Sorry nothing but thieves перевод

Sorry nothing but thieves перевод

Перевод песни Sorry (Nothing But Thieves)

Sorry

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

You might kill me with desire
Wind me tighter than a wire
It’s something that you do to me
I run away like mercury
And I know you think it’s rough
When you’re tryna patch us up
And I say honey what is love?
You just say I drink too much

Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done

And I’m the t-shirt that I wear
Pick the thorns out of my hair
I broke your heart so carelessly
But made the pieces part of me
And now it hurts what we’ve become
‘Cause you taught me how to love
It’s me who taught you how to stop
And you just say I drink too much

Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done

I’ve waited for this
I’m ready for it
I’ve waited for this
I’m ready for it
I’ve been waiting so long

I’ve waited for this
I’m ready for it
I’ve waited for this
I’m ready for it
I’ve been waiting so long

Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done

Может я сломан,
А может просто глуп,
Мне жаль, я так жалею о том, что сделал.
Может такова моя натура,
А может я просто молод,
Мне жаль, я так жалею о том, что сделал.

Я — это футболка, которую ношу,
Вытаскиваю колючки из своих волос,
Я разбил твое сердце так беспечно,
Но сделал осколки частью себя.
И теперь больно понимать, чем мы стали,
Ведь ты научила меня любить,
А я научил тебя остановиться,
И ты лишь говоришь, что я слишком много пью.

Может я сломан,
А может просто глуп,
Мне жаль, я так жалею о том, что сделал.
Может такова моя натура,
А может я просто молод,
Мне жаль, я так жалею о том, что сделал.

Я ждал этого,
И я готов,
Я ждал этого,
И я готов,
Я так долго ждал.

Я ждал этого,
И я готов,
Я ждал этого,
И я готов,
Я так долго ждал.

Может я сломан,
А может просто глуп,
Мне жаль, я так жалею о том, что сделал.
Может такова моя натура,
А может я просто молод,
Мне жаль, я так жалею о том, что сделал.

Перевод песни Sorry (Nothing But Thieves)

Sorry

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

You might kill me with desire
Wind me tighter than a wire
It’s something that you do to me
I run away like mercury
And I know you think it’s rough
When you’re tryna patch us up
And I say honey what is love?
You just say I drink too much

Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done

And I’m the t-shirt that I wear
Pick the thorns out of my hair
I broke your heart so carelessly
But made the pieces part of me
And now it hurts what we’ve become
‘Cause you taught me how to love
It’s me who taught you how to stop
And you just say I drink too much

Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done

I’ve waited for this
I’m ready for it
I’ve waited for this
I’m ready for it
I’ve been waiting so long

I’ve waited for this
I’m ready for it
I’ve waited for this
I’m ready for it
I’ve been waiting so long

Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done

Может я сломан,
А может просто глуп,
Мне жаль, я так жалею о том, что сделал.
Может такова моя натура,
А может я просто молод,
Мне жаль, я так жалею о том, что сделал.

Я — это футболка, которую ношу,
Вытаскиваю колючки из своих волос,
Я разбил твое сердце так беспечно,
Но сделал осколки частью себя.
И теперь больно понимать, чем мы стали,
Ведь ты научила меня любить,
А я научил тебя остановиться,
И ты лишь говоришь, что я слишком много пью.

Может я сломан,
А может просто глуп,
Мне жаль, я так жалею о том, что сделал.
Может такова моя натура,
А может я просто молод,
Мне жаль, я так жалею о том, что сделал.

Я ждал этого,
И я готов,
Я ждал этого,
И я готов,
Я так долго ждал.

Я ждал этого,
И я готов,
Я ждал этого,
И я готов,
Я так долго ждал.

Может я сломан,
А может просто глуп,
Мне жаль, я так жалею о том, что сделал.
Может такова моя натура,
А может я просто молод,
Мне жаль, я так жалею о том, что сделал.

Текст песни Sorry

Перевод песни Sorry

You might kill me with desire
Wind me tighter than a wire
It’s something that you do to me
I run away like mercury
And I know you think it’s rough
When you’re tryna patch us up
And I say honey what is love
You just say I drink too much

Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done

And I’m the t-shirt that I wear
Pick the thorns out of my hair
I broke your heart so carelessly
But made the pieces part of me
And now it hurts what we’ve become
‘Cause you taught me how to love
It’s me who taught you how to stop
And you just say I drink too much

Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done

I’ve waited for this
I’m ready for it
I’ve waited for this
I’m ready for it
I been waiting so long [x2]

Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done

[Verse 1:]
You might kill me with desire
Wind me tighter than a wire
It’s something that you do to me
I run away like mercury
And I know you think it’s rough
When you’re tryna patch us up
And I say honey what is love?
You just say I drink too much

[Chorus:]
Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done

[Verse 2:]
And I’m the t-shirt that I wear
I’m take the thorns out of my hair
I broke your heart so carelessly
But made the pieces part of me
And now it hurts what we’ve become
‘Cause you taught me how to love
It’s me who taught you how to stop
And you just say I drink too much

[Chorus:]
Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done

[Bridge: 2x]
I’ve waited for this
I’m ready for it
I’ve waited for this
I’m ready for it
I’ve been waiting so long

[Chorus:]
Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done

Мне жаль

Может быть, я неполноценен
Или слишком глуп?
Мне жаль, жаль, что я так поступил.
Может быть, я не добродушен
Или слишком молод?
Мне жаль, жаль, что я так поступил.

Я — футболка, которую ношу.
Вытащи колючки из моих волос.
Я разбил твоё сердце так неосторожно,
Но собрал по кусочкам себя.
Так больно от того, кем мы стали!
Потому что ты научила меня любить,
А я научил тебя останавливаться.
Ты говоришь, что слишком пьяна.

Может быть, я неполноценен
Или слишком глуп?
Мне жаль, жаль, что я так поступил.
Может быть, я не добродушен
Или слишком молод?
Мне жаль, жаль, что я так поступил.

Я ждал этого.
Я готов к этому.
Я ждал этого.
Я готов к этому.
Я так долго ждал. [x2]

Может быть, я неполноценен
Или слишком глуп?
Мне жаль, жаль, что я так поступил.
Может быть, я не добродушен
Или слишком молод?
Мне жаль, жаль, что я так поступил.

Извини* (перевод Dlerk)

[Припев:]
Неисправимый, да, я это признаю
Или, ты знаешь, неумелый.
Мне жаль, так жаль за то, что сделал.
Я сам не понимаю, что творю;
Я, может быть, такой незрелый.
Мне жаль, так жаль за то, что сделал.

[Куплет 2:]
Я та футболка, что висит на мне,
Рукой колючки убираю в голове.
Разбил твое я сердце не любя
И из частей его собрал себя.
Во мне есть боль из-за того, кем стал;
Я до тебя любить как и не знал.
Теперь ты понимаешь, как остановиться,
А мне всего лишь то и надо, что напиться.

[Припев:]
Неисправимый, да, я это признаю
Или, ты знаешь, неумелый.
Мне жаль, так жаль за то, что сделал.
Я сам не понимаю, что творю;
Я, может быть, такой незрелый.
Мне жаль, так жаль за то, что сделал.

[Переход: 2x]
Я так ждал этого,
Но теперь я готов.
Я так ждал этого,
Но теперь я готов.
Вижу призраки прошедших годов.

[Припев:]
Неисправимый, да, я это признаю
Или, ты знаешь, неумелый.
Мне жаль, так жаль за то, что сделал.
Я сам не понимаю, что творю;
Я, может быть, такой незрелый.
Мне жаль, так жаль за то, что сделал.

Sorry

You might kill me with desire
Wind me tighter than a wire
It’s something that you do to me
I run away like mercury
And I know you think it’s rough
When you’re tryna patch us up
And I say honey what is love
You just say I drink too much

Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done

And I’m the t-shirt that I wear
Pick the thorns out of my hair
I broke your heart so carelessly
But made the pieces part of me
And now it hurts what we’ve become
‘Cause you taught me how to love
It’s me who taught you how to stop
And you just say I drink too much

Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done

I’ve waited for this
I’m ready for it
I’ve waited for this
I’m ready for it
I been waiting so long [x2]

Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done

Мне жаль

Может быть, я неполноценен
Или слишком глуп?
Мне жаль, жаль, что я так поступил.
Может быть, я не добродушен
Или слишком молод?
Мне жаль, жаль, что я так поступил.

Я — футболка, которую ношу.
Вытащи колючки из моих волос.
Я разбил твоё сердце так неосторожно,
Но собрал по кусочкам себя.
Так больно от того, кем мы стали!
Потому что ты научила меня любить,
А я научил тебя останавливаться.
Ты говоришь, что слишком пьяна.

Может быть, я неполноценен
Или слишком глуп?
Мне жаль, жаль, что я так поступил.
Может быть, я не добродушен
Или слишком молод?
Мне жаль, жаль, что я так поступил.

Я ждал этого.
Я готов к этому.
Я ждал этого.
Я готов к этому.
Я так долго ждал. [x2]

Может быть, я неполноценен
Или слишком глуп?
Мне жаль, жаль, что я так поступил.
Может быть, я не добродушен
Или слишком молод?
Мне жаль, жаль, что я так поступил.

Sorry

You might kill me with desire
Wind me tighter than a wire
It’s something that you do to me
I run away like mercury
And I know you think it’s rough
When you’re tryna patch us up
And I say honey what is love
You just say I drink too much

Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done

And I’m the t-shirt that I wear
Pick the thorns out of my hair
I broke your heart so carelessly
But made the pieces part of me
And now it hurts what we’ve become
‘Cause you taught me how to love
It’s me who taught you how to stop
And you just say I drink too much

Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done

I’ve waited for this
I’m ready for it
I’ve waited for this
I’m ready for it
I been waiting so long [x2]

Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done

[Verse 1:]
You might kill me with desire
Wind me tighter than a wire
It’s something that you do to me
I run away like mercury
And I know you think it’s rough
When you’re tryna patch us up
And I say honey what is love?
You just say I drink too much

[Chorus:]
Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done

[Verse 2:]
And I’m the t-shirt that I wear
I’m take the thorns out of my hair
I broke your heart so carelessly
But made the pieces part of me
And now it hurts what we’ve become
‘Cause you taught me how to love
It’s me who taught you how to stop
And you just say I drink too much

[Chorus:]
Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done

[Bridge: 2x]
I’ve waited for this
I’m ready for it
I’ve waited for this
I’m ready for it
I’ve been waiting so long

[Chorus:]
Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve doneМне жаль

Может быть, я неполноценен
Или слишком глуп?
Мне жаль, жаль, что я так поступил.
Может быть, я не добродушен
Или слишком молод?
Мне жаль, жаль, что я так поступил.

Я — футболка, которую ношу.
Вытащи колючки из моих волос.
Я разбил твоё сердце так неосторожно,
Но собрал по кусочкам себя.
Так больно от того, кем мы стали!
Потому что ты научила меня любить,
А я научил тебя останавливаться.
Ты говоришь, что слишком пьяна.

Может быть, я неполноценен
Или слишком глуп?
Мне жаль, жаль, что я так поступил.
Может быть, я не добродушен
Или слишком молод?
Мне жаль, жаль, что я так поступил.

Я ждал этого.
Я готов к этому.
Я ждал этого.
Я готов к этому.
Я так долго ждал. [x2]

Может быть, я неполноценен
Или слишком глуп?
Мне жаль, жаль, что я так поступил.
Может быть, я не добродушен
Или слишком молод?
Мне жаль, жаль, что я так поступил.

Извини* (перевод Dlerk)

[Припев:]
Неисправимый, да, я это признаю
Или, ты знаешь, неумелый.
Мне жаль, так жаль за то, что сделал.
Я сам не понимаю, что творю;
Я, может быть, такой незрелый.
Мне жаль, так жаль за то, что сделал.

[Куплет 2:]
Я та футболка, что висит на мне,
Рукой колючки убираю в голове.
Разбил твое я сердце не любя
И из частей его собрал себя.
Во мне есть боль из-за того, кем стал;
Я до тебя любить как и не знал.
Теперь ты понимаешь, как остановиться,
А мне всего лишь то и надо, что напиться.

[Припев:]
Неисправимый, да, я это признаю
Или, ты знаешь, неумелый.
Мне жаль, так жаль за то, что сделал.
Я сам не понимаю, что творю;
Я, может быть, такой незрелый.
Мне жаль, так жаль за то, что сделал.

[Переход: 2x]
Я так ждал этого,
Но теперь я готов.
Я так ждал этого,
Но теперь я готов.
Вижу призраки прошедших годов.

[Припев:]
Неисправимый, да, я это признаю
Или, ты знаешь, неумелый.
Мне жаль, так жаль за то, что сделал.
Я сам не понимаю, что творю;
Я, может быть, такой незрелый.
Мне жаль, так жаль за то, что сделал.

Перевод Nothing But Thieves – Sorry (Acoustic)

Текст :

You might kill me with desire
Wind me tighter than a wire
It’s something that you do to me
I run away like mercury
And I know you think it’s rough
When you’re try’na patch us up
And I say honey what is love?
You just say I drink too much

Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done

And I’m the t-shirt that I wear

Перевод :

Может быть, я неисправен
А может я тупой
Извини, извини за то что я сделал
Может я плохая натура
Или, может быть, я молодой
Извини, извини за то что я сделал

И я футболка, которую я ношу

Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done

I’ve waited for this
I’m ready for it

I’ve waited for this
I’m ready for it
I’ve waited for this
I’m ready for it
I been waiting so long

Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done

Может быть, я неисправен
А может я тупой
Извини, извини за то что я сделал
Может я плохая натура
Или, может быть, я молодой
Извини, извини за то что я сделал

Я ждал этого
Я готов к этому

Я ждал этого
Я готов к этому
Я ждал этого
Я готов к этому
Я так долго ждал

Может быть, я неисправен
А может я тупой
Извини, извини за то что я сделал
Может я плохая натура
Или, может быть, я молодой
Извини, извини за то что я сделал

Перевод Nothing But Thieves – Sorry

Текст :

You might kill me with desire
Wind me tighter than a wire
It’s something that you do to me
I run away like mercury
And I know you think it’s rough
When you’re tryna patch us up
And I say honey what is love?
You just say I drink too much

Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done

And I’m the t-shirt that I wear

Перевод :

Может быть, я неисправен
А может я тупой
Извини, извини за то что я сделал
Может я плохая натура
Или, может быть, я молодой
Извини, извини за то что я сделал

И я футболка, которую я ношу

Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done

I’ve waited for this
I’m ready for it

I’ve waited for this
I’m ready for it
I’ve waited for this
I’m ready for it
I’ve been waiting so long

Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done

Может быть, я неисправен
А может я тупой
Извини, извини за то что я сделал
Может я плохая натура
Или, может быть, я молодой
Извини, извини за то что я сделал

Я ждал этого
Я готов к этому

Я ждал этого
Я готов к этому
Я ждал этого
Я готов к этому
Я так долго ждала

Может быть, я неисправен
А может я тупой
Извини, извини за то что я сделал
Может я плохая натура
Или, может быть, я молодой
Извини, извини за то что я сделал

Перевод песни Your blood (Nothing But Thieves)

Your blood

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Твоя кровь

You know it’s your blood that I bleed
Tell me that there’s someway that I’ll get through the night
I carry your moral disease
I don’t wanna be something I’m not
to stay alive

But I don’t know what you expected of me
I’ve never seen you cry
Yeah, you don’t know what it is to be sorry
So I’ll carry the lie
We’re real men, ’till we die
But I don’t think I will ever get over you
No I don’t think I will ever get over you

I’m powerless to do anything
Drain away my light, like a leaking battery

Still I don’t know what you expected of me
I’ve never seen you cry
Yeah you don’t know what it is to be sorry
So I’ll carry the lie
We’re real men ’till we die
But I don’t think I will ever get over you
No I don’t think I will ever get over you

Oh no there’s no escape
No matter how I try
Now I’m stuck on one day
For the rest of my life

You know it’s your blood that I bleed
Tell me that there’s someway that I’ll get through the night

Знаешь, я истекаю твоей кровью,
Скажи мне, что я смогу пережить эту ночь.
Я несу в себе твое моральное заболевание, 1
Не хочу быть кем-то, кем я не являюсь,
Чтобы остаться в живых.

Но не представляю, чего ты ожидал от меня,
Я никогда не видел твоих слёз,
Да, ты не знаешь, каково это — сожалеть,
Так что я буду выносить ложь,
Мы — настоящие мужчины, пока не умрем,
Но не думаю, что я когда-нибудь смогу забыть тебя,
Но не думаю, что я когда-нибудь смогу забыть тебя.

Я ничего не могу сделать,
Мой свет гаснет, словно села батарейка.

Все еще не представляю, чего ты ожидал от меня,
Я никогда не видел твоих слёз,
Да, ты не знаешь, каково это — сожалеть,
Так что я буду выносить ложь,
Мы — настоящие мужчины, пока не умрем,
Но не думаю, что я когда-нибудь смогу забыть тебя,
Но не думаю, что я когда-нибудь смогу забыть тебя.

О нет, выхода нет,
Как бы сильно я ни пытался,
Я застрял в одном дне
На всю оставшуюся жизнь.

Знаешь, я истекаю твоей кровью,
Скажи мне, что я смогу пережить эту ночь.

Перевод песни Amsterdam (Nothing But Thieves)

Amsterdam

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Амстердам

People don’t know much
Need a whiskey crutch
To think of something new
Hey you watching me
Lookin’ through a screen
I’m here in front of you

Sometimes the days, they feel so long
Yeah, we all live under the same sun

So I hit my head up against the wall
Over and over and over and over again and again
‘Cause I don’t wanna be like them
I hit my head up against the wall
Over and over and over and over again and again and again

People piss you off
Some you say you love
Those you call a friend
Walking through a crowd
Then you look around
See there’s no one left

We live and then we die as one
Yeah, we all live under the same sun

So I hit my head up against the wall
Over and over and over and over again and again
‘Cause I don’t wanna be like them
I hit my head up against the wall
Over and over and over and over
again and again and again and again

I left my heart in Amsterdam
Where I could dream and nights were long
I left my heart in Amsterdam
I hit my head against the wall
Over, over, over
Again and again and then over
Over, over
Again and again and then over
Over, over
Again and again and then over
Over, over

So I hit my head up against the wall
Over and over and over and over again and again
‘Cause I don’t wanna be like them
I hit my head up against the wall
Over and over and over and over again
And again and again and again

Oh, I left my heart in Amsterdam
I left my heart in Amsterdam
Oh, I left my heart in Amsterdam
I really need that feeling back, yeah

Люди знают немного,
Им нужно зарядиться виски,
Чтобы придумать что-то новое.
Эй, ты наблюдаешь за мной,
Глядя сквозь экран; —
Так я же здесь, перед тобой.

Иногда дни кажутся такими долгими,
Да, все мы живём под одним солнцем.

Так, я бьюсь головой об стену
Снова, снова, снова и снова,
Потому что я не хочу быть таким, как они.
Я бьюсь головой об стену
Снова, снова, снова и снова, опять и опять.

Люди раздражают тебя,
Даже те, о которых ты говоришь, что любишь,
Те, которых называешь друзьями.
Продираешься сквозь толпу,
Потом осматриваешься
И видишь, что не осталось никого.

Мы живём, а потом все умираем,
Да, все мы живём под одним солнцем.

Так, я бьюсь головой об стену
Снова, снова, снова и снова,
Потому что я не хочу быть таким, как они.
Я бьюсь головой об стену
Снова, снова, снова и снова, опять и опять.
Опять, опять, опять и опять.

Я оставил своё сердце в Амстердаме,
Где я мог мечтать и ночи были долгими.
Я оставил своё сердце в Амстердаме.
Я бьюсь головой об стену
Снова, снова и снова,
Опять и опять и снова,
Снова и снова,
Потом опять и опять и снова,
Снова и снова,
Опять и опять и снова,
Опять и опять.

Так, я бьюсь головой об стену
Снова, снова, снова и снова,
Потому что я не хочу быть таким, как они.
Я бьюсь головой об стену
Снова, снова, снова и снова, опять и опять,
Опять, опять, опять и опять.

О, я оставил своё сердце в Амстердаме,
Я оставил своё сердце в Амстердаме.
О, я оставил своё сердце в Амстердаме,
Мне так нужно вернуть это чувство, да.

Перевод песни Afterlife (Nothing But Thieves)

Afterlife

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Жизнь после смерти

Afterlife
Oh, what a terrible thought
‘Cause I’ve lived without you once before
We don’t, we don’t have to do this again
Please don’t, please don’t make me start this again

Oh my love
Your beauty will consume me in the end

It was only ever you
It was only ever you
My baby, it feels like a lifetime
Oh god, I don’t think I could do two

Afterlife
You can tell your god he can keep his salvation
And if you like, the angels can fly into the sun
We don’t, we don’t have to do this again
Please don’t, please don’t make me start this again

It was only ever you
It was only ever you
My baby, it feels like a lifetime
Oh god, I don’t think I could do two

My soul is tortured with love and lust and hate
My cracked lips are unkissed for a million days
My infected heart, it’s bleeding in this cage
I’m losing my dignity, not got long left to wait

Жизнь после смерти,
Какая ужасная мысль,
Ведь я уже жил без тебя прежде,
Нам не придётся пережить это снова,
Прошу, прошу, не заставляй меня начинать сначала.

Любимая,
В конечном счёте, твоя красота поработит меня.

Это всегда была только ты,
Это всегда была только ты,
Малыш, это как прожить новую жизнь,
Боже, не думаю, что смогу вынести это снова.

Жизнь после смерти,
Можешь сказать своему богу, что меня не надо спасать,
И если ты пожелаешь, ангелы полетят к солнцу.
И нам не придётся пережить это снова,
Прошу, прошу, не заставляй меня начинать сначала.

Это всегда была только ты,
Это всегда была только ты,
Малыш, это как прожить новую жизнь,
Боже, не думаю, что смогу вынести это снова.

Моя душа измучена любовью, страстью и ненавистью,
Мои потрескавшиеся губы миллион дней никто не целовал,
Моё заражённое сердце, оно истекает кровью в этой клетке,
Я теряю своё достоинство, но ждать осталось недолго.

Текст песни / Караоке: Sorry

You might kill me with desire
Wind me tighter than a wire
It’s something that you do to me
I run away like mercury

And I know you think it’s rough
When you’re try’na patch us up
And I say honey what is love
You just say I drink too much

Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done

And I’m the t-shirt that I wear
Pick the thorns out of my hair
I broke your heart so carelessly
But made the pieces part of me
And now it hurts what we’ve become
‘Cause you taught me how to love
It’s me who taught you how to stop
And you just say I drink too much

Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done

I’ve waited for this
I’m ready for it
I’ve waited for this
I’m ready for it
Been waiting so long

I’ve waited for this
I’m ready for it
I’ve waited for this
I’m ready for it
Been waiting so long

Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done

Перевод песни Get better (Nothing But Thieves)

Get better

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Исцелиться

I know you think I’m kinda strange
Sitting in this microwave
A party trick no one sees
Victim of a thought disease
Give me just a minute
Give me just a minute

Baby please, don’t hang around
I don’t mean to bring you down
Give me just a minute
Found my limit now

Am I gonna get better, better?
Am I gonna get better, better?
Because this feels like this might last forever
Will I ever get better?

War is raging in my head
Don’t know which side wants me dead
Even if I’ve lost the fight
You should’a seen the other guy
Give me just a minute
Found my limit now

Am I gonna get better, better?
Am I gonna get better, better?
Because this feels like this might last forever

Will I ever get out of this thing?
A serious lack of oxygen
My poor brain
Eating me from the inside
All out of love
Masks will fall from above
Please attach your own
Before dealing with the others

Я знаю, ты считаешь меня немного странным,
Сидящим в этой микроволновке,
Трюк, который никто не видит,
Жертва больного воображения,
Дай мне минутку,
Дай мне минутку.

Малыш, пожалуйста, не слоняйся поблизости,
Я не хочу задеть тебя,
Дай мне минутку,
Я только что нашёл свой предел.

Мне станет лучше, лучше?
Мне станет лучше, лучше?
Потому что мне кажется, что это может длиться вечно,
Я когда-нибудь поправлюсь?

Война бушует в моей голове,
Не знаю, какая часть хочет моей смерти,
Даже если я проиграл бой,
Ты должна сегодня увидеть того, другого парня,
Дай мне минутку,
Я только что понял, где мой предел.

Мне станет лучше, лучше?
Мне станет лучше, лучше?
Потому что мне кажется, что это может длиться вечно.

Когда-нибудь это прекратится?
Серьезный недостаток кислорода,
Мой бедный мозг
Пожирает меня изнутри,
Всё из-за любви,
Маски будут падать,
Пожалуйста, надень свою маску,
Прежде чем иметь дело с другими.

Перевод песни I was just a kid (Nothing But Thieves)

I was just a kid

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Я был просто мальчишкой

I was just a kid, I needed answers
I found a screen, promised adventure
Just as I thought I had it all
I pulled the trigger and nothing happened

I was in a dream, I was in heaven
I saw a god, I had a question
Opened my eyes, fell out the sky
Tried to remember, but there was nothing

Then you gave me something
Something to believe in
Yeah, you gave me something
Something to believe in

‘Cause I was just a kid
I was just a kid
How’d it get like this?

And the story ends, but life goes on so
Like those before and those to follow
Just when you thought you knew it all
You find another and then it happens

Я был просто мальчишкой и нуждался в ответах,
Я нашел экран, обещанное приключение,
В точности как я думал: у меня было всё, что нужно,
Я нажал на спусковой крючок, но ничего не случилось.

Я был во сне, я был в раю,
Я видел бога, хотел спросить его, но
Открыл глаза и упал с небес,
Пытался всё вспомнить, но безуспешно.

Тогда ты дал мне кое-что,
Во что можно верить.
Да, ты дал мне кое-что,
Во что можно верить.

Ведь я был просто ребенком,
Просто мальчишкой,
Как это случилось?

История заканчивается, но жизнь продолжается,
Как и те, кто был раньше, и те, кто придёт следом,
Просто когда ты думал, что всё знаешь,
Ты находишь что-то другое, и тогда это случается.

Перевод песни Number 13 (Nothing But Thieves)

Number 13

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Номер 13

Oh, you’re bringing me down to my knees
First I’m your predator then I’m the prey
Give me your love and then take it away

And from there you’re so easy to please
Give me a kiss like a kick in the teeth
My bloody lip never tasted so sweet, oh

You’re my number 13
Honey

So sweet, my beauty queen
There’s something about your love
That makes me wanna kill it
My 13, ooh
There’s something about your love
Your l-l-l-love

And it’s all in the way that you talk
Start with a whisper and end with a shout
Give me a kiss and then spit in my mouth

You’re my number 13
Honey

Ты заставляешь меня встать на колени,
Вначале я преследую тебя, потом становлюсь твоей жертвой,
Подари мне любовь и потом отними её.

Ты мой номер 13,
Милая.

Так мило, моя королева красоты,
Есть что-то особенное в твоей любви,
Это заставляет меня хотеть покончить с ней,
Мой номер 13,
Есть что-то особенное в твоей любви,
В твоей любви.

Всё дело в том, как ты говоришь,
Начинаешь с шепота, а заканчиваешь криком,
Даришь мне поцелуй, а затем плюёшь мне в лицо.

Перевод песни Unperson (Nothing But Thieves)

Unperson

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Нелицо 1

We lose all control of our senses,
so slowly
Give them up until we’re defenseless,
so surely

This is not what you think it is
This is not what you, this is not what you
This is not what you think it is
It’s worse

Now my computer gets sad without me, it’s scary
It’s turnin’ off everything I believe in
‘Cause it knows it’s easy

This is not what you think it is
This is not what you, this is not what you
This is not what you think it is
It’s worse

‘Cause I’m another unperson
You created this mess
You are the grand designer
Revel in our unrest

And we’re getting sick of your doublethink
We see you all and now the walls are cavin’ in
And maybe I’m flawed, but I do exist
My thoughts are mine, I didn’t sign up for this

Now my spirit can barely function, it’s ugly
No longer fit for public consumption
Well, I guess that’s somethin’

This is not what you think it is
This is not what you, this is not what you
This is not what you think it is
It’s worse

Cause I’m another unperson
You created this mess

And we’re getting sick of your doublethink
We see you all and now the walls are cavin’ in
And maybe I’m flawed, but I do exist
My thoughts are mine, I didn’t sign up for this

Мы теряем контроль над нашими чувствами,
так медленно,
Откажись от них, пока мы не станем беззащитными,
конечно же

Это не то, что ты думаешь,
Это не то, что ты, не то, что ты,
Это не то, что ты думаешь,
Это ещё хуже.

Теперь мой компьютер грустит без меня, это пугает,
Он выключает всё, во что я верю,
Потому что знает, как это легко.

Это не то, что ты думаешь,
Это не то, что ты, не то, что ты,
Это не то, что ты думаешь,
Это ещё хуже.

Ведь я ещё одно нелицо,
Ты заварил эту кашу.
Ты великий творец,
Упивайся нашими волнениями.

И мы уже устали от твоего двоемыслия,
Мы видим вас всех, и стены рушатся.
Может быть, я ошибаюсь, но я существую,
Мои мысли принадлежат мне, я не подписывался на это!

Теперь мой дух едва функционирует, он уродлив,
Больше не пригоден для общественного потребления,
Я думаю, это уже что-то значит.

Это не то, что ты думаешь,
Это не то, что ты, не то, что ты,
Это не то, что ты думаешь,
Это ещё хуже.

Ведь я очередное нелицо,
Ты заварил эту кашу.

И мы уже устали от твоего двоемыслия,
Мы видим вас всех, и стены рушатся.
Может быть, я ошибаюсь, но я существую,
Мои мысли принадлежат мне, я не подписывался на это!

Я лишь ещё один клонированный клон,
Я здесь в поисках какого-то смысла.
Я совсем разлюбил тебя, я забыл, каково это (да).
И все мы подчиняемся приказам, идущим сверху,
Они не оставляют меня в покое.
Я просто очередной клонированный клон клона.
(Клон, клон, клон. )

Перевод песни Itch (Nothing But Thieves)

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Непреодолимое желание

There’s a rumbling in my head
It’s getting louder and louder
There’s a shaking in my bones
It’s getting stronger and stronger

There’s a hunger in my heart
It’s full of promise, promise
There’s an itch under my skin
It’s under my skin, under my skin

‘Cause I, I just wanna feel something real
‘Cause I, I just wanna feel something

On the pavement I am looking
For a lover, a lover
And my eyes are rolling
She noticed, she noticed

There’s a blood red on my shirt
And it’s shining, shining
There’s a sharp pain from my face
I kinda like it, I like it

‘Cause I, I just wanna feel something real
Just wanna feel something

I just wanna love
I just wanna touch
I just wanna see
Something

‘Cause I, I just wanna feel something real
‘Cause I, I just wanna feel something real
Wanna feel something

Шум в моей голове
Становится все громче и громче.
Дрожь моего тела,
Становится все сильнее и сильнее.

Голод в моём сердце,
Полон надежд и обещаний.
Зуд под моей кожей,
под моей кожей, под моей кожей.

Потому что я, я просто хочу почувствовать что-то реальное,
Потому что я, я просто хочу почувствовать что-то.

На улице, я ищу
любимую, любимую.
И мои глаза забегали,
Она заметила, она заметила.

На моей рубашке красная кровь,
Она сияет и блестит.
На моём лице острая боль,
Мне даже нравится это, мне нравится это.

Потому что я, я просто хочу почувствовать что-то искреннее,
Просто хочу почувствовать что-то.

Я просто хочу любить,
Я просто хочу прикасаться,
Я просто хочу видеть,
Что нибудь.

Потому что я, я просто хочу почувствовать что-то подлинное,
Потому что я, я просто хочу почувствовать что-то настоящее,
Хочу почувствовать хоть что-нибудь.

Текст песни Nothing But Thieves — Your Blood

Перевод песни

You know it’s your blood that I bleed
Tell me that there’s some way that I’ll get through the night
I carry your moral disease
I don’t wanna be something I’m not to stay alive

But I don’t know what you expected of me
I’ve never seen you cry
Yeah, you don’t know what it is to be sorry
So I’ll carry the lie
We’re real men, till we die
But I don’t think I will ever get over you
No, I don’t think I will ever get over you

I’m powerless to do anything
Drain away my light, like a leaking battery

Still I don’t know what you expected of me
I’ve never seen you cry
Yeah, you don’t know what it is to be sorry
So I’ll carry the lie
We’re real men till we die
But I don’t think I will ever get over you
No, I don’t think I will ever get over you

Oh no, there’s no escape
No matter how I try
Now I’m stuck on one day
For the rest of my life

You know it’s your blood that I bleed
Tell me that there’s some way that I’ll get through the night

Ты знаешь, что я истекаю твоей кровью.
Скажи мне, что есть какой-то способ, которым я переживу эту ночь
Я несу в себе твою моральную болезнь
Я не хочу быть кем-то, кем я не являюсь, чтобы остаться в живых

Но я не знаю, чего ты от меня ожидал
Я никогда не видел, чтобы ты плакала
Да, ты не знаешь, что значит сожалеть
Так что я буду нести ложь
Мы настоящие мужчины, пока не умрем.
Но я не думаю, что когда-нибудь забуду тебя
Нет, я не думаю, что когда-нибудь забуду тебя

Я бессилен что — либо сделать
Иссуши мой свет, как протекающая батарейка.

И все же я не знаю, чего ты от меня ожидал
Я никогда не видел, чтобы ты плакала
Да, ты не знаешь, что значит сожалеть
Так что я буду нести ложь
Мы настоящие мужчины, пока не умрем.
Но я не думаю, что когда-нибудь забуду тебя
Нет, я не думаю, что когда-нибудь забуду тебя

О нет, выхода нет.
Как бы я ни старался
Теперь я застрял на одном дне
На всю оставшуюся жизнь

Ты знаешь, что я истекаю твоей кровью.
Скажи мне, что есть какой-то способ, которым я переживу эту ночь

Nothing But Thieves — Sorry

Слушать Nothing But Thieves — Sorry

Слушайте Sorry — Nothing But Thieves на Яндекс.Музыке

Текст Nothing But Thieves — Sorry

You might kill me with desire
Wind me tighter than a wire
It’s something that you do to me
I run away like mercury

And I know you think it’s rough
When you’re try’na patch us up
And I say honey what is love?
You just say I drink too much

Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done

And I’m the t-shirt that I wear
Pick the thorns out of my hair
I broke your heart so carelessly
But made the pieces part of me

And now it hurts what we’ve become
‘Cause you taught me how to love
It’s me who taught you how to stop
And you just say I drink too much

Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done

I’ve waited for this
I’m ready for it
I’ve waited for this
I’m ready for it
I been waiting so long

I’ve waited for this
I’m ready for it
I’ve waited for this
I’m ready for it
I been waiting so long

Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done

Перевод песни Is everybody going crazy? (Nothing But Thieves)

Is everybody going crazy?

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Неужели все сходят с ума?

I saw you down the neighbourhood
And I understood
Spiritual hangover that I can’t shake
It’s getting more than I can take
And in this restless disfigured place
We’ve only got each other

I just wanna go blur the line
And leave our afflictions behind
The sky is coming down
I know it’s strange
But heaven’s a mindset away

Yeah, everybody’s going crazy
Can’t get through to you lately
We’re so hopelessly faded
Is anyone else feeling lonely?
It just can’t be me only
Losing our cool so slowly
It would feel so good to
Steal some time
It would feel so good to
Make you mine

You ever thought we’re not ourselves?
Cuz’ I know it well
I’m ready now to have a change of skin
The day doesn’t set, the world just spins
And in this wounded sinister place
We’ve only got each other

The sky is crashing down
I know it’s strange
When heaven’s a mindset away

Yeah, everybody’s going crazy
Can’t get through to you lately
We’re so hopelessly faded
Is anyone else feeling lonely?
It just can’t be me only
Losing our cool so slowly
It would feel so good to
Steal some time
It would feel so good to
Make you mine

Yeah, everybody’s going crazy
Can’t get through to you lately
We’re so hopelessly faded
Is anyone else feeling lonely?
It just can’t be me only
Losing our cool so slowly
It would feel so good to
Steal some time
It would feel so good to
Make you mine

Я увидел тебя в окрестностях
И всё понял.
Духовное похмелье, от которого не избавиться,
Становится больше, чем я способен выдержать,
И в этом неугомонном, изуродованном месте
Только мы сами есть друг у друга.

Я просто хочу стереть границу
И оставить наши беды позади.
Небо опускается всё ниже,
Знаю, это странно,
Но от Рая нас отделяет лишь образ мышления.

Да, все сходят с ума,
Последнее время я не могу до тебя достучаться,
Мы так безнадёжно угасли.
Кто-нибудь ещё чувствует себя одиноко?
Не могу же это быть только я.
Так медленно теряем хладнокровие.
Было бы так неплохо
Украсть немного времени.
Было бы так неплохо
Сделать тебя моей.

Ты когда-нибудь задумывалась, что мы не похожи сами на себя?
Потому что я прекрасно это знаю.
Теперь я готов сменить кожу,
День не настал — мир просто вращается,
И в этом израненном, зловещем месте
Только мы сами есть друг у друга.

Небо рушится,
Знаю, это странно,
Но от Рая нас отделяет лишь образ мышления.

Да, все сходят с ума,
Последнее время я не могу до тебя достучаться,
Мы так безнадёжно угасли.
Кто-нибудь ещё чувствует себя одиноко?
Не могу же это быть только я.
Так медленно теряем хладнокровие.
Было бы так неплохо
Украсть немного времени.
Было бы так неплохо
Сделать тебя моей.

Да, все сходят с ума,
Последнее время я не могу до тебя достучаться,
Мы так безнадёжно угасли.
Кто-нибудь ещё чувствует себя одиноко?
Не могу же это быть только я.
Так медленно теряем хладнокровие.
Было бы так неплохо
Украсть немного времени.
Было бы так неплохо
Сделать тебя моей.

Перевод песни Impossible (Nothing But Thieves)

Impossible

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Нереально

Took a breath, let it go
Felt the moment settle so
I couln’t wait to tell you why
I’m standing here with this awkward smile
And that’s because

I could drown myself in someone like you
I could dive so deep I never come out
I thought it was impossible
But you make it possible

Love, it stings and then it laughs
At every beat of my battered heart
The sudden jolt, a tender kiss
I know I’m gonna die of this
And that’s because

I could drown myself in someone like you
I could dive so deep I never come out
I thought it was impossible
But you make it possible

I’ll take the smooth with the rough
Feels so fucked up to be in love
Another day, another night
Stuck in my head but you pull me out
You pull me out

I could drown myself in someone like you
I could dive so deep I never come out
I thought it was impossible
But you make it possible

Somebody told me and I think they’re right
There is a change on its way tonight
And I feel it’s so
But I fear it though

Somebody told me and I think they’re right
There is a change on its way tonight
And I feel it’s so
And I feel it so

I could drown myself in someone like you
I could dive so deep I never come out
I thought it was impossible
But you make it possible

Сделал вдох и ощутил,
Что тот самый момент наступил,
Мне не терпится сказать тебе
От чего неловкая улыбка на моём лице,
Потому что

Ты та, в ком я мог бы утонуть,
Погрузиться так, что никогда не вынырнуть.
Казалось бы, это нереально,
Но ты делаешь это явью.

Любовь жалит, а после смеётся
Над моим сердцем, что разбитым бьётся,
Внезапно толкая и нежно целуя,
Знаю, что от этого умру я,
Потому что

Ты та, в ком я мог бы утонуть,
Погрузиться так, что никогда не вынырнуть.
Казалось бы, это нереально,
Но ты делаешь это явью.

Я сумею всё это пережить,
Приятного мало — влюблённым быть,
Ещё один день и ночь прожиты,
Увяз в своих мыслях, но меня вытягиваешь ты,
Меня вытягиваешь ты.

Ты та, в ком я мог бы утонуть,
Погрузиться так, что никогда не вынырнуть.
Казалось бы, это нереально,
Но ты делаешь это явью.

Ты та, в ком я мог бы утонуть,
Погрузиться так, что никогда не вынырнуть.
Казалось бы, это нереально,
Но ты делаешь это явью.

Перевод песни Emergency (Nothing But Thieves)

Emergency

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Скорая помощь

Let me be absolutely clear
This is mine, but I’ll let you in
Gather ’round, take a part of it
Of me, of me

A wasted life seems to mean the most
But these seconds are valuable
Breathe in change or let it go
And breathe

That medicine is killing me
I won’t lay down, I won’t give in
That medicine is killing me
Some pieces have gone missing
Oh, I’ll give you something to think about
Oh, I’ll give you something to think about

Позвольте мне быть предельно ясным.
Это моё, но я впущу вас.
Встаньте вокруг, возьмите часть меня
Меня.

Растраченная жизнь кажется самым главным,
Но эти секунды очень дороги.
Вдохните перемены или отпустите,
И дышите.

Скорая помощь, помогите.

Это лекарство убивает меня.
Я выдержу, я не сдамся!
Это лекарство убивает меня,
Несколько штук пропало.
О, я дам тебе пищу для размышлений,
Я дам тебе пищу для размышлений.

Клип Nothing But Thieves – Sorry

Британские рокеры Nothing But Thieves вновь прогнозируют конец света в новом клипе Nothing But Thieves – Sorry, снятом в Киеве.

Пятерка из Саутенд-он-Си готовится выпустить второй альбом Broken Machine 08 сентября на RCA. Продюсером является Майк Кросси, работавший с The 1975, Foals и Arctic Monkeys. Первый сингл, Amsterdam, вышел еще в мае.

Рассказывая о новом сингле, гитарист Джо Лэнгридж-Браун, который является одним из авторов Sorry, отметил, что песня о взрослении и “принятии собственных демонов”. “Sorry – о том, как мы становимся старше и сталкиваемся с разными проблемами, связанными с этим. Она о самокопании и принятии собственных демонов. Песня акцентируется на человеке, который не может удержать отношения в ущерб себе и партнеру”.

Клип начинается с хаотичной смены кадров, на которых люди паникуют, бегут, застревают в пробках, а политик говорит о конце света. Женский голос за кадром говорит, что до катастрофы осталось два часа. Когда начинается трек, фронтмен Конор Мейсон обреченно шагает по пустой улице, а вокруг бегают люди. Также мы видим, как люди принимают приближающуюся катастрофу: кто-то дерется, кто-то молится, кто-то занимается вандализмом. В контексте сюжета кадры смотрятся действительно трагично.

Если вы нашли ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Crazy

[Verse 1:]
I remember when
I remember, I remember when I lost my mind
There was something so pleasant about that place
And even your emotions had an echo, in so much space
And when you’re out there without care
Yeah, I was out of touch
But it wasn’t because I didn’t know enough
I just knew too much

[Chorus 1:]
Does that make me crazy?
Does that make me crazy?
Does that make me crazy?
Probably

[Verse 2:]
I hope that you are having the time of your life
But think twice, that’s my only advice
Come on now, who do you
Who do you, who do you, who do you think you are?
Ha, bless your soul
You really think that you’re in control?

[Chorus 2:]
Well, I think you’re crazy
I think you’re crazy
Well, I think you’re crazy
Just like me

[Outro:]
Is that make me crazy?
Is that make me crazy?
Is that make me crazy?
Probably

* – Кавер на композицию Crazy в оригинальном исполнении Gnarls Barkley.

Сумасшедший

[Куплет 1:]
Я помню, когда…
Я помню, помню, когда я сошёл с ума.
Во всей этой ситуации было нечто очень приятное.
И даже твои эмоции отражались эхом в безграничном пространстве.
Когда ты была где-то далеко, далеко от забот,
Да, я был оторван от реальной жизни,
Но не потому, что я знал недостаточно,
А из-за того, что я знал слишком много.

[Припев 1:]
Это делает меня сумасшедшим?
Это делает меня сумасшедшим?
Это делает меня сумасшедшим?
Возможно.

[Куплет 2:]
Я надеюсь, что ты наслаждаешься своей жизнью.
Но подумай хорошо, это мой единственный совет тебе.
Давай же, скажи, кем ты,
Кем ты, кем ты, кем ты, по-твоему, являешься?
Ха, храни тебя Господь!
Ты действительно думаешь, что ты контролируешь себя?

[Припев 2:]
Что ж, я думаю, ты сошла с ума.
Я думаю, ты сумасшедшая.
Что ж, я думаю, ты сошла с ума,
Как и я.

[Завершение:]
Это сводит меня с ума?
Это сводит меня с ума?
Это сводит меня с ума?
Возможно.

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

I Was Just a Kid

Я был мальчишкой

I was just a kid

Я был обычным мальчишкой

I needed answers

И нуждался в ответах.

I found a screen

Я обнаружил занавес,

Just as I thought

И, как я и думал,

Я получил все сполна,

I pulled the trigger

And nothing happened

Но ничего не произошло.

I was in a dream

I was in heaven

I had a question

И задал ему вопрос.

Но, открыв глаза,

Fell out the sky

Я сорвался с неба.

Tried to remember

Пытался что-то вспомнить,

But there was nothing

Но все уже улетучилось.

Then you gave me something

А потом ты дала мне кое что,

Something to believe in

Кое-что, во что можно верить,

Yeah you gave me something

Да, ты дала мне кое-что,

Something to believe in

Кое-что, во что можно верить.

‘Cause I was just a kid

Потому что я был всего-навсего ребенком,

I was just a kid

Я был просто мальчишкой.

How’d it get like this?

Как же все дошло до такого?

And the story ends

История, тем временем, заканчивается,

But life goes on so

Но вот жизнь имеет продолжение.

Like those before

Подобно твои предшественникам

And those to follow

Just when you thought

Стоит тебе подумать,

You knew it all

Что тебе все стало ясно,

You’ll find another

Ты находишь что-то еще,

And then it happens

И все начинается по-новой.

‘Cause you gave me something

Потому что ты дала мне кое что,

Something to believe in

Кое-что, во что можно верить,

Yeah you gave me something (something)

Да, ты дала мне кое-что,

Something to believe in

Кое-что, во что можно верить.

‘Cause I was just a kid

Потому что я был всего-навсего ребенком,

I was just a kid

Я был просто мальчишкой.

‘Cause I was just a kid

Потому что я был всего-навсего ребенком,

And you gave me something

А ты дала мне кое-что важное,

Gave my life a meaning

Наполнила мою жизнь смыслом.

Yeah you gave me something

Да, ты дала мне кое-что,

Something to believe in

Кое-что, во что можно верить.

‘Cause I want something to believe in

Потому что мне необходимо во что-то верить,

Yeah I want something to believe in

Да, мне нужно во что-то верить.

Видео

Кто круче?

С этой песней обычно слушают:

You might kill me with desire
Wind me tighter than a wire
It’s something that you do to me
I run away like mercury
And I know you think it’s rough
When you’re try’na patch us up
And I say honey what is love?
You just say I drink too much

Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done

And I’m the t-shirt that I wear
Pick the thorns out of my hair
I broke your heart so carelessly
But made the pieces part of me
And now it hurts what we’ve become
‘Cause you taught me how to love
It’s me who taught you how to stop
And you just say I drink too much

Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done

I’ve waited for this
I’m ready for it
I’ve waited for this
I’m ready for it
Been waiting so long

I’ve waited for this
I’m ready for it
I’ve waited for this
I’m ready for it
Been waiting so long

Может быть, я неисправен
А может я тупой
Прости, прости за то, что я сделал
Может я плохая натура
Или, может быть, я молодой
Прости, прости за то, что я сделал

И я футболка, которую я ношу
Выбери шипы из моих волос
Я разбил твое сердце так небрежно
Но сделал кусочки частью меня
И теперь больно, что мы стали
Потому что ты научил меня любить
Это я научил тебя как останавливаться
И вы просто говорите, что я пью слишком много

Может быть, я неисправен
А может я тупой
Прости, прости за то, что я сделал
Может я плохая натура
Или, может быть, я молодой
Прости, прости за то, что я сделал

Я ждал этого
Я готов к этому
Я ждал этого
Я готов к этому
Ждал так долго

Я ждал этого
Я готов к этому
Я ждал этого
Я готов к этому
Ждал так долго

Может быть, я неисправен
А может я тупой
Прости, прости за то, что я сделал
Может я плохая натура
Или, может быть, я молодой
Прости, прости за то, что я сделал

Перевод песни Reset me (Nothing But Thieves)

Reset me

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Верни меня в начало

I think it’s the time
To hold down rewind
Tear this city down
Concrete makes me sick
Generation beat
Can you hear the sound?

Hey baby, you ok?
Still feeling strange?
I’m starting to think our luck could change
Some people fear the end
But I carry it
It’s in my pocket, it keeps me safe

But what if it was simple?
And what if it made sense?
And what if we were living in a perfect tense?
‘Cause what if you reset me?
What if we restart?
What if you reset me
Before it falls apart?

Borderlines are drawn
‘Cause of where you’re born
Don’t you dare protest
Red and white and blue
We’ll look after you
‘Cause we know what’s best

And you can’t lose the war
When you sell the guns
Your car runs on oil as thick as blood

Думаю, уже пора
Отмотать время назад,
Разрушить этот город.
Бетон утомляет меня,
Пульс нового поколения,
Ты слышишь этот звук?

Малыш, ты в порядке?
Все ещё чувствуешь себя странно?
Я начинаю думать, что наша судьба может измениться,
Некоторые люди боятся конца,
Но он всегда со мной,
В моём кармане, он сохраняет меня в безопасности.

Но что, если это действительно настолько просто?
А что, если это имеет смысл?
А что, если мы будем жить в идеальном мире?
Что будет, если ты вернёшь меня в начало?
Что, если мы начнем заново?
Что, если ты вернёшь меня в начало пути,
До того, как всё разрушится?

Границы нарисовали для тебя
Ещё когда ты родился,
Не смей протестовать.
Красные, белые, синие, 1
Мы позаботимся о тебе,
Потому что мы знаем, что лучше для тебя.

Перевод песни Unperson (Nothing But Thieves)

Unperson

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Нелицо 1

We lose all control of our senses,
so slowly
Give them up until we’re defenseless,
so surely

This is not what you think it is
This is not what you, this is not what you
This is not what you think it is
It’s worse

Now my computer gets sad without me, it’s scary
It’s turnin’ off everything I believe in
‘Cause it knows it’s easy

This is not what you think it is
This is not what you, this is not what you
This is not what you think it is
It’s worse

‘Cause I’m another unperson
You created this mess
You are the grand designer
Revel in our unrest

And we’re getting sick of your doublethink
We see you all and now the walls are cavin’ in
And maybe I’m flawed, but I do exist
My thoughts are mine, I didn’t sign up for this

Now my spirit can barely function, it’s ugly
No longer fit for public consumption
Well, I guess that’s somethin’

This is not what you think it is
This is not what you, this is not what you
This is not what you think it is
It’s worse

Cause I’m another unperson
You created this mess

And we’re getting sick of your doublethink
We see you all and now the walls are cavin’ in
And maybe I’m flawed, but I do exist
My thoughts are mine, I didn’t sign up for this

Мы теряем контроль над нашими чувствами,
так медленно,
Откажись от них, пока мы не станем беззащитными,
конечно же

Это не то, что ты думаешь,
Это не то, что ты, не то, что ты,
Это не то, что ты думаешь,
Это ещё хуже.

Теперь мой компьютер грустит без меня, это пугает,
Он выключает всё, во что я верю,
Потому что знает, как это легко.

Это не то, что ты думаешь,
Это не то, что ты, не то, что ты,
Это не то, что ты думаешь,
Это ещё хуже.

Ведь я ещё одно нелицо,
Ты заварил эту кашу.
Ты великий творец,
Упивайся нашими волнениями.

И мы уже устали от твоего двоемыслия,
Мы видим вас всех, и стены рушатся.
Может быть, я ошибаюсь, но я существую,
Мои мысли принадлежат мне, я не подписывался на это!

Теперь мой дух едва функционирует, он уродлив,
Больше не пригоден для общественного потребления,
Я думаю, это уже что-то значит.

Это не то, что ты думаешь,
Это не то, что ты, не то, что ты,
Это не то, что ты думаешь,
Это ещё хуже.

Ведь я очередное нелицо,
Ты заварил эту кашу.

И мы уже устали от твоего двоемыслия,
Мы видим вас всех, и стены рушатся.
Может быть, я ошибаюсь, но я существую,
Мои мысли принадлежат мне, я не подписывался на это!

Я лишь ещё один клонированный клон,
Я здесь в поисках какого-то смысла.
Я совсем разлюбил тебя, я забыл, каково это (да).
И все мы подчиняемся приказам, идущим сверху,
Они не оставляют меня в покое.
Я просто очередной клонированный клон клона.
(Клон, клон, клон. )

Перевод песни Last orders (Nothing But Thieves)

Last orders

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Последние предписания

We left The Cliff
Wandered down the Broadway to The Elms
For another
A fight broke out
Someone took objection to my face
With a bottle
I thought I was dreaming
But some girls are screaming
And my face is streaming
Blood as well
Soon as I had spoken
Like some demon woken
Now my nose is broken
What the hell?

Take your fight outside
That’s it for tonight
Take your fight outside
(We don’t want any trouble in here)
That’s it for tonight

The guy was high
Crazy kind of hatred in his eyes
Taken over
The cops were called
Someone put some water on my face
And I passed out
I thought I was dreaming
There were sirens screaming
And my friends were leaving me to die
But it wasn’t heaven
Just ward 27
And we’ll do it all again tonight

Take your fight outside
(We’ve got this thing under control)
That’s it for tonight
(We’ve got this thing under control)
Take your fight outside
(We don’t want any trouble in here)
That’s it for tonight
(We’ve got this thing under control)

Выходите и деритесь на улице,
Хватит на сегодня.
Выходите и деритесь на улице
(Нам здесь не нужны неприятности),
На сегодня всё.

Парень был под кайфом,
Безумная ненависть в его глазах
Взяла верх.
Вызвали полицию.
Кто-то плеснул мне в лицо водой,
И я потерял сознание.
Я думал, что сплю,
Но я слышал, как выли сирены,
А мои друзья оставляли меня умирать.
Но это был не рай,
А лишь палата номер 27,
И мы снова всё повторим сегодня ночью.

Выходите и деритесь на улице
(У нас всё под контролем),
Хватит на сегодня
(У нас всё под контролем).
Выходите и деритесь на улице
(Нам здесь не нужны неприятности),
На сегодня всё
(У нас всё под контролем).

Перевод песни Broken machine (Nothing But Thieves)

Broken machine

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Cломанная машина

I’m just a broken machine
With all the layers of dust
Some things have started to fail
Some things have
Some

I’m just a broken machine
Though the record may spin
All my lights have gone dim
They’ve gone dim
They’ve

I’m just a broken machine
Not who I used to be
I’m spinning out of control
Now it’s time to go

Take a little spark from a battery
Electricity
And put me back together
Back together, yeah

Take a human heart
Add some vanity
Authenticity
And put them all together
Do whatever to your broken machine

Hey I’m a broken machine
I can do anything
I’ve got nothing to hide
Now I start to dream
I’m a mechanical thing
With a layer of shit
And nothing bothers me now
My worries are out of my way

My head goes forward and my heart goes back
My head goes forward and my heart goes back
My head goes, my heart goes

Я лишь сломанная машина
И я ничего не могу.
Мои колёса начали клинить,
Колёса клинят, мои…

Я лишь сломанная машина
Под толстым слоем пыли.
Что-то начало отказывать,
Что-то начало…
Что-то…

Я лишь сломанная машина,
Хотя пластинка всё еще крутится,
Все мои лампочки потускнели,
Они потускнели…
Они…

Я лишь сломанная машина,
Уже не тот что раньше.
Я теряю контроль,
Пора на свалку.

Возьми искру от аккумулятора,
Электричество,
И приведи меня в действие,
Верни меня к жизни.

Возьми человеческое сердце,
Добавь немного тщеславия,
Достоверности,
И собери их вместе,
Сделай хоть что-нибудь со своей сломанной машиной.

Я сломанная машина,
Я могу делать что угодно,
Мне нечего скрывать,
Я уже начинаю видеть сны.
Я механическое существо
Под слоем дерьма,
И меня уже ничего не беспокоит,
Мои тревоги остались позади.

Мой разум движется вперёд, а сердце тянет назад,
Мой разум спешит вперёд, а сердце возвращается обратно,
Разум бежит, сердце бежит.

Перевод песни Phobia (Nothing But Thieves)

Phobia

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Фобия

And I could use some healing soon
Before I lose all feeling soon

It may be rage
Or maybe hope
I’m at the stage that I fear the most
I wanna know your phobia
Go on, press send
and we can make friends
I crossed a line
A life ago
I might be dead but I just don’t know
I’m shutting down the internet
Big shot hotel, I don’t feel well

And I could use some healing soon
Before I lose all feeling soon

I get some pills
But not some help
From love junkies in their private hell
I wanna know euphoria
Green light, red wine and I don’t feel fine
I lost a life
A line ago
You might be here but I just don’t know
This used to be the internet
Fat cat hotel, I don’t feel well

And I could use some healing soon
Before I lose all feeling soon

And I could use some healing soon
Before I lose all feeling soon

Я люблю ночь,
Но не люблю звёзд,
Знаменитых придурков в длинных лимузинах,
Я ненавижу чёртов интернет.
Пятизвёздочный отель,
и я не очень хорошо себя чувствую.
Я потерял ночь,
А может, две.
Я думаю, что отменю медовый месяц.
Я ненавижу чёртов интернет,
Мне нехорошо в пятизвёздочном отеле.

И мне не помешало бы немного подлечиться,
Пока я не лишился всех чувств.

Возможно, это ярость,
А может, надежда.
Я нахожусь на самой пугающей стадии.
Я хочу знать о твоей фобии,
Давай, нажимай «отправить»,
и мы сможем завести друзей.
Я пересёк черту
Целую жизнь назад,
Может быть, я мёртв, но не знаю об этом.
Я отключаю интернет.
Я чувствую себя плохо в отеле для больших шишек.

И мне не помешало бы немного подлечиться,
Пока я не лишился всех чувств.

И мне не помешало бы немного подлечиться,
Пока я не лишился всех чувств.

И мне не помешало бы немного подлечиться,
Пока я не лишился всех чувств.

You might kill me with desire
Wind me tighter than a wire
It’s something that you do to me
I run away like mercury
And I know you think it’s rough
When you’re tryna patch us up
And I say honey what is love?
You just say I drink too much

Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done

And I’m the t-shirt that I wear
I’m take the thorns out of my hair
I broke your heart so carelessly
But made the pieces part of me
And now it hurts what we’ve become
‘Cause you taught me how to love
It’s me who taught you how to stop
And you just say I drink too much

Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done

I’ve waited for this
I’m ready for it
I’ve waited for this
I’m ready for it
I’ve been waiting so long

I’ve waited for this
I’m ready for it
I’ve waited for this
I’m ready for it
I’ve been waiting so long

Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done

Перевод песни Six billion (Nothing But Thieves)

Six billion

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Шесть миллиардов

Sometimes the cord likes to break
Sometimes the light tries to bend away
Sometimes you’re thrust against the wall
Sometimes the world wants to see you crawl

And you can’t decide if it’s enough
You can’t decide if it’s enough
Six billion lives looking for love
You can’t decide if it’s enough

The end is the same for everyone
Should be enough for us to be as one
Watch me fall apart over you
Watch me fall apart trying to please you

And you can’t decide if it’s enough
You can’t decide if it’s enough
Six billion lives looking for love
You can’t decide if it’s enough

And you can’t decide if it’s enough
You can’t decide if it’s enough
Six billion lives looking for love
You can’t decide if it’s enough

Watch me fall apart trying to please you
It’s all I want to do
Watch me fall apart trying to please you
It’s all I want to do

Иногда веревка рвётся,
Иногда свет искажается,
Иногда ты прижат к стене,
Иногда мир хочет видеть, как ты умоляешь на коленях.

И ты не можешь решить, достаточно ли того, что
Ты не можешь решить, достаточно ли того, что
Шесть миллиардов душ ищут любовь.
Ты не можешь решить, достаточно ли этого.

Конец один для всех:
Этого должно быть достаточно, чтобы мы были одним целым.
Наблюдай за мной, с каким энтузиазмом, я стараюсь ради тебя,
Смотри, как я разрываюсь на части, пытаясь угодить тебе.

И ты не можешь решить, достаточно ли того, что
Ты не можешь решить, достаточно ли того, что
Шесть миллиардов душ ищут любовь.
Ты не можешь решить, достаточно ли этого.

И ты не можешь решить, достаточно ли того, что
Ты не можешь решить, достаточно ли того, что
Шесть миллиардов душ ищут любовь.
Ты не можешь решить, достаточно ли этого.

Смотри, как я разрываюсь на части, пытаясь угодить тебе,
И это всё, что мне нужно.
Смотри, как я разрываюсь на части, пытаясь угодить тебе,
И это всё, что мне нужно.

LyricsSorry

Nothing But Thieves

You might kill me with desire Wind me tighter than a wire It′s something that you do to me

I run away like mercury And I know you think it’s rough When you′re trying to patch us up And I say: Honey what is love? You just say, I drink too much Maybe I’m defective Or maybe I’m dumb I′m sorry, so sorry For what I′ve done Maybe I’m bad natured Or maybe I′m young I’m sorry, so sorry For what I′ve done And then the T-Shirt that I wear And pick the thorns out of my hair I broke your heart so carelessly But made the pieces part of me And now it hurts what we’ve become ′Cause you taught me how to love It’s me who taught you how to stop And you just say, I drink too much Maybe I’m defective Or maybe I′m dumb I′m sorry, so sorry For what I’ve done Maybe I′m bad natured Or maybe I’m young I′m sorry, so sorry For what I’ve done, oh oh I′ve waited for this I’m ready for it I’ve waited for this I′m ready for it I′ve been waiting so long I’ve waited for this I′m ready for it I’ve waited for this I′m ready for it I’ve been waiting so long Maybe I′m defective Or maybe I’m dumb I’m sorry, so sorry For what I′ve done Maybe I′m bad natured Or maybe I’m young I′m sorry, so sorry For what I’ve done

Writer(s): Jim Irvin, Joseph Langridge-brown, Julian Emery, Conor Mason, Dominic Craik, Mike Crossey

Текст песни / Караоке: Number 13

[Verse 1]
Oh, you’re bringing me down to my knees
First I’m your predator then I’m the prey
Give me your love and then take it away

And from there you’re so easy to please
Give me a kiss like a kick in the teeth
My bloody lip never tasted so sweet, oh

Give me a kiss like a kick in the teeth
My bloody lip never tasted so sweet, hey

[Pre-Chorus]
You’re my number 13
Honey

[Chorus]
So sweet
My beauty queen
There’s something about your love
That makes me wanna kill it
My 13, ooh
There’s something about your love
Your l-l-l-love

[Verse 2]
And it’s all in the way that you talk
Start with a whisper and end with a shout
Give me a kiss and then spit in my mouth

[Pre-Chorus]
You’re my number 13
Honey

[Chorus]
So sweet
My beauty queen
There’s something about your love
That makes me wanna kill it
My 13, ooh
There’s something about your love
Your l-l-l-love

[Chorus]
So sweet
My beauty queen
There’s something about your love
That makes me wanna kill it
My 13
There’s something about your love
Your l-l-l-love

Перевод песни: Номер 13

[Распевка:]
Ты — мой номер 13,
Милая.

[Припев:]
Такая милая,
Моя королева красоты.
В твоей любви есть что-то такое,
От чего хочется её добиваться.
Моя тринадцатая,
В твоей любви есть что-то такое,
Твоей л-л-л-любви.

[Куплет 2:]
А всё дело в твоей манере речи
Начинать шёпотом и заканчивать криком.
Подари поцелуй, а затем плюнь мне в лицо.

[Распевка:]
Ты — мой номер 13,
Милая.

[Припев:]
Такая милая,
Моя королева красоты.
В твоей любви есть что-то такое,
От чего хочется её добиваться.
Моя тринадцатая,
В твоей любви есть что-то такое,
Твоей л-л-л-любви.

[Припев:]
Такая милая,
Моя королева красоты.
В твоей любви есть что-то такое,
От чего хочется её добиваться.
Моя тринадцатая,
В твоей любви есть что-то такое,
Твоей л-л-л-любви.

Number 13

[Verse 1:]
Oh you’re bringing me down to my knees
First I’m your predator then I’m your prey
Give me your love and then take it away
And from there you’re so easy to please
Give me a kiss like a kick in the teeth
My bloody lips never tasted so sweet
I’m a man, yes
Gimme a kiss like a kick in the teeth
My bloody lips never tasted so sweet

[Pre-Chorus:]
You’re my number 13
Honey

[Chorus:]
So sweet
My beauty queen
There’s something about your love
That makes me wanna kill it
My 13
There’s something about your love
Your l-l-l-love

[Verse 2:]
And it’s all in the way that you talk
Starts with a whisper and ends with a shout
Give me a kiss and then spit in my mouth

[Pre-Chorus:]
You’re my number 13
Honey

[Chorus:]
So sweet
My beauty queen
There’s something about your love
That makes me wanna kill it
My 13
There’s something about your love
Your l-l-l-love

[Chorus:]
So sweet
My beauty queen
There’s something about your love
That makes me wanna kill it
My 13
There’s something about your love
Your l-l-l-love

Номер 13

[Распевка:]
Ты — мой номер 13,
Милая.

[Припев:]
Такая милая,
Моя королева красоты.
В твоей любви есть что-то такое,
От чего хочется её добиваться.
Моя тринадцатая,
В твоей любви есть что-то такое,
Твоей л-л-л-любви…

[Куплет 2:]
А всё дело в твоей манере речи
Начинать шёпотом и заканчивать криком.
Подари поцелуй, а затем плюнь мне в лицо.

[Распевка:]
Ты — мой номер 13,
Милая.

[Припев:]
Такая милая,
Моя королева красоты.
В твоей любви есть что-то такое,
От чего хочется её добиваться.
Моя тринадцатая,
В твоей любви есть что-то такое,
Твоей л-л-л-любви…

[Припев:]
Такая милая,
Моя королева красоты.
В твоей любви есть что-то такое,
От чего хочется её добиваться.
Моя тринадцатая,
В твоей любви есть что-то такое,
Твоей л-л-л-любви…

Перевод песни Soda (Nothing But Thieves)

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Содовая

I’m an exception
It’s hard to accept
Because I try to be happy
But then I forget
They tell me I need to chill, man
It’s all in your head
Maybe I’m paranoid

I don’t wanna be myself
It’s making me so unwell
I don’t wanna be myself
Just wanna be someone else

I once had a thought
But don’t know where it went
‘Cause I’ve been living off soda
And cheap cigarettes
Maybe when I was a kid
I was dropped on my head
Yeah, that would make some sense

Я исключение,
Это трудно принять,
Ведь я стараюсь быть счастливым,
Но потом забываю.
Мне говорят, что мне нужно расслабиться,
Это всё у тебя в голове,
Может я параноик.

Не хочу быть собой,
Мне от этого так плохо,
Не хочу быть собой,
Просто хочу быть кем-то ещё.

Однажды у меня проскользнула мысль,
Но не знаю, куда она делась,
Потому что я жил на одной газировке
И дешёвых сигаретах.
Может быть, когда я был ребенком,
Я сильно ударился головой?
Да, это бы многое объяснило.

Перевод песни Honey whiskey (Nothing But Thieves)

Honey whiskey

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Медовый виски

This party’s pretty boring
I don’t think it’s for me
Lucy’s already crashed out
She’s on the spare settee

This air is getting so thin
Go down, go down, go down
The honey whiskey’s kickin’
Go down, go down, go down

I think I better go before
I try something I might regret
I might regret

Black hearted angels sunk me
With kisses on my mouth
There’s poison in this water
The words are falling out

This air is getting so thin
Go down, go down, go down
The honey whiskey’s kickin’
Go down, go down, go down

I think I better go before
I try something I might regret
I might regret

But if you wanna free your body tonight
It’s our secret it’s our secret
I think I better go before
I try something I might regret
I might regret

Эта вечеринка довольно скучная,
Не думаю, что это для меня.
Люси уже вырубилась,
она на гостевом диване.

Воздуха становится меньше,
Мне лучше присесть,
Медовый виски опьяняет,
Мне плохо, мне лучше уйти.

Полагаю, я лучше пойду, прежде,
чем я попробую кое-что, о чём могу пожалеть,
Я могу пожалеть.

Воздуха становится меньше,
Мне лучше присесть,
Медовый виски опьяняет,
Мне плохо, мне лучше уйти.

Полагаю, я лучше пойду, прежде,
чем я попробую кое-что, о чём могу пожалеть,
Я могу пожалеть.

И если ты захочешь сегодня освободить своё тело,
Это будет нашим секретом, это будет нашим секретом.
Полагаю, я лучше пойду, прежде,
чем я попробую кое-что, о чём могу пожалеть,
Я могу пожалеть.

Перевод песни Hostage (Nothing But Thieves)

Hostage

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Заложник

When I’m in the dark
Sometimes I feel like a hostage
Keep me in the dark
I want to feel like a hostage

The night and the dark appreciate
The light and the heat we generate
My heart and my soul cooperate
I want you to be happy

I just want to give myself to it
I’ll come when you call me a little bitch
It gets me when you whisper it
I want you to be happy

Sometimes I feel like a hostage
When I’m in the dark
Sometimes I feel like a hostage
Point it at my heart

I want you, I want you
I want you to be happy

The day and the night don’t separate
This ache for you starts to dominate
I’m finding it hard to concentrate
I want you to be happy

I wait for you like a prisoner
Whatever it is that moves in us
It’s starting to feel a lot like love
I want you to be happy

Sometimes I feel like a hostage
When I’m in the dark
Sometimes I feel like a hostage
Point it at my heart

I want you, I want you
I want you to be happy

Когда я нахожусь в темноте
Иногда чувствую себя заложником.
Держи меня в неведении,
Я хочу быть заложником.

Ночи и тьме так нужны
Свет и тепло, что излучаем мы.
Мои сердце и душа взаимодействуют.
Я хочу, чтобы ты была счастлива.

Я просто хочу отдаться этому.
Я приду, как только ты назовёшь меня маленькой сучкой.
Ты получишь меня, если прошепчешь:
«Я хочу, чтобы ты был счастлив.»

Иногда я чувствую себя заложником,
Когда я нахожусь в темноте,
Иногда я чувствую себя заложником,
Направляя на своё сердце.

Я хочу, чтобы ты.
Хочу, чтобы ты была счастлива.

День и ночь не разделяются.
Эта боль по тебе начинает доминировать,
И мне трудно сосредоточиться.
Я хочу, чтобы ты была счастлива.

Я жду тебя, словно пленник.
Всё равно, что движет нами,
Кажется, что это похоже на любовь.
Я хочу, чтобы ты была счастлива.

Иногда я чувствую себя заложником,
Когда я нахожусь в темноте,
Иногда я чувствую себя заложником,
Направляя на своё сердце.

Я хочу, чтобы ты.
Хочу, чтобы ты была счастлива.

Перевод песни Take this lonely heart (Nothing But Thieves)

Take this lonely heart

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Забери это одинокое сердце

I feel younger everyday
The more I grow
The less I seem to know
I’ve been tryin’ to keep my head straight
Where I roam
It never feels like home

You feel the weight of the world
Coming down on your head
There’s people looking at you
And now they’re pulling you back
I’ve got a circle of ink
It’s in the palm of my hand
And I think it will be there for good

We take a piece of ourselves
We draw a line in the sand
We say don’t cross this or else
And then we put up a flag
Oh how we worship the things
That we don’t quite understand
Oh it’s more dangerous than you know

I’ve got a message that you can’t ignore
Maybe I’m just not the man I was before
Take this from me, take this lonely heart
‘Cause, I. ‘Cause I don’t need it no more

I’ve got a hunger you won’t ever taste
Craving a desire that won’t go to waste
Take this from me, take this lonely heart
And I. I’m gonna make it my own

Someone took my ego away
Hey, so long
Won’t miss it now it’s gone

Now my youth is being replaced
So goodnight
It’s gonna be alright

‘Cause now I drink the good wine
And now I get out of bed
And now I let myself love
And I’m not scared of the end
I take it all on the chin
And I would do it again
‘Cause maybe it’s time for a change

I’ve got a pain in my neck
Because I keep looking up
I’m searching what’s coming next
But it won’t come from above
And there’s a hole in my chest
Like there’s a hole in the sun
So tell me what’s coming next?
I’m searching, what’s coming next?

I’ve got a pain in my neck
Because I keep looking up
I’m searching what’s coming next
But it won’t come from above
And there’s a hole in my chest
And I’ll make it my own

I’ve got a message that you can’t ignore
Maybe I’m just not the man I was before
Take this from me, take this lonely heart
‘Cause I. ‘Cause I don’t need it no more

I’ve got a hunger you won’t ever taste
Craving a desire that won’t go to waste
Take this from me, take this lonely heart
And I. I’m gonna make it my own

It’s a chance that you take
That you lose who you have been
When you break all the chains
That you feel comfortable in
It’s a chance, that I take
So my hunger can be free
In the end
In the end

Я чувствую себя моложе каждый день,
Чем старше я становлюсь,
Тем меньше начинаю понимать.
Я пытался мыслить ясно,
Но где бы я не блуждал,
Нигде не чувствовал себя как дома.

Ты чувствуешь тяжесть всего мира,
Опускающуюся на твою голову,
Люди смотрят на тебя,
Но теперь они отталкивают тебя от себя.
Круг из чернил
На моей ладони,
Он мне нравится, думаю, что оставлю его.

Мы берём частицу себя,
Рисуем линию на песке,
Думая про себя: “Не пересекай её, иначе. ”,
Но потом мы поднимаем флаг,
О, как же нам нравятся такие вещи,
Что нам не понять,
Это ещё опаснее, чем кажется.

У меня есть сообщение, которое нельзя игнорировать,
Быть может, я уже не тот человек, кем был раньше.
Забери его у меня, забери моё одинокое сердце,
Потому. потому что, оно мне больше не нужно.

Я чувствую голод, который тебе никогда не понять,
Страстное желание, которое не пропадет в пустую.
Забери его от меня, забери моё одинокое сердце,
И я. я сделаю его своим.

Кто-то забрал моё самолюбие,
Очень давно,
Я даже не скучаю по этому.

Сейчас моя юность меняется,
Спокойной ночи,
Всё будет хорошо.

Ведь сейчас я пью хорошее вино,
Встаю с кровати,
Позволяю себе любить,
И не думаю о возможном исходе.
Я держу удары судьбы,
И я бы сделал это опять,
Так как, возможно, пришло время перемен.

Моя шея пронизана болью,
Потому что я продолжаю смотреть вверх,
Пытаясь увидеть, что нас ждёт дальше.
Но там, я этого не увижу,
И в моей груди есть пустота,
Как будто солнце перестало светить,
Так скажи мне, что дальше?
Я в поисках ответа, что случится потом?

Моя шея пронизана болью,
Потому что я продолжаю смотреть вверх,
Пытаясь увидеть, что нас ждёт дальше.
Но там, я этого не увижу,
И в моей груди есть пустота,
И я стану частью её.

У меня есть сообщение, которое нельзя игнорировать,
Быть может, я уже не тот, кем был раньше.
Забери его у меня, забери моё одинокое сердце,
Потому. потому что, мне оно больше не нужно.

Я чувствую голод, который тебе никогда не понять,
Страстное желание, которое не пропадет в пустую.
Забери его от меня, забери моё одинокое сердце,
И я. я сделаю его своим.

Это шанс, которым можно воспользоваться,
Чтобы изменить прежнего себя,
Когда ты разрываешь сковывающие тебя цепи,
В которых тебе было комфортно.
Я использую этот шанс,
Чтобы наконец-то утолить свой голод,
Наконец-то,
Наконец-то.

Перевод песни Hanging (Nothing But Thieves)

Hanging

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Приговор

The blue one is a little chiller,
Use it to take the edge off a touch.
Pink one is a buzzkiller,
But she stops me from feeling too much.
This place stays the same,
What we gonna do in the pouring rain?
Mary Jane,
Are you gonna come for a dance today?

Hanging by a thread,
She said
Where do you wanna go?
Some days never end,
Depends
Where do you wanna go?

It’s true it can’t get us down forever,
You say
But hell I swear I don’t know.
I threw my keys into the river
Cos I didn’t wanna go home.
Goodbye, don’t explain.
I don’t wanna know why anyway.
Yoo hoo Mary Jane,
Are you coming round for a dance today.

Hanging by a thread,
She said
Where do you wanna go?
Some days never end,
Depends
Where do you wanna go?

Lets dive into this hole together, like this
And hope we never come out.

Вишу на волоске,
Она сказала:
«Куда ты хочешь пойти?»
Некоторые дни никогда не кончаются,
Это зависит от того,
«Куда ты хочешь пойти?»

Это правда, это не может сделать нас одним целым,
Ты говоришь:
«Черт возьми, я клянусь, я не знаю.»
Я бросил мои ключи в реку,
Потому что я не хочу домой.
Прощай, не объясняй.
Я все равно не хочу этого знать.
Мэри Джейн,
Ты придёшь сегодня потанцевать?

Вишу на волоске,
Она сказала:
«Куда ты хочешь пойти?»
Некоторые дни никогда не кончаются,
Это зависит от того,
«Куда ты хочешь пойти?»

Давайте погрузимся в эту бездну вместе,
И надеюсь, что мы никогда не вернёмся.

Перевод песни Excuse me (Nothing But Thieves)

Excuse me

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Пропустите

His space crowds out your space, your space
Your space crowds out hers
Coffee breath and headphone hiss
But no one says a word

Eyes upon the paper headline
Refuge in your phone
Bumping shoulders, cough and sniff
But no one says hello

(Woahhh)
Excuse me while I run,
I really gotta get out of here
(Woahhh)
Excuse me while I run,
I really gotta get out of here

My heart beats like yours does, hers does,
Her heart keeps good time
And everyday I mind the gap between you and me
Here comes someone else to share the air we breathe

(Woahhh)
Excuse me while I run,
I really gotta get out of here
(Woahhh)
Reach out for anyone,
And they will tell you get out of here
(Woahhh)
I’m asking everyone,
You’ve gotta help me get out of here
(Woahhh)
Excuse me while I run,
I really gotta get out of here

Meanwhile
Under the gun
Hey everyone
Our work here is done
We out
You gonna come?
Hey everyone
Our work here is done

(Woahhh)
Excuse me while I run,
I really gotta get out of here
(Woahhh)
Reach out for anyone
And they will tell you get out of here
(Woahhh)
I’m asking everyone,
You’ve gotta help me get out of here
(Woahhh)
Excuse me while I run,
I really gotta get out of here

Кто-то вторгся в твоё пространство,
Ты потеснил одного.
Привкус кофе, шипение в наушниках,
И ни слова ни от кого.

Взгляд, замерший на заголовке,
Телефон — лучше спрячься в него.
Толчея, сопение, кашель.
Ни привета. Ни одного.

(Woahhh)
Пожалуйста, расступитесь,
Я хочу убраться подальше отсюда.
(Woahhh)
Пожалуйста, расступитесь,
Я хочу убраться подальше отсюда.

Моё сердце бьётся как твоё, как любое здесь.
Чьё-то ровно стучит, как часы.
Всякий раз я стараюсь держать дистанцию,
Но снова кто-то приходит делить с нами воздух.

(Woahhh)
Пожалуйста, расступитесь,
Я хочу убраться подальше отсюда.
(Woahhh)
Попробуй коснуться кого-то,
И тебя пошлют куда подальше.
(Woahhh)
Прошу, пожалуйста,
Помогите мне выбраться отсюда.
(Woahhh)
Пожалуйста, пропустите,
Я хочу убраться подальше отсюда.

И снова
Это давление.
Знаете, что?
С нас достаточно.
Мы на выход.
Вы с нами?
Слышите?
С нас достаточно.

(Woahhh)
Пожалуйста, расступитесь,
Я хочу убраться подальше отсюда.
(Woahhh)
Попробуй коснуться кого-то,
И тебя пошлют куда подальше.
(Woahhh)
Прошу, пожалуйста,
Помогите мне выбраться отсюда.
(Woahhh)
Пожалуйста, пропустите,
Я хочу убраться подальше отсюда.

Get better

I know you think I’m kinda strange
Sitting in this microwave
A party trick no one sees
Victim of a thought disease
Give me just a minute
Give me just a minute

Baby please, don’t hang around
I don’t mean to bring you down
Give me just a minute
Found my limit now

Am I gonna get better, better?
Am I gonna get better, better?
Because this feels like this might last forever
Will I ever get better?

War is raging in my head
Don’t know which side wants me dead
Even if I’ve lost the fight
You should’a seen the other guy
Give me just a minute
Found my limit now

Am I gonna get better, better?
Am I gonna get better, better?
Because this feels like this might last forever

Will I ever get out of this thing?
A serious lack of oxygen
My poor brain
Eating me from the inside
All out of love
Masks will fall from above
Please attach your own
Before dealing with the others

Исцелиться

Я знаю, ты считаешь меня немного странным,
Сидящим в этой микроволновке,
Трюк, который никто не видит,
Жертва больного воображения,
Дай мне минутку,
Дай мне минутку.

Малыш, пожалуйста, не слоняйся поблизости,
Я не хочу задеть тебя,
Дай мне минутку,
Я только что нашёл свой предел.

Мне станет лучше, лучше?
Мне станет лучше, лучше?
Потому что мне кажется, что это может длиться вечно,
Я когда-нибудь поправлюсь?

Война бушует в моей голове,
Не знаю, какая часть хочет моей смерти,
Даже если я проиграл бой,
Ты должна сегодня увидеть того, другого парня,
Дай мне минутку,
Я только что понял, где мой предел.

Мне станет лучше, лучше?
Мне станет лучше, лучше?
Потому что мне кажется, что это может длиться вечно.

Когда-нибудь это прекратится?
Серьезный недостаток кислорода,
Мой бедный мозг
Пожирает меня изнутри,
Всё из любви,
Маски будут падать сверху,
Пожалуйста, надень свою маску,
Прежде чем иметь дело с другими.

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

All that afterlife, I don’t hold with it

Вся эта загробная жизнь, я её не признаю.

All your gods are false, just get used to it

Все твои боги вымышлены, просто смирись с этим.

Let’s go out tonight, kill some stubborn myths

Давай прогуляемся сегодня и развеем некоторые устоявшиеся мифы,

Set those ghosts alight, get into it

Сожжём этих призраков, сделаем это.

No one’s getting younger

Никто не становится моложе,

Would you like a souvenir?

Не хочешь подарок на память?

Let it take you under

Feel your worries disappear

Почувствуй, как исчезают твои переживания.

‘Cos if you don’t believe, it can’t hurt you

Ведь если ты не веришь, это не сможет ранить тебя,

And when you let it leave, it can’t hurt you

И когда ты отпустишь, это не сможет причинить тебе боль,

‘Cos if you don’t believe, then you know, then you know

Ведь если ты не веришь, то ты знаешь, ты знаешь,

It can never do you harm

Это никогда не нанесёт тебе вред,

‘Cos if you don’t believe, it can’t hurt you

Ведь если ты не веришь, это не сможет ранить тебя.

OK, I’ll admit. I’m not innocent

Ладно, признаю. Я небезгрешен.

I did everything and I would again

Я много чего сделал и сделал бы снова.

I’m not listening, I’ve heard everything

Я не слушаю, я слышал обо всём.

Graveyard whistling, I’m into it

Я играю с огнём, мне это нравится.

No one’s getting younger

Никто не становится моложе,

Would you like a souvenir?

Не хочешь подарок на память?

Let it take you under

Feel your worries disappear

Почувствуй, как исчезают твои переживания.

‘Cos if you don’t believe, it can’t hurt you

Ведь если ты не веришь, это не сможет ранить тебя,

And when you let it leave, it can’t hurt you

И когда ты отпустишь это, это не сможет причинить тебе боль,

‘Cos if you don’t believe, then you know, then you know

Ведь если ты не веришь, то ты знаешь, ты знаешь,

It can never do you harm

Это никогда не нанесёт тебе вред,

‘Cos if you don’t believe, it can’t hurt you

Ведь если ты не веришь, это не сможет ранить тебя.

Got a picture and a password and a number

Есть образ, есть пароль, есть номер,

Give me access to the cloud I’m living under

Пусти меня к облаку, под которым я живу.

When I go there will I find a sense of wonder

Когда я окажусь там, испытаю ли я чувство удивления?

Open up the gates

‘Cos if you don’t believe, it can’t hurt you

Ведь если ты не веришь, это не сможет ранить тебя,

and when you let it leave, it can’t hurt you

И когда ты отпустишь это, это не сможет причинить тебе боль,

‘Cos if you don’t believe, then you know, then you know

Ведь если ты не веришь, то ты знаешь, ты знаешь,

It can never do you harm

Это никогда не нанесёт тебе вред,

‘Cos if you don’t believe, it can’t hurt you

Ведь если ты не веришь, это не сможет ранить тебя.

Видео

Текст песни Nothing But Thieves – Impossible

Took a breath, let it go
Felt the moment settle so
I couln’t wait to tell you why
I’m standin’ here with this awkward smile
And that’s because

I could drown myself in someone like you
I could dive so deep I never come out
I thought it was impossible
But you make it possible

Love, it stings and then it laughs
At every beat of my battered heart
The sudden jolt, a tender kiss
I know I’m gonna die of this
And that’s because

I could drown myself in someone like you
I could dive so deep I never come out
I thought it was impossible
But you make it possible

I’ll take the smooth with the rough
Feels so f*cked up to be in love
Another day, another night
Stuck in my own head but you pull me out
You pull me out

I could drown myself in someone like you
I could dive so deep I never come out
I thought it was impossible
But you make it possible

Somebody told me and I think they’re right
There is a change on its way tonight
And I feel it’s so
But I fear it though

Somebody told me and I think they’re right
There is a change on its way tonight
And I feel it’s so
And I feel it so

I could drown myself in someone like you
I could dive so deep I never come out
I thought it was impossible
But you make it possible

Понравился текст песни?
Оставьте комментарий ниже

Подтвердите, что Вы не робот:

Подтвердите, что Вы не робот:

Nothing But Thieves Sorry Official Video

04:03 5.33 MB 11.2M

Nothing But Thieves In Solitude Sorry Ft Fans Live

03:35 4.72 MB 686K

Nothing But Thieves Sorry Stripped Back

03:47 4.98 MB 1.2M

Nothing But Thieves Sorry Live In Hamburg

03:45 4.94 MB 100K

Nothing But Thieves Sorry Acoustic Audio

Nothing But Thieves Sorry LIVE

03:40 4.83 MB 102.1K

TONSPION Session Nothing But Thieves Sorry

03:39 4.80 MB 92.9K

Nothing But Thieves Amsterdam Official Video

04:42 6.19 MB 24.9M

Nothing But Thieves Sorry 3FM Live NPO 3FM

03:42 4.87 MB 57.4K

Nothing But Thieves Sorry Live At TRNSMT Festival 2018

03:33 4.67 MB 22.1K

Nothing But Thieves Sorry Live In The Lounge

03:31 4.63 MB 25.4K

Nothing But Thieves Sorry 가사해석 한글자막

03:33 4.67 MB 2.3K

Nothing But Thieves Sorry

02:32 3.33 MB 588

Sorry Илья Рапопорт Nothing But Thieves Cover

03:33 4.67 MB 2.1K

Nothing But Thieves Sorry LIVE 2017 Taratata Best Live Performance

03:37 4.76 MB 7.4K

Nothing But Thieves Sorry 3FM Exclusive 3FM Live

03:50 5.04 MB 9.1K

Nothing But Thieves Impossible Orchestral Version Live At Abbey Road

04:15 5.59 MB 4.4M

Nothing But Thieves Sorry PinkpopFestival 17 06 2022 Landgraaf

03:37 4.76 MB 4.7K

NOTHING BUT THIEVES SORRY Rock Werchter 2th July 2022

04:20 5.70 MB 1.8K

Nothing But Thieves Sorry Trending Live

03:37 4.76 MB 10.8K

Nothing But Thieves Sorry Live At Roxy In Prague 2022

03:32 4.65 MB 1.2K

Nothing But Thieves Sorry Guitar Cover

03:52 5.09 MB 6.7K

Nothing But Thieves Sorry Live Milan Fabrique 2022

03:29 4.58 MB 217

Nothing But Thieves Impossible Official Video

04:04 5.35 MB 2.8M

Nothing But Thieves Live Sorry

04:40 6.14 MB 3.1K

The Best Of Nothing But Thieves Лучшие песни группы Nothing But Thieves The Greatest Hits Of NBT

02:11:01 172.43 MB 24.5K

Nothing But Thieves Sorry Live At The Manchester O2 Apollo

04:06 5.40 MB 379

Nothing But Thieves Sorry 4K Live In Seoul

03:36 4.74 MB 1.7K

Nothing But Thieves Sorry Acoustic Legendado PT BR

03:07 4.10 MB 10K

Sorry Nothing But Thieves Cover

03:22 4.43 MB 232

Nothing But Thieves Sorry Yes24 Live Hall Seoul South Korea

04:20 5.70 MB 3.5K

Nothing But Thieves Sorry Cover

02:09 2.83 MB 1.6K

Sorry Nothing But Thieves Piano Cover By OOrwellino

03:06 4.08 MB 25.8K

Nothing But Thieves Sorry And If I Get High Acoustic

07:49 10.29 MB 3.7K

Sorry Nothing But Thieves Cover

03:29 4.58 MB 23.1K

Sorry Nothing But Thieves Cover By Chrys Ramp Feat Irene

03:32 4.65 MB 563

Nothing But Thieves Sorry Yes24 Live Hall Seoul South Korea

04:08 5.44 MB 1.5K

Nothing But Thieves Sorry Scatolove Mini Cover

02:33 3.36 MB 56.3K

Nothing But Thieves Sorry Piano Tutorial

03:33 4.67 MB 6.7K

Nothing But Thieves Sorry Cover By Eve After Fall

03:50 5.04 MB 197

Узнать за 10 секунд NOTHING BUT THIEVES угадывают треки BMTH Yungblud Royal Blood и еще 17 хитов

17:02 22.42 MB 127.8K

10 Nothing But Thieves Sorry Cover Школа Рока Харьков

03:38 4.78 MB 146

Nothing But Thieves Sorry Live At Coachella 2018 Weekend 1

03:57 5.20 MB 2.6K

Sorry Nothing But Thieves Middle 8 Guitar Lesson

03:09 4.15 MB 4.9K

Nothing But Thieves Sorry Cover

03:40 4.83 MB 1.1K

Nothing But Thieves Sorry Park Live Moscow 12 07 19

03:50 5.04 MB 1.7K

Nothing But Thieves Sorry Oh My Band Cover

Nothing But Thieves Sorry Piano Cover

03:48 5.00 MB 1.6K

Nothing But Thieves Real Love Song Official Video

03:44 4.91 MB 1.6M

Nothing But Thieves Sorry Yes24 Live Hall Seoul South Korea

04:08 5.44 MB 640

Для вашего поискового запроса Nothing But Thieves Sorry мы нашли 50 песен, соответствующие вашему запросу. Теперь мы рекомендуем загрузить первый результат Nothing But Thieves Sorry Official Video который загружен NBTVEVO размером 5.33 MB, длительностью 4 мин и 3 сек и битрейтом 192 Kbps.

Слушают сейчас

Nothing But Thieves Sorry

English Best Music

Crawling In My Crawl

Танцуй На Костях Remix

Ешони Нуридин Хамеша Бо Ёди Худо Бошед

Multifandom I Мы С Тобой Несчастны

Голибчон Юсупов Аз Падарат Дуо Гир

Romantik Sevgi Videoları

Устаз Ильяс Абдувалиев

Синочку Уцілій Музика І Слова Валентина Шевченко Співає Аліна Шепель Прем Єра 2022

Techdraw Addon For Blender 3D Update

Faouzia Tears Of Gold Instrumental

Pirates Of The Caribbean Keyboard Cover By Mary Light

Топ Песни 2022 Тик Ток

Полковнику Никто Не Пишет Караоке

Rm Seoul Instrumental

Lana Del Rey Put Me In A Movie Slowed To Perfection Reverb

Русские Хиты Дискотеки 90Х 00Х Vol 1 Serega Bolonkin Videomix Russian 90S 00S Dance Hits Megamix

Let S Go Bitch Ryder Lance Wilson

Шил Даш Чурек Борбаана Баржай Шенне

Новый Супер Сборник Будущий Хит 3 2022

Antonio Brioschi Symphonies 1734 1744

The Living Tombstone Discord Lyrics I Can T Sit Idly No I Can T Move At All Tiktok

Руслан Алиев Девушка Руская Доза

Пацанские Песни 2022

Не Надо Дядя Оригинал Папич Мем

2Pac My Destiny 2022

Семья Пальчиков Развивающие Детские Песни От Майи И Маши

Violet Vape Cheel Slowed Reverb

С 1 Сентября Шоу Группа Соловушка В Школу Мы Бежим

Текст песни Lover, Please Stay (Nothing But Thieves) с переводом

Lover, I know youre weary

Theres a time from the night

Lover come to the kitchen floor

Towels are cold, so Am I

So take from me,

what you want, what you need

Take from me, whatever you want, whatever you need

but lover, please stay with me

Lover, I feel your sorrow

Pourin out of your skin

I don’t wanna be alone

If I end tonight, I’ll always be

So take from me,

what you want, what you need

whatever you want, whatever you need

but lover, please stay with me

I can see you, I can feel

Sifting through my hands

I can taste you, I can taste you

Slippin through my hands

Take from me, what you want, what you need

Take from me, whatever you want

My lover please stay with me

Ahh My lover, please stay with me

Перевод песни Lover, Please Stay

Ты устала от ночи.

Любовник, подойди на кухонный пол.

Полотенца холодные, как и я.

Так что забери у меня то,

что ты хочешь, то, что тебе нужно,

Забери у меня, все, что ты хочешь, все, что тебе нужно,

но, любимая, Пожалуйста, останься со мной.

Любимая, я чувствую, как твоя печаль

Выливается из твоей кожи.

Я не хочу быть одна.

Так что забери у меня то,

что ты хочешь, то, что тебе нужно,

все, что тебе нужно, все, что тебе нужно,

но, любимая, Пожалуйста, останься со мной,

Я вижу тебя, я чувствую, как

Просеиваю через мои руки,

Я чувствую вкус тебя,

Я чувствую, как ты проскальзываешь сквозь мои руки.

Забери у меня то, что ты хочешь, то, что тебе нужно,

Забери у меня все, что хочешь.

Мой любимый, Пожалуйста, останься со мной.

Ах, мой любимый, Пожалуйста, останься со мной.

Перевод песни Painkiller (Nothing But Thieves)

Painkiller

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Обезболивающее

I’ll light two cigarettes
Then I’ll give you one
Oh that never gets old
No that never gets old

You send me your regrets
Look what you’ve done
Now you’ll never grow old
No you’ll never grow old

These messages won’t compute
Those images don’t come through
No matter what you say
No matter what you do
Those images don’t come through
These messages won’t compute

Your love
Your love
Score love as a painkiller
Your love
More love
Pure love as a painkiller

Your love is just
Your love is a painkiller

Sweet tasting overdose
Oxytocin
Oh I’ll never be told
No I’ll never be told

Я прикурю две сигареты
И дам одну тебе,
Я всегда буду так делать,
Это всегда будет со мной.

Ты приcлала мне свои сожаления,
Посмотри, что ты наделала.
Теперь для меня, ты никогда не повзрослеешь,
Нет, ты никогда не повзрослеешь.

Эти сообщения не сосчитать,
Те изображения достигают цели.
Неважно, что ты говоришь,
Неважно, что ты делаешь,
Изображения бессмысленны,
Сообщения не понятны.

Твоя любовь,
Твоя любовь,
Результат любви как обезболивающее.
Твоя любовь,
Истинная любовь,
Чистая любовь в качестве болеутоляющего.

Твоя любовь – это просто.
Твоя любовь – это обезболивающее.

Перевод песни Futureproof (Nothing But Thieves)

Futureproof

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Будущенепробиваемый

They’re shutting down the protest
Yeah we’re so on trend
Quick, go grab a picture
Go get that content
You’re stealing the attention
But it’s a great look
Why do you wanna do good
When you can feel good?

I wanna be Futureproof
Come and lift me up until I’m higher, higher
Vulture coming to steal my youth
Throw the pieces down into the fire, fire

Liars coming to take my truth
I want to be Futureproof

Oh hang on, did I mention
You’re on the hit list?
Taking your intention
Now it’s irrelevant
There’s poison in the water
And we deserve it
The future is a monster
And now it’s turning

I wanna be Futureproof
Come and lift me up until I’m higher, higher
Vulture coming to steal my youth
Throw the pieces down into the fire, fire

Liars coming to take my truth
I wanna be Futureproof

There’s a fire
In the bedroom
On the forum
In the ether

There’s a fire
In the kitchen
In the species
In the creature

There’s a fire
At the party
In the summer
In the secret

There’s a fire
In the basement
On the luna
In the dreamer

On the water
In the creature
In the body
In the spieces

I wanna be Futureproof
Come and lift me up until I’m higher, higher
Vulture coming to steal my youth
Throw the pieces down into the fire, fire

Liars coming to take my truth
I wanna be Futureproof

Протест разгоняется,
Ага, мы настолько в тренде,
Быстрее, сделайте снимок,
Идите и получите контент.
Вы отвлекаете внимание,
Но выглядите замечательно,
Зачем хотеть творить добро,
Когда можно просто наслаждаться?

Лжецы пришли, чтобы забрать мою правду,
Я хочу быть Будущенепробиваемым.

Ох, погодите, я упомянул,
Что вы в списке будущих жертв?
Заберите обратно свои намерения,
Они больше не имеют значения.
Вода ядовита,
И мы все заслуживаем этого.
Будущее — чудовище,
И сейчас оно ворочается.

Я хочу быть Будущенепробиваемым,
Подойди и подними меня, пока я не стану выше, выше,
Стервятники прилетели, чтобы украсть мою молодость
И выкинуть ее кусочки в огонь, огонь.

Лжецы пришли, чтобы забрать мою правду,
Я хочу быть Будущенепробиваемым.

Огонь
В спальне,
На форуме,
В эфире.

Пожар
На кухне,
В этом виде,
В создании.

Горят огнём
Вечеринка,
Это лето,
Эта тайна.

Полыхает
Подвал,
Луна,
Мечтатель,

Я хочу быть Будущенепробиваемым,
Подойди и подними меня, пока я не стану выше, выше,
Стервятники прилетели, чтобы украсть мою молодость
И выкинуть ее кусочки в огонь, огонь.

Лжецы пришли, чтобы забрать мою правду,
Я хочу быть Будущенепробиваемым.

Sorry

You might kill me with desire
Wind me tighter than a wire
Something that you do to me
I run away like mercury

And I know you think its rough
When you’re trying to patch us up
And I say ‘honey what is love?’
You just say I drink too much

Maybe I’m defective
Maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry
For what I’ve done

Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry
For what I’ve done

And then the T-shirt that I wear
And pick the thorns out of my hair
I broke your heart so carelessly
But made the pieces part of me

And now it hurts what we’ve become
Because you taught me how to love
It’s me who taught you how to stop
And you just say I drink too much

Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry
For what I’ve done

Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry
For what I’ve done

I’ve waited for this
I’m ready for it
I’ve waited for this
I’m ready for it
I’ve been waiting so long

I’ve waited for this
I’m ready for it
I’ve waited for this
I’m ready for it
I’ve been waiting so long

Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry
For what I’ve done

Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry
For what I’ve done

И я знаю, что вы думаете, это грубо
Когда ты пытаешься залатать нас,
И я говорю: «Дорогая, что такое любовь?»
Вы просто говорите, что я слишком много пью

Может быть, я неисправен
Может я тупой
Извините, очень жаль
За то, что я сделал

Может быть, я плохой характер
Или, может быть, я молодой
Извините, очень жаль
За то, что я сделал

А потом футболка, которую я ношу
И сорвать шипы с моих волос
Я так небрежно разбил твое сердце
Но сделал кусочки частью меня

И теперь больно, что мы стали
Потому что ты научил меня любить
Это я научил тебя, как остановиться
И вы просто говорите, что я пью слишком много

Может быть, я неисправен
А может я тупой
Извините, очень жаль
За то, что я сделал

Может быть, я плохой характер
Или, может быть, я молодой
Извините, очень жаль
За то, что я сделал

Я ждал этого
Я готов к этому
Я ждал этого
Я готов к этому
Я так долго ждала

Я ждал этого
Я готов к этому
Я ждал этого
Я готов к этому
Я так долго ждала

Может быть, я неисправен
А может я тупой
Извините, очень жаль
За то, что я сделал

Может быть, я плохой характер
Или, может быть, я молодой
Извините, очень жаль
За то, что я сделал

Painkiller

I’ll light two cigarettes
Then I’ll give you one
Oh that never gets old
No that never gets old

You send me your regrets
Look what you’ve done
Now you’ll never grow old
No you’ll never grow old

These messages won’t compute
Those images don’t come through
No matter what you say
No matter what you do
Those images don’t come through
These messages won’t compute

Your love
Your love
Score love as a painkiller
Your love
More love
Pure love as a painkiller

Your love is just
Your love is a painkiller

Sweet tasting overdose
Oxytocin
Oh I’ll never be told
No I’ll never be told

Обезболивающее

Я прикурю две сигареты
И дам одну тебе,
Которая никогда не стареет,
Нет, никогда не стареет.

Ты приcлала мне свои извинения,
Посмотри, что ты наделала.
Теперь ты никогда не состаришься
Нет, ты никогда не постареешь.

Эти сообщения не сосчитать,
Те изображения не приходят.
Неважно, что ты говоришь,
Неважно, что ты делаешь,
Изображения не приходят,
Сообщения не сосчитать.

Твоя любовь,
Твоя любовь,
Результат любви как обезболивающее.
Твоя любовь,
Истинная любовь,
Чистая любовь в качестве болеутоляющего.

Твоя любовь – это просто.
Твоя любовь – это обезболивающее.

Сладкий вкус передозировки,
Окситоцином1,
Я никогда не расскажу,
Нет, я никогда не расскажу.
1) Окситоцин в народе называют гормоном любви.

Перевод песни Stuck on you (Demo) (Nothing But Thieves)

Stuck on you (Demo)

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Влюбился в тебя

This ain’t living it’s just passing time
The clock is always ticking in my mind
And it’s so frustrating
So much waiting for you

A glimpse of heaven in a living hell
Until I’m with you I am just a shell
And I’m so fixated
I love to hate it, do you?

I used to hate you but I changed my mind
You overwhelm me and I don’t know why
But now you got me
I need this folie à deux

Это не жизнь, а просто трата времени,
Часы всегда тикают у меня в голове,
И это так расстраивает,
Столько ждать тебя.

Проблеск рая в сущем аду,
Пока я с тобой, я всего лишь оболочка.
И я так зациклен,
Мне нравится сердиться на это, не так ли?

Влюбился в тебя навсегда,
Я зависим от тебя,
Влюбился в тебя навсегда,
Я зависим от тебя,
Да, я не могу покинуть тебя.

Раньше я ненавидел тебя, но теперь передумал,
Ты подчинила меня и я не знаю как,
Но сейчас у тебя это получилось,
Мне нужно это folie à deux 1

Перевод песни Trip switch (Nothing But Thieves)

Trip switch

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Выключатель

Sharing secrets with another world
Rubbing shoulders with some unknown lovers
Making waves through the universe
Starting wars with anonymous brothers

Trip switch
Trip switch

Make a wish and I’ll count to three
Press the button and we’ll both be happy
Sending signals is a dirty trick
I get my love in a digital package

Trip switch
Trip switch

What we do when the power’s out
What do we do when the lights go down?
What we do when the power’s out
What do we do when the lights go down?

Give me data ’cause I need a hit
How I love stratospheric numbers
Information, I’ve been craving it
Give me yours, then give me all the others

Trip switch
Trip switch

What we do when the power’s out
What do we do when the lights go down?
What we do when the power’s out
What do we do when the lights go down?

They put out the lights
They put out the lights
They put out the lights

Делясь секретами с другим миром,
Находясь плечом к плечу с неизвестными любовниками,
Передавая сигналы через вселенную,
Начиная войну с анонимными братьями,

Нажми на выключатель,
Нажми на выключатель.

Загадай желание, и я сосчитаю до трёх,
Нажми на кнопку, и мы оба будем счастливы.
Посылать сигналы — это грязный трюк.
Я получаю свою любовь в цифровом пакете.

Нажми на выключатель,
Нажми на выключатель.

Что мы делаем, когда отключается электричество?
Что мы будем делать, когда погаснет свет?
Что мы делаем, когда отключается электричество?
Что мы будем делать, когда погаснет свет?

Дай мне данные, я хочу кайфа,
Как я люблю заоблачные числа!
Информация, которую я жаждал получить,
Дай мне свою, а затем всех остальных.

Нажми на выключатель,
Нажми на выключатель.

Что мы делаем, когда отключается электричество?
Что мы будем делать, когда погаснет свет?
Что мы делаем, когда отключается электричество?
Что мы будем делать, когда погаснет свет?

Погасили свет,
Погасили свет,
Погасили свет.

Перевод песни If I were you (Nothing But Thieves)

If I were you

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

На твоём месте

If I were you
I’d treat them better
If I were you
I’d settle the weather
It’s coming soon
I’d pull it together
Yeah get it together
It’s a matter of time
If I were you

Oh tell me how it feels
Conspiracy cadet
Wound up like a cassette
The tape about to shed
If chaos is a ladder
Hell is heaven sent
Keep pulling at the thread
While cashing in the cheque

No telling what I’d do
With my hands stuck on you
No telling what I’d do
With my hands

If I were you
I’d treat them better
If I were you
I’d settle the weather
It’s coming soon
I’d pull it together
Yeah get it together
It’s a matter of time

If I were you
I’d treat them better
If I were you
I’d settle the weather
You’ll get what’s due
I’d square the vendetta
Yeah get it together
It’s a matter of time

Think you’re pretty wiley
Blowing up the sun?
Confuse a loaded question
With a smoking gun
You move like Dunning-Kruger
Truth is overdone
A father like his son
Look after number one

No telling what I’d do
With my hands stuck on you
No telling what I’d do
With my hands

If I were you
I’d treat them better
If I were you
I’d settle the weather
It’s coming soon
I’d pull it together
Yeah get it together
It’s a matter of time

If I were you
I’d treat them better
If I were you
I’d settle the weather
You’ll get what’s due
I’d square the vendetta
Yeah get it together
It’s a matter of time

Some don’t care about the ones they hurt
Some just wanna see the planet burn
They’ll come for you, they’ll come for you, they’ll come for you
They’ll come for you

На твоём месте
Я бы обращался с ними лучше,
На твоём месте
Я бы уладил с погодой,
Скоро всё случится,
Я бы взял себя в руки,
Да, взял себя в руки,
Это только вопрос времени,
На твоём месте.

Скажи, каково это,
Юный конспиролог,
Быть заведённым, словно кассета
С натянутой лентой?
Если хаос — это лестница,
Значит ад послан раем,
Продолжай цепляться за нить,
Пока обналичиваешь чек.

Не знаю, что бы я сделал,
Если бы мои руки были прикованы к тебе,
Не знаю, что бы я сделал
Своими руками.

На твоём месте
Я бы обращался с ними лучше,
На твоём месте
Я бы уладил с погодой,
Скоро всё случится,
Я бы взял себя в руки,
Да, взял себя в руки,
Это только вопрос времени,

На твоём месте
Я бы обращался с ними лучше,
На твоём месте
Я бы уладил с погодой,
Ты получишь по заслугам,
Я совершу кровную месть,
Ага, будь готов,
Это только вопрос времени.

Не знаю, что бы я сделал,
Если бы мои руки были прикованы к тебе,
Не знаю, что бы я сделал
Своими руками.

На твоём месте
Я бы обращался с ними лучше,
На твоём месте
Я бы уладил с погодой,
Скоро всё случится,
Я бы взял себя в руки,
Да, взял себя в руки,
Это только вопрос времени,

На твоём месте
Я бы обращался с ними лучше,
На твоём месте
Я бы уладил с погодой,
Ты получишь по заслугам,
Я совершу кровную месть,
Ага, будь готов,
Это только вопрос времени.

Кому-то наплевать на тех, кому они делают больно,
А кто-то просто хочет видеть, как сгорает планета,
За тобой придут, за тобой придут, за тобой придут,
За тобой придут!

You might kill me with desire
Wind me tighter than a wire
It’s something that you do to me
I run away like mercury

And I know you think it’s rough
When you’re try’na patch us up
And I say honey what is love
You just say I drink too much

Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done

And I’m the t-shirt that I wear
Pick the thorns out of my hair
I broke your heart so carelessly
But made the pieces part of me
And now it hurts what we’ve become
‘Cause you taught me how to love
It’s me who taught you how to stop
And you just say I drink too much

Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done

I’ve waited for this
I’m ready for it
I’ve waited for this
I’m ready for it
Been waiting so long

I’ve waited for this
I’m ready for it
I’ve waited for this
I’m ready for it
Been waiting so long

Maybe I’m defective
Or maybe I’m dumb
I’m sorry, so sorry for what I’ve done
Maybe I’m bad natured
Or maybe I’m young
I’m sorry, so sorry for what I’ve done

И я знаю, ты думаешь, что это грубо
Когда ты попробуешь залатать нас
И я говорю, дорогая, что такое любовь
Вы просто говорите, что я слишком много пью

Может быть, я неисправен
А может я тупой
Прости, прости за то, что я сделал
Может я плохая натура
Или, может быть, я молодой
Прости, прости за то, что я сделал

И я футболка, которую я ношу
Выбери шипы из моих волос
Я разбил твое сердце так небрежно
Но сделал кусочки частью меня
И теперь больно, что мы стали
Потому что ты научил меня любить
Это я научил тебя как останавливаться
И вы просто говорите, что я пью слишком много

Может быть, я неисправен
А может я тупой
Прости, прости за то, что я сделал
Может я плохая натура
Или, может быть, я молодой
Прости, прости за то, что я сделал

Я ждал этого
Я готов к этому
Я ждал этого
Я готов к этому
Ждал так долго

Я ждал этого
Я готов к этому
Я ждал этого
Я готов к этому
Ждал так долго

Может быть, я неисправен
А может я тупой
Прости, прости за то, что я сделал
Может я плохая натура
Или, может быть, я молодой
Прости, прости за то, что я сделал

Перевод Nothing But Thieves – I Need Air

Текст :

Stuck in a hollow
Somewhere so deep
Down by the water
A drop in a dream

Everything’s quiet
Smothered in peace
Sometimes it’s easier to sleep

Even the fishes
Know what I mean
Under the water
Trying to breathe

Перевод :

Застрял в дупле
Где-то так глубоко
Вниз по воде
Капля во сне

Все тихо
Задушенный в мире
Иногда легче спать

Даже рыбы
Знаешь что я имею ввиду
Под водой
Пытаясь дышать

А мне нужен воздух

I see a vision
Send down a line
Sometimes it’s easier to die

And I need air
I, I, I need air
I, I, I need air

If there’s something
I can’t see it
Show me something
‘Cause I need it

If there’s something
I can’t see it
Show me something
‘Cause I need it

I need air
I, I, I need air

I need air
I, I, I need air
I, I, I need air

Я вижу видение
Отправить вниз по линии
Иногда легче умереть

А мне нужен воздух
Я, мне нужен воздух
Я, мне нужен воздух

Если есть что-то
Я не вижу этого
Покажи мне что-нибудь
Потому что мне это нужно

Если есть что-то
Я не вижу этого
Покажи мне что-нибудь
Потому что мне это нужно

Мне нужен воздух
Я, мне нужен воздух

Мне нужен воздух
Я, мне нужен воздух
Я, мне нужен воздух

Текст песни Nothing But Thieves – Is Everybody Going Crazy?

I saw you down the neighbourhood
And I understood
Spiritual hangover that I can’t shake
It’s getting more then I can take
And in this restless disfigured place
We’ve only got each other

I just wanna go blur the line
And leave our afflictions behind
The sky is coming down
I know it’s strange
But heaven’s a mindset away

Yeah, everybody’s going crazy
Can’t get through to you lately
We’re so hopelessly faded
Is anyone else feeling lonely?
It just can’t be me only
Losing our cool so slowly
It would feel so good to
Steal some time
It would feel so good to
Make you mine

You ever thought
We’re not ourselves?
Cuz’ I know it well
I’m ready now
To have a change of skin
The day doesn’t set
The world just spins
And in this wounded
Sinister place
We’ve only got each other

The sky is crashing down
I know it’s strange
When heaven’s a mindset away

Yeah, everybody’s going crazy
Can’t get through to you lately
We’re so hopelessly faded
Is anyone else feeling lonely?
It just can’t be me only
Losing our cool so slowly
It would feel so good to
Steal some time
It would feel so good to
Make you mine

Yeah, everybody’s going crazy
Can’t get through to you lately
We’re so hopelessly faded
Is anyone else feeling lonely?
It just can’t be me only
Losing our cool so slowly
It would feel so good to
Steal some time
It would feel so good to
Make you mine

Понравился текст песни?
Оставьте комментарий ниже

Подтвердите, что Вы не робот:

Перевод песни Wake up call (Nothing But Thieves)

Wake up call

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Ранний звонок

We met when we were young
I told you where to go
You had those creepers on
You showed me how to roll
Step out, this town
Has nothing that I wanna know

These hearts are wireless
This ain’t no crowd control
These thoughts are violent
They murder rock and roll
Slow down fade out
That’s not how I wanna go

Sometimes we never get started
No one will give you a wake up call
Sometimes the hours are wasted
No one will give you a wake up call

We need another rush
Something to fill our days
It lies in wait for us
It lives on empty space
Slow down, fade out
That’s not how I wanna go

Мы встретились, когда были молоды,
Я сказал тебе, куда направляться.
У тебя были те кроссовки,
Ты показала мне как надо кататься.
Ухожу, в этом городе
Нет ничего, что я хочу знать.

Эти сердца не связанны,
Они не управляют толпой.
Эти мысли жестоки,
Они убивают рок-н-ролл.
Замедляюсь, исчезаю,
Это не то, чего я хочу.

Иногда мы так и не начинаем,
Никто тебя не разбудит.
Иногда время тратится понапрасну,
Никто тебя не разбудит.

Нам нужен другой мотив,
Что-то, что заполнит наши дни смыслом.
Оно лежит, ожидая нас,
Оно живёт в пустоте.
Замедляюсь и исчезаю,
Это не то, чего я хочу.

Перевод песни Tempt you (Nothing But Thieves)

Tempt you

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Уговорить тебя

Darling
I’m gonna build you something
Sweet thing you need something better
Let me build you something better

Heaven
It’s lonely in your heaven
Darling we should get together
I could worship you forever

How do I tempt you
Out of the city
Out of the city
Out of the city tonight?

Honey
Just let me spend my money
Goddess we can make this simple
I want to build a brand new temple

Heaven
There’s room for us in heaven
We could stay this way forever
While your people pray together

How do I tempt you
Out of the city
Out of the city
Out of the city tonight?

Дорогая,
Я хочу кое-что для тебя построить,
Чудесную вещь, тебе нужно нечто лучшее,
Позволь мне это сделать для тебя.

Небеса,
Только одиночество в твоих небесах,
Любимая, мы должны быть вместе,
Я мог бы поклоняться тебе вечно.

Как мне уговорить тебя
Выбраться из города,
Выбраться из города,
Выбраться из города сегодня?

Милая,
Просто позволь мне тратить мои деньги,
Моя богиня, мы можем легко это сделать,
Я хочу построить совершенно новый храм.

Небеса,
В раю есть место для нас,
Мы могли бы остаться здесь навсегда,
В то время, как все люди молятся.

Как мне уговорить тебя
Выбраться из города,
Выбраться из города,
Выбраться из города сегодня?

Перевод песни Forever & ever more (Nothing But Thieves)

Forever & ever more

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Навсегда и даже больше

Down in the gutter and looking for trouble
Or something to that effect
And there she was, a metal cross ironically ’round her neck
And then she kissed me on the lips
And a fever came without a warning

Said give me a holla
And then I will follow you down into the dark
And I was left in the depths surrounding her feral heart
Oh, there’s just something about the sun
That seems so very, very boring

What did you think when you made me this way?
What did you think when you love me this way?
Hold me so close when we get to the gates
And we’ll be together forever and ever and more

If you desire then you be my fire and I’ll be your gasoline
I’m getting sick of all the kicks this city is selling me
And she said: «Hey, let’s get away
And I’ll be your new religion, baby»

What did you think when you made me this way?
What did you think when you love me this way?
Hold me so close when we get to the gates
And we’ll be together forever and ever and more

(Hold me close)
(Smother me)
Hold me close
My little Draculove
Wrap your arms around me
My Draculove
My Draculove

На дне сточной канавы и ищу неприятности
Или что-то в этом роде.
И она тут как тут, по иронии, с металлическим крестом на шее,
А потом она поцеловала меня в губы,
И меня мгновенно бросило в жар.

Сказал, дай мне знать,
И тогда я последую за тобой во тьму,
И я остался в глубинах, окружающих её дикое сердце.
О, просто в этом солнце
Есть что-то невероятно скучное.

О чём ты думала, когда создавала меня таким?
О чём ты думаешь, когда любишь меня таким образом?
Держи меня как можно ближе, когда мы доберемся до ворот,
И мы будем вместе навсегда и во веки веков.

Если хочешь, будь моим огнём, и я буду твоим топливом,
Я устал от пинков, которые дает мне город,
И она сказала: «Эй, давай уйдем отсюда,
И я буду твоей новой религией»

О чём ты думала, когда создавала меня таким?
О чём ты думаешь, когда любишь меня таким образом?
Держи меня как можно ближе, когда мы доберемся до ворот,
И мы будем вместе навсегда и во веки веков.

(Обними меня)
(Задуши меня)
Обними меня,
Мой маленький вампир,
Обними меня своими руками,
Мой вампирчик,
Мой вампирчик.

Lover, I know youre weary
Theres a time from the night
Lover come to the kitchen floor
Towels are cold, so Am I

So take from me,
what you want, what you need
Take from me, whatever you want, whatever you need
but lover, please stay with me

Lover, I feel your sorrow
Pourin out of your skin
I don’t wanna be alone
If I end tonight, I’ll always be

So take from me,
what you want, what you need
Take from me, whatever you want, whatever you need
but lover, please stay with me

I can see you, I can feel you
Sifting through my hands
I can taste you, I can taste you
Slippin through my hands

Take from me, what you want, what you need
Take from me, whatever you want, whatever you need
My lover please stay with me
Ahh My lover, please stay with me

Смотрите также:

Все тексты Nothing But Thieves >>>

Любовник, я знаю, ты устал
Theres время от ночи
Любовник пришел на кухонный пол
Полотенца холодные, я тоже

Так возьми от меня,
что ты хочешь, что тебе нужно
Возьми у меня все, что хочешь, все, что тебе нужно
но любовник, пожалуйста, оставайся со мной

Любовник, я чувствую твою печаль
Выливаюсь из твоей кожи
Я не хочу быть одна
Если я закончу сегодня вечером, я всегда буду

Так возьми от меня,
что ты хочешь, что тебе нужно
Возьми у меня все, что хочешь, все, что тебе нужно
но любовник, пожалуйста, оставайся со мной

Я могу видеть тебя, я чувствую тебя
Просеивать через мои руки
Я могу попробовать тебя, я могу попробовать тебя
Проскользнуть через мои руки

Возьми у меня, что ты хочешь, что тебе нужно
Возьми у меня все, что хочешь, все, что тебе нужно
Мой любовник, пожалуйста, оставайтесь со мной
Ааа мой любовник, пожалуйста, оставайтесь со мной

Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть фото Sorry nothing but thieves перевод. Смотреть картинку Sorry nothing but thieves перевод. Картинка про Sorry nothing but thieves перевод. Фото Sorry nothing but thieves перевод

Текст
You might kill me with desire
Wind me tighter than a wire
It s something that you do to me
I run away like mercury
And I know you think it s rough
When you re tryna patch us up
And I say honey what is love
You just say I drink too much

Maybe I m defective
Or maybe I m dumb
I m sorry, so sorry for what I ve done
Maybe I m bad natured
Or maybe I m young
I m sorry, so sorry for what I ve done

And I m the t-shirt that I wear
Pick the thorns out of my hair
I broke your heart so carelessly
But made the pieces part of me
And now it hurts what we ve become
Cause you taught me how to love
It s me who taught you how to stop
And you just say I drink too much

Maybe I m defective
Or maybe I m dumb
I m sorry, so sorry for what I ve done
Maybe I m bad natured
Or maybe I m young
I m sorry, so sorry for what I ve done

I ve waited for this
I m ready for it
I ve waited for this
I m ready for it
I been waiting so long [x2]

Maybe I m defective
Or maybe I m dumb
I m sorry, so sorry for what I ve done
Maybe I m bad natured
Or maybe I m young
I m sorry, so sorry for what I ve done

Может быть, я неполноценен
Или слишком глуп?
Мне жаль, жаль, что я так поступил.
Может быть, я не добродушен
Или слишком молод?
Мне жаль, жаль, что я так поступил.

Я — футболка, которую ношу.
Вытащи колючки из моих волос.
Я разбил твоё сердце так неосторожно,
Но собрал по кусочкам себя.
Так больно от того, кем мы стали!
Потому что ты научила меня любить,
А я научил тебя останавливаться.
Ты говоришь, что слишком пьяна.

Может быть, я неполноценен
Или слишком глуп?
Мне жаль, жаль, что я так поступил.
Может быть, я не добродушен
Или слишком молод?
Мне жаль, жаль, что я так поступил.

Я ждал этого.
Я готов к этому.
Я ждал этого.
Я готов к этому.
Я так долго ждал. [x2]

Может быть, я неполноценен
Или слишком глуп?
Мне жаль, жаль, что я так поступил.
Может быть, я не добродушен
Или слишком молод?
Мне жаль, жаль, что я так поступил.

Источники:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *