Сокращенно i love you

Сокращенно i love you

Сокращения в английском языке

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

Содержание:

Сокращения широко используются в речи носителей языка: на телевидении, в кино, песнях и в разговорах между людьми. Яркий пример — слова gonna, gotta, wanna, oughta, которые употребляются вместо going to, got to, want to, ought to. Чаще всего сокращения встречаются в устной речи и при переписке в соцсетях и мессенджерах. Ваш американский друг может прислать вам сообщение, на первый взгляд похожее на бессмысленный набор букв: hi hru wanna cu asap. Разобравшись, как это работает, вы сможете спокойно ответить ему тем же: hi i’m ok cu 2nite.

Из статьи вы узнаете о видах сокращений в английском языке, способах их образования и особенностях использования. Также мы приведем примеры самых популярных и часто встречающихся сокращений, которые стоит запомнить и употреблять в разговоре, чтобы ваша речь была более естественной.

Виды сокращений

С точки зрения стилистической принадлежности в английском языке можно выделить два вида сокращений: общепринятые (формальные) и сленговые ( неформальные).

Общепринятые сокращения

Это сокращения, характерные для устной и письменной речи любого стиля. Они уместны и деловых беседах, и в бытовой речи, и в научных работах, и в любых других областях.

Многие общепринятые сокращения пришли из латыни, например:

a.m. — ante meridiem — in the morning (утром);

p.m. — post meridiem — in the afternoon (вечером);

etc. — et cetera — and so on (и так далее);

e.g. — exempli gratia — for example (например);

i.e. — id est — it is (то есть, буквально);

vs.— versus — against, compared to (против, в сравнении с);

c./ca./cca. — circa — approximately (около, приблизительно);

PS — Post scriptum (постскриптум, после написанного).

До XIX века латынь была официальным языком науки, поэтому в учебниках и научных работах часто встречаются латинские сокращения. Эти выражения больше характерны для письменной речи, но могут встречаться и в устной.

Кроме латинизмов, есть и традиционные сокращения, например:

Mr — Mister (мистер);

Mrs — Mistress (миссис);

Dr — Doctor (доктор);

St — Street (улица);

D.O.B. — date of birth (дата рождения);

FYI — for your information (к вашему сведению);

TBA — to be announced/to be arranged (будет объявлено позднее/будет сообщено);

PhD — Doctor of Philosophy (кандидат наук);

CEO — Chief Executive Officer (генеральный директор);

CFO — Chief Financial Officer (финансовый директор).

Названия дней недели в английском языке сокращают до двух или трех букв:

Mon/Mo — Monday (понедельник);

Tue/Tu — Tuesday (вторник);

Wed/We — Wednesday (среда);

Thu/Th — Thursday (четверг);

Fri/Fr — Friday (пятница);

Sat/Sa — Saturday (суббота);

Sun/Su — Sunday (воскресенье).

К общепринятым относятся и сокращения названий месяцев:

Jan. — January (январь);

Feb. — February (февраль);

Mar. — March (март);

Apr. — April (апрель);

Aug. — August (август);

Sept. — September (сентябрь);

Oct. — October (октябрь);

Nov. — November (ноябрь);

Dec. — December (декабрь).

Все эти сокращения уместны и в официальной обстановке, и в неформальном общении.

Неформальные сокращения

Это сокращения, которые используются в неформальной речи:

BD/BDAY — birthday (день рождения);

BB — baby (малыш, ласковое обращение к близкому человеку);

BTW — by the way (кстати);

IDK — I don’t know (Я не знаю);

BRB — (I’ll) Be right back (Сейчас вернусь).

Такие сокращения больше характерны для письменной речи, но некоторые постепенно переходят в устную (например, BRB, IDK).

Способы образования сокращений в английском языке

Большинство сокращений образовано с помощью соединения элементов слов или словосочетаний, выбрасывания «лишних» букв и звуков. Основные способы построения сокращений следующие:

Апостоф — надстрочный символ, обозначающий выпуск букв или целых сочетаний букв. Например:

I won’t — I will not;

В письменной речи устойчивые выражения часто сокращают до аббревиатуры:

ILNY — I love New York;

ASAP — As soon as possible;

TU (TY) — Thank you;

LOL — Laughing out loud.

Этот способ предполагает замену слова или словосочетания на похожие по звучанию буквы:

C — to see (видеть);

CU — See you (увидимся);

How RU? — How are you? (Как ты?).

Носители языка часто заменяют целое слово или отдельные его элементы на цифры с похожим звучанием:

GR8 — Great (отлично);

4GET — Forget (забыть);

2 — to/too (частица to/тоже);

L8R — later (позже);

SOM1 — someone (кто-то);

2nite — tonight (сегодня вечером);

2day — today (сегодня);

4ever — forever (навсегда).

Для сокращения слов на письме из них просто убирают все гласные:

WKND — Weekend (выходные);

WR — Were (форма прошедшего времени от глагола to be)

PLS, PLZ — Please (пожалуйста);

THKS — Thanks (спасибо).

Все эти способы часто дополняют друг друга и используются вместе. Например, Be back soon (скоро вернусь) сокращают как BBS — здесь применяется звукоподражание и аббревиация.

Сокращения в переписке

Общение в интернете должно быть быстрым, а сокращенные версии слов и выражений увеличивают скорость печати. Поэтому у интернет-пользователей сложился свой сленг, который используется во всех неформальных переписках: в смс, в чатах, на форумах, в мессенджерах и любых соцсетях.

В начале статьи мы привели пример «hi hru wanna cu asap». В нем прячется сразу два предложения: Hi, how are you? I want to see you as soon as possible. (Привет, как дела? Я хочу встретиться с тобой как можно скорее). Ответ «hi i’m ok cu 2nite» в полной версии выглядит так: Hi, I am okay. See you tonight. (Привет, я в порядке. Увидимся вечером).

Приведем наиболее популярные сокращения с переводом:

HRU — How are you? (Как дела?);

IDK/Dunno — I don’t know (Я не знаю);

IMHO — In my humble opinion (по моему скромному мнению);

OMG — Oh my God (о боже мой)

RUOK — Are you ok? (Ты в порядке?);

AFAIK — as far as I know (насколько я знаю);

B4N — bye for now (пока);

BTW — by the way (кстати);

GTG — got to go (мне пора);

HAND — have a nice day (хорошего дня);

LMAO — Laughing my ass off (безудержно смеяться);

LOL — Laughing out loud (смеяться в голос);

ROFL — Rolling on the floor laughing (кататься по полу от смеха);

Luv U — I love you (Люблю тебя);

IYKWIM — If you know what I mean (Если ты понимаешь, о чём я);

JK — just kidding (Шучу);

BF — boyfriend (парень);

GF — girlfriend (девушка);

NP — no problem (без проблем);

LTNS — long time no see (давно не виделись).

Этот список можно пополнять бесконечно. Своя система сокращений складывается в разных группах по интересам или профессиональных сообществах, среди различных возрастных групп. В этой области нет правильного и неправильного: главное, чтобы собеседники друг друга понимали.

Сокращения в устной речи

Сокращенные формы часто встречаются в устной речи носителей языка. В лингвистике это явление известно как редукция — изменение звучания звука, его ослабление или полное устранение. В результате редукции звуки становятся короче, а речь — быстрее и проще.

Gonna — going to (собираться что-то сделать);

Gotta — got to (быть должным что-то сделать);

Wanna — want to (хотеть что-то сделать);

’Cuz — because (потому что);

Dunno — (I) don’t know (не знаю);

Couldya/wouldya — could you/would you (могли бы вы. );

Gimme/lemme — give me/let me (дай мне/позволь мне. );

Shoulda/woulda/coulda — should have/would have/could have (должен был/хотел бы/мог бы);

Kinda/sorta — kind of/sort of (вроде/вроде того);

Lotta/lottsa — lot of/lots of (множество);

Whaddya/whatcha — what do you/what are you (что ты. );

C’mon — come on (давай);

Jus’ — just (просто);

В потоке речи носители языка часто нарушают правила: сокращают не только слова, но и грамматические конструкции. Например, фраза «What do you want to do now?» (Что ты хочешь делать сейчас?) превращается в «Whatcha wanna do now?». Подлежащее соединяется с вопросительным словом, а вспомогательный глагол просто исчезает. То же происходит и с вопросом «What are you going to do?» (Что ты собираешься делать?), который в результате редукции выглядит как «Whatcha gonna do?».

Whatcha doin’? — What are you doing? (Что ты делаешь?);

I’ll be waitin’ for you. — I’ll be waiting for you (Я буду ждать тебя).

Эти сокращения относятся к неформальной речи. Их не стоит использовать в «правильной» речи на работе, деловых переговорах или научных конференциях. На письме такие сокращения встречаются при передаче чьих-то слов в диалоге. Некоторые люди никогда не произносят сокращенные формы, считая их признаком недостаточной образованности и бедности речи. Однако именно эти формы делают разговорную речь более расслабленной и естественной.

Использование сокращений в устной и письменной речи

Сокращения очень распространены в разговорном английском языке и намного реже встречаются в письменном. Мы можем использовать сокращения в дружеской переписке, но они обычно неуместны в более формальных текстах. Если вы переписываетесь с другом, используйте любые понятные вам обоим сокращения. Если пишете эссе, деловое письмо или коммерческое предложение, неформальные сокращения лучше опустить. Единственное исключение из этого правила — цитирование. Если в своем тексте вам нужно воспроизвести чью-то прямую речь или диалог, использование сокращений не будет считаться ошибкой.

В разговорной речи сокращения используются постоянно. Однако и здесь стоит обратить внимание на ситуацию, в которой вы находитесь. Общаясь в неформальной обстановке (на вечеринке, в баре, в кругу друзей или коллег), вы можете использовать любые варианты сокращений. Но в официальной беседе — на собеседовании, переговорах, деловой встрече — лучше воздержаться от сокращенных фраз.

Использование сокращений — один из лучших способов звучать естественно, когда вы говорите по-английски. Зная сокращения и особенности их использования, вы сможете лучше понимать носителей языка и более свободно общаться. Главное — соблюдать баланс и понимать, когда уместен сленг, а когда лучше использовать литературный вариант английского языка.

Английские сокращения

Посмотрите 6-минутный видеоурок английского языка на Youtube-канале Enline о том, как сокращать популярные английские выражения.

Приведем ряд общеупотребимых примеров:

Am not = aren`t – исключение

There is = There`s

There are = There`re

Ain`t – неформальная, нестандартная, разговорная форма = am not; are not; is not; have not; has not; will not

Кроме того в официальной переписке требуется применять именно краткую, а не полную форму обращений и обозначений официального, профессионального и научного статуса

B.Sc. =Bachelor of Science бакалавр наук

M.A.= Master of Arts магистр искусств

Ph.D.= Doctor of Philosophy кандидат наук

M.D. = Doctor of Medicine доктор медицинских наук

Существует ряд привычных топонимических сокращений и сокращений от латинских основ, применяемых в дипломатической и обычной переписке :

NB = nota bene = please note – обратить внимание

RSVP = repondez s`il vous plait = please reply ответьте, пожалуйста

e.g. = exempli gratia = for example

i.e. = id est = that is то есть

a.m. = ante meridiem = in the morning

p.m. = post meridiem = in the afternoon

etc = et cetera и так далее

St = Saint / Street

Необходимыми при письме являются сокращенные варианты формальных юридических статусов для обозначения форм собственности в бизнесе и при составлении официальных документов и научных публикаций.

Business contractions

PA = personal assistant личный помощник

Appx. = appendix приложение

Re. = reply ответ

avg.=average – в среднем

cf.=confer, compare – смотреть также

ed.=edited, edition – издание, издано

esp. especially – особенно

est.=estd. –established основанный or estimated расчетный

CAO = Chief Administrative Officer Руководитель администрации

CEO = Chief Executive Officer Главный исполнительный директор

HR = Human Recourses кадровая служба компании

HQ = Headquarters главное управление компании

LLC = Limited Liability Company – общество с ограниченной ответственностью

R&D = Research and Development – исследования и разработки

IT = Information Technology

AGM = annual general meeting

Speaking style

Ad = advertisement – реклама

Case = suitcase – портфель

Board = blackboard — доска

Fridge = refrigerator – холодильник

Большой пласт сокращений образовался под влиянием постоянных повторяющихся слов в переписке

Сокращения также обыгрывают звучание слов и их произношение, то есть, например, если буква C английского алфавита звучит [si:] и глагол «видеть» также произносится [si:], то очевидно становится легко возможной замена в неофициальном тексте написание глагола одной буквой. По этой причине цифры 4 и 8 часто заменяют написание части слова, которая звучит похожим образом : before [bɪˈfɔː(r)] four [fɔː(r)] сокращаем и получаем BE4.

Существует ряд устойчивых сокращений, используемых in up-to-date texting and mailing, следует понимать, что их применение большей их части неформально и ограничено социальными нормами; приведем некоторые примеры –

2G2BT = too good to be true

4E = 4EVER = forever

ASAP = as soon as possible

AKA = also known as

AD = anno domini – наша эра

AFAIK = as far as I know

ATM = at the moment

ASAYGT = as soon as you get this

AWOL = absent without leave – отсутствовать без уважительной причины (обычно арм.)

BD = BDAY = birthday

BFN = bye for now

BRB = be right back

BTW = by the way

BC = BCE = before Christ, before Common Era — до Христа, до нашей эры

BP = blood pressure

BON = believe it or not

BR = best regards

BW = best wishes

CUL8R = call you later

CUL = see you later

C.=CA=CCA = circa приблизительно

CYT – see you tomorrow

DOB = date of birth

DNO = do not know

DIY = do it yourself – сделай сам

EOD = end of debates

ETD = estimated time of departure

ETA estimated time of arrival

ET.AL. = et alii и другие

EFL — English as a foreign language

FTF = face to face

FYI = for your information

FAQ = frequently asked questions

FEATURING = FEAT. = FT – в содействии, при присутствии

FOMO = fear of missing out – страх упустить что-либо важное

GMO = genetically modified organisms

HAND = have a nice day

HB2U = happy birthday to you

HRU = how are you?

ID = identification – удостоверение

IDK = I do not know

ILU = I love you LU2 = love you too

IMHO = in my humble opinion

IIRC = if I remember correctly

IOW = in other words

IRL = in real life

IQ = intelligence quotient — уровень интеллекта

JIT = just in time

KIT = keep in touch

LOL = laughing out loud

LMK = let me know

MYOB = mind your own business

MIA = missing in action – пропасть без вести во время боевых действий (обычно арм.)

NOOB = N00B = newbie

NRN = no reply is necessary

NVM = never mind

OP = original poster – автор темы

OTOH = on the other hand

OCD = obsessive compulsive disorder – расстройство психики (мед.)

PCM = please, call me

PS = post scriptum

POV = prisoner of war – военнопленный

POTD = photo of the day

ROFL = rolling on the floor laughing

RIP = rest in peace

RUOK = are you ok?

SOS = save our souls / save our ship

TIA = thank in advance

TTYL = talk to you later

TBA = to be announced

TBC = to be confirmed

TL: DR = too long, did not read – слишком много информации

TMI – too much information

UFO = unidentified / unknown flying object

VIP = very important person

VERSUS= VS – против

WTF = what the fuck

WWW = world wide web

XOXO = hugs and kisses

YW = you are welcome

Помимо этого имеются следующие акронимы :

PR public relations — связи с общественностью

GR –government relations –взаимодействие с правительственными структурами

B2B business to business торгово-экономические контракты между юридическими лицами

B2C business to clients торгово-экономические контракты между юридическими лицами и физическими лицами

B2G business to government торгово-экономические контракты между юридическими лицами и правительственными структурами

BYOB – bring your own beer/booze — приглашение прийти на вечеринку, принеся алкоголь с собой

SOL – shit out of luck — у вас нет шансов на удачу

Ниже приведены распространенные слова из сниженного стиля устной речи, пользоваться ими уместно в соответствующем кругу собеседников.

Slang

Somethin`, Doin`, Goin` = Something, Doing, Going

Что значит j в конце письма

Это должно быть что-то типа смайлика, но какую именно эмоцию он передаёт?

Для тех, кому лень вырисовывать смайлики, которые передают радостное настроение, достаточно поставить букву J (j) в конце фразы или предложения, которая является сокращением слова joyfully, что означает в переводе с английского языка весело, радостно и даже счастливо. Вот так:-) Или такJ.

ykaneva 2018-04-19T11:56:39+00:00 October 27th, 2016 | Практика английского | 77 Comments 77 665,787

Такие переписки в телефоне и социальных сетях уже никого не удивят. Но сокращения в английском языке пошли еще дальше наших: аббревиатурой становятся целые предложения!

Пример: MYOB = mind your own business (занимайтесь своим делом)

Ниже ты найдешь целый список английских сокращений (в смс, социальных сетях, форумах). Досконально изучи его, чтобы понимать, чего от тебя хотят англоговорящие собеседники.

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

В качестве предисловия: разговорные сокращения в английском языке

Разумеется, сокращения английских слов желательно использовать только в неформальной переписке (личные сообщения, чаты). При этом известен случай, когда 13-летняя девочка написала школьное сочинение, почти целиком построенное на аббревиатурах английского языка. Вот отрывок из него, попробуй прочитать и понять смысл написанного:

My smmr hols wr CWOT. B4, we used 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3 :- kids FTF. ILNY, it’s a gr8 plc.

Получилось? А теперь прочитай “перевод”:

My summer hols (сокращенное – holidays) were a complete waste of time. Before, we used to go to NY (New York) to see my brother, his girlfriend and their 3 kids face to face. I love New York, it’s a great place.

Как видишь, английские сокращения на письме построены:

Итак, переходим к нашему словарю английских сокращений.

Его Величество Сленг: расшифровка английских сокращений

В статье будет указан перевод сокращений с английского на русский. Но там, где потребуются дополнительные разъяснения, мы дадим и их. Enjoy!

0 = nothing (ничего)

2 = two, to, too (два, предлог to, тоже)

2DAY = today (сегодня)

2MORO / 2MROW = tomorrow (завтра)

2NITE / 2NYT = tonight (сегодня ночью, сегодня вечером)

2U = to you (тебе)

4U = for you (для тебя)

4E = forever (навсегда)

AFAIK= as far as I know (насколько мне известно)

ASAP = as soon as possible (при первой возможности, как только – так сразу)

ATB = all the best (всего наилучшего)

B4 = before (до, прежде чем)

B4N = bye for now (пока, до встречи)

BAU = business as usual (идиома, означающая, что дела продолжают идти, как обычно, несмотря на сложную ситуацию)

BBL = to be back later (вернуться позже, быть позже)

BC = because (потому что)

BF = boyfriend (молодой человек, парень, бойфренд)

BK = back (назад, обратно)

BRB = to be right back (скоро вернуться). Например, ты “чатишься” с кем-то, но вынужден ненадолго отойти. BRB (скоро вернусь), – пишешь ты, и идешь по своим делам.

BRO = brother (брат)

BTW = by the way (кстати, между прочим)

BYOB / BYO = to bring your own booze, to bring your own bottle (“со своим алкоголем”). Указывается на приглашении в том случае, когда хозяин вечеринки не будет предоставлять выпивку для гостей. Кстати, у группы System Of A Down есть песня B.Y.O.B. (Bring Your Own Bombs вместо Bottle).

C = to see (видеть)

CIAO = goodbye (до свидания, пока). Это сокращение для переписки в английском языке образовалось от итальянского Ciao (и произносится оно именно так – чао).

COS / CUZ = because (потому что)

CUL8R = call you later / see you later (позвоню тебе позже / увидимся позже)

CUL = see you later (увидимся позже)

CWOT = complete waste of time (пустая трата времени)

D8 = date (дата, свидание)

DNR = dinner (ужин)

EOD = end of debate (конец дискуссии). Используется во время спора, когда хочется его прекратить: That’s it, EOD! (Все, прекратим спор!)

EZ = easy (легко, просто, удобно)

F2F / FTF = face to face (лицом к лицу)

F8 = fate (судьба)

FYI = for your information (к твоему сведению)

GF = girlfriend (девушка, герлфренд)

GMTA = great minds think alike (поговорка “Великие умы мыслят одинаково”). Что-то вроде нашего “у дураков мысли сходятся” только наоборот 🙂

GR8 = great (замечательно, отлично и т.д.)

GTG = got to go (должен идти)

HAND = have a nice day (хорошего дня)

HB2U = happy birthday to you (с днем рождения)

HOLS = holidays (каникулы, отпуск)

HRU = how are you (как ты? как дела?)

HV = to have (иметь)

ICBW = it could be worse (могло быть хуже)

ILU / Luv U = I love you (я люблю тебя)

IMHO = in my humble opinion (по моему скромному мнению). Выражение уже давно перекочевало в наш интернет в виде транслитерации ИМХО.

IYKWIM = if you know what I mean (если ты понимаешь, о чем я)

JK = just kidding (просто шучу, это шутка)

KIT = to keep in touch (оставаться на связи)

KOTC = kiss on the cheek (поцелуй в щеку)

L8 = late (поздно, недавно, за последнее время)

L8R = later (позже)

LMAO = laughing my ass out (так смешно, что пятую точку себе “отсмеял”).

LOL = laughing out loud (значение идентично предыдущему). Это популярное английское сокращение тоже позаимствовано нашим интернетным сленгом в виде транслитерации ЛОЛ.

LSKOL = long slow kiss on the lips (французский поцелуй)

LTNS = long time no see (давно не виделись)

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you
Пример из стикеров для Viber

Luv U2 = I love you too (тоже люблю тебя)

M8 = mate (приятель, друг, чувак). Сленговое слово mate – примерно то же самое, что dude (чувак, пацан и т.д.): Hey, mate, what’s up? (Эй, чувак, как оно?)

MON = the middle of nowhere (идиома, означающая “очень далеко, у черта на куличках”)

MSG = message (сообщение, послание)

MTE = my thoughts exactly (ты читаешь мои мысли, я думаю точно так же)

MU = I miss you (скучаю по тебе)

MUSM = I miss you so much (скучаю по тебе очень сильно)

MYOB = mind your own business (занимайся своим делом, не лезь в чужие дела)

N2S = needless to say (само собой разумеется, очевидно что…)

NE1 = anyone (кто угодно, любой)

NO1 = no one (никто)

NP = no problem (без проблем, не проблема)

OIC = oh, I see (понятно; вот оно что). Используется в ситуации, когда ты хочешь показать собеседнику, что тебе понятен предмет разговора.

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

PC&QT – peace and quiet (тишина и покой). Идиома, которая чаще всего используется в контексте желания более спокойной жизни: All I want is a little peace and quiet (Все, что я хочу – немного тишины и покоя).

PCM = please call me (пожалуйста, позвони мне)

PLS = please (пожалуйста)

PS = parents (родители)

QT = cutie (милашка)

R = are (форма глаголы to be)

ROFL / ROTFL = rolling of the floor laughing (катаюсь по полу от смеха)

RUOK = are you ok? (ты в порядке? все хорошо?)

SIS = sister (сестра)

SKOOL = school (школа)

SMMR = summer (лето)

SOB = stressed out bad (чувствовать сильный стресс)


По ссылке это видео с субтитрами.

SOM1 = someone (кто-то)

TGIF = thank God it’s Friday (Слава Богу, сегодня пятница)

THX = thanks (спасибо)

THNQ = thank you (спасибо тебе)

TTYL = talk to you later (поговорим позже)

WAN2 = to want to (хотеть)

WKND = weekend (выходные)

WR = were (форма глагола to be)

WUCIWUG = what you see is what you get (что видишь, то и получишь)

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you
Фраза была использована для креативных постеров кетчупа Heinz

Выражение имеет несколько значений:

Может использоваться, как определение честного и открытого человека:

He is a what-you-see-is-what-you-get kind of person. (Он относится к типу человека “что видишь, то и получишь”)

Также идиомой могут пользоваться, например, продавцы в магазине, когда уверяют нас, что товар, который мы купим, выглядит так же, как и на витрине:

The product you are looking at is exactly what you get if you buy it. What you see is what you get. The ones in the box are just like this one. (Если Вы купите этот продукт, то получите именно то, что видите сейчас. Единицы товара, которые в коробках, точно такие же, как эта).

X = kiss (поцелуй)

XLNT = excellent (отлично, превосходно)

XOXO = hugs and kisses (объятия и поцелуи). Точнее сказать “обнимашки и целовашки”, если следовать интернет-трендам 🙂

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

YR = your / you’re (твой / ты + форма глагола to be)

ZZZ.. = to sleep (спать) Сокращение используется, когда человек хочет показать собеседнику, что он уже вовсю спит / засыпает.

Напоследок: как понимать современные сокращения в английском языке

Как видишь, все английские сокращения в интернете поддаются определенной логике, принципы которой мы разобрали еще в начале статьи. Поэтому достаточно несколько раз “пробежаться по ним глазами”, и ты легко сможешь использовать и, главное – понимать их. CUL8R, M8 🙂

Если вы только осваиваете интернет, да ещё и сразу в переписке с иностранцами, вам будет полезно почитать эти простые правила. Что такое тема письма? Что означают странные скобочки в конце предложения?

Оформление письменной речи

Хотите, чтобы мужчина читал ваши письма легко и с удовольствием?
Если да, оформляйте письмо так, чтобы при чтении ему не приходилось напрягаться. Вот несколько простых правил:

1. Начинайте письмо с обращения по имени.

2. Каждое предложение нужно начинать с большой буквы.

Делите письмо на абзацы

Делите письмо на абзацы. Если абзац длинее 5-6 строк, восприятие текста затрудняется.

Желательно каждую новую мысль отделять пробельной строкой. Если текст состоит из 10 и более строк подряд, человеку нужно заставлять себя читать его дальше.

Сравните два текста:

Начав встречаться с тем или иным мужчиной, по каким признакам определить, сможет ли он стать вашим мужем? Как узнать, действительно ли он «тот единственный из сотни и даже тысячи, который будет идеальным спутником жизни? Как выяснить то, что необходимо знать о нем? Как определить, что он вас любит? Проведите с ним «интервью» о роли мужа, прежде чем самой предстать в роли жены. Это интервью должно быть составной частью обычных ваших разговоров. Начните его как можно раньше. Не превращайте ваши встречи в допросы с пристрастием, но разумно используйте время, чтобы определить, что же он представляет собой на самом деле. Такие вопросы доставят вам обоим удовольствие во время свиданий. В ваших разговорах не будет характерных пауз, и вам не придется ломать голову, стремясь сказать нечто необычное и впечатляющее. Это поможет вам чувствовать себя более раскрепощенной, а он получит возможность поделиться с вами своими мыслями. Прежде чем вы сможете по-настоящему полюбить мужчину, надо узнать его. Прочная любовь основана на знании, а не на предположениях и пожеланиях. Ваша любовь будет настоящей, если «знать» и «любить» для вас будет одно.

Начав встречаться с тем или иным мужчиной, по каким признакам определить, сможет ли он стать вашим мужем? Как узнать, действительно ли он «тот единственный из сотни и даже тысячи, который будет идеальным спутником жизни? Как выяснить то, что необходимо знать о нем? Как определить, что он вас любит?

Проведите с ним «интервью» о роли мужа, прежде чем самой предстать в роли жены.

Это интервью должно быть составной частью обычных ваших разговоров. Начните его как можно раньше. Не превращайте ваши встречи в допросы с пристрастием, но разумно используйте время, чтобы определить, что же он представляет собой на самом деле. Такие вопросы доставят вам обоим удовольствие во время свиданий.

В ваших разговорах не будет характерных пауз, и вам не придется ломать голову, стремясь сказать нечто необычное и впечатляющее. Это поможет вам чувствовать себя более раскрепощенной, а он получит возможность поделиться с вами своими мыслями.

Прежде чем вы сможете по-настоящему полюбить мужчину, надо узнать его. Прочная любовь основана на знании, а не на предположениях и пожеланиях. Ваша любовь будет настоящей, если «знать» и «любить» для вас будет одно.

(из книги Маргарет Кент «Как выйти замуж»)

Тема письма

Возможно, вы уже заметили, что письма имеют некие «заголовки». Это так называемая «тема» письма. Письмо без темы выглядит безликим.

Подпись

Общепринято, чтобы письма — неважно, бумажные или электронные — были подписаны не только именем, но и небольшой фразой. Примеры таких фраз приводятся ниже.

Подписи (некоторые можно использовать и для Темы тоже):

Best wishes,С наилучшими пожеланиями
Best regardsС уважением
All my bestМои самые лучшие пожелания
With all my loveОт всего сердца
Kiss you a thousand times!Целую тебя тысячу раз!
Love and kissesЛюблю, целую
LoveС любовью
All My LoveОт всего сердца
Kisses and Hugs,Целую, обнимаю
A million kisses for you, my dearМиллион поцелуев для тебя, мой дорогой
Always yours,Всегда твоя
SincerelyИскренне
Sincerely Yours,Искренне твой,
Love AlwaysВсегда с любовью,
Kind regards from RussiaС добрым приветом из России
Your friend in RussiaТвой друг из России
From Russia with loveИз России с любовью
With loveС любовью
Most sincerely,С самыми искренними
Big hugs and tender kisses,Крепко обнимаю и нежно целую
My Best Wishes,Мои наилучшие пожелания
With warm regards,С тёплым приветом
Kindest Regards,С добрым приветом
Yours Truly,Преданный вам
With thoughts of you,С мыслями о тебе
With love fromС любовью от …
With care,С заботой о тебе
Your very lovingТвоя любящая
Your sincere friendТвой искренний друг
Forever yours,Навсегда твоя
Always in love with youВсегда с любовью к тебе
Warm regards,С тёплым приветом
Warmest regards,С тёплым приветом
With Warmest RegardsС тёплым приветом
All my love — alwaysОт всего сердца — всегда
You are forever in my heartТы навсегда в моём сердце
I wish you all the best!Желаю тебе всего самого лучшего
Hope we can meet soonНадеюсь, мы скоро встретимся

Цитаты

Смайлики, сокращения, значки

При использовании электронной почты невозможно передать все те эмоции, которые передаются голосом. Потому активно используются так называемые «улыбочки», по-иному «смайлики», представляющие различные выражения человеческого лица. Чтоб «увидеть» их, поверните изображение на 90 градусов.

Также используются английские выражения и сокращения.

🙂 — улыбка. Можно так :)))) Разумеется, чем больше скобочек, тем она веселей.

100+ английских сокращений в переписке, или WUCIWUG, BRO!

Такие переписки в телефоне и социальных сетях уже никого не удивят. Но сокращения в английском языке пошли еще дальше наших: аббревиатурой становятся целые предложения!

Пример: MYOB = mind your own business (занимайтесь своим делом)

Ниже ты найдешь целый список английских сокращений (в смс, социальных сетях, форумах). Досконально изучи его, чтобы понимать, чего от тебя хотят англоговорящие собеседники.

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

В качестве предисловия: разговорные сокращения в английском языке

Разумеется, сокращения английских слов желательно использовать только в неформальной переписке (личные сообщения, чаты). При этом известен случай, когда 13-летняя девочка написала школьное сочинение, почти целиком построенное на аббревиатурах английского языка. Вот отрывок из него, попробуй прочитать и понять смысл написанного:

My smmr hols wr CWOT. B4, we used 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3 :- kids FTF. ILNY, it’s a gr8 plc.

Получилось? А теперь прочитай “перевод”:

My summer hols (сокращенное – holidays) were a complete waste of time. Before, we used to go to NY (New York) to see my brother, his girlfriend and their 3 kids face to face. I love New York, it’s a great place.

Как видишь, английские сокращения на письме построены:

Итак, переходим к нашему словарю английских сокращений.

Его Величество Сленг: расшифровка английских сокращений

В статье будет указан перевод сокращений с английского на русский. Но там, где потребуются дополнительные разъяснения, мы дадим и их. Enjoy!

0 = nothing (ничего)

2 = two, to, too (два, предлог to, тоже)

2DAY = today (сегодня)

2MORO / 2MROW = tomorrow (завтра)

2NITE / 2NYT = tonight (сегодня ночью, сегодня вечером)

2U = to you (тебе)

4U = for you (для тебя)

4E = forever (навсегда)

AFAIK= as far as I know (насколько мне известно)

ASAP = as soon as possible (при первой возможности, как только – так сразу)

ATB = all the best (всего наилучшего)

B4 = before (до, прежде чем)

B4N = bye for now (пока, до встречи)

BAU = business as usual (идиома, означающая, что дела продолжают идти, как обычно, несмотря на сложную ситуацию)

BBL = to be back later (вернуться позже, быть позже)

BC = because (потому что)

BF = boyfriend (молодой человек, парень, бойфренд)

BK = back (назад, обратно)

BRB = to be right back (скоро вернуться). Например, ты “чатишься” с кем-то, но вынужден ненадолго отойти. BRB (скоро вернусь), – пишешь ты, и идешь по своим делам.

BRO = brother (брат)

BTW = by the way (кстати, между прочим)

BYOB / BYO = to bring your own booze, to bring your own bottle (“со своим алкоголем”). Указывается на приглашении в том случае, когда хозяин вечеринки не будет предоставлять выпивку для гостей. Кстати, у группы System Of A Down есть песня B.Y.O.B. (Bring Your Own Bombs вместо Bottle).

C = to see (видеть)

CIAO = goodbye (до свидания, пока). Это сокращение для переписки в английском языке образовалось от итальянского Ciao (и произносится оно именно так – чао).

COS / CUZ = because (потому что)

CUL8R = call you later / see you later (позвоню тебе позже / увидимся позже)

CUL = see you later (увидимся позже)

CWOT = complete waste of time (пустая трата времени)

D8 = date (дата, свидание)

DNR = dinner (ужин)

EOD = end of debate (конец дискуссии). Используется во время спора, когда хочется его прекратить: That’s it, EOD! (Все, прекратим спор!)

EZ = easy (легко, просто, удобно)

F2F / FTF = face to face (лицом к лицу)

F8 = fate (судьба)

FYI = for your information (к твоему сведению)

GF = girlfriend (девушка, герлфренд)

GMTA = great minds think alike (поговорка “Великие умы мыслят одинаково”). Что-то вроде нашего “у дураков мысли сходятся” только наоборот 🙂

GR8 = great (замечательно, отлично и т.д.)

GTG = got to go (должен идти)

HAND = have a nice day (хорошего дня)

HB2U = happy birthday to you (с днем рождения)

HOLS = holidays (каникулы, отпуск)

HRU = how are you (как ты? как дела?)

HV = to have (иметь)

ICBW = it could be worse (могло быть хуже)

IDK = I dont know (я не знаю)

IDTS = I don’t think so (я так не думаю, не думаю, не согласен)

ILU / Luv U = I love you (я люблю тебя)

IMHO = in my humble opinion (по моему скромному мнению). Выражение уже давно перекочевало в наш интернет в виде транслитерации ИМХО.

IYKWIM = if you know what I mean (если ты понимаешь, о чем я)

JK = just kidding (просто шучу, это шутка)

KIT = to keep in touch (оставаться на связи)

KOTC = kiss on the cheek (поцелуй в щеку)

L8 = late (поздно, недавно, за последнее время)

L8R = later (позже)

LMAO = laughing my ass out (так смешно, что пятую точку себе “отсмеял”).

LOL = laughing out loud (значение идентично предыдущему). Это популярное английское сокращение тоже позаимствовано нашим интернетным сленгом в виде транслитерации ЛОЛ.

LSKOL = long slow kiss on the lips (французский поцелуй)

LTNS = long time no see (давно не виделись)

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you
Пример из стикеров для Viber

Luv U2 = I love you too (тоже люблю тебя)

M8 = mate (приятель, друг, чувак). Сленговое слово mate – примерно то же самое, что dude (чувак, пацан и т.д.): Hey, mate, what’s up? (Эй, чувак, как оно?)

MON = the middle of nowhere (идиома, означающая “очень далеко, у черта на куличках”)

MSG = message (сообщение, послание)

MTE = my thoughts exactly (ты читаешь мои мысли, я думаю точно так же)

MU = I miss you (скучаю по тебе)

MUSM = I miss you so much (скучаю по тебе очень сильно)

MYOB = mind your own business (занимайся своим делом, не лезь в чужие дела)

N2S = needless to say (само собой разумеется, очевидно что…)

NE1 = anyone (кто угодно, любой)

NO1 = no one (никто)

NP = no problem (без проблем, не проблема)

OIC = oh, I see (понятно; вот оно что). Используется в ситуации, когда ты хочешь показать собеседнику, что тебе понятен предмет разговора.

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

PC&QT – peace and quiet (тишина и покой). Идиома, которая чаще всего используется в контексте желания более спокойной жизни: All I want is a little peace and quiet (Все, что я хочу – немного тишины и покоя).

PCM = please call me (пожалуйста, позвони мне)

PLS = please (пожалуйста)

PS = parents (родители)

QT = cutie (милашка)

R = are (форма глаголы to be)

ROFL / ROTFL = rolling of the floor laughing (катаюсь по полу от смеха)

RUOK = are you ok? (ты в порядке? все хорошо?)

SIS = sister (сестра)

SKOOL = school (школа)

SMMR = summer (лето)

SOB = stressed out bad (чувствовать сильный стресс)

По ссылке это видео с субтитрами.

SOM1 = someone (кто-то)

TGIF = thank God it’s Friday (Слава Богу, сегодня пятница)

THX = thanks (спасибо)

THNQ = thank you (спасибо тебе)

TTYL = talk to you later (поговорим позже)

WAN2 = to want to (хотеть)

WKND = weekend (выходные)

WR = were (форма глагола to be)

WUCIWUG = what you see is what you get (что видишь, то и получишь)

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you
Фраза была использована для креативных постеров кетчупа Heinz

Выражение имеет несколько значений:

Может использоваться, как определение честного и открытого человека:

He is a what-you-see-is-what-you-get kind of person. (Он относится к типу человека “что видишь, то и получишь”)

Также идиомой могут пользоваться, например, продавцы в магазине, когда уверяют нас, что товар, который мы купим, выглядит так же, как и на витрине:

The product you are looking at is exactly what you get if you buy it. What you see is what you get. The ones in the box are just like this one. (Если Вы купите этот продукт, то получите именно то, что видите сейчас. Единицы товара, которые в коробках, точно такие же, как эта).

X = kiss (поцелуй)

XLNT = excellent (отлично, превосходно)

XOXO = hugs and kisses (объятия и поцелуи). Точнее сказать “обнимашки и целовашки”, если следовать интернет-трендам 🙂

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

YR = your / you’re (твой / ты + форма глагола to be)

ZZZ.. = to sleep (спать) Сокращение используется, когда человек хочет показать собеседнику, что он уже вовсю спит / засыпает.

Напоследок: как понимать современные сокращения в английском языке

Как видишь, все английские сокращения в интернете поддаются определенной логике, принципы которой мы разобрали еще в начале статьи. Поэтому достаточно несколько раз “пробежаться по ним глазами”, и ты легко сможешь использовать и, главное – понимать их. CUL8R, M8 🙂

I love you сокращение. Сленг — текстовые сокращения в английском с переводом и примерами: wtf, omg, brb, lol и прочие

Когда начинаешь на практике встраивать английский язык в свою жизнь и общаться с носителями языка в сообщениях на сайтах языкового обмена или в чате скайпа, так или иначе сталкиваешься с современным языком, культурой и сленгом.

Есть же в русском: «спс», «ЗЫ», «лол». В английском список богатый, но не бойтесь запутаться. Как только вы поймете логику образования и начнете использовать эти аббревиатуры на практике, вы станете мастером смс и мгновенных сообщений на английском. 🙂

Общая информация

Аббревиатуры, о которых я говорю, делятся на 2 группы: акронимы и сокращения.

Акронимы представляют собой аббревиатуру из начальных звуков каждого слова, входящего в данную фразу. Произносится как одно слово, а не по буквам.

Сокращения позволяют исключить из слова часть букв, оставив прежнее звучание. При этом значение слова остается понятным.

Бывает, что буквы и звуки заменяются цифрами, сходными по звучанию с данным словом.

Принципы образования слов в переписке

Эмоции и чувства

Как попрощаться

Интернет переписка

Нравится статья? Поддержи наш проект, нажав «мне нравится»!

Разные фразы и слова

Практическое задание

Ну а теперь ответы на задание!

Вы уже общались с иностранцами в сообщениях и смс? Расскажите в комментариях. hand n kit! 🙂

Сегодня мы поговорим о модных компьютерных аббревиатурах (и не только). На эту тему у нас есть два чудесных видео. Приступим!

Что такое IOU?

iou = «I owe you». Это слово может использоваться в рамках деловых отношений и переводится «я должен тебе» (обычно о деньгах). В юридическом английском (legal English) аббревиатурой IOU называют подписанный документ, удостоверяющий наличие долговых обязательств.

Принципы прочтения некоторых сокращений

Наш сообразительный читатель мог уже самостоятельно догадаться, что некоторые аббревиатуры в английском языке можно просто-напросто прочитать по буквам или цифрам, и получить осмысленную фразу. Сначала разберём самые частые символы:

Да, правильно, тут ОШИБКА: …cat don’t… Такое

lol = laugh out loud = громко смеюсь = ржунимагу. Это, наверное, самое популярное сокращение в Интернете, поэтому его должен знать каждый!

Что значит BRB?

OMG что это значит

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

WTF перевод

Другие сокращения

В английском языке, а особенно в интернет-переписке, сокращения гораздо более популярны, чем в нашем. На немногие «спс», «пжл» и пару других припадают сотни англоязычных, которые понемногу проползают даже в русский язык. «лол» идеальный пример такой аббревиатуры-интернационализма, ее расшифровку не знают многие пользователи рунета.

Аббревиатура «FYI» у нас менее известна, ведь чаще используется в деловой переписке между сотрудниками, работающими удаленно или в разных офисах. В то же время, например, в сфере программистов ее используют многие.

Как произносится аббревиатура FYI?

Все аббревиатуры произносятся путем отдельного произношения каждой буквы и эта не исключение. В разговоре ее правильно назвать Еф Вай Ай, но в устной речи она используется редко, так что вряд ли вам придется ее произносить. Для понимания этого сокращения надо знать его смысл. В английском она может иметь два значения:

For your information (К вашему сведению).

Оба, по сути, идентичны.

Где используется FYI?

Аббревиатуру чаще всего ставят в «RE» электронных писем, когда хотят уведомить о чём-то коллегу, который не услышал информацию или не попал в рассылку. При этом подразумевается, что хоть текст письма и может быть ему или ей интересным, но не требует выполнения никаких действий.

Аббревиатура не может стоять в письме-поручении начальника и т. д. Неудобно для пользователей то, что некоторые используют аббревиатуру, как синоним слова «переслать».

В случае с передачей письма кому-то одному это удобно, но если переслать надо 10 писем, появляется длинная и неудобная цепочка из 10 FYI, которую надо пролистать, чтобы увидеть сам текст.

Советуют два метода борьбы с этим:

Также сокращение популярно в программах обмена мгновенными сообщениями и обозначает текст, который любопытно будет прочитать любому посетителю.

Примеры употребления

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

Часто используемые сокращения в интернет-переписке

Тогда вы пересылаете полученное письмо с пометкой FYI потому что информация может быть полезна получателю, но ему самому решать, делать что-то по этому поводу или нет.

Вы скидываете текст новости с пометкой FYI, ведь ваших друзей заинтересует эта информация, но никаких действий вроде срочного предзаказа машины она не подразумевает.

Другие популярные в английском языке сокращения

В деловой электронной переписке

В дружеской переписке в соц. сетях, на форумах

Популярные английские сокращения в интернете

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

О широко распространенных акронимах и сокращениях в английском пойдет речь прямо сейчас. Узнай, что кроется за таинственными «LOL», «WTF», «ROFL», «BRB» и другими наборами букв? Эта статься откроет все секреты.

В 21 веке краткость стала ближайшей сестрой не только таланта, но и близкой подругой большинства обладателей интернета. Краткость порой приходится близкой родственницей экономии времени и денег. Будь жив Пушкин, он разорился бы на отправке sms, пиши каждый раз «я помню чудное мгновенье, передо мной явилась ты…» вместо современного «ILY» (I Love You).

Будьте уверены, отправляя очередное «SY» (see you), что собеседник поймет вас правильно. Также советуем не писать подобные сообщения людям старшего возраста и не забывать о том, что в устной речи такие слова звучат, как минимум, странно, а для вашей бабушки еще и устрашающе.

Как не потеряться в мире аббревиатур и сокращений читайте ниже и прямо сейчас!

Самые распространенные и короткие не нуждаются в длительном представлении. Для тех, кому глаз режет «много букв», англоманы приспособили такие варианты написания распространенных слов:

LOL
«LOL» не имеет ничего общего с похожим по звучанию русским словом. Это всего-навсего акроним от «laughing out loud» или «lots of laughs», что дословно переводится как «смех вслух». Будьте аккуратны, поскольку некоторыми невинное «LOL» может быть расценено как туповатый смешок вроде «гы-гы-гы» или скептическое «ха-ха как смешно».

PLZ и PLS
Продолжим урок английской компьютерно-смсной вежливости: «PLZ» и «PLS» расшифровываются как «please»/ «пожалуйста».

ROFL
Знаете, как это смеяться до боли в мышцах пресса? Фигурально выражаясь, кататься по полу от смеха. В английском «ROFL» означает то же самое: Rolling On the Floor Laughing.

OMG
В эту фразу можно вместить огромный спектр эмоций от радости до отвращения. «OMG» расшифровывается как «Oh, my God!» или же «О, боже!» на русском.

RLY
И без того недлинное слово «Really», означающее «правда», «действительно», в сообщениях принялись сокращать до «RLY». Возможно, чтобы лишний раз не ошибиться в количестве букв «l» в данном слове?

BTW
Между прочим, акроним «BTW» и расшифровывается как «By The Way» или «между прочим» 🙂

AFK или g2g
Вам предстоит временная разлука с любимым компьютером? Нужно оторваться от клавиатуры? Спешите сообщить это в 3 символах «AFK» (Away From Keyboard) или «g2g»/ «GTG» (Got To Go) – пора идти.

AFAIK
Хотите высказать свое мнение с некой долей неуверенности? Тогда смело используйте тактичный акроним «AFAIK» (As Far As I Know), что по-русски звучит как “насколько мне известно”.

BYOB
Внизу приглашения на вечеринку виднеется непонятное «BYOB»? Хозяева вежливо предупреждают: закуска за их счет, а о выпивке позаботьтесь уже сами. «Bring Your Own Bottle» означает «захвати себе бутылку».

Надеемся, статья прояснила вам то, о чем вы давно хотели спросить у всезнающего Гугла, но не решались потратить пару минут. Сокращения и акронимы, как и все в этом мире, хороши в меру. THX, GTG, SY!Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

Как сокращенно написать i love you

Английские сокращения и сленг в чатах, мессенджерах и SMS

English Slang Abbreviations

Молодёжный сленг – предмет обсуждения в любой стране, его часто критикуют, а то и попросту ругают. Но давайте взглянем на него под другим углом и постараемся понять, что язык начинается с общения, и, если сленг помогает кому-то общаться, значит, на него стоит обратить внимание.

Вам доводилось когда-нибудь оказаться в английском чате или читать SMS-ки отправленные юными носителями? Тот кто впервые столкнулся с этим явлением, может получить лёгкий шок. Даже если вы до сих пор считали, что неплохо знаете английский, вы можете оказаться в очень неприятном положении. Стоит ли удивляться этому, если даже англоязычные родители не всегда понимают что пишут (а иногда и говорят) их чада. Сокращения и сленговые словечки на английском радикально отличаются от своих русских собратьев. Если в русских переписках чаще можно встретить укороченные версии написания привычных слов (типа буш – будешь; щас – сейчас; выхи – выходные; двигло – двигатель), то в английском языке можно выделить несколько своеобразных видов сокращений:

1. Обычные сокращения, они же аббревиатуры, например IDK – I don’t know. Таких сокращений очень много, запомнить все достаточно сложно – тысячи их. Часто сами носители языка догадываются о значении того или иного сокращения только по смыслу переписки в чате или форуме.

2. Слова и фразы с использованием цифр. Людям, которые только начали изучать язык англичан бывает трудно сходу прочитать и понять такие фразы в онлайн общении: c u l8r (see you later). Тем, кто ещё помнит что такое ребус, будет чуть легче. На начальном этапе не стоит зацикливаться на этих цифрах и буквах, просто попробуйте произнести то, что написано вслух, и звуки подскажут вам знакомые слова. 2day – [tuː][deɪ] – today (сегодня); m8 – [m][eɪt] – mate (приятель, напарник, партнёр).

3. Ещё один вид письма ленивых обитателей англоязычной части интернета – это укороченные в процессе разговорной речи слова: kinda (kind of), wanna (want to), lemme (let me). Специфичность и важность этих сокращений в том, что мы постоянно слышим их в устной речи американцев и британцев, поэтому на них стоит обратить особое внимание.

Кстати, американский сленг существенно отличается от британского, а ещё есть канадский и австралийский. А сколько ещё местных слов и выражений? Наверное, этого не знает никто. Мы сделали жалкую попытку собрать малую, но, пожалуй, самую популярную часть сленговых сокращений в таблицу для знакомства и, возможно, даже для запоминания.

Таблицу можно сортировать по английскому и русскому алфавиту в обе стороны.

«SMS-сокращения 4U»: Популярные акронимы эры текстовых сообщений и интернет-чатов

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

Английский язык развивается, и особенно быстро эволюционирует сленг — яркий, меткий, чуткий к изменениям нашей жизни. Для того чтобы ускорить обмен текстовыми сообщениями, хитроумные владельцы гаджетов и завсегдатаи интернет-чатов придумали свой сленг, самые популярные словечки из которого мы и выучим сегодня. А это необходимо: человек, изучающий английский, обязан знать эти короткие и остроумные сокращения, ведь они уже стали частью культуры англоязычных стран.

Если вам не с кем обмениваться англоязычными SMS-ками, эти интересные акронимы пригодятся вам при общении по Скайпу, в других онлайн-чатах — да хоть при обычной электронной переписке. Наконец-то вы поймете, что имел в виду ваш англоязычный коллега, когда писал вам: BRB, B2W, CUL8R.

Большая часть подобных акронимов создавалось благодаря созвучности некоторых слов с цифрами и буквами алфавита:

С — see (глагол to see, «видеть»)

R — are (глагол to be, «быть» во 2 л. ед. ч.)

U — you («ты»)

2 — two («два»), to (предлог «в», «на»), too («слишком»)

4 — four, for (4U — «для тебя»)

8 — ate (глагол to eat, «есть» в Past Simple)

ASAP — as soon as possible

Вам, наверное, уже знакомо это сокращение: им часто пользуются в рабочей среде при написании напоминаний (memos). Означает оно as soon as possible («по возможности быстрее» или «чем скорее, тем лучше»). Это очень популярный акроним, понятный всем.

PLS, PLZ — Please

Главное «волшебное» слово: «пожалуйста».

IOU — I owe you

Еще одно распространенное и очень полезное сокращение. Читаем по буквам: I [ʌɪ] + O [əʊ] + U [juː]. Что это нам напоминает? Точно так же звучит фраза I owe you («Я тебе обязан(а)») — ваш собеседник благодарит вас за любезность и обещает ответить тем же.

THX — Thanks

А теперь — «спасибо». И тоже сокращенно.

LOL — Laugh out loud!

«Громко хохочу!», — вашему визави смешно до невозможности. Laugh out loud = I laugh out loud.

OMG — Oh my god! Oh my goodness! Oh my gosh!

Так часто восклицают молодые впечатлительные девушки: OMG! It’s Justin Bieber! («Господи! Это Джастин Бибер!»)

BRB — Be right back

Если во время работы за компьютером вы должны ненадолго отлучиться, быстро наберите BRB — и можете убегать. Но ненадолго: вы ведь предупредили, что тут же вернетесь! Be right back = I’ll be right back.

B2W — Back to work

И вот вы снова на рабочем месте и сообщаете об этом собеседнику. Back to work = I’m back to work.

А собеседник хочет задать вам вопрос:

?4U — Question for you

Question for you = I have a question for you.

И вы можете ответить, начав ответ с крылатого выражения «По моему скромному мнению»:

IMHO — In my humble opinion

(humble означает «скромный»)

Либо, если вы не знаете ответа, написать:

IDK — I don’t know

Если же собеседник — ваш старый приятель, и вы хотите немного похулиганить, подойдет не совсем цензурный, но довольно популярный ответ:

WTF? — What the f**k?

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

Из переписки с мамой:

Что означает IDK, LY и TTYL?

«Я не знаю», «люблю тебя»,
«поговорим позже».

Ладно, спрошу у твоей сестры.

Получил «пятерку» по химии!

Мам, а что по-твоему
означает WTF?

Well That’s Fantastic
(«Что ж, чудесно!»)

Чтобы попрощаться, вы можете использовать одну из следующих «формул»:

CUL8R — See you later

Формула C + U + L + eight + R = see + you + later (кстати, как у вас с математикой?), по-русски: «Увидимся позже». See you later = I’ll see you later.

TTYL — talk to you later

«Поговорим позже». Talk to you later = I’ll talk to you later.

LY — love you

«Люблю тебя». И этим все сказано.

XOXO — Hugs and Kisses

«Объятия и поцелуи». Или «обнимаю и целую».

И в конце нашей статьи осталось сказать: B4N, что означает: Bye for now! Пока!

Краткость — сестра таланта (аббревиатуры)

Нет времени? Сохрани в

В последнее время в компьютерной переписке, посредством почты или чата для того, чтобы сократить время написания предложения, стали часто использоваться так называемые аббревиатуры. Постепенно их использование стало распространяться, и сейчас они приобрели широкую известность. Можно даже сказать, что аббревиатуры стали целым пластом жаргонных слов. Они используются и молодежью, и людьми более старшего возраста — в общем, каждым, кто хочет быть, так сказать, «в теме».

Волшебные слова

Всем известно, то вежливость еще никто не отменял, и это работает в любом языке. На русском языке мы часто сокращаем слово спасибо как «спс». А на английском слово thanks (спасибо) сокращают как tnx, thx, thanx. Также часто сокращаются слова thank you акронимом ty.

Обычно после того, как вы оказали кому-то услугу, принято говорить «пожалуйста». На английском языке это может звучать как Your are welcome (обращайтесь) или no problem нет проблем, не за что). Аббревиатуры к этим выражениям YW и NP соответственно. Если вас о чем-то просят и добавляют к просьбе слово «пожалуйста» — это известное с детства слово «please» (сокращенно plz или pls).

«XOXO» — этими символами часто можно интерпретировать фразу, обозначающую английские слова hugs (объятия) и kisses (поцелуи). Обычно эту аббревиатуру пишут в конце письма, выражая желания обнять и поцеловать на прощание собеседника. Буква «Х» похожа на губы, сложенные бантиком, а буква «О» похожа на объятия. Отсюда и пошло использование этой аббревиатуры.

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

Прилагательные в английском языке

Когда чувства берут верх

Очень часто аббревиатуры служат также при выражении чувств и эмоций.
Laughing out loud — сокращенно «lol». Есть еще фраза Lots o laughs, она тоже попадает под акроним «LOL». Переводятся эти фразы как «очень смешно» или «громко смеяться вслух». Употребляется в письме или переписке обычно тогда, когда вы хотите выразить желание рассмеяться.
ROFL — сокращение пошло от английской фразы «Rolling On the Floor Laughing» — что в переводе означает «Кататься от смеха по полу».

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

Когда кто-либо хочет выразить восклицание, используется сокращение OMG. Расшифровывается это фразой «Oh, my God!». На русский эта фраза переводиться «О, Боже».

Маленькие помощники

Если человеку нужно куда-нибудь отлучиться на некоторое время, но он хочет остаться в чате, то часто используется сокращение BRB. Оно происходит от фразы «be right back» (я скоро вернусь). Также можно встретить сокращение AFK — «away from keyboard», что по смыслу значит то же самое и дословно переводиться как «отошел от клавиатуры».

RLY — сокращение от «really». Как видите, даже экономия в несколько букв имеет место быть в переписке.

Еще одна аббревиатура, которая может пригодиться — это BTW — «by the way» (между прочим).
Очень распространенные сокращения IMHO. Даже в русском языке часто можно встретить выражение «ИМХО». Это сокращение в переводе означает «по моему скромному мнению», а на английском языке фраза выглядит так — «In my humble opinion».

Встречается также фраза «For your information» — «к вашему сведению». Акроним этой фразы — FYI.

AFAIK — сокращение от «as far as I know» (насколько мне известно). Тоже часто можно встретить в переписках или в чатах.

«See you later» — это прощание, которое переводится как «увидимся». Намного удобнее сократить до двух букв SY.

To be continued

Реже можно увидеть следующие сокращения.

Часто на сайтах можно встретить специальные разделы вопросов и ответов. Они называются сокращением FAQ, от английского «frequently asked questions» — «часто задаваемые вопросы». Этот акроним перекочевал и в русский зык в виде слова «ЧаВо». Такие разделы содержат вопросы, которые чаще всего задают пользователи или посетители сайта. Для того чтобы не повторяться отвечать на них администрация публикует ответы на них.

Абривиатуру WYSIWYG можно встретить в операционных системах. Она означает «What You See Is What You Get» — «что видишь, то и получишь» — визуальное средство редактирования. Это значит, что видишь на мониторе, то и получаешь на принтере при печати.

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

Легко ли учить английский

Волшебные цифры

Цифра 4 часто используется для замены английского слова for, ведь при произношении four звучит так же как for. Но пишется коротко. Например: 4You — «для тебя».

Цифра 2 используется для сокращения слова too — «тоже». «I love you 2» — «я тоже тебя люблю» (I love you too). Ведь слово two звучит также как too. Например: Me2 — «и мне тоже» (me too).

Цифра 8 (eight) звучит как «эйт». Слово wait можно записать сокращенно W8.

Если посмотреть на аббревиатуры в общем, то их типы как в английском, так и в русском языках сходны. И в английском, и в русском распространен так называемый инициальный тип аббревиатур. Часто в русском языке можно встретить заимствованные из английского аббревиатуры — LTD, DJ, INT и так далее. Эти аббревиатуры называются кальки.

Трудно переоценить роль аббревиации. Сокращения помогают упрощать написание и речевые усилия, тем самым сильно сокращая время, не теряя весь смысл фразы. В официальной деловой речи встречаются аббревиатуры для упрощения длинных наименований. Это имеет место в таких областях как медицина, юриспруденция, IT сфера. Сложные фразы и слова теперь можно использовать как в научной, так и в разговорной речи, а наши уроки английского языка по Skype помогут вам всегда быть «в теме».

Как по английски я тебя люблю

100+ английских сокращений в переписке, или WUCIWUG, BRO!

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

Такие переписки в телефоне и социальных сетях уже никого не удивят. Но сокращения в английском языке пошли еще дальше наших: аббревиатурой становятся целые предложения!

Пример: MYOB = mind your own business (занимайтесь своим делом)

Ниже ты найдешь целый список английских сокращений (в смс, социальных сетях, форумах). Досконально изучи его, чтобы понимать, чего от тебя хотят англоговорящие собеседники.

В качестве предисловия: разговорные сокращения в английском языке

Разумеется, сокращения английских слов желательно использовать только в неформальной переписке (личные сообщения, чаты). При этом известен случай, когда 13-летняя девочка написала школьное сочинение, почти целиком построенное на аббревиатурах английского языка. Вот отрывок из него, попробуй прочитать и понять смысл написанного:

My smmr hols wr CWOT. B4, we used 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3 :- kids FTF. ILNY, it’s a gr8 plc.

Получилось? А теперь прочитай “перевод”:

My summer hols (сокращенное – holidays) were a complete waste of time. Before, we used to go to NY (New York) to see my brother, his girlfriend and their 3 kids face to face. I love New York, it’s a great place.

Как видишь, английские сокращения на письме построены:

Итак, переходим к нашему словарю английских сокращений.

Его Величество Сленг: расшифровка английских сокращений

В статье будет указан перевод сокращений с английского на русский. Но там, где потребуются дополнительные разъяснения, мы дадим и их. Enjoy!

2 = two, to, too (два, предлог to, тоже)

2DAY = today (сегодня)

2MORO / 2MROW = tomorrow (завтра)

2NITE / 2NYT = tonight (сегодня ночью, сегодня вечером)

4U = for you (для тебя)

4E = forever (навсегда)

AFAIK= as far as I know (насколько мне известно)

Как небанально сказать по английски «Я тебя люблю»

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

Например, только привычное «Я тебя люблю» (“I love you”) в английском языке с легкостью перефразируется парой десятков лаконичных и небанальных фраз. Оцените ниже несколько хороших примеров.

“I adore you” — «Я тебя обожаю».
“I love you from the bottom of my heart” — «Я люблю тебя всем сердцем».
«You mean so much to me» — «Ты так много для меня значишь».

“We’re meant for each other” — «Мы созданы друг для друга».
“I’m infatuated with you” — «Я без ума от тебя».
“You’re perfect” — «Ты — мой идеал».

“I’ve totally fallen for you” — «Я пал перед тобой».

Первое признание в любви

Этому трепетному моменту жизни человека в английском языке также найдется немало волнующих изречений.

“I have feelings for you” — «У меня есть чувства к тебе».
“I think of you as more than a friend” — «Ты для меня больше, чем просто друг».
“I’ve got a crush on you” — «Я влюблен в тебя до беспамятства».
“I think I’m in love with you” — «Мне кажется, я в тебя влюблен».
“I think you’re the one” — «Я думаю, ты тот самый единственный/та самая единственная».

Любовь в поэтичных тонах

Всегда уместно привнести в любовь возвышенные ноты:

“I’m smitten with you” — «Я сражен/сражена тобой».
“You turn me inside out” — «Мы выворачиваешь меня наизнанку».
“You’ve put a spell on me” — «Ты околдовал/околдовала меня».
“My heart calls out for you” — «Мое сердце зовет тебя».
“You make me feel young again” — «Ты заставляешь меня снова чувствовать себя молодым/молодой».

Тогда пожалуйста сделайте следующее:

99 способов признаться в любви на английском

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

Способов сказать «I love you» так много В нашей статье вы найдете 99 признаний в любви на английском языке: если любишь – признайся, и мир станет лучше!

Признаться в любви (to confess one’s love или to declare one’s love) можно с помощью интернационального “I love you”. Но вдруг вам захочется сделать это более оригинальным способом? Ведь в английском существует еще как минимум 98 фраз для выражения нежных чувств!

Мы предлагаем заучивать похожие выражения в 4 приема:

Мы уже выкладывали «романтический словарик» для тех, кто хочет рассказать другим о своих отношениях, а теперь приводим перечень фраз, которые помогут вам признаться в своих чувствах. Выучите те, которые вам приглянутся, и не откладывайте признание любимым в долгий ящик!

Форма вашего признания будет зависеть от вашей цели:

Искренность

Если вы хотите дать понять, что ваши чувства искренни

1. “I love you.”Я люблю тебя.
2. “I adore you.”Я обожаю тебя.
3. “I’m totally into you.”Я по уши влюблен(лена) в тебя.
4. “I love you from the bottom of my heart.”Я люблю тебя всем сердцем.
5. “You mean so much to me.”Ты для меня многое значишь.
6. “I’m yours.”Я твой(я).
7. “You complete me.”Ты меня дополняешь.
8. “I’m in love with you.”Я влюблен(лена) в тебя.
9. “There is no other.”Ты для меня единственный(ая).
10. “You’re my ideal woman.”Ты — мой идеал женщины.

Комплимент

Если вы хотите поднять его/ее самооценку

11. “You’re my Prince Charming.”Ты мой прекрасный принц.
12. “You’re my angel.”Ты мой ангел.
13. “You’re my princess.”Ты моя принцесса.
14. “You’re incredible.”Ты невероятный(ая).
15. “You’re my baby.”Ты моя детка.
16. “You’re my king.”Ты мой король.
17. “You’re mine.”Ты мой(я).
18. “You’re amazing.”Ты потрясающий(ая).

Взаимность

Если вы хотите убедить его/ее ответить на ваши чувства

19. “We’re perfect for each other.”Мы созданы друг для друга.
20. “We’re a good match.”Мы подходим друг другу.
21. “You can’t deny what’s between us.”Очевидно, что у нас чувства друг к другу.
22. “We’re meant for each other.”Нас свела судьба.
23. “We complete each other.”Мы друг друга дополняем.

Романтичность

Если вы всегда мечтали побывать на месте героя любовного романа

24. “I’m infatuated with you.”Ты вскружил(а) мне голову.
25. “You’re my lover.”Ты моя любовь.
26. “You’re captivating.”Ты пленил(а) меня.
27. “I’m addicted to you.”Я от тебя без ума.
28. “You’re perfect.”Ты само совершенство.
29. “I’ve totally fallen for you.”Я по уши влюбился(ась) в тебя.

Первый шаг

Если вы хотите рассказать о зарождающихся чувствах

30. “I’ve got a thing for you.”Я испытываю особые чувства к тебе.
31. “I have feelings for you.”У меня есть чувства к тебе.
32. “I feel something for you.”Я что-то к тебе чувствую.
33. “I’m drawn to you.”Меня к тебе влечет.
34. “I think of you as more than a friend.”Ты для меня больше, чем друг.
35. “I’ve got a crush on you.”Я на тебя запал(а).
36. “I’ve had a crush on you for a long time.”Я уже давно на тебя запал(а).
37. “I think I’m in love with you.”Мне кажется, я в тебя влюбился(ась).
38. “I think you’re the one.”Я думаю, что ты та (тот), кого я искал(а).

Веселый флирт

Если вы не хотите, чтобы ваши слова прозвучали чересчур серьезно

39. “Love ya!”Люблю тебя!
40. “We make a good team.”Из нас вышла бы неплохая команда!
41. “You’re so awesome.”Ты просто нечто!, Ты потрясающий(-ая)!
42. “I’d for us to get together.”Хочу, чтобы ты был(а) со мной.

Пыл страсти

Если вы хотите добавить огня

43. “You’ve got what I need.”Ты мне нужна.
44. “I want you.”Я хочу тебя.
45. “Let’s get it on.”Давай сделаем это (Давай займемся любовью)
46. “I must have you.”Ты должен(на) быть моим(ей).
47. “You make me burn with desire.”Я горю от желания.
48. “I’m burning for you.”Я весь(вся) горю.
49. “I need you.”Ты нужен(на) мне.

Громкие слова

Если вы не против слегка преувеличить (возможно, в шутку)

50. “I worship you.”Я тебя боготворю.
51. “I’m crazy about you.”Я с ума по тебе схожу.
52. “We’re soul mates.”Мы родственные души.
53. “You make me want to be a better man.”Ты разбудил(а) во мне желание стать лучше.
54. “We were meant to be together.”Мы предназначены друг другу судьбой.
55. “I can’t live without you.”Я не могу жить без тебя.
56. “You’re my goddess.”Ты моя богиня.
57. “I can’t bear to be apart from you.”Я не могу вынести разлуки с тобой.
58. “I idolize you.”Я на тебя молюсь.
59. “You’re my everything.”Ты для меня все.

Поэзия любви

Если вы сели писать стихи или любовное письмо

60. “I’m smitten with you.”Я пленен тобой.
61. “I yearn for you.”Я тоскую без тебя.
62. “You turn me inside out.”Ты перевернул(а) мне душу.
63. “You’ve put a spell on me.”Ты меня околдовал(а).
64. “I’m under your spell.”Я во власти твоих чар.
65. “My heart calls out for you.”Мое сердце взывает к тебе.
66. “You make me feel young again.”С тобой я снова чувствую себя молодым.

Испытание временем

Если вы уже давно вместе

67. “You’re my sweetie.”Ты мой(я) сладкий(ая).
68. “You’re my sunshine.”Ты мое солнце.
69. “You’re my other half.”Ты моя вторая половинка.
70. “You’re my darling.”Ты мой(я) дорогой(ая).
71. “I’m devoted to you.”Я предан тебе.

Разбор полетов

Если вы хотите прояснить кое-что в ваших отношениях

72. “I want to take this slow.”Давай не будем торопиться.
73. “This is more than a crush.”Это больше, чем просто увлечение.
74. “I can’t get over you.”Я не могу тебя забыть.
75. “I’m ready to take it to the next level.”Я хочу перевести наши отношения на новый уровень.
76. “I think I wanna have your baby!”Думаю, я хочу от тебя детей!

Клевые словечки

Если вы из тех людей, кто использует сленг

77. “I’m hooked on you.”Я от тебя торчу.
78. “I’m all about you.”Я тащусь от тебя.
79. “I’m down with you.”Я в отпаде от тебя.
80. “You’re my man.”Ты мой мужчина.
81. “You’re my girl.”Ты моя девочка.

Спокойствие, только спокойствие!.

Если вы не склонны к бурному проявлению эмоций

82. “I’m rather partial to you.”Я к тебе неравнодушен(на).
83. “You’re not bad.”А ты ничего.
84. “I kinda you.”Ты мне симпатичен(на).
85. “I’m fond of you.”Ты мне очень нравишься.
86. “I have a soft spot for you.”Я питаю к тебе слабость.

Научная строгость

Если вы хотите просто объективно описать свои чувства

87. “I’m physically attracted to you.”Ты привлекаешь меня физически.
88. “You are the object of my affection.”Ты предмет моей привязанности.
89. “We have a good chemistry.”Мы неплохо совместимы.
90. “I feel affectionate toward you.”Я к тебе привязан(а).
91. “I care for you deeply.”Я к тебе глубоко неравнодушен (неравнодушна).

Старомодно? Ничуть!

Если вы не боитесь использовать выражения, которые уже устарели

92. “You’re my best girl.”Ты моя возлюбленная.
93. “I’m sweet on you.”Я мечтаю о тебе.
94. “Do you want to go steady?”Ты хочешь со мной дружить?
95. “Will you go with me?”Ты будешь со мной встречаться?
96. “Roses are red; violets are blue; sugar is sweet, and so are you.”«Розы красные, фиалки синие, сахар сладок — как и ты, моя милая».​(цитата из любовной поэзии)
97. “I’m enamored with you.”Я в плену любви.
98. “I’m mad about you.”Я теряю от тебя голову.
99. “I hereby declare my love and affection toward you.”Настоящим я провозглашаю свою любовь и привязанность к тебе.

Ну как, сколько фраз вы смогли выучить в один прием? А какие уже удалось применить на практике?

Делитесь в комментариях — и не забывайте возвращаться к нашему списку слов любви время от времени.

And in the end: the love you take is equal to the love you make! Любви вам!

Традиции и обычаи: День Святого Валентина в Великобритании

«Про любовь»: современные разговорные выражения о любви, нелюбви, встречах и расставаниях

Обсудить эту тему в школе Skyeng

первый урок бесплатно

Я тебя люблю на английском: перевод, правила и примеры

Изучая новый язык, каждый человек ищет близкие себе темы, чтобы уроки были одновременно и увлекательными, и полезными. И если вы влюбленный романтик, частенько погруженный в мысли о своей второй половинке, то сегодняшняя статья как раз для вас.

В материале расскажем, как написать и сказать я тебя люблю на английском языке, поделимся, какие интересные фразы можно составить с этим выражением, а также приведем список синонимов, которыми получится заменить стандартное и всем приевшееся английское I love you.

Базовые основы

Начнем с базовых основ, которые на самом деле знает даже никогда в жизни не учивший английский язык человек. Ведь самая популярная фраза, чтобы сказать: «Я тебя люблю» по-английски – это I love you. Уверены, что это выражение вы точно встречали на футболках, кружках, подарочных игрушечных сердечках, стикерах в мессенджерах и еще много где. Благодаря глобализации эта английская фраза уже стала международным способом выражения чувств и признания в любви своей половинке.

Интересно, что само слово «любовь» на английском пишется через «О» – love, но произносится через «А» – лав. Поэтому вся фраза «я тебя люблю» по-английски правильно пишется [I love you], а произносится [Ай лАв Ю]. Учтите этот момент, ведь четкое произношение важно не менее правильного написания, особенно если признаваться в любви вы планируете при личной встрече.

Кстати, к конструкции I love еще можно добавлять другие существительные, тем самым выражая свое большое увлечение какими-либо предметами или процессами. Например, фраза I love Eng­lish переводится как «Я люблю английский», а I love fish­ing – я люблю рыбалку. И подобных конструкций можно построить много, но все же вернемся к нашей романтической тематике. Предлагаем разучить парочку интересных английских фраз о любви и отношениях с оборотом I love.

Признание на английском

Признаться в любви (to con­fess one’s love или to declare one’s love) можно с помощью интернационального “I love you”. Но вдруг вам захочется сделать это более оригинальным способом? Ведь в английском существует еще очень много фраз для выражения нежных чувств!

Мы предлагаем заучивать похожие выражения в 4 приема:

Просто написать второй половинке по-английски «я тебя люблю» – это скучновато и банально. А вот закрутить в сообщении какой-нибудь усложненный оборот или вставить нестандартную фразочку – уже намного интереснее и своеобразнее. Предлагаем вашему вниманию небольшой список английских выражений по теме «я люблю тебя», перевод их и русское произношение. Форма вашего признания будет зависеть от вашей цели:

Поэтичное признание

Всегда уместно привнести в любовь возвышенные ноты:

“I’m smit­ten with you — «Я сражен/сражена тобой».
You turn me inside out — «Мы выворачиваешь меня наизнанку».

You’ve put a spell on me — «Ты околдовал/околдовала меня».
My heart calls out for you — «Мое сердце зовет тебя».

You make me feel young again — «Ты заставляешь меня снова чувствовать себя молодым/молодой».

Придание экспрессии

Как сказать второй половинке «я люблю тебя» на английском языке, мы уже объяснили и привели несколько десятков фраз с разным оттенком экспрессии. Однако, разве можно устать радовать свою любовь приятными словами? Поэтому еще парочка романтичных комплиментов и милых прозвищ точно не помешает! Тем более что получается сразу два плюса: и настроение улучшается, и английский язык совершенствуется.

ФразаЗвучаниеПеревод
You’re per­fect[Ю ар пёфект]Ты идеальна/идеален
My dar­ling[Май дарлинг]Мой дорогая/мой дорогой
You com­plete me[Ю комплит ми]Ты моя половинка
My baby[Май бэби]Моя детка
You’re cap­ti­vat­ing[Ю ар кэптивэйтинг]Ты очаровательна/очарователен
You are my lit­tle angel[Ю ар май литл энжел]Ты мой маленький ангелок
You’re mine[Юр майн]Ты моя/мой
You are my sun­shine[Ю ар май саншайн]Мое солнышко
You’re amaz­ing[Юр эмэйзинг]Ты удивительная/удивительный
You are my princess[Ю ар май принцэс]Ты моя принцесса
You are my prince[Ю ар май прайнц]Мой принц
You are my sweet­ie[Ю ар май свити]Моя милая/милый
You’re incred­i­ble[Юр инкрэдэбл]Ты необычная/необычный
You are my girl[Ю ар май гёрл]Моя девочка
You’re my lover*[Юр май лавэр]Любовь моя

Примеры признаний в любви

Приведу примеры некоторых любовных посланий. Вам не стоит копировать слово в слово. Вы можете что-то убрать или заменить на другое, сочетать некоторые предложения, дописывать, дополнять чем-то своим.

Вариант 1

My beau­ti­ful love, you are my sun­rise and sun­set. You are my world and you have been since the first time I saw you from afar. My heart leaped in my chest and the vision of you made me catch my breath.

Your hair was light­ly blow­ing in the breeze, and the sun was bounc­ing off your face, mak­ing your eyes sparkle stars in the mid­night sky. I felt love the first time I looked at you, and my world became a beau­ti­ful place to live in.

I often ask myself, what in the world would I do with­out you now? I hope to nev­er find out the answer to that ques­tion.

(Моя прекрасная любимая, ты мой рассвет и закат. Ты стала моим миром с того момента, когда я увидел тебя издалека. Мое сердце остановилось, и от твоего образа у меня перехватило дыхание. Ветер развивал твои волосы, солнце ласкало твое лицо и заставляло сверкать твои глаза, как звезды в полуночном небе. Я влюбился с первого взгляда, и мой мир преобразился. Я часто спрашиваю себя: что бы я делал без тебя? Надеюсь, что никогда не найду ответ на этот вопрос.)

Вариант 2

«Я тебя люблю» на английском языке и другие фразы для выражения чувств: полный список высказываний

Только любовь может заставить нас чувствовать себя удивительно хорошо даже в самый ужасный день. И он обязательно почувствует себя прекрасно, если вы напомните ему, что он — особенный.

2. «Ты лучшее, что случилось со мной»

Если уж вы собрались состариться вместе, то он хотел бы знать, что продолжает оставаться для вас тем же удивительным парнем, каким был, когда вы впервые встретились и полюбили друг друга.

3. «Я верю в тебя. Ты сможешь сделать это»

В дни, когда его вера в себя истощается, ваша вера в него заставляет его подняться и двигаться дальше. Это одно из самых поразительных свойств любви, о котором мы только слышали.

4. «Какое бы решение ты не принял, я буду вместе с тобой»

Вы не можете представить себе всю силу этих слов, ведь они дают мужчинам такую поддержку, которая подгоняет их идти вперёд и добиваться всего, чего они на самом деле хотят.

5. «Ты никогда не будешь одинок»

Даже самые смелые люди боятся одиночества, но знать что кто-то всегда будет на твоей стороне — чистое блаженство.

6. «Я нуждаюсь в тебе»

Позвольте ему быть вашим личным охранником. Быть важным и нужным.

7. «Я прощаю тебя»

Мы все совершаем ошибки и ничего, кроме того, что человек, которого мы любим, простил нас, не снимет это бремя с плеч.

8. «Я понимаю»

Знать, что любимая женщина действительно понимает тебя (или по крайней мере пытается понять), для мужчины крайне существенно.

9. «Я сделаю для тебя всё»

Кто не хочет, чтобы хотя бы один человек в жизни был готов сделать что угодно лишь бы увидеть улыбку своего любимого?

10. «Этот мир будет пуст без тебя»

Если вы не можете выразить любовь своими словами, то вспомните о мире и вспомните, что он и есть ваш мир.

11. «Я буду защищать тебя»

Даже если он в этом не нуждается, приятно знать, что всегда есть кто-то, кто готов постоять за вас, не правда ли?!

12. «Я скучаю по тебе»

Так вы дадите понять, что думаете о своем любимом ежесекундно.

13. «Ты вдохновляешь меня»

Ему будут лестны такие слова.

14. «Ты делаешь меня счастливой»

Поверьте, он всегда хотел это услышать, ведь в конце концов он не просто забавный парень, который смешит вас своими шуточками.

15. «Я люблю, когда ты прикасаешься ко мне»

Иногда он должен услышать, что его физическое прикосновение важно для вас!

16. «Если это так важно для тебя, то да»

Разве не замечательно, что девушка готова поставить себя и свои потребности чуть ниже, чем его мнение? Мужчина должен видеть и понимать, что он главный на этом корабле.

17. «Спасибо тебе за всё»

Благодарность только укрепляет любовь и заставляет партнера чувствовать себя ещё более любимым, чем прежде.

Современные английские акронимы

Своеобразный английский язык, который используется в СМС и интернет сообщениях, принято называть texting language, txtslang, SMS language или textese. Он появился в 1990-х годах, когда операторы мобильной связи ограничивали величину СМС-сообщения 160 знаками, набор текста на кнопочных телефонах был неудобным, а экраны телефонов очень маленькими. Молодые люди, дорожащие своим временем, придумали сокращать английские слова особым образом. Очень быстро этот язык стал популярным у людей, которые интенсивно общаются в интернете. И не только у молодых – сейчас даже пенсионер может вставить в электронное письмо BTW или CU. Некоторые акронимы перешли в другие языки, в том числе даже те, которые используют нелатинские алфавиты. И вот уже мы привычно вставляем в сообщения на форумах странное слово «ИМХО», подразумевая – «по моему мнению», при этом не всегда понимая, что это сокращение означает в оригинале.

Q:
Q – Question (вопрос)
QIK – Quick (быстрый)

GR8 CUL8R – WTF. Разбираемся в популярных сокращениях на английском

Переписка стала быстрой. Онлайн-общение победило и существенно упростило письменный и разговорный английский. Люди все чаще используют аббревиатуры, а то и вовсе стикеры. И не только тинейджеры. Взрослые серьезные профессионалы, время которых дорого, тоже часто отвечают на сообщения невразумительным набором букв. Относиться к этому можно как угодно, но разбираться в сокращениях надо. Мы разобрали для вас основные и самые полезные буквосочетания, чтобы вы могли беседовать на равных с современным носителем языка.

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

Буквы и цифры

Названия некоторых букв в английском звучат как часто употребляемые слова, и этим пользуются.

C — to see («видеть»)
U — you («ты»)
Y — why («почему»)
K — оk («хорошо»)
R — are, спряжение глагола to be

Это же касается и цифр: некоторые числительные созвучны совсем другим словам.

2 — to (предлог «в», «на») или too («тоже» или «слишком»)
4 — for, для
8 — ate, глагол «есть» в Past Simple

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

Иногда цифрами заменяют целые куски отдельных слов.
К примеру,

GR8 означает Great, то есть «великолепно»,
2day — today («сегодня»),
L8R — later, то есть «позже».

Таким образом, абракадабра вроде GR8 CUL8R обретает смысл — эта шифровка означает всего лишь «Отлично, увидимся позже».

Официальные сокращения

Фразы и обороты, которые очень часто употребляются в переписке, обычно сокращают до нескольких букв – причем многие используют аббревиатуры даже в относительно формальной корреспонденции. Вот самые распространенные сокращения.

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

FAO — For the Attention Of, указание адресата, если письмо отправлено на корпоративный адрес. К примеру, FAO Mr. Petrov означает, что письмо предназначено именно менеджеру Петрову, а не бухгалтеру Ивановой.
NDA — Non-Disclosure Agreement, «соглашение о неразглашении». NDA подписывают для защиты коммерческой тайны, и это довольно распространенная практика.
RSVP — Répondez S’il Vous Plait. Это даже не английский, а французский. Буквально — «ответьте, пожалуйста», но в английской переписке используется в значении «Просим подтвердить свое участие». Если в конце приглашения стоит RSVP, от вас обязательно ждут ответа.
NRN — No Reply Necessary. То есть «отвечать необязательно». Это сокращение часто можно увидеть в рассылках, технических сообщениях от различных онлайн-сервисов и просто в информационных письмах.
We’re meeting in Room 5A instead of 4C. NRN — значит «Мы собираемся в кабинете 5А вместо 4С. Отвечать не обязательно». Эту аббревиатуру ставят, чтобы не захламлять ящик отправителя ответами вроде «Письмо получил, спасибо».

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

LET — Leaving Early Today. Это означает «Сегодня уйду пораньше». Сокращение информирует коллег о том, что вечером вас не будет в офисе, пусть даже и не ищут.
Can’t help clean up after the presentation — LET значит «Не смогу помочь с уборкой после презентации — ухожу пораньше».

FYI — For Your Information, «к вашему сведению». Пример: FYI: Next month, IT support will be upgrading everyone to Office 2016 — «К вашему сведению, в следушем месяце айтишники проапгрейдят Office до версии 2016 года».

PRB — Please Reply By. То есть «Пожалуйста, ответьте к определенному сроку». Эту приписку часто можно видеть в письмах, где обсуждаются какие-то горячие вопросы или мероприятия, привязанные к конкретной дате.
Пример: I need to know who can help out at the charity event this weekend. PRB Thursday 8/24 — «Мне нужно знать, кто может помочь с благотворительным мероприятием на этих выходных. Пожалуйста, ответьте до четверга, 24 августа».

HTH — Hope That Helps — «Надеюсь, это поможет». Вежливый ответ на чью-то благодарность за помощь или приписка к сообщению, в котором вы предлагаете кому-то решение проблемы. Особенно часто ее используют сотрудники IT-отдела. Try turning it off and then on again. HTH означает «Попробуйте выключить и снова включить. Надеюсь, это поможет».

WFH — Working From Home. Это означает «Сегодня работаю из дома». Например,
WFH today. Our meeting in room 24B will take place on Wednesday instead — «Сегодня работаю из дома. Наша встреча в офисе 24В переносится на среду».

TLTR — Too Long To Read. «Слишком долго читать» (или, как выражались в начале нулевых, «ниасилил»). Это значит, что ваше письмо чересчур многословно и респондент просит выделить суть в краткой выжимке.
К примеру, TLTR. I’d love to help with this but I don’t have the time to digest the full message right now. — «Слишком долго читать. С радостью помог бы, но сейчас у меня нет времени, чтобы вникнуть в твое сообщение».

Y/N — Yes or No? То есть «Да или нет?». Так отправитель дает понять, что не нуждается в дополнительных объяснениях и ждет простого ответа.
Is the new internet restriction affecting your work? Y/N — «Повлияли ли новые ограничения на использование интернета на вашу работу? Ответьте да или нет».

OOO — Out Of Office, «Меня нет в офисе».
I am OOO until Friday, August 25. Please direct all questions to Mark Simmons. — «Меня не будет в офисе до пятницы, 25 августа. Все вопросы — к Марку Симмонсу».

LMK — Let Me Know, «Дай мне знать». Обычно ставится в конце письма и приглашает получателя поделиться своим мнением по описанному делу или поддерживать вас в курсе событий. LMK if you will be at the meeting tomorrow значит «Дай мне знать, если придешь на собрание завтра».

IMHO — In My Humble Opinion, «по моему скромному мнению, как мне кажется». Вежливый способ выразить свою точку зрения, не претендуя на экспертность. Например, IMHO, Den’s calculations are wrong — «По-моему, расчеты Дэна ошибочны».

BTW — By The Way, «между прочим, кстати». Ловкий переход от одной темы к другой или стандартное начало для письма вдогонку, когда вы уже отправили послание и вдруг вспомнили, что забыли обсудить какой-то важный момент.
BTW, I forgot to mention that anyone who’s willing to help with this will get lunch on me. — «Кстати, я забыл упомянуть, что угощаю ланчем всех, кто поможет мне с этим делом».

IDK — I Don’t Know, «Я не знаю». Относительно неформальная аббревиатура, чаще всего используется в переписке в мессенджерах.

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

FWIW — For What It’s Worth, «как бы там ни было». Еще один вежливый способ высказать свое мнение и не выглядеть всезнайкой или показать, что вы не намерены вступать в спор. Например, FWIW he did a great job — «Как бы там ни было, он проделал отличную работу».

TYT — Take Your Time. «Не торопитесь». Используйте, когда ждете фидбека, но не срочно. К примеру, Tell me what you think about this idea. TYT — «Скажи, как тебе эта идея. Не торопись».

Неофициальная переписка

BYOB / BYO — Bring Your Own Booze, Bring Your Own Bottle («Приносите выпивку с собой». Так указывают в приглашении на вечеринку в том случае, если хозяин предоставляет только закуски, но ожидает, что гости придут со своим алкоголем.)
IOU — I Owe You («я твой должник»)
THX — Thanks («спасибо»)
PLS — Please («пожалуйста»)
OMG — Oh My God, Oh My Goodness или Oh My Gosh, в общем, «О господи!»

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

AFAIK — As Far As I Know («насколько мне известно»)
F2F / FTF — Face To Face («лицом к лицу»)
NP — No Problem («не проблема»)
ATM — At The Moment («в данный момент»). За пределами интернета – банкомат (automatic teller machine).

Чатики и мессенджеры

BRB — Be Right Back («сейчас вернусь», «отлучусь ненадолго»). Полезное сокращение, если вам нужно на минутку отойти от компьютера, а вы с кем-то общаетесь в чате.
B2W — Back To Work («вернулся к работе»)
BBL – Be Back Later («вернусь позже»)
TTYL — Talk To You Later («поговорим потом»)
BFF — Best Friend Forever («лучший друг»)
EOD — End Of Debate («конец дискуссии», «хватит спорить»).
HAND — Have A Nice Day («хорошего дня»)
LMAO — Laughing My Ass Out (буквально «задницу себе отсмеял», в России в подобных ситуациях говорят «смеюсь до коликов», в приличном варианте перевода)
LOL — Laughing Out Loud («хохочу во все горло», тот же смысл, что и у предыдущего сокращения, но гораздо приличнее)
TBH — To Be Honest («честно говоря»)
NVM — Never Mind («проехали, неважно, не бери в голову»)

Важный нюанс

Все аббревиатуры в английском языке читаются по буквам (LED = «эл-и-ди»). Исключения есть (ASAP), но они допускают и побуквенное прочтение.

Увы, аббревиатуры не проходят в школах, но это очень важная часть живого языка, и если вы не знакомы с сокращениями, общаться с носителями вам будет непросто. Аббревиатур в английском больше, чем в русском — куда больше, чем мы смогли вместить в этот текст. К тому же язык постоянно меняется, так что нельзя взять и выучить сокращения или сленг раз и навсегда. Будут появляться новые, за этим нужно следить: смотреть свежие сериалы в оригинале, общаться с носителями, окружить себя современной англоязычной средой.

Если вам нужна такая среда — записывайтесь на бесплатное вводное занятие в онлайн-школу Skyeng. Мы помогаем не просто усвоить правила, а заговорить на современном английском языке. Среди наших учителей есть те, кто ориентируется и в деловой, и в неформальной лексике, мы подготовили к собеседованию и отправили работать и учиться за границу многих наших учеников. Определяйте свой уровень, ставьте цели, разрабатывайте программу и начинайте осваивать современный английский!

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

Все занятия проходят онлайн, на удобной многофункциональной платформе и в приложениях. Погружайтесь в языковую среду!

И не забудьте использовать промо-код HABRA: это 2 занятия в подарок для новых учеников при первой оплате.

Что означают английские сокращения?

В честь Международного дня английского языка разбираем самые распространенные аббревиатуры

В век информационных технологий, когда обмениваться сообщениями стало куда привычнее, чем разговаривать по телефону, ELLE решил составить список из самых часто встречающихся в переписке сокращений английских фраз. Тем более сегодня, 23 апреля, во всем мире отмечают День английского языка.

@ — at — в

?4U — I have a question for you — я хочу задать тебе вопрос

^^ — read line above — читай строку выше

0 — nothing — ничего

1t — want — хочу

121 — one-to-one — один на один

2 — to/too — к/слишком, также

2mrw — tomorrow — завтра

2day — today — сегодня

4 — for — для

AFK — away from keyboard — отошел от клавиатуры

AKA — also known as — также известен как

ASAP — as soon as possible — как можно быстрее

AYT — Are you there? — Ты тут?

B2W — back to work — вернулся к работе

B4 — before — до

BBL — be back later — вернусь позже

BBS — be back soon — скоро вернусь

BF — boyfriend — парень

BFF — best friend(s) forever — лучшие друзья навсегда

BRB — be right back — сейчас вернусь

BTW — by the way — кстати

CMB — call me back — перезвони мне

CMIIW — correct me if I’m wrong — поправь меня, если я не прав

CU — see you — до встречи

CU L8R — see you later — увидимся позже

CUZ/COS — because — потому что

CWYL — chat with you later — поболтаем позже

DC — disconnected — соединение прервано

DIY — do it yourself — сделай сам

DM — direct message — личное сообщение

Dunno/DNO — don’t know — не знаю

EZ — easy — просто

F2F — face-to-face — лицом к лицу

FYI — for your information — к вашему сведению

FYEO — for your eyes only — только для тебя

GAG — joke/funny stuff — прикол, смешной контент

GB — goodbye — пока

GF — girlfriend — возлюбленная

GG — gotta go — должен идти

Gimme — give me — дай мне

GL — good luck — удачи

Gonna — going to — собирался

Gotta — I’ve got to — я должен

GR8 — great! — здорово

HBD — Happy Birthday — с днем дождения

hhhhhh — very funny — очень весело

How r u — How are you? — Kaк ты?

IC — I see — я вижу

IDK — I don’t know — я не знаю

IMHO — in my humble opinion — мое скромное мнение

IK — I know — я знаю

IM — instant message — мгновенное сообщение

IOW — in other words — другими словами

IRL — in real life — в реальной жизни

J/K — just kidding — просто шутка

K — OK, okey — о’кей

Kinda — kind of — что-то вроде

KWIM — You know what I mean? — Понимаешь, о чем я?

Lemme — let me — позволь мне

L8R — later (goodbye) — свяжемся позже

LOL — laugh out loud — смех

M8 — mate — приятель

MSG — message — сообщение

NO1 — no one — никто

NV — never mind — не парься

OIC — oh, I see — о, я вижу

OMG — oh my God — боже мой

OTW — on the way — в пути

Outta — out of — из/вне/за

P2P — person-to-person — один на один

PLZ — please — пожалуйста

PM — private message — личное сообщение

ROFL — rolling on the floor laughing — очень смешно

RUOK — Are you okay? — Ты в порядке?

Sup or Zup — What’s up? — Как дела?

SYL — see you later — увидимся позже

TGIF — thank goodness it’s friday — слава богу, пятница

THX or thnx or thanx — thanks — спасибо

TTFN — tata for now — на сегодня хватит

TTYL — talk to you later — поговорим позже

TYT — take your time — не торопись

U2 — you too — ты тоже

Ur — your/you’re — твой/ты

W8 — wait — подожди

wanna/want2 — want to — хочу

w/ — with — с

w/o — without — без

Wknd, w/e — weekend — выходные

WRU? — where are you? — ты где?

XLNT — excellent — отлично

XO — hugs and kisses/love — обнимаю и поцелую

Y? — Why? — Почему?

ZZZ — tired, bored — устал, скучно

Любое воспроизведение материалов сайта без разрешения редакции воспрещается.

Copyright (с) 2016-2022 ООО «Шкулёв Медиа Холдинг»

Сетевое издание «ELLE.RU» (Эль.РУ)

Учредитель: Общество с ограниченной ответственностью «Шкулёв Медиа Холдинг»

Главный редактор: Старостина Наталья

Контактные данные редакции для государственных органов (в том числе, для Роскомнадзора):

Английские сокращения и аббревиатуры в английском языке | словарь английских аббревиатур

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

В английском существуют общепринятые сокращения слов, использующиеся повсеместно. Это не только широко известный P.S. (постскриптум) или etc. (и так далее), но и обозначения мер длины и времени, дней недели и месяцев и многие другие. Их можно встретить как в книгах и методичках, так и в переписке.

Развитие языка не стоит на месте. Сегодня, благодаря популярной культуре и интернету, особенно быстро эволюционирует сленг. Так, за последние 10 лет появилось много новых сокращений и аббревиатур, которые полезно знать всем изучающим английский язык.

Сегодня поговорим о распространенных сокращениях, встречающихся как в текстах, так и в разговоре. А также, узнаем, какие в английском языке бывают аббревиатуры и как они расшифровываются.

Самые распространенные сокращения в английском языке

В этом разделе вы найдете общепринятые сокращения, используемые в Англии, США и других странах. Многие из них берут начало из латинского языка.

etc. (et cetera) — и так далее e.g. (exempli gratia) — например i.e. (id est) — то есть vs. (versus) — против AD (Anno Domini) — нашей эры, от Рождества Христова BC (Before Christ) – до нашей эры, до Рождества Христова AM (ante meridiem) — до полудня

PM (post meridiem) — после полудня

Сокращения в отношении людей:

Jr. (junior) — младший Sr. (senior) — старший Smth. (something) – что-то Smb. (somebody) – кто-то V.I.P. (a very important person) — очень важная персона Aka (also known as) – также известный, как PM (Prime Minister) — премьер-министр

PA (Personal Assistant) – личный секретарь

ABC – алфавит n. (noun) — существительное v. (verb) — глагол adj. (adjective) — прилагательное adv. (adverb) — наречие prep. (preposition) — предлог p. (page) — страница pp. (pages) — страницы par. (paragraph) — параграф ex. (exercise) – упражнение pl.

(plural) — множественное число sing. (singular) – единственное число P.S. (Post Scriptum) — послесловие P.P.S. (Post Post Scriptum) — после послесловие Re. (reply) — ответ Rf. (reference) — сноска, ссылка Edu. (education) – образование Appx.

(appendix) — приложение w/o (without) — без w/ (with) — c

in. (inch) — дюйм sec. (second) — секунда gm. (gram) — грамм cm. (centimeter) — сантиметр qt. (quart) – кварта mph (miles per hour) — миль в час kph (kilometres per hour) – километров в час ft. (foot) – фут (30 см 48 мм) lb (libra) – фунт (450 гр) oz. (ounce) – унция (28 гр)

pt. (pint) – пинта (0,56 литра)

Дни недели и месяца года:

yr. (year) — год Jan. (January) — январь Feb. (February) — февраль Mar. (March) — март Apr. (April) — апрель Jun. (June) — июнь Jul. (July) — июль Aug. (August) — август Sep. (September) — сентябрь Oct. (October) — октябрь Nov. (November) — ноябрь Dec. (December) — декабрь

X-mas (Christmas) — Рождество

May (май) не сокращается.

Mon. (Monday) — понедельник Tue. (Tuesday) — вторник Wed. (Wednesday) — среда Thu. (Thursday) — четверг Fri. (Friday) — пятница Sat. (Saturday) — суббота Sun. (Sunday) — воскресенье

TGIF (Thanks God It’s Friday) — «Слава богу, сегодня пятница!»

UN (the United Nations) – ООН NATO (the North Atlantic Treaty Organization) — НАТО

UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) — ЮНЕСКО

Часто можно встретить усечения полных слов до более коротких. Например:

sis (sister) — сестра doc (doctor) — доктор telly (television) — телевизор, телевидение phone (telephone) — телефон specs (spectacles) — очки fridge (refrigerator) — холодильник flu (influenza) — грипп comfy (comfortable) — удобный sngl (single) — один, одинокий sngl room — одноместный номер dbl room — двухместный номер gent (gentleman) — мужчина div. (divorced) — разведен(а)

Сокращения и полезные фразы для интернет-переписки

Англичане, как и мы, в повседневной речи или переписке используют различные сокращения длинных слов или фраз. Для чего это нужно? Чтобы быстрее набрать сообщение и скорее донести свою мысль, уложиться в отведенное количество символов (например, в Твиттере).

Хотите общаться в чатах с иностранцами? Значит, вам необходимо знать популярные сокращения, которые часто встречаются в интернете. Кстати, «цифровой язык» уже получил свое название и выделяется в отдельную категорию — Digispeak (digital — «цифровой»)

Многие сокращения стали акронимами (видом аббревиатуры, который образуется благодаря начальным звукам слова) и используются в переписке чаще всего:

B — be (глагол to be, «быть») С — see (глагол to see, «видеть») R — are (глагол to be во 2 л. ед. ч.) K — ok («хорошо») N — and («и») U — you («ты») UR — your («ваш», «твой») Y — why («почему») 1 — one («один») 2 — two («два») / to (предлог «в», «на») / too («слишком») 4 — four, for (4U — «для тебя»)

8 — ate (глагол to eat, «есть» в Past Simple)

Совет: Чтобы лучше понять сокращения — произнесите их вслух.

Зачастую, акронимы появляются именно из-за созвучия слов. Аналогичное правило можно применить и к сокращению или другой аббревиатуре в переписке — просто произнесите их вслух и попробуйте понять, какие слова или выражения они вам напоминают.

Some1 (someone) — кто-то Any1 (anyone) — любой Be4 (before) — перед тем, как 2day (today) — сегодня 4u (for you) — для тебя gr8 (great) — превосходно / отлично w8 (wait) — ждать / жду 2u (to you) — тебе

u2 (you too) — тебе тоже

И многие другие. Главное — включить фантазию!

А теперь разберем, что означают популярные сокращения и аббревиатуры самых ходовых разговорных фраз английском языке:

ASAP — As soon as possible («Как можно быстрее» или «Чем скорее, тем лучше»)

Это сокращение распространено в рабочей среде и понятно всем. Сокращение ASAP вышло далеко за пределы англоговорящих стран и используется по всему миру.

PLS, PLZ — Please (пожалуйста)

Сокращение, понятное без лишних комментариев. По-русски мы обычно пишем «плз» или «плиз».

THX — Thanks (спасибо)

Также, можно встретить и более короткий вариант: TU / TY (Thank you)

LOL — Laughing out loud («Смеюсь в голос» или «Громко хохочу»)

Пожалуй, одна из самых часто употребляемых аббревиатур в интернете. В русском языке известна просто как «лол».

ROFL — Rolling on the floor («Катаюсь по полу от смеха»)

То же самое, что и LOL, только еще смешнее. Так, что можно «живот надорвать от смеха».

OMG — Oh my god! Oh my goodness! Oh my gosh! («О, господи!»)

Это сокращение также вышло далеко за пределы англоязычных стран, и теперь «OMG» можно услышать в любом уголке мира. Включая также и его нецензурную версию OMFG (Oh my F**king God).

IDK — I don’t know («Я не знаю»)

Простое сокращение, встречающееся довольно часто.

DIKY — Do I know you? («Я тебя знаю?»)

Так можно написать незнакомому человеку, который обратился к вам в чате или написал впервые.

BRB — Be right back («Скоро вернусь»)

Еще одно популярное сокращение в рабочей среде, особенно в неформальной. Если нужно ненадолго отлучиться от компьютера или рабочего места — пишите в чат BRB и коллеги поймут, что вы уйдете ненадолго. Кстати, онлайн-игроки также часто используют аббревиатуру BRB. Еще у них есть сокращение AFK, которое расшифровывается как Away from keyboard («Не у клавиатуры»).

B2W — Back to work («Вернуться к работе»)

Это когда вы были BRB, но вернулись за свой компьютер и пишите коллегам в чате, что снова B2W, то есть, готовы работать дальше.

?4U — Question for you («Есть вопрос для тебя»)

Если не хочется писать полную фразу I have a question for you, то можно скинуть в чат собеседнику ?4U и начать задавать, собственно, сам вопрос.

IMHO — In my humble opinion («По моему скромному мнению»)

Это интересная аббревиатура была быстро подхвачена в России и превратилась в «ИМХО». Употребляется в случаях, когда вы хотите высказать свое мнение по какому-то вопросу, но подчеркиваете, что это лишь ваша субъективная точка зрения.

TTYL — Talk to you later («Поговорим позже»)

Сокращение от полной фразы I will talk to you later, означающей «Я поговорю с тобой позже».

CUL8R — See you later («Увидимся позже»)

Это один из тех вариантов, когда нужно произнести сокращение вслух чтобы понять, откуда оно взялось. Посмотрите список акронимов в самом начале статьи.

С = see; U = you; L8R = later

C + U + L + eight + R = see + you + later

Также, можно встретить другой вариант этой аббревиатуры: BCNUL8R — Be seeing you later, в которой B = be, а CN = seeing.

RUF2T — Are you free to talk? («Можешь говорить?»)

Еще одна аббревиатура, образованная из акронимов. Чтобы понять — лучше произнесите вслух.

R = Are; U = you; F = free; 2 = to; T = talk

R + U + F + two + T = are + you + free + to + talk

LU / LY — Love you («Люблю тебя») или ILU / ILY — I love you («Я люблю тебя»)

Можно встретить много сокращений фразы «I love you» в английском, но эти — самые распространенные. Еще можно написать любимому человеку

Или другой диалог, когда мама не знает, что такое WTF:

— Got an A in Chemistry! — WTF, well done, Mark! — Mom, what do you think WTF means?

— Well That’s Fantastic

— Получил пятерку по Химии! — WTF, отличная работа, Марк! — Мам, что по-твоему означает WTF?

— Ну, это фантастика

Чтобы не попасть в такую неловкую ситуацию, как Марк со своей мамой, изучите слова и фразы, приведенные в этой статье. Общайтесь в чатах на английском, и вы сможете чаще практиковать язык!

А сейчас самое время сказать B4N (Bye for now) или «пока»!

Аббревиатуры и сокращения в английском языке

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

Сокращение (contraction) — это два или даже три слова, объединенные в одно, укороченное слово, причем некоторые буквы выбрасываются. На письме вместо выброшенных букв ставится апостроф. Сокращения в английском языке используются очень часто, в основном в разговорной речи.

Эта тема сейчас очень актуальна, потому что такие «коротышки» можно встретить во всех сферах деятельности, во всех видах речи. Сокращения издавна применялись на письме у всех народов, обладающих письменным языком. Употребление сокращенных слов и словосочетаний является широко распространенным явлением в англо-американском научном, газетном, разговорном стилях.

Встречаются три вида сокращений:

Рассмотрим каждую из этих категорий.

Виды сокращений

Буквенные сокращения

Буквенные сокращения образуются из начальных букв сокращенных слов и словосочетаний. Такие инициальные сокращения слов произносятся полностью как исходные слова:

Сокращения словосочетаний произносятся чаще всего по буквам, согласно их алфавитному названию:

В некоторых случаях начальные буквы сокращения сливаются и образуют как бы новое слово, которое произносится в соответствии с английской произносительной нормой:

В языке имеется также ряд полусокращенных словосочетаний, в которых буквенному сокращению подвергся только первый элемент. При чтении этот сокращенный элемент произносится алфавитным названием данной буквы:

Слоговые сокращения

Слоговые сокращения возникают из начальных слогов компонентов словосочетаний. Слоги образуют слитное написание, читающееся как самостоятельное слово:

Усеченные слова

При этом способе сокращения может отпадать:

а) начальная часть слова, причем оставшаяся часть читается как новое слово:

б) конечная часть слова:

в) средняя часть слова:

Написание сокращений не является стабильным. Одни и те же сокращения в английском языке пишутся и прописными и строчными буквами, иногда они разделяются внутри точками или вертикальными черточками, иногда же пишутся слитно. Как мы видели, часть сокращений (графические сокращения) употребляются только в письме, а в устной речи им соответствуют полнобуквенные слова.

Другие же сокращения употребляются как в письме, так и в устной речи. В итоге хочется заметить, что при переводе сокращений нужно учитывать, что в русском научно-техническом и газетном стилях сокращенные слова употребляются значительно реже и поэтому многие английские сокращения необходимо развертывать в полнобуквенные слова.

Самые популярные сокращения в английском языке

Простые сокращения слов:

Перейдем к сокращениям, которые встречаются в словарях и научных изданиях:

Сокращения, которые присущи повседневной речи.

Появились они сами собой, так как тенденция к упрощению и беглости речи дает свои плоды. А может кому-то просто лень произносить все буквы:

Наиболее популярные бизнес сокращения приведены ниже:

Популярные трехбуквенные акронимы (TLA или Three-Letter Acronyms) в деловой сфере:

Чаты и смс

Как было указано выше, в английском существуют Трехбуквенные Акронимы (TLA или Three-Letter Acronyms), которые помогают сократить и сжать довольно большие фразы до 3 букв. На сегодняшний день, это достаточно популярный способ сэкономить время при переписке в социальных сетях.

Что же касается смс сокращений, то их существует огромное количество.
Специфика таких сокращений состоит в том, что расшифровать бывает практически невозможно без детального разбора.

Примеры сокращений в смс сообщениях:

Часто используемые аббревиатуры

Данный список сокращений можно встретить повсеместно и, наверняка, вы хорошо знакомы с большинством из них визуально, однако обратим внимание на их правильный перевод и употребление.

Посмотрим на употребление аббревиатур, приведенных выше, в примерах:

В заключении хотим отметить, что сокращенные формы следует использовать с умом. В этом деле главное — не перестараться. Время от времени они помогут освежить беседу и «спасти» время.

Говорить должно быть удобно, а слушать приятно. Столкнувшись с аббревиатурами и сокращениями несколько раз, вы просто не сможете не полюбить их за оригинальность и помощь в экономии вашего времени.

А полюбив что-то, вы обязательно и с легкостью это запомните!

Видео по теме: Сокращения в английском языке

Аббревиатуры в английском языке. Часть 1

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love youКатегория: Грамматика

Нет времени прочитать статью сейчас? Прочитай ее в свободное время в любимой соцсети — кликай на кнопки ниже!

Аббревиатуры организаций:

AI (Amnesty International) — Международная Амнистия — неправительственная организация в защиту прав человека

APEC (Asia-Pacific Economic Co-operation) — Азиатско-Тихоокеанское экономическое сотрудничество (АТЭС)

ASEAN (the Association of Southeast Asian Nations) — Ассоциация государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН)

CIS (the Commonwealth of Independent States) — Содружество независимых государств (СНГ)

EU (the European Union) — Европейский cоюз (ЕС)

EBRD (the European Bank for Reconstruction and Development) — Европейский банк реконструкции и развития

EC (the European Commission) — Европейская комиссия

FATF (the Financial Action Task Force (on money laundering) — Международная группа по борьбе с отмыванием «грязных» денег

G8 (the Group of 8) — страны «большой восьмерки»: Канада, Франция, Германия, Италия, Япония, Россия, Великобритания, США

IAEA (the International Atomic Energy Agency) — Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ)

LAS (the League of Arab States) — Лига Арабских Государств

OSCE (the Organisation for Security and Co-operation in Europe) — Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ)

OPEC (the Organisation of the Petroleum Exporting Countries) — Организация стран-экспортеров нефти (ОПЕК)

PACE (the Parliamentary Assembly of the Council of Europe) — Парламентская Ассамблея Совета Европы (ПАСЕ)

NATO (the North Atlantic Treaty Organisation) — Североатлантический Альянс (НАТО)

UNO (the United Nations Organisation) — Организация Объединенных Наций (ООН)

UNESCO (the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation) — специализированное учреждение ООН по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО)

UNICEF (the United Nations International Children’s Emergency Fund) — Детский фонд ООН (ЮНИСЕФ) занимается оказанием помощи детям развивающихся стран.

UNMOVIC (the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission) — Комиссия ООН по наблюдению, контролю и инспекциям в Ираке

WTO (the World Trade organisation) — Всемирная торговая организация (ВТО)

WHO ( the World Health Organisation) — Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ)

Аббревиатуры государственных учреждений и организаций США:

CIA (the Central Intelligence Agency) — Центральное разведовательное управление (ЦРУ) США

FBI (the Federal Bureau of Investigations) — Федеральное бюро расследований (ФБР) Соединенных Штатов Америки

NASA (the National Aeronautics and Space Administration) — Американское национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства (НАСА)

USAF (the US Air Forces) — Военно-воздушные силы США

USDD (the United States Department of Defence) — Министерство обороны США

USN (the US Navy) — Военно-морские силы США

Аббревиатуры международных программ:

OFFP (the Oil-for-Food Programme) — программа ООН «Нефть в обмен на продовольствие»

UNAIDS — программа борьбы с распространением ВИЧ- инфекции и СПИДа, разработанная ООН

Другие аббревиатуры:

AIDS (Acquired Immunodeficiency Syndrome) — синдром приобретенного иммунодефицита (СПИД)

HIV (Human Immunodeficiency Virus) — вирус иммунодефицита человека (ВИЧ)

GCSE (General Certificate of Secondary Education) — аттестат о среднем образовании в британской системе образования (выдается по результатам сдачи экзаменов в 16-летнем возрасте)

HRH (His (Her) Royal Highness) — Его (Ее) Королевское Высочество

HM (Her/His Majesty) — Его (Ее) Величество

MP (member of parliament) — член британского парламента

SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome) — тяжелый острый респираторный синдром

UFO (Unidentified Flying Object) — неопознанный летательный объект

VAT (Value Added Tax) — налог на добавленную стоимость

Рекомендую изучать английский язык онлайн с репетитором у нашего партнера. Кликни по баннеру ниже и запишись на бесплатный вводный урок. ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓

Статья оказалась полезной? Кликни на кнопку ниже и сохрани ее себе в соцсети 😉

Неопределенный артикль (the indefinite article) в английском языке

Артикли в английском языке. Введение

Аббревиатуры в английском языке. Часть 2

Следующие статьи

Some и any в английском языке

Личные местоимения в английском языке

Глагол to be «быть» в Present Simple

Аббревиатура на английском языке с расшифровкой | акронимы в английском примеры

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

В английском языке огромное количество устоявшихся аббревиатур и акронимов. При помощи сокращений решается задача экономии речевых усилий, а также значительно сокращаются объемы текстов.

Чтобы прочитать аббревиатуры на английском чаще всего необходимо произнести буквы, ее составляющие, так, как они звучат в английском алфавите. Например, CIA Central Intelligence Agency, имеет следующую транскрипцию: [si: ai ei].

Это ни что иное, как Центральное разведывательное управление в США или ЦРУ.

Следует отметить, что у этой аббревиатуры достаточно много синонимов. Например, Canadian Importers Association, то есть Ассоциация канадских импортеров. Именно поэтому при переводе таких сокращений необходимо быть внимательными.

Если вам встретилась такая аббревиатура на английском языке, как FBI, то это не на сто процентов Federal Bureau of Investigation (Федеральное бюро расследований).

С небольшой долей вероятности это может быть какой-либо научный термин или название какой-либо малоизвестной организации.

В США используются аббревиатуры для сокращения названий штатов: IA – Iowa (Айова), CA – California (Калифорния); названий городов: LA – Los Angeles (Лос-Анджелес), SF – San Francisco (Сан-Франциско).

Аббревиатур и сокращений в английском языке настолько много, что издаются специальные словари. Для того, чтобы найти значение непонятного вам сокращения, бывает полезно воспользоваться онлайн изданиями.

Правила расшифровки и различные стили

Расшифровка аббревиатуры на английском языке должна подчиняться грамматическим правилам. Например, the USA (the United States of America).

Здесь мы применяем исключение из правила – предлог “the” со словом “United” (Cоединенные) и предлог “of”, определяющий принадлежность.

Уже знакомая нам аббревиатура FBI расшифровывается не как Federal Bureau of Investigations, a как Federal Bureau of Investigation. Хотя это слово и употребляется во множественном числе, американцы предпочитают говорить «бюро расследования».

“Brevis” c латыни переводится как «короткий», поэтому аббревиатуры на английском могут встречаться в виде «урезанных» слов, таких как pram (perambulator) – детская коляска, ad (advertisement) – рекламное объявление, flu (influenza) — грипп, prob (problem) — проблема, info (information) – информация. В официальном стиле от таких сокращений следует воздерживаться, но, так как явная граница между способами общения постепенно размывается, эти слова могут встречаться в некоторых научных статьях и даже документах.

В деловой переписке могут встретиться такие сокращения латинских фраз, как etc. (et cetera) и так далее, i.e. (id est) – то есть, PS (Post Scriptum) – «после письма».

Если человек, написав послание, вспоминает, что он забыл изложить что-либо важное, то он дописывает письмо, использовав этот прием.

Также часто встречаются сленговые сокращения, которые все большее распространение получают в электронных сообщениях: IOU( I Owe You) – я должен тебе, ASAP (As soon as possible) – как можно быстрее, HB2U(Happy Birthday to You) – С Днем Рождения тебя.

Акронимы как языковое явление

Акронимы в английском языке также распространенное явление. Они отличаются от аббревиатур, читаемых «побуквенно», тем, что ведут себя в предложении как слова, подчиняющиеся правилам чтения.

Например, NATO читается по законам открытого слога [neɪtəʊ].

Расшифровывается это как North-Atlantic Treaty Organization (Организация Северо-Атлантического договора).

Как акронимы в английском можно привести такие примеры: radar (radio detection and ranging) радиообнаружение и определение, Aids (Acquired Immune Deficiency Syndrome) Синдром приобретенного иммунного дефицита человека, UNESCO (UN Educational, Scientific and Cultural Organization) – организация по образованию, науке и культуре при организации объединенных наций.

При образовании акронимов немаловажную роль играет благозвучие, то есть такие слова лучше воспринимаются, когда они хорошо читаются и не «режут слух». UNESCO (ЮНЕСКО) – пример очень удачного акронима, который отлично слышится как на английском, так и на русском и других языках.

На сайте Lim English вы узнаете много полезной информации об аббревиатурах и акронимах, узнаете историю их образования, правильную расшифровку и многое другое.

Мы научим, когда и в каких стилях уместно употреблять те или иные сообщения. Вы откроете для себя секреты деловой переписки и приемы сокращения слов в электронных сообщениях.

Приглашаем вас получить бесценный опыт экономичной речи, который поможет быстрее осваиваться в англоязычной языковой среде.

Аббревиатуры на английском — Abbreviations in English

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

Возможность сокращения и так называемого «сжатия» фраз – черта, характерная не только для русского, но и для английского языка. При этом речь может идти как об официальных сокращениях в английском языке, то есть общепринятых, так и узкоспециализированных структурах, часто используемых, например, в интернете как сленг.

Такие разговорные слова имеют интерес с точки зрения изучения неформального варианта языка. Именно поэтому стоит обратить внимание на такие феномены, как аббревиатуры на английском, акронимы и всевозможные сокращённые формы.

Для этого требуется привести примеры английских аббревиатур с расшифровкой того, что они означают, и показать, как переводится то или иное слово.

Виды сокращений

Для того чтобы иметь представление о том, как расшифровывается то или иное сокращение, необходимо обратить внимание на специальную классификацию, где упоминаются аббревиатуры в английском языке. Этот список включает следующие категории:

Произносятся по буквам

Английские аббревиатуры, которые произносятся с произношением каждой буквы по отдельности:

ATM (Automated teller machine) – банкомат,
FBI (Federal Bureau of Investigation) – Федеральное Бюро Расследований,
BBC (British Broadcasting Corporation) – Британская радиовещательная корпорация.

Сюда же относится, например, известная аббревиатура WC (water closet) – туалет, уборная. У www расшифровка аббревиатуры на английском звучит как World Wide Web – всемирная паутина или, проще говоря, интернет. Сокращение стран на английском также относится к этой группе:

the US – the United States,
the UK – the United Kingdom и т. д.

Акронимы

Еще одна категория – это акронимы, слова, которые удалось сократить до отдельных кратких конструкций, ставших общеупотребимыми. Они произносятся не по буквам, а как одно слово.

К ним относятся такие структуры, как, например, VIP, имеющая аналог и в русском языке – вип, или very important person – очень важное лицо. Также всем известной является аббревиатура SOS (save our souls) – спасите наши души. Однако не все аббревиатуры на английском имеют идентичные варианты в русском эквиваленте.

Например, известное сочетание ФИО – фамилия, имя, отчество – не имеет вариант сокращения и обычно звучит как full name, то есть «полное имя».

Различные в написании и произношении

Еще один тип сокращений – это структуры, которые на письме имеют вид аббревиатур, но при чтении произносятся полностью. Эта категория является довольно большой и может включать следующие слова:

· дни недели сокращенно на английском – Mon (Monday), Tue (Tuesday) и т. д.
· для сокращения месяцев по-английски также есть свои варианты: Jan. (January) – январь, Feb. (February) – февраль и т. д.

· обращения к лицам и звания, степени – Dr (doctor) – доктор, Mr. (mister) – мистер, Mrs. (missis) – миссис. У мисс сокращение на английском выглядит как Ms.

Наконец, есть официально признанные грамматические единицы «сжатия». Эти аббревиатуры и сокращения употребляются в официальной письменной речи. И хоть и произносятся так, как пишутся, но образуют отдельную языковую группу:

vs (versus) – против,
etc. (Et cetĕra) – и так далее,
NB (nota bene) – не забыть,
e.g. (for example) – например.

Как видно, каждую из структур можно перевести на русский, при этом кратко отобразив в тексте.

Сокращения по сфере использования

Помимо вышеуказанных способов сокращения различных конструкций, в современном английском языке существуют также часто используемые структуры, которые в зависимости от сферы использования стали употребляться массово в различных областях общения. На следующих примерах можно отобразить, как выглядят эти речевые единицы и что обозначает та или иная аббревиатура:

1. Сленг, неформальное общение, переписка

Особым и отдельным видом стало сленговое сокращение, характерное исключительно для разговорной лексики:

0 – nothing (ничто, ничего),
asap (as soon as possible) – как можно скорее и др.

Также есть конструкции, которые хоть и можно отнести к сленговым, но употребление которых встречается в более формальной речи:

mum (mother) – мама,
dad (father) – папа,
bike (bicycle) – велосипед и пр.

Популярные сокращения в смс, то есть неформальной переписке, образуют очень большую группу. Здесь принято использовать цифры вперемешку с буквами, делая фразы более короткими и понятными в первую очередь на слух: 2 – to, too, 4 – for и др.

Также существуют устойчивые фразы, ставшие общеупотребимыми: используемая в русском языке структура лол имеет английской происхождение – lol аббревиатура расшифровывается как laugh out lound – хохочу, сильно смеюсь, pls – please (пожалуйста), gr8 – great (превосходно) и др.

Например, спасибо на английском сокращенно часто звучит как thx, а не thank you., а фраза «с днем рождения», то есть happy birthday to you – HB2U.

2. Business Abbreviations

Существуют также деловые abbreviations in English. Такие сокращения в английском языке в переписке характерны не только для разговорной, но и для более формальной лексики. Сюда относятся различные экономические понятия и официальные сокращения:

P.S. (post scriptum) – постскриптум,
GDP (Gross Domestic Product) – валовый внутренний продукт и пр.

3. Единицы измерения, адреса

Места проживания, а также единицы измерения также можно сократить:

· единицы измерения: cm (centimetre) – сантиметр, thou (thousand) – для тысяч, mln (million) – миллион и пр.
· сокращенные названия улиц и в том числе других локационных маркеров: st. (streets) – улицы, blvd (boulevard) – бульвар, ave (avenue) – проспект и др.

Все эти варианты доказывают, что на английском сокращения звучат не менее логично, чем на русском, и иногда нет необходимости дословно озвучивать каждую фразу, чтобы понять ее смысл. Многочисленные варианты аббревиатур делают лексику более богатой и современной.

Расшифровка английских аббревиатур Ссылка на основную публикацию

Популярные английские сокращения в интернете

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

В 21 веке краткость стала ближайшей сестрой не только таланта, но и близкой подругой большинства обладателей интернета. Краткость порой приходится близкой родственницей экономии времени и денег. Будь жив Пушкин, он разорился бы на отправке sms, пиши каждый раз «я помню чудное мгновенье, передо мной явилась ты…» вместо современного «ILY» (I Love You).

Будьте уверены, отправляя очередное «SY» (see you), что собеседник поймет вас правильно. Также советуем не писать подобные сообщения людям старшего возраста и не забывать о том, что в устной речи такие слова звучат, как минимум, странно, а для вашей бабушки еще и устрашающе.

Как не потеряться в мире аббревиатур и сокращений читайте ниже и прямо сейчас!

Самые распространенные и короткие не нуждаются в длительном представлении. Для тех, кому глаз режет «много букв», англоманы приспособили такие варианты написания распространенных слов:

b — be
asap — as soon as possible
b4 — before
bout — about
C — see
dey — they
idk — I don’t know
l8er — later
gr8 — great
str8 – straight
ttyl — talk to you later
wht — what
w8 — wait
U, Y — you
u2 — you too
cnt — can’t
gd — good
luv — love
n — and
r — are
1t — want
2 — too, to
2day — today
4 — for

IMHO и FYI
Вы все еще думаете, что ИМХО – это брутальное «имею мнение хрен оспоришь»? Тогда мы идем к вам с разъяснениями.

Сокращение «FYI» (For Your Information) означает «к вашему сведению».

TNX или THX
Это не марка одежды или автомобиля. Маркой чего либо здесь вообще не пахнет: знакомое с детства выражение благодарности «спасибо» русскоязычные любители сокращений уменьшают до «спс», англоязычные — «thanks» чаще всего преобразовывают до «tnx», «thx» или «thanx». «Thank you» часто пишут акронимом «ty», что не имеет ничего общего с русским «ты».

LOL
«LOL» не имеет ничего общего с похожим по звучанию русским словом. Это всего-навсего акроним от «laughing out loud» или «lots of laughs», что дословно переводится как «смех вслух». Будьте аккуратны, поскольку некоторыми невинное «LOL» может быть расценено как туповатый смешок вроде «гы-гы-гы» или скептическое «ха-ха как смешно».

NP и YW
Вежливые люди отвечают на «спасибо» словом «пожалуйста». В водовороте событий сокращают торжественное «You’re welcome» до «yw»– «всегда пожалуйста» или «обращайся». «NP» не имеет ничего общего с тем, о чем вы успели подумать на русском – всего лишь легкое и беззаботное «no problem» — «не за что», «нет проблем».

PLZ и PLS
Продолжим урок английской компьютерно-смсной вежливости: «PLZ» и «PLS» расшифровываются как «please»/ «пожалуйста».

Что значит XOXO?
«ХОХО» — это не смех доброго Санты. Включите столько фантазии, сколько вам понадобится для понимания «Черного квадрата» Малевича.

«ХОХО» — это символьное изображение действия «hugs and kisses», что по-русски звучит как «целую-обнимаю». Где логика? Литера «X» напоминает сложенные бантиком губы и означает поцелуй.

Кто-то считает «X» символом двух целующихся людей, тогда левую и правую половинки представляют как отдельные губы. Литера «O» символизирует объятья между целующимися.

ROFL
Знаете, как это смеяться до боли в мышцах пресса? Фигурально выражаясь, кататься по полу от смеха. В английском «ROFL» означает то же самое: Rolling On the Floor Laughing.

OMG
В эту фразу можно вместить огромный спектр эмоций от радости до отвращения. «OMG» расшифровывается как «Oh, my God!» или же «О, боже!» на русском.

BRB
Ваше оживленное общение прерывает телефонный звонок? И «нет времени объяснять, скоро буду» упаковывается в три буквы «brb» — сокращение от фразы «be right back». Таким образом собеседник сообщает, что ушел, но обещал вернуться. Обычно после «brb» пишут причину отлучки, например: «brb, mom’s calling» или «brb, someone at the door».

RLY
И без того недлинное слово «Really», означающее «правда», «действительно», в сообщениях принялись сокращать до «RLY». Возможно, чтобы лишний раз не ошибиться в количестве букв «l» в данном слове?

BTW
Между прочим, акроним «BTW» и расшифровывается как «By The Way» или «между прочим» 🙂

AFK или g2g
Вам предстоит временная разлука с любимым компьютером? Нужно оторваться от клавиатуры? Спешите сообщить это в 3 символах «AFK» (Away From Keyboard) или «g2g»/ «GTG» (Got To Go) – пора идти.

AFAIK
Хотите высказать свое мнение с некой долей неуверенности? Тогда смело используйте тактичный акроним «AFAIK» (As Far As I Know), что по-русски звучит как “насколько мне известно”.

AC/DC
Хард-рок-группа «Эй-Си/Ди-Си» и официальное сокращение из физики «alternating current/direct current» (переменный/постоянный ток) могут пойти отдохнуть пока что.

В сленге выражение «AC/DC» означает «бисексуал». Сокращение добавило скандальных слухов об участниках известной группы.

Если вас интересует еще одно сленговое выражения слова «бисексуал» в Америке, вот же оно — «each way».

BYOB
Внизу приглашения на вечеринку виднеется непонятное «BYOB»? Хозяева вежливо предупреждают: закуска за их счет, а о выпивке позаботьтесь уже сами. «Bring Your Own Bottle» означает «захвати себе бутылку».

XYZ
Видите друга с расстёгнутой молнией на брюках? Скажите ему «XYZ», и он все поймет. «XYZ» — вместо тысячи слов. Переводится как «Examine Your Zipper» или «проверь замок на ширинке».

SY
«SY» — это не «си» и не «су», а фраза прощания «Увидимся!» или же по-английски «See You». Зачем утруждать себя целыми 6 символами? «SY» или «CYA», или даже «CU» в самый раз!

Надеемся, статья прояснила вам то, о чем вы давно хотели спросить у всезнающего Гугла, но не решались потратить пару минут. Сокращения и акронимы, как и все в этом мире, хороши в меру. THX, GTG, SY!

Сокращения в английском языке: 2 вида

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

В любом языке мы пользуемся сокращениями, сокращая слова и целые фразы. Это позволяет сэкономить время и быстрее донести свою мысль.

Английский язык тоже не исключение.

Как правильно использовать сокращения в английском? В статье мы рассмотрим 2 вида сокращений.

Использование апострофа для сокращения английских слов

Апостроф – это надстрочный знак в виде запятой (‘).

В английском языке мы можем сокращать некоторые слова. В таких случаях мы ставим апостроф (‘) на место пропуска букв.

Вот основные принятые сокращения:

I am = I’m You are = you’re He is = he’s I have = I’ve I would = I’d I will = I’ll not = n’t will not = won’t There is = There’s

There are = There’re

He‘s studying now.
Он учится сейчас.

I‘m calling him.
Я звоню ему.

They don’t smoke.
Они не курят.

I’ll translate.
Я буду переводить.

Использование аббревиатуры для сокращения в английском языке

Аббревиатура – это условное сокращение слов или фраз.

Их необходимо знать, так как они ежедневно используются, как разговорной речи, так и на письме.

В английском язык е есть следующие наиболее распространенные аббревиатуры.

Mr (Mister) — мистер
Mrs (Mistress) — миссис
Dr (Doctor) — доктор
St (Saint / Street) – святой или улица
NB – please note – (латинское nota bene) – заметь хорошо, на заметку
RSVP – please reply – (французское repondez s’il vous plait) – отвечать на приглашение
e.g. – for example – (латинское exempli gratia) – например
a.m. (ante meridiem, in the morning) – утром
p.m. (post meridiem, in the afternoon) – вечером
i.e. (id est, that is) – это означает
e.g. (exempli gratia, for example) – например
u (you) – ты
etc. (от лат. et cetera) – и так далее
2moro (tomorrow) – завтра
2day (today) – сегодня
BD или BDAY (birthday) – день рождения
2nite (tonight) – вечером
4ever (forever) – навсегда

Mrs Smith is our English teacher.
Миссис Смит — наша учительница английского.

Could uou call me 2day?
Можешь позвонить мне сегодня?

2. Слова, которые мы сокращаем в неофициальной речи:

Lab (laboratory) – лаборатория
TV (television) – телевидение
Exam (examination) – экзамен
Ad (advertisement) – объявление
Case (suitcase) — портфель
Mum (mother) – мать
Phone (telephone) — телефон
Board (blackboard) — доска
Fridge (refrigerator) — холодильник
Bike (bicycle) – велосипед
Dad (father) — отец
Flu (influenza) – грипп

He failed the exam.
Он провалился на экзамене.

Our fridge is broken.
Наш холодильник сломан.

3. Иногда мы сокращаем целые фразы и используем аббревиатуры:

V.I.P. (very important person) – очень важная персона
P.S. (от лат. «post scriptum») – после написанного
A.D. (от лат. «Anno Domini») – наша эра
B.C. / B.C.E.

– before Christ – до Христа / before Common Era – до нашей эры
ASAP (as soon as possible) – как можно скорее
2G2BT (too good to be true) – слишком хорошо, чтобы быть правдой
AFAIK (as far as I know) – насколько я знаю
BTW (by the way) – между прочим
RLY (really) – действительно, правда
BRB (be right back) – скоро вернусь
TTYL (talk to you later) – поговорим позже, «до связи»
IMHO (in my honest opinion) – на мой взгляд, по-моему
AKA (also known as) – также известный как
TIA (thanks in advance) – спасибо заранее

I need it ASAP.
Мне нужно это как можно скорее.

I’ll BRB.
Я скоро вернусь.

Итак, это те сокращения, которые мы используем в английском языке.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях:

1. Она забыла телефон.2. Между прочим я ждала звонка. 3. Насколько я знаю, они уехали. 4. Я не приду завтра.

Связанные словари

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

Luv u

В этой статье, как вы поняли, мы поговорим о любви, а точнее, о том, как правильно в ней признаться. Сегодня разберём аббревиатуру, которую вы наверное довольно часто замечали в англоязычном сегменте интернета, это Luv U, перевод вы сможете прочесть немного ниже.

Впрочем, перед тем, как я продолжу, мне хотелось бы порекомендовать вам несколько популярных новостей по тематике сокращений и аббревиатур. Например, что значит ДП, как понять ПНХ, что такое ББПЕ, как понять ASAP и т. п.

Итак, продолжим, что значит Luv U?

I luv u gurl (я люблю тебя девочка).

Hey baby cu l8r, luv bob (?)

Что значит ILU перевод?

Что значит luv u 2 перевод?

Слабое и малозначительное сокращение от слова «Любовь». « Luv» часто используется в текстовых сообщениях, MSN и myspace, и имеют слегка завуалированный смысл, призванный обманывать главным образом женщин, которые думают, что их партнер «любит» их. «Luv», похож по звучанию на «Love», но на самом деле это общее обозначение для секеса, маст*рбации и м*нета за деньги. Многие говорят, что Luv это более мягкая версия слова « love», но на самом деле это лишь дымовая завеса. Многие известные тренеры и футболисты используют его для привлечения чрезвычайно привлекательных девушек, разница в произношении почти не идентифицируется.

Ознакомившись с этой статьёй, вы узнали, что значит Luv U перевод, и теперь всегда будете в курсе, когда вновь обнаружите это словцо на просторах интернета.

20 неформальных сокращений в английском языке с примерами из фильмов и песен

С кем из нас ни случалась такая ситуация: учишь английский, неплохо знаешь его, включаешь английский фильм в оригинале и понимаешь… что ничего не понимаешь. Причин этому может быть много, и одна из них — незнание разговорных сокращений известных нам слов. В этой статье мы расскажем о наиболее часто встречаемых неформальных сокращениях и приведем примеры их использования из фильмов, сериалов, мультиков и песен. You’re gonna learn English today!

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

20 неформальных сокращений в английском языке

Мы сразу же хотим сообщить вам: все нижеприведенные сокращения нужно знать, чтобы понимать современную речь иностранцев, но вот употреблять эти слова стоит аккуратно. Все сокращения неформальны, поэтому использовать их на переговорах не стоит, но в беседе с другом вполне можно ввернуть какое-нибудь I wanna cuppa tea (читайте дальше, чтобы узнать, что мы вам сказали :-)).

Ниже вы увидите примеры употребления неформальных сокращений из фильмов, песен и мультиков. Хотим сообщить вам, что мы приводим официальный перевод фраз героев, поэтому не удивляйтесь, если он не будет дословным. А теперь давайте познакомимся с 20 самыми популярными неформальными английскими сокращениями.

1. Gonna = going to — собираться (сделать что-то)

Это сокращение в устной речи, пожалуй, можно встретить даже чаще, чем его полную форму going to. Поэтому давайте научимся употреблять его правильно.

I’m not gonna play tennis with you. = I’m not going to play tennis with you. — Я не собираюсь играть с тобой в теннис.

Обратите внимание: носители в своей речи чаще всего еще и опускают глагол to be перед словом gonna. Например, давайте рассмотрим фразу из фильма «От заката до рассвета»:

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

2. Gimme = give me — дай/дайте мне

Это сокращение знакомо нам всем по одноименной песне группы ABBA “Gimme, Gimme, Gimme”. Так, вы можете попросить своего друга дать вам что-то:

Gimme your pen. = Give me your pen. — Дай мне свою ручку.

Давайте послушаем, как произносят это слово солисты группы ABBA.

3. Lemme = let me — позволь(те) мне

Это сокращение похоже на предыдущее, но используется реже. Хотя lemme (да и все другие сокращения) очень часто можно встретить в песнях Beyonce или Rihanna. Употреблять его можно так:

Lemme take it. = Let me take it. — Позволь мне взять это.

А такой пример мы нашли в фильме «Социальная сеть»:

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

4. Gotta

А это сокращение может заменять целых две конструкции:

При этом в некоторых случаях перед gotta ставят глагол have/has, а в других случаях его опускают. Давайте рассмотрим примеры, чтобы лучше понять правила использования этого популярного сокращения.

You gotta note it. = You have got to note it. — Ты должен записать это.
Has she gotta suitcase? = Has she got a suitcase? — У нее есть чемодан?

Следует отметить, что gotta все же чаще используется в первом значении — «должен что-то сделать». Давайте рассмотрим пример из фильма «Форрест Гамп»:

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

5. Wanna

Ситуация с этим словом аналогична предыдущей: у wanna есть два значения. Давайте посмотрим на примеры их употребления.

Do you wanna go home? = Do you want to go home? — Ты хочешь пойти домой?

I wanna cup of tea. = I want a cup of tea. — Я хочу чашку чая.

Прекрасным примером использования слова wanna нам послужит трогательная и романтичная песня I Wanna Grow Old with You.

6. Oughta = ought to — следует

Модальный глагол ought to, видимо, показался англичанам слишком длинным, и поэтому они решили «укоротить» его до удобно произносимого oughta. Вот как он употребляется:

You oughta buy pizza for me. = You ought to buy pizza for me. — Тебе следует купить мне пиццу.

А вот такой забавный пример «предоставил» нам фильм «Звездные войны. Эпизод IV: Новая надежда»:

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

7. Ain’t = am not, are not, is not, has not, have not — не (как отрицательная частица)

Сокращение ain’t — самое неоднозначное в английском языке. Во-первых, посмотрите, как много слов оно может заменять. Во-вторых, это сокращение нужно знать, но желательно не употреблять в собственной речи. Дело в том, что некоторые носители английского языка считают его уж слишком неформальным и даже неграмотным. Зато авторы песен и сценариев фильмов любят это слово и используют его довольно часто. Вот какой пример есть в фильме «Железный человек 2»:

Герой говорит нам такую фразу:

I’d love to leave my door unlocked when I leave the house, but this ain’t Canada. — Я бы хотел оставлять свою дверь незапертой, когда выхожу из дома, но это не Канада.

В этом примере ain’t заменяет сочетание is not. А вот пример из песни Бон Джови, где он поет фразу till we ain’t strangers anymore (пока мы еще не чужие).

В данном примере ain’t заменяет конструкцию are not. Будьте внимательны и смотрите на контекст, чтобы правильно понять сказанное.

8. A lotta = a lot of; lotsa = lots of — много (чего-то)

Очень популярное сокращение, которое вы встретите во многих фильмах. Употреблять его в собственной речи можно так:

I have a lotta books at home. = I have a lot of books at home. = I have lotsa books at home. = I have lots of books at home. — У меня дома много книг.

Замечательный пример употребления сразу двух сокращенных форм слова «много» мы нашли в четвертой части «Форсажа».

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

9. Kinda = kind of — в какой-то степени, вроде, несколько, отчасти

А также kind of something — вид/тип чего-то.

Такое сокращение в речи используется часто, особенно его любят американцы, поэтому давайте узнаем, как его использовать. Приведем простые примеры:

She kinda loves him. = She kind of loves him. — Она вроде любит его.
What kinda person are you? = What kind of person are you? — Что ты за человек? (Какой ты тип человека?)

А теперь посмотрим на пример из знаменитой песни Crazy группы Aerosmith. В коротком отрывке целых три раза употребляется сокращение kinda в значении «вид чего-то», «тип чего-то».

Girl, you’ve been giving me that line so many times
It kinda gets like feeling bad looks good, yeah
That kinda loving turns a man to a slave
That kinda loving sends a man right to his grave.
Детка, ты говорила мне это уже столько раз,
Я привыкаю к тому, что плохое кажется хорошим,
Такой вид любви превращает человека в раба,
Такой тип любви загоняет человека прямо в могилу.

10. Sorta = sort of — отчасти, вроде того, как будто

Это сокращение тоже очень популярно. Оно может употребляться так:

I’m sorta excited about the trip. = I’m sort of excited about the trip. — Я немного / в какой-то степени взволнован поездкой.

Рассмотрим пример из фильма «Старикам тут не место»:

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

11. Cuppa = cup of — чашка (чего-то)

Еще одно аналогичное сокращение: англичане вновь «съели» предлог of. Использовать его очень легко:

I wanna cuppa tea. = I want a cup of tea. — Я хочу чашку чая.

Пример мы нашли в известном фильме «Король говорит». Как вы помните, логопед Лайонел был родом из Австралии, а австралийцы любят подобные сокращения не меньше американцев. Лайонел сказал такую фразу:

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

12. Outta = out of — из, за пределы (чего-то)

We have just come outta library. = We have just come out of library. — Мы только что пришли из библиотеки.

Замечательный пример подарил нам не менее замечательный фильм «Леон». Кстати, тут же есть и уже знакомое вам gonna.

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

13. Ya = y’ = you — ты, вы, Вы

Казалось бы, зачем сокращать слово, которое и так состоит из трех букв? Видимо, темп жизни англоговорящих людей так высок, что они «укорачивают» местоимение you (ты, вы, Вы) до двух букв — ya или даже до одной — y’. Вы можете использовать это сокращение так:

Thank ya for the flowers and cake! = Thank y’ for the flowers and cake! = Thank you for the flowers and cake! — Спасибо тебе за цветы и торт!

Надо сказать, в фильмах в речи героев вы чаще услышите ya, чем you. Вот такие примеры мы нашли в ленте «Джанго освобожденный»:

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

14. Dunno = do not know — не знаю

А это слово часто вызывает вопросы у людей, которые еще не изучили неформальные английские сокращения: dunno объединило в себе сразу три слова — do not know. Вот как оно употребляется.

— What is John’s favourite colour?
— I dunno. = I do not know.
— Какой у Джона любимый цвет?
— Я не знаю.

Отличный пример мы нашли в фильме «Остров проклятых»:

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

15. C’mon = come on — да ладно, давай; идем

Фразовый глагол come on англичане решили сократить до одного слова. Использовать его можно и как глагол «идем», и как восклицание «давай», «да ладно».

C’mon, don’t be so captious! She is a loyal friend. = Come on, don’t be so captious! — Да ладно, не будь таким придирчивым! Она верный друг.

Хороший пример мы нашли в фильме «Загадочная история Бенджамина Баттона»:

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

16. Cuz = ’cos = ’coz = ’cause = because — потому что

Над словом because англичане «поиздевались» больше всего: в неформальной речи его произносят как угодно, но только не так, как в словаре. Приведем пример:

I don’t like these candies ‘cos/’coz/‘cause/cuz they are too sweet. = I don’t like these candies because they are too sweet. — Я не люблю эти конфеты, потому что они слишком сладкие.

А вот такой пример вы можете услышать в комедии «Мальчишник в Вегасе»:

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

17. Dontcha = don’t you — разве ты/Вы не

У этого сокращения есть множество «собратьев» в разных временах и формах: didn’tcha = didn’t you, wontcha = won’t you, whatcha = what are you, whatcha = what have you, gotcha = got you, betcha = bet you и т. д. Давайте приведем простой пример употребления этого сокращения:

Whatcha doing here? = What are you doing here? — Что ты здесь делаешь?

Отличный пример есть в фильме «Области тьмы»:

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

18. Shoulda = should have

Это английское сокращение тоже имеет множество «собратьев»: coulda = could have, woulda = would have, mighta = might have, musta = must have, couldna = couldn’t have, shouldna = shouldn’t have, wouldna = wouldn’t have, she’da = she would have, he’da = he would have, I’da = I would have, they’da = they would have, you’da = you would have. Как вы уже поняли, слово have заменяется одной буквой a, а отрицательная частица not — буквой n, и потом эти буквы присоединяются к впередистоящему слову. Приведем пример:

You shoulda told me about the rules. = You should have told me about the rules. — Тебе следовало сказать мне о правилах.

А вот пример, который мы нашли в фильме «Мстители: Эра Альтрона»:

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

19. Didja = did you

Это слово продолжает «традицию» предыдущих двух: подобные сокращения используются с разными словами и во всех них you меняется на ja. Например: couldja = could you, wouldja = would you, howdja = how did you, whadaya = whataya = what do you, wheredja = where did you, whadja = what did you. Приведем простой пример:

Didja buy salt yesterday? = Did you buy salt yesterday? — Ты вчера купил соль?

А лучшим примером использования подобных сокращений станет песня Адама Ламберта Whataya Want from Me.

20. Tell ’em = tell them — скажи им

Отличное решение для тех, кто так и не научился идеально произносить звук, образуемый словосочетанием th 🙂 Просто «проглотите» сложный звук и скажите tell’em:

Tell’em I am going to leave at 9 p.m. = Tell them I am going to leave at 9 p.m. — Скажи им, я собираюсь уйти в 9 вечера.

А прекрасным примером использования этого сокращения станет песня Майкла Джексона Human Nature.

Помимо этих сокращений в английском языке есть и другие, однако используются они немного реже, чем перечисленные выше. Все же вы можете встретить их в фильмах или песнях, поэтому мы приведем их в таблице ниже.

СокращениеПолная фразаПример употребления
needaneed toI needa leave now. = I need to leave now. — Мне сейчас нужно уйти.
hafta/hastahave to / has toI hafta go, my boss is waiting for me. = I have to go, my boss is waiting for me. — Я должен идти, мой босс меня ждет.
initisn’t itIt’s awesome, init? = It’s awesome, isn’t it? — Это превосходно, не так ли?
usetaused toI useta get up early when I was a child. = I used to get up early when I was a child. — У меня была привычка вставать рано, когда я был ребенком.
supposetasupposed toYou were supposeta buy sugar yesterday. = You were supposed to buy sugar yesterday. — Ты должен был купить сахар вчера.

Как же правильно произносить вышеуказанные нами английские неформальные сокращения? Чтобы узнать это, зайдите на сайт pronuncian.com и послушайте, как диктор произносит их.

А теперь не забудьте скачать нашу табличку с наиболее популярными неформальными сокращениями в английском языке.

На YouTube-канале «Инглекс» вышел ролик о том, как понимать английские сокращения на письме.

Теперь ваш словарь пополнился неформальной лексикой, которую вы можете применять на практике, чтобы звучать естественно и не старомодно. Обязательно изучите ее, и тогда вам легче будет понимать фразы героев фильмов или тексты любимых песен. Желаем успехов в совершенствовании английского!

Современные разговорные сокращения в английском языке в переписке с переводом

Переписка стала быстрой. Онлайн-общение победило и существенно упростило письменный и разговорный английский. Люди все чаще используют аббревиатуры, а то и вовсе стикеры. И не только тинейджеры.

Взрослые серьезные профессионалы, время которых дорого, тоже часто отвечают на сообщения невразумительным набором букв. Относиться к этому можно как угодно, но разбираться в сокращениях надо.

Мы разобрали для вас основные и самые полезные буквосочетания, чтобы вы могли беседовать на равных с современным носителем языка. Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

Буквы и цифры

Названия некоторых букв в английском звучат как часто употребляемые слова, и этим пользуются.

C — to see («видеть»)

U — you («ты») Y — why («почему») K — оk («хорошо») R — are, спряжение глагола to be Это же касается и цифр: некоторые числительные созвучны совсем другим словам.

2 — to (предлог «в», «на») или too («тоже» или «слишком»)

4 — for, для 8 — ate, глагол «есть» в Past Simple Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love youИногда цифрами заменяют целые куски отдельных слов. К примеру,

GR8 означает Great, то есть «великолепно»,

2day — today («сегодня»), L8R — later, то есть «позже».

Таким образом, абракадабра вроде GR8 CUL8R обретает смысл — эта шифровка означает всего лишь «Отлично, увидимся позже».

Официальные сокращения

Фразы и обороты, которые очень часто употребляются в переписке, обычно сокращают до нескольких букв – причем многие используют аббревиатуры даже в относительно формальной корреспонденции. Вот самые распространенные сокращения. Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

FAO — For the Attention Of, указание адресата, если письмо отправлено на корпоративный адрес. К примеру, FAO Mr. Petrov означает, что письмо предназначено именно менеджеру Петрову, а не бухгалтеру Ивановой.

NDA — Non-Disclosure Agreement, «соглашение о неразглашении». NDA подписывают для защиты коммерческой тайны, и это довольно распространенная практика. RSVP — Répondez S’il Vous Plait. Это даже не английский, а французский. Буквально — «ответьте, пожалуйста», но в английской переписке используется в значении «Просим подтвердить свое участие». Если в конце приглашения стоит RSVP, от вас обязательно ждут ответа. NRN — No Reply Necessary. То есть «отвечать необязательно». Это сокращение часто можно увидеть в рассылках, технических сообщениях от различных онлайн-сервисов и просто в информационных письмах. We’re meeting in Room 5A instead of 4C. NRN — значит «Мы собираемся в кабинете 5А вместо 4С. Отвечать не обязательно». Эту аббревиатуру ставят, чтобы не захламлять ящик отправителя ответами вроде «Письмо получил, спасибо». Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

LET — Leaving Early Today. Это означает «Сегодня уйду пораньше». Сокращение информирует коллег о том, что вечером вас не будет в офисе, пусть даже и не ищут.

Can’t help clean up after the presentation — LET значит «Не смогу помочь с уборкой после презентации — ухожу пораньше».

FYI — For Your Information, «к вашему сведению». Пример: FYI: Next month, IT support will be upgrading everyone to Office 2016 — «К вашему сведению, в следушем месяце айтишники проапгрейдят Office до версии 2016 года».

PRB — Please Reply By. То есть «Пожалуйста, ответьте к определенному сроку». Эту приписку часто можно видеть в письмах, где обсуждаются какие-то горячие вопросы или мероприятия, привязанные к конкретной дате.

Пример: I need to know who can help out at the charity event this weekend. PRB Thursday 8/24 — «Мне нужно знать, кто может помочь с благотворительным мероприятием на этих выходных. Пожалуйста, ответьте до четверга, 24 августа».

HTH — Hope That Helps — «Надеюсь, это поможет». Вежливый ответ на чью-то благодарность за помощь или приписка к сообщению, в котором вы предлагаете кому-то решение проблемы. Особенно часто ее используют сотрудники IT-отдела. Try turning it off and then on again. HTH означает «Попробуйте выключить и снова включить. Надеюсь, это поможет».

WFH — Working From Home. Это означает «Сегодня работаю из дома». Например,

WFH today. Our meeting in room 24B will take place on Wednesday instead — «Сегодня работаю из дома. Наша встреча в офисе 24В переносится на среду».

TLTR — Too Long To Read. «Слишком долго читать» (или, как выражались в начале нулевых, «ниасилил»). Это значит, что ваше письмо чересчур многословно и респондент просит выделить суть в краткой выжимке.

К примеру, TLTR. I’d love to help with this but I don’t have the time to digest the full message right now. — «Слишком долго читать. С радостью помог бы, но сейчас у меня нет времени, чтобы вникнуть в твое сообщение».

Y/N — Yes or No? То есть «Да или нет?». Так отправитель дает понять, что не нуждается в дополнительных объяснениях и ждет простого ответа.

Is the new internet restriction affecting your work? Y/N — «Повлияли ли новые ограничения на использование интернета на вашу работу? Ответьте да или нет».

Английский сленг в интернете: как написать сообщение и смс

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

Когда начинаешь на практике встраивать английский язык в свою жизнь и общаться с носителями языка в сообщениях на сайтах языкового обмена или в чате скайпа, так или иначе сталкиваешься с современным языком, культурой и сленгом.

Важная часть последнего — специальные аббревиатуры, которые английская и американская молодежь постоянно использует в общении через интернет, социальные сети и по смс. Ими заменяют целые фразы, чтобы сэкономить время.

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

Аббревиатуры, о которых я говорю, делятся на 2 группы: акронимы и сокращения.

Акронимы представляют собой аббревиатуру из начальных звуков каждого слова, входящего в данную фразу. Произносится как одно слово, а не по буквам.

Сокращения позволяют исключить из слова часть букв, оставив прежнее звучание. При этом значение слова остается понятным.

Бывает, что буквы и звуки заменяются цифрами, сходными по звучанию с данным словом.

Принципы образования слов в переписке

буква, цифра, символзначениепримеры
nothing
1 [wʌn]one — числительное «один»1t — want — хотетьNO1 — no one — никтоSOM1 — someone — кто-то
2 [tuː]two — числительное «два»to — предлог направления «в», «на»too — наречие «слишком», «тоже»2day — today — сегодняme2 — me too — я тоже
4 [fɔː]four — числительное «четыре»for — предлог «для»4ever — forevergud 4u — good for you
8 [eɪt]eight — числительное «восемь»ate — форма глагола «to eat» в Past SimpleGR8 — great — великолепноw8 — wait — ждать, подождиm8 — mate — приятельCUL8R — see you later — увидимся позже
B [biː]be — глагол «быть»bee — существительное «пчела»2b or not 2b — to be or not to be — быть или не быть
C [siː]see — глагол «видеть»OIC — Oh, I see. — О, я вижу.
N [en]сокращенный союз and — «и»y n u — yes, and you? — да, а ты?
R [ɑː]are — форма глагола «to be»r u ok — are you ok? — ты в порядке?
U [juː]you — местоимение «ты»luv u — love you — люблю тебя
XXmas — Christmas — Рождествоxxx — kisses — поцелуи
@at@5 — at five — в 5 часов

Эмоции и чувства

Как попрощаться

Интернет переписка

Разные фразы и слова

Практическое задание

И небольшое упражнение! Попробуйте прочитать фразы ниже, как если бы вы их встретили в сообщении или по смс. Проверьте себя в конце статьи!

Сокращений много, не заучивайте все подряд. Постарайтесь запомнить те, которые на ваш взгляд нужны чаще всего. Затем просто обращайте внимание на фразы, которые встречаются. Наблюдайте и анализируйте их смысл и скрытые значения. На случай, если попадется незнакомое выражение, посмотрите в одном из следующих словариков: 1, 2, 3, 4.

Переписка с англичанами и американцами так, как это делают они, может быть действительно забавным опытом. Только будьте внимательны. Не пишите начальнику или западному коллеге m8 или lol. И осторожнее со словом imho — его могут использовать не только в прямом значении, но и саркастически. Например, в значении «по моему ошибочному мнению», «смиренно выскажусь».

Подумайте, где и с кем вы можете попрактиковаться в таком общении. Сохраните в закладки и зарегистрируйтесь на сайтах, о которых я рассказывала в этой статье.

Ну а теперь ответы на задание!

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you2016-03-15T08:43:02+02:002020-09-16T15:23:32+02:00-IsraelЕлена Рувельhttps://elenaruvel.com/favicons/favicon-96×96.png$$$

Сокращения в английском языке: виды, примеры употребления, способы образования | Skillbox

Сокращения — неотъемлемая часть английского. Они регулярно встречаются в устной и письменной речи носителей языка. Школьники, студенты и слушатели языковых курсов сталкиваются с аббревиатурами, укороченными фразами или сокращениями при выполнении грамматических упражнений, просмотре фильмов и сериалов, прослушивании песен, общении с иностранцами, переписке в социальных сетях.

Некоторые сообщения от друзей из Европы или США могут показаться вам набором случайных букв — который после расшифровки окажется вполне осмысленной фразой, просто в укороченном виде. Понять принцип образования подобных словоформ на самом деле довольно просто, а достаточный словарный запас поможет вам воспринимать незнакомые сокращения без обращения к интернет-источникам и словарям.

В рамках данного материала мы расскажем о том, как образуются сокращения в английском языке и разберем основные аббревиатуры и устойчивые выражения, использующиеся в официальной речи и при неформальном общении. Понимание разницы между двумя типами сокращенных словоформ поможет вам избежать ошибок при общении на английском и на письме.

Основные типы сокращений

Лингвисты разделяют сокращения в английском языке, на две больших группы: общепринятые и сленговые. Формальные словоформы используются в официальных документах, научных статьях, публицистических текстах.

Сленговые варианты часто встречаются в социальных сетях и переписке между друзьями или родственниками.

В последнее десятилетие филологи отмечают активное проникновение сетевого или профессионального сленга в речь публичных персон: политиков, ведущих новостных программ, правозащитников, актеров, музыкантов, спортсменов.

Формальные сокращения

Сокращенные словоформы этого типа применяются в письменной и устной речи любого стиля. Они используются в бытовых беседах, научных спорах, деловых переговорах и любых иных ситуациях, предполагающих общение людей.

Значительная часть укороченных словоформ заимствована английским языком из латыни. Наиболее распространенные английские сокращения этого вида:

Причиной активного проникновения латыни в лексику жителей Великобритании стала наука. До 19 века латинские термины активно использовались представителями различных отраслей научного знания.

Приведенные английские сокращения часто встречались в их трудах.

Растущая доступность образования для представителей различных классов способствовала закреплению отдельных заимствований из латыни в английском викторианской эпохи.

Формальные укороченные словоформы включают не только латинизмы. В современном английском языке присутствует значительное количество традиционных сокращений. Наиболее распространенные из них:

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

Аналогичным образом до двух-трёх букв сокращаются названия календарных месяцев и дней недели: Jan., Feb. (январь, февраль) или Mon., Tue. (понедельник, вторник).

Жителям России также хорошо известны укороченные наименования американских служб — FBI, CIA, NSA (ФБР, ЦРУ и АНБ).

Эти аббревиатуры часто используются в фильмах и сериалах, но гораздо реже — в переписке или общении людей, далеких от мира политики.

Интересный факт. Китайские производители одежды и аксессуаров активно зарабатывают на аббревиатурах, используемых в английском языке.

Футболки, кепки, рюкзаки и другие предметы одежды с надписями и логотипами FBI, CIA или NSA востребованы у клиентов популярных интернет-магазинов Китая.

Поддельные сувениры наносят значительный ущерб официальным поставщикам продукции с товарными знаками ФБР, ЦРУ и АНБ. Примечательно, что лицензированные американскими ведомствами товары также производятся в КНР.

Сленговые выражения

Данный тип укороченных словоформ можно использовать в разговорной речи и переписке в социальных сетях. Вот некоторые из наиболее распространенных аббревиатур:

Большая часть подобных аббревиатур встретится вам во время общения с иностранцами в мессенджерах. Отдельные английские сокращения активно используются в устной речи жителей США: британцы реже прибегают к лексическим упрощениям. Часть сленговых выражений постепенно обретает статус формальных.

Так, аббревиатура DOB использовалась сотрудниками кадровых служб для сокращения фразы date of birth и была профессиональным сленгом. С течением времени выражение обрело формальный статус и стало применяться в карточках учета персонала и анкетах для соискателей рабочих мест в государственных учреждениях.

Постепенно практика использования этого сокращения была перенята служащими частных компаний. В результате аббревиатура DOB стала общеизвестной заменой исходной фразы.

Механизмы образования сокращенных словоформ

Носители языка используют пять основных способов образования английских сокращений:

Примеры словообразования посредством перечисленных способов приведены в таблице.

В рамках одной фразы вы можете сочетать разные механизмы словообразования. Но не стоит чрезмерно увлекаться сокращениями: их избыток может привести к искажению смысла предложения, которое вы отправили своему собеседнику в электронном письме или СМС-сообщении. И такое сообщение может быть попросту трудно прочитать.

Сокращенные словоформы в письменной речи

Активное использование английских сокращений интернет-пользователями связано с необходимостью увеличить скорость печати.

Дети и взрослые могут печатать сотни сообщений в мессенджерах и десятки постов в социальных сетях в течение одного дня.

Постепенно среди пользователей интернета сформировалась уникальная культура письменной речи, мало похожая на стиль, используемый средствами массовой информации.

Упомянутое выше явление рассматривается лингвистами как естественный способ развития английского языка. Обратной стороной активного употребления сокращений становится снижение словарного запаса детей и подростков. Литературные языковые нормы замещаются примитивным способами словообразования, которые основаны на существенном упрощении лексики и грамматики.

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

Примером значительного лексического упрощения может служить такая фраза: hi hru wanna cu asap. Она лишена знаков препинания, но понятна большинству интернет-пользователей.

В этой фразе зашифрованы вопросительное и утвердительное предложения: Hi, how are you? и I want to see you as soon as possible (Привет, как ты? Хочу увидеть тебя как можно скорее).

Ответ на подобное сообщение может выглядеть так: hi i’m ok cu 2nite — Hi, I am okay. See you tonight (Привет, со мной все хорошо. Увидимся вечером).

Наиболее известные английские сокращения, основанные на сетевом сленге:

Ни один список подобных сокращений не будет полным.

Свои варианты укороченных словоформ появляются в отдельных социальных образованиях: профессиональных сообществах, студенческих коллективах, школьных классах.

Единственным ограничением для употребления аббревиатур становится их восприятие вашим собеседником. Человек должен понимать контекст сленгового выражения и значение, в котором оно применялось вами.

Сокращенные словоформы в устной речи

Англичане и американцы используют значительно количество сокращений в устной речи. Лингвисты называют это явление редукцией — изменением или ослаблением звучания отдельного звука. Крайней формой редукции становится полный отказ от произношения отдельных звуков или их сочетаний.

Редуцирование позволяет существенно ускорить темп речи. Распространенные в современном английском сокращения сформировались относительно давно. Их носителями были жители различных регионов и стран.

Редуцирование было характерно для речи рабочих, моряков и жителей американского «дикого запада» в 19 веке.

Примеры распространенных в современных США и Великобритании словоформ:

Упрощению подвергаются не только базовые наборы звуков в словах, но и завершенные лексические конструкции: из них исчезают вспомогательные глаголы, а подлежащее может соединяться с вопросительным словом.

Такие сокращения допустимы при дружеском общении с носителями языка.

В научном сообществе и деловой среде редуцирование рассматривается как признак малого словарного запаса и недостаточно высокого уровня образования.

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

Примеры реакции собеседников на злоупотребление сокращениями можно найти во многих англоязычных фильмах или сериалах. Ярким примером может служить Клетус Спаклер, герой популярного шоу «Симпсоны». Клетусу отведена роль типичного деревенского простака: его речь почти полностью состоит из сокращенных словоформ, произносимых с характерным акцентом.

Советы по изучению сокращений

Быстро усвоить сленговые и официальные сокращения, используемые носителями английского языка, относительно просто. Воспользуйтесь одним из следующих способов:

Интересный факт. Слово selfie, получившее широкое распространение среди носителей английского языка, появилось в Австралии. Жители зеленого континента активно используют суффикс –ie для образования новых лексем неформального толка.

Так, слово barbecue превратилось в barbie, а firefighter — в firie. Лингвисты установили, что лексема selfie впервые использована на австралийском форуме в 2003 году.

Почти десятилетие спустя эта лексическая единица стала активно использоваться жителями других англоговорящих стран и проникла в другие языки.

Хорошей проверкой качества полученных знаний станет общение на профильных форумах. Найдите интернет-сообщество людей, которые интересуются близкой вам темой. Диалоги с единомышленниками позволят значительно улучшить навыки письменной речи.

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

Значительное количество сокращений содержится в текстах песен популярных исполнителей. Знакомство с дискографией любимого певца или группы позволит усвоить контекст употребления и стилистические особенности сленговых выражений. Подходящими жанрами для лингвистических изысканий станут практически любые жанры: инди-музыка, соул, регги и, конечно, хип-хоп.

Post scriptum

Сокращение — распространенная операция в словообразовании, которая используется не только в разговорной или письменной речи. Отказ от избыточных символов характерен для математики, физики, химии и биологии.

Большая часть научных формул также состоит из обозначений, которые заменяют развернутые описания каких-либо процессов. Аббревиатуры и укороченные словоформы, используемые в английском языке, выполняют схожую роль.

Сокращения позволяют экономить время при написании текстов или наборе сообщений на клавиатуре телефона или компьютера. В устной речи сокращенные словоформы позволяют отойти от формального стиля ведения диалогов. Расшифровки наиболее популярных вариантов редуцирования отдельных звуков и лексем представлены выше. При их использовании следует учитывать несколько простых правил:

Изучение английских сокращений — увлекательный процесс. Его практическую значимость можно оценить при просмотре фильмов в оригинале или прослушивании песен на английском языке. Фрагменты, которые раньше казались вам не совсем понятными, наконец обретут смысл. Часто подобный эффект возникает при обращении к трекам рэп-жанра или творчеству альтернативных групп.

Людям, изучающим английский непродолжительное время, можно вести собственный словарь сокращений. Формат ведения записей в нем прост: укороченная словоформа, исходное выражение на английском и перевод на русский язык. Импровизированный справочник поможет при чтении публицистических статей или научных текстов.

100+ английских сокращений в переписке, или WUCIWUG, BRO!

Такие переписки в телефоне и социальных сетях уже никого не удивят. Но сокращения в английском языке пошли еще дальше наших: аббревиатурой становятся целые предложения!

Пример: MYOB = mind your own business (занимайтесь своим делом)

Ниже ты найдешь целый список английских сокращений (в смс, социальных сетях, форумах). Досконально изучи его, чтобы понимать, чего от тебя хотят англоговорящие собеседники.

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

В качестве предисловия: разговорные сокращения в английском языке

Разумеется, сокращения английских слов желательно использовать только в неформальной переписке (личные сообщения, чаты). При этом известен случай, когда 13-летняя девочка написала школьное сочинение, почти целиком построенное на аббревиатурах английского языка. Вот отрывок из него, попробуй прочитать и понять смысл написанного:

My smmr hols wr CWOT. B4, we used 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3 :- kids FTF. ILNY, it’s a gr8 plc.

Получилось? А теперь прочитай “перевод”:

My summer hols (сокращенное – holidays) were a complete waste of time. Before, we used to go to NY (New York) to see my brother, his girlfriend and their 3 kids face to face. I love New York, it’s a great place.

Как видишь, английские сокращения на письме построены:

Итак, переходим к нашему словарю английских сокращений.

Его Величество Сленг: расшифровка английских сокращений

В статье будет указан перевод сокращений с английского на русский. Но там, где потребуются дополнительные разъяснения, мы дадим и их. Enjoy!

Также читайте: Где смотреть сериалы на английском: список бесплатных сайтов

BRB = to be right back (скоро вернуться). Например, ты “чатишься” с кем-то, но вынужден ненадолго отойти. BRB (скоро вернусь), – пишешь ты, и идешь по своим делам.

BYOB / BYO = to bring your own booze, to bring your own bottle (“со своим алкоголем”). Указывается на приглашении в том случае, когда хозяин вечеринки не будет предоставлять выпивку для гостей. Кстати, у группы System Of A Down есть песня B.Y.O.B. (Bring Your Own Bombs вместо Bottle).

Текст песни читай здесь.

C = to see (видеть)

CIAO = goodbye (до свидания, пока). Это сокращение для переписки в английском языке образовалось от итальянского Ciao (и произносится оно именно так – чао).

EOD = end of debate (конец дискуссии). Используется во время спора, когда хочется его прекратить: That’s it, EOD! (Все, прекратим спор!)

Также читайте: 33 лучших британских сленговых слова

GF = girlfriend (девушка, герлфренд)

Английские сокращения в переписке с переводом

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

Часто в неформальной переписке на английском языке (сообщения, форумы, чаты, социальные сети и т.п.) можно встретить сокращения, причем не только слов, но и целых предложений!

Ниже Вы можете ознакомиться со списком самым распространенных сокращений, которые значительно упростят понимание переписке с носителем английского языка.

Построение английских сокращений

Английские сокращения можно построить:

Как запомнить английские сокращения?

Для того, чтобы запомнить английские сокращения, несколько раз «пробежитесь» по ним глазами. И используйте их в переписке.

Значение основных английских сокращений

Сокращения, содержащие знаки и цифры

Другие сокращения, распространенные в переписках

Самые популярные сокращения и аббревиатуры в Английском языке

Статья находится на проверке у методистов Skysmart. Если вы заметили ошибку, сообщите об этом в онлайн-чат (в правом нижнем углу экрана).

Как и любой другой язык, английский полон всевозможных сокращений и аббревиатур.

Чего только стоит запомнить все эти сокращения мер измерения, дней недели и дежурных фраз. Сейчас, когда большая часть общения протекает в режиме онлайн, упрощение и сокращение в переписке достигло своего верха.

Также читайте нашу статью — 1000 самых популярных слов в английском языке!

Вот пример стандартной переписки на английском языке:

Кажется, это вовсе и не переписка двух людей, а загадочные письмена, оставленные внеземной цивилизацией. А вот и перевод «инопланетной» переписки.

— Привет, как дела? Нужно кое-что обсудить с тобой. Дай мне знать, когда ты сможешь. Ответь как можно скорее.

— Пока не знаю, поговорим позже. Сейчас мне нужно идти.

Чтобы без труда расшифровывать такие послания и составлять их самому, запоминайте самые популярные аббревиатуры и сокращения английского языка.

Популярные аббревиатуры

Чем больше сокращений и аббревиатур вы знаете, тем меньше шансов попасть в неловкую ситуацию.

Аббревиатуры, произошедшие из латинского языка:
Такие аббревиатуры вы можете встретить повсеместно: в книгах, журналах, в интернет-статьях и даже в устной речи.

Сокращения дней недели

Используются в письме. Есть два варианта: трехбуквенное сокращение и двухбуквенное — для особо спешащих. Если в русском языке, чтобы сократить слово, нужно вытряхнуть из него все гласные, (например: пнд, вт, ср, чтврг, пт, сб, вскр), то в английском языке принято просто обрывать слово на первом слоге:

Сокращения месяцев, сезонов

Сокращения названий праздников

Поздравить с днем рождения на русском вы можете коротко: «с др», причем как письменно, так и устно. В английском языке это можно отразить только на письме “Happy B-day”.

Сокращения мер измерения

Для любого русскоязычного человека английская и американская системы мер — настоящая головоломка, но нужно еще и запомнить условные сокращения. Никогда не знаешь, где тебя застанет нужда перевести мили в километры.

Сокращения с апострофом

Пожалуй, чаще всего в английском языке можно встретить так называемые сокращения с апострофом.

Апостроф — это маленькая запятая в конце слова’. Он выполняет две важные функции: указывает на принадлежность и используется для сокращения.

Сокращения апострофом можно условно разделить на два типа:
1. Сокращение (contraction)

Сокращение — опущение при произношении одного или нескольких звуков при комбинации двух слов. В английском языке полно вспомогательных глаголов. Такие служебные слова почти никогда не произносят и не пишут полность. Обозначаются сокращения апострофом.

Что касается пропусков, то нередко в разговорном английском упускают отдельные буквы в одном слове или в сочетаниях слов. В речи эти буквы опускают, а на письме такие пропуски замещают апострофом.

Количество сокращений в английском языке настолько велико, что, кажется, в повседневной речи ни одна фраза не проговаривается полностью. Можно подумать, что это язык вечно спешащих людей. Именно такое обилие сокращений и «урезаний» часто мешает новичку разобрать беглую английскую речь.

Аббревиатуры и сокращения в интернет-переписке

Вот мы и подошли к самому обширному и разнообразному разделу аббревиатур и сокращений.

Эти сокращения — основа переписки англоязычного человека. Суть общения онлайн заключается в скорости обмена сообщениями. Сокращения и эмодзи — главный языковой инструментарий миллениалов.

Аббревиатуры, образованные путем сложения начальных букв каждого слова, называются акронимы.

Сокращения с цифрами

ADAD — Another day another dollar — Новый день — новые возможности. Говорят, что эту фразу сказал какой-то американский моряк в 19м веке. Если бы он знал, что спустя столько времени люди будут вставлять сокращенную форму этого выражения в свои чаты. Что бы он подумал.

Сокращения и аббревиатуры с AS

Самые часто встречающиеся интернет-сокращения и аббревиатуры

Словарь лоха: XO, TBT, GM и другие модные сокращения, которые надо знать

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

Ты вряд ли пишешь «ASAP» (as soon as possible — как можно скорее) подруге, чтобы напомнить — надо бы торопиться. Хотя это было бы намного проще, чем отправлять длинные гневные сообщения. Но иностранные сокращения все чаще заменяют нам русские слова (и целые выражения), особенно в соцсетях. Они же становятся хэштегами, вроде #tbt или #gm (которые ты не используешь — а зря!). Так что вот тебе словарь истинного лоха, с которым ты точно не пропадешь, если новый бойфренд пришлет тебе таинственное «ХОХО»

XOXO. Нет, это не смех Санты. Помнишь, сплетница в одноименном сериале всегда подписывала свои сообщения: «ХОХО» (экс оу, экс оу). Оказывается, это сокращенное от hugs and kisses, что значит «целую-обнимаю». Где логика? Буква «X» напоминает сложенные бантиком губы и означает поцелуй. Кто-то считает «X» символом двух целующихся людей, тогда левую и правую половинки представляют как отдельные губы. А буква «O» символизирует объятия между целующимися.

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

#BFF. Best Friends Forever (лучшие друзья навсегда), заметь, таким хэштегом точно пользуются какие-нибудь симпатичные и популярные подружки в твоей ленте Instagram, отмечая им совместные путешествия, тусовки и домашние вечеринки.

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

LOL. Ну тут все понятно (надеемся, а то ты совсем древний). Это акроним от laughing out loud или lots of laughs, что дословно переводится как «смех вслух». Будь аккуратен, поскольку некоторыми невинное LOL может быть расценено как туповатый смешок вроде «гы-гы-гы» или скептическое «ха-ха как смешно» (если, конечно, ты не это имел в виду).

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

ROFL. Синонимом этого выражения можно назвать смайлик, смеющийся до слез. В общем, если ты смеешься так, что пресс болит и слезы из глаз катятся — это оно. Rolling On the Floor Laughing — то есть кататься по полу от смеха.

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

FYI. Или по-русски ИМХО. Оно стало отзвуком английского IMHO, которое вовсе не отличается пафосной дерзостью (в русском варианте это значит «имею мнение, фиг оспоришь»), а вежливо напоминает, что всего лишь «по моему скромному мнению» — In My Hummble Opinion. Сокращение FYI (For Your Information) означает «к вашему сведению».

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

#OOTD. А этим хэштегом пользуются все твои модные подружки, которые каждый день выкладывают свои образы. Outfit of the Day — другими словами «прикид дня». Много лайков можно собрать, между прочим.

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

WTF. Не понимаешь, что происходит с работой/людьми/твоим весом, да и вообще с жизнью? Искренне недоумеваешь? Не обязательно использовать ненормативную лексику — WTF тебе в помощь. Фраза What the f***k? переводится как «что за фигня?» (погрубее вообще-то, ну да ладно) или даже «какого черта?»

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

#GM (или GN). Вездесущий хэштег, который постят утром, потому что good morning, и вечером, потому что good night. Многих он раздражает и произносится как — джи эм (эн).

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

OMG. Сюда можно вместить огромный спектр эмоций от радости до отвращения. OMG расшифровывается как Oh, my God! или же «О, боже!» на русском.

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

TGIF. Если ты до сих пор не понимаешь, что за аббревиатура стоит перед сетью ресторанов «Фрайдис», рассказываем: Thanks God It’s Friday (спасибо, Господи, сегодня пятница).

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

#WCW. Еще один странный хэштег. Woman Crush Wednesday — среда женщин, которых мы обожаем. Это призыв пользователям поделиться фотографиями женщин, которыми они восхищаются. Обрати внимание, только по средам!

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

#MCM. Ответ предыдущему хэштегу, только про мужчин. Man Crush Monday — по какой-то непонятной мне причине понедельник — это день, когда все делятся фотографиями любимых мужчин, как правило, знаменитостей.

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

#TBT. Под этой аббревиатурой чаще всего можно увидеть фотографии из детства (или из отпуска), но учти, что ставить его можно только по четвергам, потому что — Throwback Thursday. Кто-то придумал, что это ностальгический четверг. Однажды я выложила такое фото в понедельник — подписчики отправляли море смайликов в стиле ROFL.

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

#POTD. Тут все просто, хотя и звучит страшновато. Photo of the Day — фотография дня, которая, по мнению пользователя, является лучшей. Лайки тоже обеспечены.

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

DM. А вот если какой-нибудь симпатичный австралиец пишет тебе в комментарии эти буквы, значит, тебе срочно надо заглянуть в личные сообщения в Instagram, чтобы проверить Direct Message.

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

#OH или #RLRT. Overheard — подслушано или Real-Life Retweet — ретвит из жизни. Используется, когда пользователи ссылаются на историю, которую они услышали в реальной жизни. Обычно это что-то странное, шокирующее или смешное, из подслушанных разговоров.

Аббревиатуры и сокращения на английском языке с переводом

Аббревиатуры в английском языке

Примеры диалогов с английскими сокращениями

Remzi: Hey HRU? (how are you)
Remzi: Привет, как дела?

Remzi: I’m GR8 2 (great too), YRU (why are you) online?
Remzi: У меня отлично, почему ты онлайн?

Remziye: I am online COZ (because) I need to buy a dress 4 (for) my BRO’s (brother’s) wedding, how is this one?
Remziye: Я онлайн потому что мне нужно купить платье для свадьбы моего брата, как тебе такое?

Remzi: IDK ( I do not know), looks old-fashioned IMHO (in my honest opinion)
Remzi: Не знаю, выглядит старомодно по-моему мнению.

Remziye: Yeah, I agree… OMG (oh my God) GTG (got to go)
Remziye: Да, согласна. О, мой бог, мне нужно идти

Remzi: What happened?! OK, (okay) C U (see you) later.
Remzi: Что случилось?! Ладно, увидимся позже.

Английские сокращения в социальных сетях

Вам не кажется, что в наши дни социальные сети имеют уникальный стиль? Это средство коммуникации изменило наши коммуникативные привычки, не так ли? Нетрудно заметить, что при использовании эмодзи в письменной речи слова также значительно укорачиваются.

На таких платформах, как Twitter, Instagram, Facebook, эти сокращения используются почти как знаки препинания. Даже если разговорный язык не английский, мы часто сталкиваемся с использованием этих сокращений. Давайте посмотрим на часто используемые сокращения и шаблоны использования в социальных сетях.

IMO / IMHO : In my opinion / In my humble opinion : По моему мнению

IRL : In real life : В реальной жизни/В жизни

ICYM: In case you missed it : Не случай если вы пропустили

FYI: For your information : К вашему сведению/Информация для вас

AMA: Ask me anything : Спрашивайте меня о чём угодно

IDK / IHDK : I don’t know / I honestly don’t know : Я не знаю / Я честно не знаю

WYL: Whatever you like: Всё, что захочешь

OMG: Oh my gosh/god” : О, мой бог / О, господи

LOL / ROFL : Laughing out loud : Катаюсь по полу, смеясь / Смеюсь на полу

TTYL : Talk to you later: Поговорим позже

Месяцы на английском языке

Как и дни, месяцы в английском языке всегда начинаются с заглавной буквы.

January (Jan)Январь
February (Feb)Февраль
March (Mar)Март
April (Apr)Апрель
May (-)Май
June (-)Июнь
July (-)Июль
August (Aug)Август
September (Sep)Сентябрь
October (Oct)Октябрь
November (Nov)Ноябрь
December (Dec)Декабрь

Примеры сокращений сообщений на английском языке

Английские сокращения времени

Сокращения для разговоров на английском языке

Все сокращения, используемые в сообщениях, также можно использовать в разговорах. Вы часто будете встречать следующие сокращения:

LOL, ASAP, OMG, XOXO, B4N, FYI, G2G, FB, MSG, TTYL

В дополнение к этому вы также можете воспользоваться множеством сокращений, которые мы привели в начале статьи

Аббревиатуры должностей в английском языке

BABusiness AnalystБизнес-аналитик
BDBusiness developmentРазвитие бизнеса
BOABranch Office AdministrativeРуководитель филиала
CAOChief analytics officerГлавный аналитик
CDOChief data officerГлавный специалист по данным
CEOChief executive officerИсполнительный директор
CFOChief financial officerФинансовый директор
CFPCertified financial plannerСертифицированный специалист по финансовому планированию
CIOChief information officerРуководитель информационной службы
CMOChief marketing officerДиректор по маркетингу
COBChairman of the BoardПредседатель правления
COOChief operating officerОперационный директор
CPACertified public accountantСертифицированный бухгалтер
CSMCustomer Service ManagerМенеджер по обслуживанию клиентов
CSMChannel Sales ManagerМенеджер канала продаж
CSOChief security officerНачальник службы безопасности
CSRCorporate social responsibilityКорпоративная социальная ответственность
CSRCustomer Service RepresentativeПредставитель службы поддержки клиентов
CTOChief technology officerГлавный технический директор
GCGeneral counselГенеральный консул
HRHuman resourcesОтдел кадров
PMProject managerМенеджер проектов
PRPublic relationsСвязи с общественностью
R&DResearch and developmentИсследования и разработки
VPVice PresidentВице-президент

Сокращения стран на английском

AFGAFGHANISTANАФГАНИСТАН
ALBALBANIAАЛБАНИЯ
DZAALGERIAАЛЖИР
ANDANDORRAАНДОРРА
AGOANGOLAАНГОЛА
ATGANTIGUAАНТИГУА
ARGARGENTINAАРГЕНТИНА
ARMARMENIAАРМЕНИЯ
AUSAUSTRALIAАВСТРАЛИЯ
AUTAUSTRIAАВСТРИЯ
AZEAZERBAIJANАЗЕРБАЙДЖАН
BHSBAHAMASБАГАМЫ
BHRBAHRAINБАХРЕЙН
BGDBANGLADESHБАНГЛАДЕШ
BRBBARBADOSБАРБАДОС
BLRBELARUSБЕЛАРУСЬ
BELBELGIUMБЕЛЬГИЯ
BLZBELIZEБЕЛИЗ
BENBENINБЕНИН
BTNBHUTANБУТАН
BOLBOLIVIAБОЛИВИЯ
BIHBOSNIA AND HERZEGOWINAБОСНИЯ И ГЕРЦЕГОВИНА
BWABOTSWANAБОТСВАНА
BRABRAZILБРАЗИЛИЯ
BRNBRUNEIБРУНЕЙ
BGRBULGARIAБОЛГАРИЯ
BFABURKINA FASOБУРКИНА-ФАСО
BDIBURUNDIБУРУНДИ
KHMCAMBODIAКАМБОДИЯ
CMRCAMEROONКАМЕРУН
CANCANADAКАНАДА
CPVCAPE VERDEКАБО-ВЕРДЕ
CYMCAYMAN ISLANDSКАЙМАНОВЫ ОСТРОВА
CAFCENTRAL AFRICAN REPUBLICЦЕНТРАЛЬНО-АФРИКАНСКАЯ РЕСПУБЛИКА
TCDCHADЧАД
CHLCHILEЧИЛИ
CHNCHINAКИТАЙ
COLCOLOMBIAКОЛУМБИЯ
COMCOMOROSКОМОРСКИЕ ОСТРОВА
COGCONGOКОНГО
CODCONGO, THE DRCДемократическая Республика Конго
CRICOSTA RICAКОСТА-РИКА
CIVCOTE D’IVOIREКОТ-Д’ИВУАР
HRVCROATIAХОРВАТИЯ
CUBCUBAКУБА
CYPCYPRUSКИПР
CZECZECHЧЕХИЯ
DNKDENMARKДАНИЯ
DJIDJIBOUTIДЖИБУТИ
DMADOMINICAДОМИНИКА
DOMDOMINICAN REPUBLICДОМИНИКАНСКАЯ РЕСПУБЛИКА
TMPEAST TIMORВОСТОЧНЫЙ ТИМОР
ECUECUADORЭКВАДОР
EGYEGYPTЕГИПЕТ
SLVEL SALVADORСальвадор
GNQEQUATORIAL GUINEAЭКВАТОРИАЛЬНАЯ ГВИНЕЯ
ERIERITREAЭРИТРЕЯ
ESTESTONIAЭСТОНИЯ
ETHETHIOPIAЭФИОПИЯ
FJIFIJIФИДЖИ
FINFINLANDФИНЛЯНДИЯ
FRAFRANCEФРАНЦИЯ
GABGABONГАБОН
GMBGAMBIAГАМБИЯ
GEOGEORGIAГЕОРГИЯ
DEUGERMANYГЕРМАНИЯ
GHAGHANAГАНА
GRCGREECEГРЕЦИЯ
GRDGRENADAГРЕНАДА
GTMGUATEMALAГУАТЕМАЛА
GNBGUINEA-BISSAUГВИНЕЯ-БИССАУ
GINGUINEAГВИНЕЯ
GUYGUYANAГАЙАНА
HTIHAITIГАИТИ
HNDHONDURASГОНДУРАС
HUNHUNGARYВЕНГРИЯ
INDINDIAИНДИЯ
IDNINDONESIAИНДОНЕЗИЯ
IRNIRANИРАН
IRQIRAQИРАК
IRLIRELANDИРЕЛАНДИЯ
ISRISRAELИЗРАИЛЬ
ITAITALYИТАЛИЯ
ISLICELANDИСЛАНДИЯ
JAMJAMAICAЯМАЙКА
JPNJAPANЯПОНИЯ
JORJORDANИОРДАНИЯ
KAZKAZAKHSTANКАЗАХСТАН
KENKENYAКЕНИЯ
KIRKIRIBATIКИРИБАТИ
KWTKUWAITКУВЕЙТ
KGZKYRGYZSTANКЫРГЫЗСТАН
LAOLAOSЛАОС
LVALATVIAЛАТВИЯ
LBNLEBANONЛИВАН
LSOLESOTHOЛЕСОТО
LBRLIBERIAЛИБЕРИЯ
LBYLIBYAЛИВИЯ
LIELIECHTENSTEINЛИЕХТЕНШТЕЙН
LTULITHUANIAЛИТВА
LUXLUXEMBOURGЛЮКСЕМБУРГ
MKDMACEDONIAМАКЕДОНИЯ
MDGMADAGASCARМАДАГАСКАР
MWIMALAWIМАЛАВИ
MYSMALAYSIAМАЛАЙЗИЯ
MDVMALDIVESМАЛЬДИВЫ
MLIMALIМАЛИ
MLTMALTAМАЛЬТА
MHLMARSHALLМАРШАЛЛ
MRTMAURITANIAМАУРИТАНИЯ
MUSMAURITIUSМАВРИКИЙ
MEXMEXICOМЕКСИКА
FSMMICRONESIA, FEDERATED STATES OFМИКРОНЕЗИЯ
MDAMOLDOVAМОЛДОВА
MCOMONACOМОНАКО
MNGMONGOLIAМОНГОЛИЯ
MARMOROCCOМАРОККО
MOZMOZAMBIQUEМОЗАМБИК
MMRMYANMARМЬЯНМА
NAMNAMIBIAНАМИБИЯ
NRUNAURUНАУРУ
NPLNEPALНЕПАЛ
NLDNETHERLANDSНИДЕРЛАНДЫ
NZLNEW ZEALANDНОВАЯ ЗЕЛАНДИЯ
NICNICARAGUAНИКАРАГУА
NERNIGERНИГЕР
NGANIGERIAНИГЕРИЯ
NORNORWAYНОРВЕГИЯ
OMNOMANОМАН
PAKPAKISTANПАКИСТАН
PLWPALAUПАЛАУ
PANPANAMAПАНАМА
PNGPAPUA NEW GUINEAПАПУА — НОВАЯ ГВИНЕЯ
PRYPARAGUAYПАРАГВАЙ
PERPERUПЕРУ
PHLTHE PHILIPPINESФИЛИППИНЫ
POLPOLANDПОЛЬША
PRTPORTUGALПОРТУГАЛИЯ
PRIPUERTO RICOПУЭРТО-РИКО
QATQATARКАТАР
ROUROMANIAРУМЫНИЯ
RUSRUSSIAРОССИЯ
RWARWANDAРВАНДА
KNASaint Kitts and NevisСент-Китс и Невис
LCASaint LuciaСент-Люсия
VCTST. VINCENT&THE GRENADINESСент-Винсент и Гренадины
WSMSAMOAСАМОА
SMRSAN MARINOСАН-МАРИНО
STPSAO TOME&PRINCIPEСан-Томе и Принсипи
SAUSAUDI ARABIAСАУДОВСКАЯ АРАВИЯ
SENSENEGALСЕНЕГАЛ
SRBSERBIAСЕРБИЯ
SYCSEYCHELLESСЕЙШЕЛЫ
SLESIERRA LEONEСЬЕРРА-ЛЕОНЕ
SGPSINGAPOREСИНГАПОР
SVKSLOVAKIAСЛОВАКИЯ
SVNSLOVENIAСЛОВЕНИЯ
SLBSOLOMON ISLANDSСОЛОМОНОВЫ ОСТРОВА
SOMSOMALIAСОМАЛИ
ZAFSOUTH AFRICAЮАР
ESPSPAINИСПАНИЯ
LKASRI LANKAШРИ-ЛАНКА
SDNSUDANСУДАН
SURSURINAMEСУРИНАМ
SWZSWAZILANDСВАЗИЛЕНД
SWESWEDENШВЕЦИЯ
CHESWITZERLANDШВЕЙЦАРИЯ
SYRSYRIAСИРИЯ
TWNTAIWANТАЙВАНЬ
TJKTAJIKISTANТАДЖИКИСТАН
TZNTANZANIAТАНЗАНИЯ
THATHAILANDТАИЛАНД
TGOTOGOТОГО
TONTONGAТОНГА
TTOTRINIDAD&TOBAGOТРИНИДАД и ТОБАГО
TUNTUNISIAТУНИС
TURTURKEYТУРЦИЯ
TKMTURKMENISTANТУРКМЕНИСТАН
TUVTUVALUТУВАЛУ
UGAUGANDAУГАНДА
UKRUKRAINEУКРАИНА
AREUNITED ARAB EMIRATESОБЪЕДИНЕННЫЕ АРАБСКИЕ ЭМИРАТЫ
GBRUNITED KINGDOMОБЪЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО Великобритания
USAUNITED STATESСОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ
URYURUGUAYУРУГВАЙ
UZBUZBEKISTANУЗБЕКИСТАН
VUTVANUATUВАНУАТУ
VATVATICANВАТИКАН
VENVENEZUELAВЕНЕСУЭЛА
VNMVIETNAMВЬЕТНАМ
ESHWESTERN SAHARAЗАПАДНАЯ САХАРА
YEMYEMENЙЕМЕН
ZMBZAMBIAЗАМБИЯ
ZWEZIMBABWEЗИМБАБВЕ

Английские женские и мужские аббревиатуры

Mr. Используется для обозначения женатых или холостых мужчин. Стоит перед фамилией. Пример: Ricky Gervais – Mr. Gervais

Mrs. Применяется для обозначения замужних женщин. Ставится перед фамилией. Пример: Sofia Vergara – Mrs. Vergara

Miss. Применяется для обозначения незамужних женщин. Ставится перед фамилией. Пример: Dua Lipa – Miss Lipa

Ms. Применяется для обозначения как замужних, так и незамужних женщин. Ставится перед фамилией. Пример: Scarlett Johansson – Ms. Johansson

Сокращения в английском языке

Может быть кто-нибудь знает, по каким правилам сокращаются слова в английском? Или сокращаются только определенные слова (тогда какие)?

brb- be right back
bday- birthday
bf- boyfriend
bff- best friends forever
cu или cya- see you
dunno- don’t know
gimme- give me
fck-понятно)
outa- out of
l8r- later
yep- yes ну это не сокращение
nope- no
wtf- what the f*ck?
xxx или +++- поцелуйчики)

HAND- have a nice day

F2F-face to face

KIT-keep in touch

ATB- all the best

HELLYA- hell are you

WUDDAYA- what do you

тебя люди нормально, по человечески спросили, а ты какую то фигню алогичную пишешь и показал какой ты воспитанный 😀

Да, это предложение из одной песни, я скачивала на оффициальном сайте,поэтому не думаю,что там возможна ошибка в переводе,хотя не могу точно этого исключать.

Ну вот,к примеру начало-
«I’ve been waiting all day for ya babe
So won’t cha come and sit and talk to me
And tell me how we’re gonna be together always»

«Я целый день ждала тебя, малыш
Так почему же ты не пришел и не сел поговорить со мной?
И не сказал мне, что мы будем вместе всегда»

Спасибо за ваше мнение))

Это Gotcha было в одной из серий про инспектора Коломбо. Там муженек богатенькой дамы укокошил супругу и замуровал её в стену в её же имении, которое ему предстояло унаследовать в качестве вдовца, а сам стал понты колотить, мол, любимая супруга пропала. Коломбо нашел труп в стене с помощью пейджера элитной эксклюзивной модели, произведенной в двух экземплярах для двух супругов, и послал на пейджер покойницы в стене мессидж «Gotcha». Стену разбили, и «убитый горем вдовец» прочитал на пейджере покойницы это сообщение. Примерно такой сюжет, детали не помню, лет 10 назад показывали по ТВ.

#77 Валерия ♥The PerFect Roxy♥ Николаенко
а bf может быть как бест фрэнд?

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you Вконтакте

Y’all, You-all, You guys — обращения к нескольким лицам в английском языке

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

Как известно, в английском языке местоимение you используют при обращении и к одному человеку, и к нескольким. Другими словами, you — это и «ты» (один человек), и «вы» (несколько человек). Однако, наверняка вы слышали в фильмах обращения:

    you-all (сокращенно, y’all) — это обращение к нескольким лицам, распространенное в южных штатах США. you guys — неформальное обращение к нескольким лицам, популярное в разных странах, регионах.

Что значит YOU-ALL или Y’ALL?

You-all или y’all [jɔːl] — это буквально «вы все». Используется точно так же, как мы говорим «вы», обращаясь к нескольким лицам.

You, Marty, stay here, and y’all come with me. — Ты, Марти, оставайся здесь, а вы (обращается к группе лиц) идите со мной.

Do you-all want anything else? — Вам нужно что-нибудь еще? (к группе лиц)

Y’all know nothing about Texas. — Вы ничего не знаете о Техасе (к группе лиц)

How did you-all end up in our town? — Как вы оказались в нашем городке? (к группе лиц)

    You-all (y’all) не используется для вежливого обращения к одному человеку, как «вы» в русском языке. You-all (y’all) — это региональное, диалектное слово, стойко ассоциирующееся с южными штатами США (Техас, Луизиана и др.) Вы можете услышать его в вестернах, фильмах, действие которых происходит на американском Юге.

Кстати, помимо «y’all» для южного диалекта американского английского характерны слово ain’t и двойное отрицание. Часто они используются все вместе:

Пройдите тест на уровень английского:

Y’all ain’t know nothing! — Вы ничего не знаете!

Подробнее об этих явлениях читайте в статьях:

Обращение YOU GUYS

Куда чаще, чем y’all, встречается обращение «you guys» — буквально «вы, ребята». Оно используется по отношению к группе лиц, причем как М, так и МЖ и даже Ж. Впрочем, в последнем случае могут использовать вариант «you girls», «you gals» (girl, gal = девушка).

Have you guys seen a black kitten over here? — Вы не видели здесь черного котенка? (к группе лиц)

Could you guys please step aside from the car? — Не могли бы вы отойти от машины, пожалуйста? (к группе лиц)

Часто «you guys» (как и «y’all») используют, обращаясь к одному человеку, чтобы было понятно: подразумевается не это лицо, а некая группа, к которой этот человек относится.

Do you guys take cash only? — Вы принимаете только наличные? (подразумевается, «вы» — сотрудники магазина)

Do you guys have ryazhenka in Mexico? — У вас есть ряженка в Мексике? (у «вас», то есть у мексиканцев вообще).

«You guys» часто переводят как «вы, ребята» — часто такой перевод вполне подходит, но нужно учитывать, что так обращаются не только к ребятам, но и к ребятам+девчатам и даже просто девчатам.

Английский сленг в интернете: как написать сообщение и смс

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

Когда начинаешь на практике встраивать английский язык в свою жизнь и общаться с носителями языка в сообщениях на сайтах языкового обмена или в чате скайпа, так или иначе сталкиваешься с современным языком, культурой и сленгом.

Есть же в русском: «спс», «ЗЫ». В английском список богатый, но не бойтесь запутаться. Практикуйтесь часто, и вы начнете замечать эти сокращения постоянно, а со временем станете мастером мгновенных сообщений на английском. 🙂

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

Общая информация

Аббревиатуры, о которых я говорю, делятся на 2 группы: акронимы и сокращения.

Акронимы представляют собой аббревиатуру из начальных звуков каждого слова, входящего в данную фразу. Произносится как одно слово, а не по буквам.

Сокращения позволяют исключить из слова часть букв, оставив прежнее звучание. При этом значение слова остается понятным.

Бывает, что буквы и звуки заменяются цифрами, сходными по звучанию с данным словом.

Принципы образования слов в переписке

Эмоции и чувства

Как попрощаться

Интернет переписка

Разные фразы и слова

Практическое задание

И небольшое упражнение! Попробуйте прочитать фразы ниже, как если бы вы их встретили в сообщении или по смс. Проверьте себя в конце статьи!

Используйте акронимы и сокращения в переписке с друзьями, приятелями и близкими знакомыми в смс и сообщениях. Но знайте меру. Не сокращайте все подряд, чтобы не пришлось потом объяснять, что вы написали. 🙂 Иногда проще написать полный вариант слова.

Подумайте, где и с кем вы можете попрактиковаться в таком общении. Сохраните в закладки и зарегистрируйтесь на сайтах, о которых я рассказывала в этой статье.

Ну а теперь ответы на задание!

Вы уже общались с иностранцами в сообщениях и смс? Расскажите в комментариях. hand n kit! 🙂

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

Lol wut и другие английские сокращения, которые вы поймете не сразу

В качестве предисловия: разговорные сокращения в английском языке

Разумеется, сокращения английских слов желательно использовать только в неформальной переписке (личные сообщения, чаты). При этом известен случай, когда 13-летняя девочка написала школьное сочинение, почти целиком построенное на аббревиатурах английского языка. Вот отрывок из него, попробуй прочитать и понять смысл написанного:

My smmr hols wr CWOT. B4, we used 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3 :- kids FTF. ILNY, it’s a gr8 plc.

Получилось? А теперь прочитай “перевод”:

My summer hols (сокращенное – holidays) were a complete waste of time. Before, we used to go to NY (New York) to see my brother, his girlfriend and their 3 kids face to face. I love New York, it’s a great place.

Как видишь, английские сокращения на письме построены:

Итак, переходим к нашему словарю английских сокращений.

Что такое сокращения?

Сокращение — это укороченная версия пары слов. Например, вместо слов “I am” многие носители используют сокращение “I’m”. Значение то же самое, просто звучит и пишется немного короче.

Сокращения помогают упростить язык (к слову, они особенно хороши в Twitter!), и многие люди применяют их в речи, чтобы звучать более естественно

Крайне важно знать и уметь правильно применять различные сокращения, так как в английском языке они используются буквально повсеместно, особенно в разговорной речи и неформальных разговорах

Чтобы научиться распознавать сокращения в текстах на английском языке, вам нужно начать обращать внимание на специальный символ в виде подвешенной в воздухе запятой, который называется «апостроф» (“I’m”). Его можно найти в большинстве распространенных английских сокращений

Если вы проигнорируете апостроф, то можете перепутать сокращение с каким-нибудь другим словом.

Например, сокращение “she’ll” (she will) можно спутать со словом “shell” ( “a shell on the beach”), у которого значение совершенно иное. Когда вы будете читать текст на английском языке вслух или про себя, обязательно следите за тем, как записаны слова и как используются в них апострофы. Так вы сможете избежать множества досадных ошибок.

Необходимо учесть и еще кое-что: в английском языке с помощью апострофов также обозначаются отношения притяжательности. Во фразе “the cat’s toy” апостроф указывает на то, что игрушка принадлежит кошке. Обязательно учитывайте контекст предложения, если хотите понять, почему и зачем в тексте был использован апостроф.

Выучите все эти сокращения английского языка, чтобы ваша речь зазвучала естественнее

Далее мы рассмотрим несколько распространенных сокращений английского языка, которые вы должны выучить. Затем мы обсудим различные ситуации, в которых их следует применять, а после поделимся полезными ресурсами, которые позволят вам отработать сокращения на практике.

Как использовать сокращения в контексте

Итак, теперь вы знаете распространенные сокращения английского языка — осталось научиться их использовать. Вот ряд правил, которые помогут вам научиться увереннее использовать сокращения в речи и на письме.

Не удваивайте сокращения. Апостроф в слове должен быть только один. Например, “you’re’nt” — это нечто совершенно невразумительное и от и до неправильное.

За исключением отрицательных сокращений, большинство сокращений не ставятся в конец предложения. Фразу, стоящую в конце высказывания, надо произносить обязательно целиком. Пример:

“Is the cold contagious?”

Правильно: “The doctor said it is.”

Неправильно: “The doctor said it’s.”

А вот отрицательные сокращения ставить в конце предложения можно. Давайте посмотрим на другой пример:

Правильно: “If he goes to the party, I won’t.” Тут мы можем полностью понять намерения говорящего, который не собирается идти на вечеринку.

Неправильно: “If he goes to the party, I’ll.” Здесь же намерения говорящего непонятны. Это предложение оставляет слушателей в недоумении: “You will what? You will go to the party, or you will avoid him?”

Сокращения, которые звучат очень похоже на другие слова (их еще называют омофонами), тоже обычно не используются в конце предложений. Сюда относятся it’s (звучит как its), they’re (звучит как there или their) и you’re (звучит как your).

Пример: “Are they coming on vacation?”

Правильно: “Yes, they are.”

Неправильно: “Yes, they’re.”

Как правило, использовать сокращения в повседневном английском вполне приемлемо. Люди то и дело используют их что на письме, что в речи. Впрочем, порой сокращения считают менее формальными лексемами, чем полные фразы. Так, высказывание “I can’t help you” звучит более неформально, чем “I cannot help you.”

Кроме того, следует помнить, что сокращения “y’all” и “ain’t” в ряде регионов могут считаться сленгом. Некоторые диалекты американского варианта английского языка допускают их использование, однако в других местах и ситуациях они будут нежелательными, а потому следует их избегать. Если вы учите английский в школе или на курсах, то, скорее всего, там эти сокращения лучше не использовать.

Обязательно проанализируйте ситуацию, чтобы понять, уместно ли будет использовать то или иное сокращение. Как правило, в использовании обычных, распространенных сокращений не будет ничего предосудительного.

Распространенные английские сокращения, которые необходимо запомнить

Сокращения с “To Be”

I’m trying to improve my English.

You’re such a sweetheart!

He’s so handsome.

She’s very beautiful.

They’re (they are)

They’re such cute puppies!

If you don’t get dressed soon we’re going to be late!

It’s against the law!

Here’s the car I was telling you about.

Сокращения с “Will”

I’ll finish that project later.

You’ll regret that!

He should put on a coat or he’ll get sick.

She’ll love her birthday present.

You should come to the party! It’ll be fun!

We’ll arrive there around 3 p.m.

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

Сокращения с “To Have”

Примечание: эти сокращения используют “have” в качестве вспомогательного глагола, чтобы указать на то, что действие совершалось в прошлом.

В американском диалекте английского языка сокращения с “have” используются только для этого.

Как правило, сокращения не используются, когда “have” используется в качестве основного глагола, указывающего на то, что что-то кому-то принадлежит. Иными словами, можно сказать I’ve seen that movie (I have seen that movie), но нельзя сказать not I’ve a dog (I have a dog).

I’ve been to his house before.

You’ve been trying to contact her for days.

He’s been looking for a job since he got fired.

Примечание: эти сокращение выглядит знакомым? Оно действительно выглядит точно так же, как сокращение от “he is”, поэтому не забудьте учесть контекст.

She’s already told you once before!

Примечание: опять же, не перепутайте это сокращение с “she is.”

We’ve been wanting to visit for a long time.

They’ve (they have)

They’ve just arrived.

Should’ve (should have)

The students should’ve listened to the teacher’s warning.

Could’ve (could have)

She could’ve done it if she really tried.

Сокращения с “Would”

I’d love to visit but flights are too expensive.

If you’d stop panicking you could do your job.

He’d be better off in a different city.

She’d like to get a pet dog.

We’d hate to upset you.

They’d (they would)

They’d enjoy this if they could come.

Отрицательные сокращения (сокращения с “Not”)

You can’t do that!

They aren’t coming to the party tonight.

Couldn’t (could not)

She couldn’t sit through the movie without getting scared.

Wouldn’t (would not)

Your parents wouldn’t like your behavior right now.

Shouldn’t (should not)

You shouldn’t eat too much junk food.

It isn’t healthy to eat a lot of fast food either.

Doesn’t (does not)

He doesn’t understand what you said.

Mom, I didn’t do it!

This wasn’t a good idea.

I won’t be able to make it to the meeting.

Weren’t (were not)

Luckily, we weren’t hurt in the car accident.

Ain’t (am not; are not; is not; has not; have not)

I ain’t interested in that kind of thing.

Примечание: это региональное сокращение, которое порой относят к сленговым выражениям.

Прочие сокращения

Let’s go to the mall.

Y’all better pay attention.

Примечание: это региональное сокращение, которое порой относят к сленговым выражениям.

Ресурсы для отработки использования сокращений

Чтобы научиться мастерски владеть сокращениями, сперва вам придется их выучить. Вам также нужно будет ознакомиться с различными стилями и диалектами языка.

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

Ваша задача заключается в том, чтобы разговаривать с максимумом носителей языка или других людей, изучающих язык. Даже сами носители из одного и того же региона могут по-разному говорить и по-разному использовать сокращения. Если вы не знаете, где можно найти носителя английского языка, готового с вами пообщаться, зайдите на Wyzant — там вы сможете выбрать себе в собеседники любого из сотен учителей английского языка, соответствующего вашим целям, стилю обучения и бюджету. Wyzant — это вполне достойный вариант, ведь там вы сможете учиться как удаленно, через Интернет (с помощью вебкамеры), так и договориться об очных уроках.

Большинство учителей, зарегистрировавшихся на Wyzant, это опытные и сертифицированные педагоги, которые без проблем помогут вам улучшить владение любым аспектом английского языка, в том числе и разобраться с сокращениями. Посмотрите профили пользователей сервиса и выберите учителя для себя.

Вам также нужно смотреть фильмы, видео на YouTube и слушать песни, которые исполняют люди из разных англоговорящих стран.

Например, вот видео с YouTube, в котором на примере популярной песни “Call Me Maybe” объясняются сокращения. Из этого видео вы также узнаете примеры сленговых сокращений, которые порой используются в английском языке.

Если же вы хотите послушать утонченный английский язык, то посмотрите фильм, где говорят по-английски очень формально — например, “Pride and Prejudice”. Если вы хотите послушать диалекты, активно использующие сленг и сокращения, то посмотрите какой-нибудь популярный сериал (скажем, “The Walking Dead”). Впрочем, общая рекомендация остается в силе: смотрите все подряд, смотрите разные фильмы и сериалы. Окружите себя английским языком со всех сторон, и тогда вы сможете учиться эффективнее!

Также можно пройти онлайн-тесты и проверить свои знания с помощью интерактивных упражнений. Вот три сервиса, которые стоят вашего внимания:

В этом тесте вам дадут полное предложение с фразой, которую затем надо будет сократить. Вам на выбор будут предложены различные варианты ответов, выбрать нужно будет тот, где правильно поставлен апостроф.

В этом тесте вам тоже дадут предложение и фразу, которую нужно будет сократить. Вот только вариантов на выбор тут уже нет — сокращенную форму фразы придется записывать самостоятельно. Это просто отличное упражнение!

На сайте English Language Centre можно найти другие примеры сокращений, используемых в предложениях. В самом низу страницы вы найдете тест, где нужно выбрать подходящее к контексту предложения сокращение. В отличие от других тестов, здесь вы не сможете заранее увидеть фразу, которую нужно использовать. Вам придется угадать нужный вариант самим!

Итак, основы сокращений вы узнали, теперь воспользуйтесь ресурсами, ссылки на которые вы предоставили, и начните свой путь к мастерскому использованию сокращений. И да станет ваш английский лучше!

Если вам понравилась эта статья, что-то подсказывает мне, что вам понравится и FluentU – лучший способ изучать английский язык с помощью видеороликов о настоящей жизни.

В качестве предисловия: разговорные сокращения в английском языке

Разумеется, сокращения английских слов желательно использовать только в неформальной переписке (личные сообщения, чаты). При этом известен случай, когда 13-летняя девочка написала школьное сочинение, почти целиком построенное на аббревиатурах английского языка. Вот отрывок из него, попробуй прочитать и понять смысл написанного:

My smmr hols wr CWOT. B4, we used 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3 :- kids FTF. ILNY, it’s a gr8 plc.

Получилось? А теперь прочитай “перевод”:

My summer hols (сокращенное – holidays) were a complete waste of time. Before, we used to go to NY (New York) to see my brother, his girlfriend and their 3 kids face to face. I love New York, it’s a great place.

Как видишь, английские сокращения на письме построены:

Итак, переходим к нашему словарю английских сокращений.

В качестве предисловия: разговорные сокращения в английском языке

Разумеется, сокращения английских слов желательно использовать только в неформальной переписке (личные сообщения, чаты). При этом известен случай, когда 13-летняя девочка написала школьное сочинение, почти целиком построенное на аббревиатурах английского языка. Вот отрывок из него, попробуй прочитать и понять смысл написанного:

My smmr hols wr CWOT. B4, we used 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3 :- kids FTF. ILNY, it’s a gr8 plc.

Получилось? А теперь прочитай “перевод”:

My summer hols (сокращенное – holidays) were a complete waste of time. Before, we used to go to NY (New York) to see my brother, his girlfriend and their 3 kids face to face. I love New York, it’s a great place.

Как видишь, английские сокращения на письме построены:

Итак, переходим к нашему словарю английских сокращений.

Как английский язык до такого докатился?

Он вообще исторически стремится к коротким словам. В XII веке у многих слов древнеанглийского отпали окончания, и это сделало язык куда лаконичнее. Сравните древнее готское habaidedeima и такое же по значению английское had — «имел». Сокращались и многие заимствованные слова: от французского avant-garde отвалился первый слог — и в речи англичан остался vanguard («авангард»).

Еще лингвисты заметили, что из двух-трех английских слов часто рождаются аббревиатуры — куда чаще, чем в русском. То, что мы обозначаем полноценным термином, в английском упрощается до двух букв, например: жидкий азот — LN (liquid nitrogen). В русском языке сокращения не предусмотрено, название вещества произносят полностью.

У акронимов, которые так любят сейчас на форумах, более очевидное происхождение. Американцы изобрели интернет, а в Великобритании в 1992 году была отправлена первая смска. Иными словами, эти страны очень быстро погружались в новое цифровое пространство. Печатать полное слово куда напряжнее и дольше, чем произносить, так что люди стали искать путь попроще. К тому же, первые смс имели лимит в 160 символов, а в твиттере вообще нужно было изловчиться и влезть в 140 (хорошо хоть сейчас можно разгуляться на 280 знаков).

Есть и еще одна гипотеза. Отдельным сообществам и социальным группам приятно иметь свой сленг. Который не только легко набрать, но и тяжело расшифровать человеку со стороны. В частности, свой сленг появился у поколения подростков, которые много общались в интернете и не хотели посвящать «предков» в свои дела. Так родились чисто подростковые PAW (parents are watching — родители смотрят), PITR (parent in the room — родитель в комнате), PAH (parents at home — родители дома), KPC (keep parents clueless — держать родителей в неведении).

14 сокращенных форм с примерами

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

Am not/is not/are not

(Когда говорим, что кто-то или что-то являются кем-то/какими-то или находятся где-то)

The windows are dark — he ain»t home
.Окна темные — он не дома
.

It ain»t hard
, you just need to try.Это не сложно
, тебе просто нужно попытаться.

Have not/has not

(Это сокращение для времени Present Perfect

I ain»t
seen
him today.(= I haven»t seen
him today.)Я не
видел
его сегодня.

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

Don»t arrest us! We ain»t done
anything! (= We haven»t done
anything.)Не арестовывайте нас! Мы ничего не
сделали
!

(Это слово используется для того, чтобы побудить кого-то что-то делать)

C»mon,
let»s go, or we»ll be late!Ну давай
, пойдем, а то опоздаем!

Oh, c»mon
, stop worrying.Ну чего ты
, перестань волноваться.

Сокращение
Расшифровка и перевод
Just cuz
I stammer doesn»t mean I»m afraid!Просто потому что
я заикаюсь, еще не значит, что я боюсь!

We should help Paul cuz
he»s our friend!Мы должны помочь Полу, потому
что
он наш друг!

(Используем для предложений типа «Неужели ты не…?», «Разве ты не…?», когда ждем, чтобы собеседник с нами согласился.

!
Doncha
= именно don»t you!
НЕ doesn»t he, don»t they
и т.д.!

It»s Jane! Doncha
know her?Это Джейн! Разве
ты
ее не знаешь?

Doncha
think it»s a bit stupid to say so?По-твоему разве
не
глупо говорить такое? (Дословно: разве
ты не
думаешь, что глупо говорить так?)

(«Дай мне», «Отдай мне»)

Gimme
more time!Дай
мне
больше времени!

Gimme
this! You»re too young to play with knives!Отдай
это мне
! Ты слишком маленький, чтобы играть с ножами!

(Эта конструкция значит «собираться что-то сделать»)

We»re gonna
get married soon.Мы собираемся
скоро пожениться.

Are you gonna
listen to me, or what?Ты собираешься
меня слушать или как?

(Эта конструкция значит «должен»).

We gotta
be careful: who knows what may happen?Мы должны
быть осторожны: кто знает, что может случиться?

Oh, it»s so late already! I gotta
go.Ой, как поздно-то уже! Мне пора идти. (Буквально: я должен
идти.)

Isn»t John kinda
old for such parties?А разве Джон, ну
как
бы
, не староват для таких вечеринок?

(«Позволь мне», «Дай мне» — когда просим о возможности что-то сделать.)

Lemme
tell you something.Дай
я тебе кое-чего скажу…

Lemme
go!Отпусти меня!(Дословно: дай
мне уйти.)

Lemme
buy you a beer.Давай
я тебе пива куплю.(Дословно: позволь купить тебе пива.)

That»s it! I»m going outta
here. = I»m going out of here.Ну все! Я валю отсюда
.

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

Are you outta
your mind?! = Out of your mind.Ты с ума сошел?! (Дословно: ты вне
себя!?)

(«Следовало», «надо было». Используем, когда кто-то должен был сделать что-то в прошлом, но не сделал»)

You shoulda
thought it over earlier. Now it»s too late.Тебе надо
было
обдумать это раньше. Теперь слишком поздно.

Oh, gosh, I shoulda
told him.О, божечки, мне надо
было
ему сказать.

(«Хотеть сделать какое-то действие»)

Do you wanna
go with us?Хочешь
пойти с нами?

I don»t wanna
interrupt you.Не хочу
прерывать вас.

Whatcha
doing here in the middle of the night?Что
ты здесь делаешь посреди ночи?

Английские сокращения и аббревиатуры

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

Бросается в глаза, что сокращения в английском языке используются очень часто. Это явление больше свойственно письменной речи, но и при устном общении носители английского языка не чураются разного рода аббревиатур. На сокращения, которые можно не только написать, но и произнести, в этой статье будет обращено особое внимание.

Английские сокращения в переписке: только так и не иначе

Наличие большого количества аббревиатур характерно для деловых писем. Некоторые из них являются обязательными – неправильно было бы написать полную форму слова, следует употребить только сокращенную.

Несколько примеров таких аббревиатур:

Mister, Missis, Miss, Ms.

Обращение к человеку, имеющему степень доктора наук или занимающему должность профессора

Ante meridiem, post meridiem (лат.)

До полудня, после полудня. Пишутся с точками или без. Они употребляются и в устной речи

As soon as possible

Как можно скорее. Употребляется в устной речи

Respondez s’il vous plait (фр.)!

Пожалуйста, ответьте! Сокращение французской фразы. Часто является просьбой ответить на приглашение. Иногда употребляется в устной речи

Reference, referring to

Касательно. Используется, когда автор письма ссылается на какой-то документ

Post scriptum, post post scriptum

Постскриптум, пост постскриптум. Можно писать как с точками, так и без них

Before Christ, Anno Domini (лат.)

До нашей эры, нашей эры. Букв.: «до Христа» и «От года Господня»

Следует запомнить, обратить особое внимание

Вниманию кого-то. Например, attn. Joanna Smith означает, что данная информация должна быть принята во внимание Джоанной Смит

Для кого-то. Например, надпись на конверте c/o Joanna Smith означает, что данное письмо предназначено для Джоанны Смит

Please turn over

Пожалуйста, переверните страницу. Надпись внизу листка, на котором что-то написано с оборотной стороны

exampli gratia (лат.)

Например. Английский эквивалент латинского выражения. В полной форме не пишется и не произносится

Как выкать в английском языке: градация слова «you»

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

В английском нет слова «ты». Вернее, оно есть, но используется только в литературе и религии.

Английское «you» используют и вместо «ты», и вместо «вы» как обращения к одному человеку, и вместо «вы» как обращения к нескольким людям, и даже «Вы» как особо уважительного обращения.

Поэтому встает вопрос, как правильно использовать «you», чтобы избежать недоразумений.

Понятно, что во фразе «Hey you, motherf*cker!» уважительным обращением даже не пахнет. Но нюансов английского выканья все же хватает. О них сегодня и расскажем.

Почему в английском все обращаются на «вы»

Мало того, что в среднеанглийском количество местоимений было куда больше, чем в современном языке, так они еще и склонялись по падежам. Грамматическая структура языка была довольно похожа на современный немецкий.

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

Среднеанглийский был еще очень сильно связан лексически и грамматически с другими европейскими языками.

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

Начиная с XVI века структура английского языка стала упрощаться. Постепенно выходят из употребления падежи, а разнообразие местоимений сильно сокращается.

Местоимение «thou», которое обозначает второе лицо единственного числа, тоже стали употреблять реже. Причина проста — местоимения «ye» и «you» стали использовать и для обращения к одной персоне.

«You» превратилось в обращение к вышестоящей особе — именно поэтому говорят «your majesty». И «thou» тоже поменяло исконное значение — теперь оно стало обращением к нижестоящей особе. К примеру, слуге или простолюдину. Называть друг друга на «ты» стало некультурным, потому такое обращение стало неуважительным.

Но есть исключение. В английской религиозной традиции в молитвах ко Всевышнему обращаются только «thou», но зачастую с большой буквы. Таким образом передается близость высших сил к человеку.

Сегодня слово «thou» вышло из употребления. Именно из-за негативного контекста, которое оно приобрело во время развития английского. Его активно используют только квакеры — религиозная христианская община, которая проповедует пацифизм, отрицает крещение и причастие как христианские таинства.

Градации слова «you»

Из-за такого причудливого исторического поворота, «you» может использоваться одновременно и как вежливое обращение, и как невежливое. Поэтому важную роль играет интонация и контекст.

По сути из-за того, что местоимение «you» осталось единственным, оно перестало обозначать уважительное отношение к человеку. Сейчас слово «you» одинаково используется как для формальных ситуаций, так и для неформальных, где уважение даже рядом не стояло.

Excuse me, sir, could you please help me? — Простите, сэр, не могли бы вы мне помочь, пожалуйста?

Hey you, come here and help me. — Эй ты, иди сюда и помоги мне.

Слово используется одно, но контекст абсолютно разный. Здесь это заметно, потому что в первом предложении используются вежливые слова «sir», «please», а во втором — не слишком корректное «hey you» и повелительное наклонение.

Но есть случаи, когда с помощью интонации можно кардинально поменять значение фразы.

Если произнести ее мягким тоном, подчеркивая интонацией только «please» и «door», то это будет вполне вежливая просьба — «Вы могли бы придержать дверь, пожалуйста?».

Если же сказать ее раздражительным тоном, акцентируя каждое слово, то получится издевка-приказание — «Придержи эту дверь». Причем в довольно уничижительном смысле. В этом варианте «please» играет сугубо декоративную роль и означает именно указание, а не просьбу.

Как обращаться к нескольким людям, чтобы не было путаницы

Сейчас же слово «you» стало понемногу терять свой смысл как местоимение множественного числа. Что добавило неразберихи в повседневные ситуации.

Давайте представим ситуацию, что к вам в гости пришел друг с девушкой. И вы как рачительный хозяин их приветствуете:

— Good to see you! I’m so glad you’re here.

К кому относится эта фраза? Одновременно к другу и девушке? Или только к другу, а девушку вы не рады видеть? Слово «you» не дает ясности.

Чтобы было абсолютно понятно, нужно сказать так:

— Good to see you! I’m so glad you both are here.

Тогда будет сразу ясно, что вы рады видеть и друга, и его избранницу.

Собственно, именно поэтому при обращении к нескольким людям форма «you» — это не единственный возможный вариант. Куда чаще говорят «you all», «y’all» или «you guys».

Всего существует около десятки разных плюральных форм слова «you». Если не считать, что оно и так во множественном числе.

«You-unz» и его сокращенный вариант «yinz» родом из кельтских языков. Его используют преимущественно в Ирландии и Шотландии, а также в некоторых регионах США, где проживает большое количество этнических ирландцев и шотландцев.

«You guys» — самый распространенный вариант в США, который используют две трети страны. Интересно, что слово «guys» здесь не имеет пола. Поэтому словосочетание применяется и к группам девушек. Правда, в последнее время феминистские сообщества настаивают, чтобы вместо него использовать «you all» как более гендерно-нейтральный вариант. Но против традиций не попрешь, поэтому «you guys» все еще в ходу.

«You lot» — британский вариант «you guys», который распространен именно в Англии. А еще один вариант «yous» популярен в англоязычной Африке.

Иногда используются совсем уж дикие варианты вроде «all y’all» и «youse guys», но это уже индивидуальный инструмент разнообразить свой язык и повсеместно это не принято.

В разных городах и регионах могут быть привычны разные обращения. Вот как эти обращения распределяются по популярности в США:

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

История иногда делает интересные кунштюки. Ведь по сути попытки средневековых англичан звучать более вежливо привели к тому, что из употребления полностью выпало местоимение «thou». А из-за этого в свою очередь «you» потеряло свой уважительный лоск и стало звучать обычно.

В итоге все выкают, но джентльменов больше не стало, только проблем добавилось настолько, что пришлось изобретать велосипед, чтобы обращаться к нескольким людям.

Английский — это легко, говорили они. В английском есть логика, говорили они. А потом мы познакомились с английским юмором и поняли, в чем фишка. Прикол засчитан.

Онлайн-школа EnglishDom.com — вдохновляем выучить английский через технологии и человеческую заботу

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

Только для читателей Хабра первый урок с преподавателем по Skype бесплатно! А при покупке занятий получите до 3 уроков в подарок!

Получи целый месяц премиум-подписки на приложение ED Words в подарок.
Введи промокод youwhat на этой странице или прямо в приложении ED Words. Промокод действителен до 13.11.2021.

Как сокращенно пишется you are

Английские сокращения. Сокращения в английском языке

Английские сокращения – это сокращенные формы некоторых частей речи (don’t, I’m, и др.), которые широко используются в разговорной и неформальной речи и письме.

Сокращения в английском языке

В таблице ниже приведены сокращения в английском языке и примеры их использования.

Несокращенная формаСокращенная формаПример
I amI’mI’m (= I am) already here.
Я уже здесь.
I haveI’veI’ve (= I have) seen that movie several times.
Я смотрел этот фильм несколько раз.
I willI’llI’ll (= I will) deal with this.
Я позабочусь об этом.
I had / I wouldI’dI’d (= I had) done it by the time you came.
Я сделал это к тому времени, когда ты пришел.

I promised you I’d (= I would) do it.
Я пообещал тебе, что сделаю это.

You areYou’reYou’re (= you are) one of the best students in this class.
Ты один из лучших студентов в этом классе.
You haveYou’veYou’ve (= you have) been such a good friend to me.
Ты был мне таким хорошим другом.
You willYou’llYou’ll (= you will) see him soon enough.
Ты встретишься с ним довольно скоро.
You had / you wouldYou’dYou passed the test because you’d (= you had) prepared for it.
Ты сдал контрольную работу потому, что готовился к ней заранее.

You’d (= you would) like it, I’m sure.
Я уверен, тебе бы это понравилось.

He is / he hasHe’sHe’s (= he is) a very talented actor.
Он – очень талантливый актер.

He’s (= he has) never lied to us.
Он никогда нам не лгал.

He willHe’llHe’ll (= he will) show up, he is just running a little late.
Он придет, он лишь немного запаздывает.
He had / he wouldHe’dHe’d (= he had) helped me a lot to finish the work by your arrival.
Он помог мне закончить работу до твоего прихода.

He’d (= he would) be very glad to contribute.
Он был бы очень рад помочь.

She is / she hasShe’sShe’s (= she is) standing by the window.
Она стоит у окна.

She’s (= she has) got a lot of money.
У нее много денег.

She willShe’llShe’ll (= she will) come over to our house tonight.
Сегодня вечером она придет к нам.
She had / she wouldShe’dShe’d (= she had) called me before she came.
Она позвонила перед тем, как пришла.

She said that she’d (= she would) give me a call during the lunch-break.
Она сказала, что позвонит мне во время перерыва на обед.

It is / it hasIt’sIt’s (= it is) hot today.
Сегодня жарко.

It’s (= it has) never been so hot.
Так жарко еще никогда не было.

We areWe’reWe’re (= we are) coming, we’re almost there.
Мы идем, почти уже пришли.
We haveWe’veWe’ve (= we have) tried to get a hold of you, but failed.
Мы пытались связаться с тобой, но не смогли.
We willWe’llWe’ll (= we will) watch over the kids.
Мы приглядим за детьми.
We had / we wouldWe’dWe’d (= we had) traveled from Germany to Spain.
Мы путешествовали из Германии в Испанию.

We’d (= we would) be much obliged if you helped us.
Мы были бы очень признательны, если бы вы нам помогли.

They areThey’reWe’re (= we are) going to talk about it next time.
Мы поговорим об этом в следующий раз.
They haveThey’veI hear that they’ve (= they have) been told everything.
Я слышал, что им все рассказали.
They willThey’llI hope they’ll (= they will) be on time.
Надеюсь, что они не опоздают.
They had / they wouldThey’dThey’d (= they had) done their work long before I started doing mine.
Они сделали свою работу задолго до того, как я начал свою.

I talked to them and they promised they’d (= they would) do everything in their power.
Я поговорил с ними, и они пообещали, что сделаю все возможное.

There is / there hasThere’sThere’s (=there is) little time left.
Осталось мало времени.

There’s (= there has) been a very nice chinese restaurant down the street before, but now it’s gone.
Раньше на этой улице был очень хороший китайский ресторан, но сейчас его нет.

There willThere’llThey say there’ll (= there will) be a new school in our district.
Говорят, в нашем районе появится новая школа.
There had / there wouldThere’dThere’d (= there had) been many people here before.
Раньше здесь было много людей.

I knew there’d (= ther would) be a way.
Я знал, что появится какой-нибудь выход.

Are notAren’tThey aren’t (= are not) here yet.
Их здесь еще нет.
CannotCan’tI can’t (= cannot) do it because I am very busy.
Я не могу этого сделать, так как я очень занят.
Could notCouldn’tWhy couldn’t (= could not) you come in time?
Почему ты не мог прийти вовремя?
Dare notDaren’tI daren’t (= dare not) say it.
Я не смею этого сказать.
Did notDidn’tHelen says she didn’t (= did not) know anything about it.
Хелен сказала, что ничего об этом не знала.
Does notDoesn’tHe doesn’t (= does not) like this book.
Ему не нравится эта книга.
Do notDon’tWhatever you do, just don’t (= do not) touch my antique statuettes.
Делай что хочешь, только не прикасайся к античным статуэткам.
Had notHadn’tWe hadn’t (= had not) seen such a beatiful place before we went there.
Мы никогда не видели такого красивого места до того, как приехали туда.
Has notHasn’tSam hasn’t (= has not) read that magazine yet, give it to him.
Сэм еще не читал этот журнал, передай его ему.
Have notHaven’tI haven’t (= have not) finished working yet, give me some more time.
Я еще не закончил работать, подожди еще немного.
Is notIsn’tI don’t know why he isn’t (= is not) there.
Я не знаю, почему его там нет.
Might notMightn’tYou should call him first, he mightn’t (= might not) be home yet.
Лучше сначала позвони ему, может, он еще не дома.
Must notMustn’tYou mustn’t (= must not) work so hard, have a little rest.
Нельзя так много работать, отдохни немного.
Need notNeedn’tThe teacher has said that we needn’t (= need not) do this exercise.
Учитель сказал, что нам не нужно делать это упражнение.
Ought notOughtn’tTell him that he oughtn’t (= ought not) to speak with his parents like that.
Скажи ему, что не следует так разговаривать с родителями.
Shall notShan’tDon’t come tomorrow, I shan’t (= shall not) be able to help you.
Не приходи завтра, я не смогу тебе помочь.
Should notShouldn’tWe shouldn’t (= should not) hurry, the work should be done very carefully.
Не следует торопиться, работу нужно выполнить очень тщательно.
Was notWasn’tI wasn’t (= was not) ready to go when you called me.
Я не готов был идти, когда ты позвонил.
Were notWeren’tThey weren’t (= were not) going to come.
Они не собирались приходить.
Will notWon’tWe won’t (= will not) let you down.
Мы не подведем тебя.
Would notWouldn’tIf I were you I wouldn’t (= would not) underestimate him.
На твоем месте я бы не стал его недооценивать.

1. В разговорном английском существует нестандартная форма ain’t, которая может являться сокращением форм am not, are not, is not, have not или has not (однако данная форма имеет сильный неформальный оттенок):

He ain’t going to come. = He is not going to come.
Он не придет.

Don’t talk to me like that – you ain’t my master. = You are not my master.
Не разговаривай со мной так, ты мне не хозяин.

I ain’t got anything to read. = I have not got anything to read.
Мне нечего читать.

2. Сокращения daren’t и shan’t очень редко используются в американском английском.

3. Сокращением от am not является форма aren’t (которая, в отличие от формы ain’t, не является разговорной и неформальной):

I am late, aren’t I? (а НЕ … amn’t I?)
Я ведь опоздал?

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love youСм. также:
Как правильно произносить сокращенные формы (сокращения)

20 неформальных сокращений в английском языке с примерами из фильмов и песен

С кем из нас ни случалась такая ситуация: учишь английский, неплохо знаешь его, включаешь английский фильм в оригинале и понимаешь… что ничего не понимаешь. Причин этому может быть много, и одна из них — незнание разговорных сокращений известных нам слов. В этой статье мы расскажем о наиболее часто встречаемых неформальных сокращениях и приведем примеры их использования из фильмов, сериалов, мультиков и песен. You’re gonna learn English today!

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

20 неформальных сокращений в английском языке

Мы сразу же хотим сообщить вам: все нижеприведенные сокращения нужно знать, чтобы понимать современную речь иностранцев, но вот употреблять эти слова стоит аккуратно. Все сокращения неформальны, поэтому использовать их на переговорах не стоит, но в беседе с другом вполне можно ввернуть какое-нибудь I wanna cuppa tea (читайте дальше, чтобы узнать, что мы вам сказали :-)).

Ниже вы увидите примеры употребления неформальных сокращений из фильмов, песен и мультиков. Хотим сообщить вам, что мы приводим официальный перевод фраз героев, поэтому не удивляйтесь, если он не будет дословным. А теперь давайте познакомимся с 20 самыми популярными неформальными английскими сокращениями.

1. Gonna = going to — собираться (сделать что-то)

Это сокращение в устной речи, пожалуй, можно встретить даже чаще, чем его полную форму going to. Поэтому давайте научимся употреблять его правильно.

I’m not gonna play tennis with you. = I’m not going to play tennis with you. — Я не собираюсь играть с тобой в теннис.

Обратите внимание: носители в своей речи чаще всего еще и опускают глагол to be перед словом gonna. Например, давайте рассмотрим фразу из фильма «От заката до рассвета»:

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

2. Gimme = give me — дай/дайте мне

Это сокращение знакомо нам всем по одноименной песне группы ABBA “Gimme, Gimme, Gimme”. Так, вы можете попросить своего друга дать вам что-то:

Gimme your pen. = Give me your pen. — Дай мне свою ручку.

Давайте послушаем, как произносят это слово солисты группы ABBA.

3. Lemme = let me — позволь(те) мне

Это сокращение похоже на предыдущее, но используется реже. Хотя lemme (да и все другие сокращения) очень часто можно встретить в песнях Beyonce или Rihanna. Употреблять его можно так:

Lemme take it. = Let me take it. — Позволь мне взять это.

А такой пример мы нашли в фильме «Социальная сеть»:

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

4. Gotta

А это сокращение может заменять целых две конструкции:

При этом в некоторых случаях перед gotta ставят глагол have/has, а в других случаях его опускают. Давайте рассмотрим примеры, чтобы лучше понять правила использования этого популярного сокращения.

You gotta note it. = You have got to note it. — Ты должен записать это.
Has she gotta suitcase? = Has she got a suitcase? — У нее есть чемодан?

Следует отметить, что gotta все же чаще используется в первом значении — «должен что-то сделать». Давайте рассмотрим пример из фильма «Форрест Гамп»:

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

5. Wanna

Ситуация с этим словом аналогична предыдущей: у wanna есть два значения. Давайте посмотрим на примеры их употребления.

    wanna = want to — хотеть (делать что-то);

Do you wanna go home? = Do you want to go home? — Ты хочешь пойти домой?

wanna = want a — хотеть (что-то).

I wanna cup of tea. = I want a cup of tea. — Я хочу чашку чая.

Прекрасным примером использования слова wanna нам послужит трогательная и романтичная песня I Wanna Grow Old with You.

6. Oughta = ought to — следует

Модальный глагол ought to, видимо, показался англичанам слишком длинным, и поэтому они решили «укоротить» его до удобно произносимого oughta. Вот как он употребляется:

You oughta buy pizza for me. = You ought to buy pizza for me. — Тебе следует купить мне пиццу.

А вот такой забавный пример «предоставил» нам фильм «Звездные войны. Эпизод IV: Новая надежда»:

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

7. Ain’t = am not, are not, is not, has not, have not — не (как отрицательная частица)

Сокращение ain’t — самое неоднозначное в английском языке. Во-первых, посмотрите, как много слов оно может заменять. Во-вторых, это сокращение нужно знать, но желательно не употреблять в собственной речи. Дело в том, что некоторые носители английского языка считают его уж слишком неформальным и даже неграмотным. Зато авторы песен и сценариев фильмов любят это слово и используют его довольно часто. Вот какой пример есть в фильме «Железный человек 2»:

Герой говорит нам такую фразу:

I’d love to leave my door unlocked when I leave the house, but this ain’t Canada. — Я бы хотел оставлять свою дверь незапертой, когда выхожу из дома, но это не Канада.

В этом примере ain’t заменяет сочетание is not. А вот пример из песни Бон Джови, где он поет фразу till we ain’t strangers anymore (пока мы еще не чужие).

В данном примере ain’t заменяет конструкцию are not. Будьте внимательны и смотрите на контекст, чтобы правильно понять сказанное.

8. A lotta = a lot of; lotsa = lots of — много (чего-то)

Очень популярное сокращение, которое вы встретите во многих фильмах. Употреблять его в собственной речи можно так:

I have a lotta books at home. = I have a lot of books at home. = I have lotsa books at home. = I have lots of books at home. — У меня дома много книг.

Замечательный пример употребления сразу двух сокращенных форм слова «много» мы нашли в четвертой части «Форсажа».

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

9. Kinda = kind of — в какой-то степени, вроде, несколько, отчасти

А также kind of something — вид/тип чего-то.

Такое сокращение в речи используется часто, особенно его любят американцы, поэтому давайте узнаем, как его использовать. Приведем простые примеры:

She kinda loves him. = She kind of loves him. — Она вроде любит его.
What kinda person are you? = What kind of person are you? — Что ты за человек? (Какой ты тип человека?)

А теперь посмотрим на пример из знаменитой песни Crazy группы Aerosmith. В коротком отрывке целых три раза употребляется сокращение kinda в значении «вид чего-то», «тип чего-то».

Girl, you’ve been giving me that line so many times
It kinda gets like feeling bad looks good, yeah
That kinda loving turns a man to a slave
That kinda loving sends a man right to his grave.
Детка, ты говорила мне это уже столько раз,
Я привыкаю к тому, что плохое кажется хорошим,
Такой вид любви превращает человека в раба,
Такой тип любви загоняет человека прямо в могилу.

10. Sorta = sort of — отчасти, вроде того, как будто

Это сокращение тоже очень популярно. Оно может употребляться так:

I’m sorta excited about the trip. = I’m sort of excited about the trip. — Я немного / в какой-то степени взволнован поездкой.

Рассмотрим пример из фильма «Старикам тут не место»:

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

11. Cuppa = cup of — чашка (чего-то)

Еще одно аналогичное сокращение: англичане вновь «съели» предлог of. Использовать его очень легко:

I wanna cuppa tea. = I want a cup of tea. — Я хочу чашку чая.

Пример мы нашли в известном фильме «Король говорит». Как вы помните, логопед Лайонел был родом из Австралии, а австралийцы любят подобные сокращения не меньше американцев. Лайонел сказал такую фразу:

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

12. Outta = out of — из, за пределы (чего-то)

We have just come outta library. = We have just come out of library. — Мы только что пришли из библиотеки.

Замечательный пример подарил нам не менее замечательный фильм «Леон». Кстати, тут же есть и уже знакомое вам gonna.

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

13. Ya = y’ = you — ты, вы, Вы

Казалось бы, зачем сокращать слово, которое и так состоит из трех букв? Видимо, темп жизни англоговорящих людей так высок, что они «укорачивают» местоимение you (ты, вы, Вы) до двух букв — ya или даже до одной — y’. Вы можете использовать это сокращение так:

Thank ya for the flowers and cake! = Thank y’ for the flowers and cake! = Thank you for the flowers and cake! — Спасибо тебе за цветы и торт!

Надо сказать, в фильмах в речи героев вы чаще услышите ya, чем you. Вот такие примеры мы нашли в ленте «Джанго освобожденный»:

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

14. Dunno = do not know — не знаю

А это слово часто вызывает вопросы у людей, которые еще не изучили неформальные английские сокращения: dunno объединило в себе сразу три слова — do not know. Вот как оно употребляется.

— What is John’s favourite colour?
— I dunno. = I do not know.
— Какой у Джона любимый цвет?
— Я не знаю.

Отличный пример мы нашли в фильме «Остров проклятых»:

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

15. C’mon = come on — да ладно, давай; идем

Фразовый глагол come on англичане решили сократить до одного слова. Использовать его можно и как глагол «идем», и как восклицание «давай», «да ладно».

C’mon, don’t be so captious! She is a loyal friend. = Come on, don’t be so captious! — Да ладно, не будь таким придирчивым! Она верный друг.

Хороший пример мы нашли в фильме «Загадочная история Бенджамина Баттона»:

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

16. Cuz = ’cos = ’coz = ’cause = because — потому что

Над словом because англичане «поиздевались» больше всего: в неформальной речи его произносят как угодно, но только не так, как в словаре. Приведем пример:

I don’t like these candies ‘cos/’coz/‘cause/cuz they are too sweet. = I don’t like these candies because they are too sweet. — Я не люблю эти конфеты, потому что они слишком сладкие.

А вот такой пример вы можете услышать в комедии «Мальчишник в Вегасе»:

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

17. Dontcha = don’t you — разве ты/Вы не

У этого сокращения есть множество «собратьев» в разных временах и формах: didn’tcha = didn’t you, wontcha = won’t you, whatcha = what are you, whatcha = what have you, gotcha = got you, betcha = bet you и т. д. Давайте приведем простой пример употребления этого сокращения:

Whatcha doing here? = What are you doing here? — Что ты здесь делаешь?

Отличный пример есть в фильме «Области тьмы»:

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

18. Shoulda = should have

Это английское сокращение тоже имеет множество «собратьев»: coulda = could have, woulda = would have, mighta = might have, musta = must have, couldna = couldn’t have, shouldna = shouldn’t have, wouldna = wouldn’t have, she’da = she would have, he’da = he would have, I’da = I would have, they’da = they would have, you’da = you would have. Как вы уже поняли, слово have заменяется одной буквой a, а отрицательная частица not — буквой n, и потом эти буквы присоединяются к впередистоящему слову. Приведем пример:

You shoulda told me about the rules. = You should have told me about the rules. — Тебе следовало сказать мне о правилах.

А вот пример, который мы нашли в фильме «Мстители: Эра Альтрона»:

Сокращенно i love you. Смотреть фото Сокращенно i love you. Смотреть картинку Сокращенно i love you. Картинка про Сокращенно i love you. Фото Сокращенно i love you

19. Didja = did you

Это слово продолжает «традицию» предыдущих двух: подобные сокращения используются с разными словами и во всех них you меняется на ja. Например: couldja = could you, wouldja = would you, howdja = how did you, whadaya = whataya = what do you, wheredja = where did you, whadja = what did you. Приведем простой пример:

Didja buy salt yesterday? = Did you buy salt yesterday? — Ты вчера купил соль?

А лучшим примером использования подобных сокращений станет песня Адама Ламберта Whataya Want from Me.

20. Tell ’em = tell them — скажи им

Отличное решение для тех, кто так и не научился идеально произносить звук, образуемый словосочетанием th 🙂 Просто «проглотите» сложный звук и скажите tell’em:

Tell’em I am going to leave at 9 p.m. = Tell them I am going to leave at 9 p.m. — Скажи им, я собираюсь уйти в 9 вечера.

А прекрасным примером использования этого сокращения станет песня Майкла Джексона Human Nature.

Помимо этих сокращений в английском языке есть и другие, однако используются они немного реже, чем перечисленные выше. Все же вы можете встретить их в фильмах или песнях, поэтому мы приведем их в таблице ниже.

СокращениеПолная фразаПример употребления
needaneed toI needa leave now. = I need to leave now. — Мне сейчас нужно уйти.
hafta/hastahave to / has toI hafta go, my boss is waiting for me. = I have to go, my boss is waiting for me. — Я должен идти, мой босс меня ждет.
initisn’t itIt’s awesome, init? = It’s awesome, isn’t it? — Это превосходно, не так ли?
usetaused toI useta get up early when I was a child. = I used to get up early when I was a child. — У меня была привычка вставать рано, когда я был ребенком.
supposetasupposed toYou were supposeta buy sugar yesterday. = You were supposed to buy sugar yesterday. — Ты должен был купить сахар вчера.

Как же правильно произносить вышеуказанные нами английские неформальные сокращения? Чтобы узнать это, зайдите на сайт pronuncian.com и послушайте, как диктор произносит их.

А теперь не забудьте скачать нашу табличку с наиболее популярными неформальными сокращениями в английском языке.

На YouTube-канале «Инглекс» вышел ролик о том, как понимать английские сокращения на письме.

Теперь ваш словарь пополнился неформальной лексикой, которую вы можете применять на практике, чтобы звучать естественно и не старомодно. Обязательно изучите ее, и тогда вам легче будет понимать фразы героев фильмов или тексты любимых песен. Желаем успехов в совершенствовании английского!

Источники:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *