www.youtube.com/watch?v=iHTLEFFSftQ) (http://stihi.ru/), но после успеха «Love Grows» занялся сольной карьерой. Маколей, владевший правами на Edison Lighthouse полностью обновил состав группы, а Бэррооуза заменил певец и актёр Пол Виграсс (Paul Vigrass). С ним группа записала ещё один умеренный хит «It’s Up to You, Petula» («На твоё усмотрение, Петулла» 1971) (http://www.youtube.com/watch?v=kpeIsj3vhFw) (http://stihi.ru/), а с 1973 года продолжает выступать под руководством вокалиста Брайана Хаггинса (Brian Huggins), хотя и не выпустила ни одного сингла.

ЛЮБВИ СВЕТ (РОЗМАРИ ВСЛЕД)
(перевод Евгения Соловьева)

У неё нет денег,
А платье как передник.
Причёска просто дикая.
Но любви свет
Вспыхнет Розмари вслед.
Не знают секрет,
Как я.

Говорит сквозь зубы,
Народ зовёт безумной.
Вся её жизнь — тайная.
Но любви свет
Вспыхнет Розмари вслед.
Не знают секрет,
Как я.

То чувство, что держит руку мою,
Я ни с чем не сравню,
И я должен сказать:
Есть точно у неё приворот,
И он мне не даёт
От неё убежать.

Я — везучий парень,
За то ей благодарен,
Что любовь бескрайняя.
Ведь любви свет
Вспыхнет Розмари вслед.
Не знают секрет,
Как я.

То чувство, что держит руку мою,
Я ни с чем не сравню,
И я должен сказать:
Есть точно у неё приворот,
И он мне не даёт
От неё убежать.

Я — везучий парень,
За то ей благодарен,
Что любовь бескрайняя.
Ведь любви свет
Вспыхнет Розмари вслед.
Не знают секрет,
Как я.

Расцветает
Всё, где ступает.
Кто знает секрет, как я?
Ты с ней встречу
Запомнишь навечно.
Кто знает секрет, как я?
И если проверишь,
В то поверишь,
Узнаешь секрет, как я…

———————
LOVE GROWS (WHERE MY ROSEMARY GOES)
(Tony Macaulay, Barry Mason)

She ain’t got no money
Her clothes are kinda funny
Her hair is kinda wild and free
Oh, but love grows
Where my Rosemary goes
And nobody knows
Like me

She talks kinda lazy
And people say she’s crazy
And her life’s a mystery
Oh, but love grows
Where my Rosemary goes
And nobody knows
Like me

There’s something about her hand holding mine
It’s a feeling that’s fine
And I just gotta say,
She’s really got a magical spell
And it’s working so well
That I can’t get away

I’m a lucky fella
And I just got to tell her
That I love her endlessly
Because love grows
Where my Rosemary goes
And nobody knows
Like me

There’s something about her hand holding mine
It’s a feeling that’s fine
And I just gotta say,
She’s really got a magical spell
And it’s working so well
That I can’t get away

I’m a lucky fella
And I just got to tell her
That I love her endlessly
Because love grows
Where my Rosemary goes
And nobody knows
Like me

It keeps growing
Every place she’s been
And nobody knows like me
If you’ve met her,
You’ll never forget her
And nobody knows like me
You got to believe it
When you’ve seen it
Nobody knows like me

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Love Grows (Where Rosemary Goes)» из альбома «Best of Am Radio Gold» группы Edison Lighthouse.

Текст песни

She ain’t got no money Her clothes are kinda funny Her hair is kinda wild and free Oh but love grows Where my Rosemary goes And nobody knows like me She talks kinda lazy And people say she, she’s crazy And her life’s a mystery Oh but love grows Where my Rosemary goes And nobody knows like me There’s something about Her hand holding mine It’s a feeling that’s fine And I just gotta say She’s really got a magical spell And it’s working so well That I can’t get away I’m a lucky fella And I’ve just got to tell her That I love her endlessly Because love grows Where my Rosemary goes And nobody knows like me There’s something about Her hand holding mine It’s a feeling that’s fine And I just gotta say She’s really got a magical spell And it’s working so well That I can’t get away I’m a lucky fella And I’ve just got to tell her That I love her endlessly Because love grows Where my Rosemary goes And nobody knows like me It keeps growing every place she’s been And nobody knows like me If you’ve met her, you’ll never forget her And nobody knows like me Believe it when you’ve seen it Nobody knows like me

Перевод песни

Источники:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *