в день святого рождества песня

Рождественские песни: песни о Рождестве Христовом

в день святого рождества песня. Смотреть фото в день святого рождества песня. Смотреть картинку в день святого рождества песня. Картинка про в день святого рождества песня. Фото в день святого рождества песня

В этой статье Вы найдёте Рождественские песни. Редакция «Правмира» публикует аудиофайлы и тексты песен о Рождестве Христовом. Хорошего Вам праздника!

Рождественские песни: песни о Рождестве Христовом

«Рождество»

в день святого рождества песня. Смотреть фото в день святого рождества песня. Смотреть картинку в день святого рождества песня. Картинка про в день святого рождества песня. Фото в день святого рождества песня

Текст Рождественской песни:

Много было в небе звезд
Теплой ночью ясной.
Тихо спал Иисус Христос
На соломе в яслях.

Тихо спал,
Тихо спал Христос
На соломе в яслях

Дева-Мать, склонясь над Ним,
Нежно напевала
Ночь мерцала золотым
Звездным покрывалом

Ночь мерцала золотым,
Звездным покрывалом.
Звездным покрывалом.

Пели ангелы Христу,
Славили Рожденье,
В мир принес Он красоту,
Веру по Спасенье!

В мир принес Он красоту,
Веру по Спасенье!
Веру по Спасенье!

«Ёлка в Рождество»

Текст песни:

Свет серебром струится в окно,
Ночь эта не простая.
Пусть за окном пусть за окном,
Сказочный снег сверкает.
Утром на небе вспыхнет звезда
Ярче всех звёзд на свете.
Станет светло как никогда,
И улыбнутся дети.

Припев:
Ёлка в Рождество,
Пусть нам всем подарит,
Радость и тепло.
Ёлка в Рождество,
Пусть на сердце станет,
Тихо и тепло.

Сказочный стал Рождественский лес.
Сказка вокруг витает.
Песня любви льётся с небес,
Жизнь без чудес не бывает.
Утром на небе вспыхнет звезда,
Ярче всех звёзд на свете.
И никогда,и никогда,
Плакать не будут дети.

Припев:
Ёлка в Рождество,
Пусть нам всем подарит,
Радость и тепло.
Ёлка вРождество,
Пусть на сердце станет,
Тихо и тепло.

Ладони — «Рождество»

Текст песни:

Мягкою поступью вечер спускается,
Снегом дворы замело.
Свечи в домах в тишине зажигаются —
Вновь Рождество пришло.

Яркие звезды с небес улыбаются,
Холод украсил стекло,
Ярче в камине огонь разгорается —
Вновь Рождество пришло.

Всё приготовлено, все в ожидании —
Праздник приносит тепло.
Время исполнится детским желаниям —
Вновь Рождество пришло.

Ветер тихонько поёт за околицей,
Только не слыша его
Детское сердце так трепетно молится
Тому, Кто принес Рождество.

Ночью Бог пришел на Землю,
Стал младенцем Вифлеема,
Подарил нам праздник, мир и жизнь.

Снежинка — «Рождество — это праздник света»

Текст песни:

Рождество — это праздник света,
День рожденья большой Любви.
Это с неба отзвук привета,
Это праздник для каждой семьи.

Рождество — это воля Бога,
Это новая в небе звезда,
К жизни вечной прямая дорога,
Это хлеб и живая вода.

Рождество — это праздник мира,
Примиренье людей с Творцом.
Пусть сердца откроются шире
В этот праздничный день пред Христом.

Рождество — это воля Бога,
Это новая в небе звезда,
К жизни вечной прямая дорога,
Это хлеб и живая вода.

Источник

В день святого рождества песня

в день святого рождества песня. Смотреть фото в день святого рождества песня. Смотреть картинку в день святого рождества песня. Картинка про в день святого рождества песня. Фото в день святого рождества песня

Тихо колыбельную над яслями пела
И качала ласково Своего Творца.
Первая в глаза Его кротко посмотрела,
Первая увидела свет Его лица.

Первые слова Его в сердце Ты слагала
И улыбку первую видела Его.
С Ним от злобы Ирода в дальний край бежала.
Умоли о грешных нас Сына Своего!

в день святого рождества песня. Смотреть фото в день святого рождества песня. Смотреть картинку в день святого рождества песня. Картинка про в день святого рождества песня. Фото в день святого рождества песня

в день святого рождества песня. Смотреть фото в день святого рождества песня. Смотреть картинку в день святого рождества песня. Картинка про в день святого рождества песня. Фото в день святого рождества песня

в день святого рождества песня. Смотреть фото в день святого рождества песня. Смотреть картинку в день святого рождества песня. Картинка про в день святого рождества песня. Фото в день святого рождества песня

Рождество Христово, Ангел прилетел

Рождество Христово, Ангел прилетел,
Он летел по небу, людям песню пел:
“Вы люди, ликуйте, все днесь торжествуйте,
Днесь Христово Рождество!”

Пастыри в пещеру первые пришли
И младенца Бога с Матерью нашли,
Стояли, молились, Христу поклонились –
Днесь Христово Рождество!

Все мы согрешили, Спасе, пред Тобой,
Все мы, люди, грешны – Ты Один Святой.
Прости прегрешенья, дай нам оставленье –
Днесь Христово Рождество!

в день святого рождества песня. Смотреть фото в день святого рождества песня. Смотреть картинку в день святого рождества песня. Картинка про в день святого рождества песня. Фото в день святого рождества песня

в день святого рождества песня. Смотреть фото в день святого рождества песня. Смотреть картинку в день святого рождества песня. Картинка про в день святого рождества песня. Фото в день святого рождества песня

в день святого рождества песня. Смотреть фото в день святого рождества песня. Смотреть картинку в день святого рождества песня. Картинка про в день святого рождества песня. Фото в день святого рождества песня

в день святого рождества песня. Смотреть фото в день святого рождества песня. Смотреть картинку в день святого рождества песня. Картинка про в день святого рождества песня. Фото в день святого рождества песня

Чтобы тексты Рождественских колядок были всегда под рукой и ваши гости могли смело вам подпевать, рекомендуем распечатать заранее тексты в маленьком формате.

Источник

7 самых запоминающихся песнопений Рождества

Приблизительное время чтения: 14 мин.

Рождество еще не завтра, но уже и не за горами – в храмах зазвучали рождественские мотивы. И чем дальше, тем чаще мы будем их слышать – стихиры, тропари, ирмосы. А о чем они, собственно говоря? «Фома» выбрал семь самых известных и характерных песнопений Рождества, с которыми стоит познакомиться в преддверии праздника

«Христос раждается – славите!»

Текст:

Христо́с ражда́ется – сла́вите!/ Христо́с с Небе́с – сря́щите!/ Христо́с на земли́ – возно́ситеся!/ По́йте Го́сподеви, вся земля́,/ и весе́лием воспо́йте, лю́дие,/ я́ко просла́вися.

Русский перевод:

Христос рождается – славьте! Христос сходит с Небес – встречайте! Христос на земле – возноситесь! Пойте Господу, все живущие на земле, и в веселии воспойте, люди, ибо Он прославился.

Что это за песнопение

Знаменитый ирмóс Ирмóс – так называется строфа, открывающая собой очередную песнь канона – гимнографического произведения, звучащего во второй половине утрени и воспевающего тот праздник или того святого, которому посвящен богослужебный день. Каждая песнь (чаще всего их восемь) состоит из нескольких тропарей, которые, как правило, читает пономарь. А открывается (и иногда завершается) ирмосом, который поет хор. первой песни рождественского канона. Петь рождественские ирмосы на богослужении начинают еще за месяц до Рождества: впервые – на Всенощном бдении праздника Введения во храм Пресвятой Богородицы. Эти песнопения исполняются по праздничным дням (в том числе накануне воскресенья, или когда празднуется память какого-то известного святого) в качестве катавасий – особых ирмосов, завершающих собой каждую из восьми песней канона.

Чем этот ирмос интересен

Уже хотя бы тем, что задолго до самого Рождества Христова мы начинаем проникаться его настроением и радостью.

Вообще, все главные – так называемые двунадесятые – праздники Православной Церкви имеют по несколько дней предпразднства, то есть подготовки к самому дню торжества. В эти дни богослужение уже несет в себе праздничные элементы. Предпразднство Рождества начинается 2 января, за пять дней до самого праздника, но пение радостного рождественского ирмоса «Христос раждается – славите!» превращает почти весь Рождественский пост (с 28 ноября по 6 января) в период подготовки к празднику.

Такая продолжительная подготовка свидетельствует об огромном значении, которое Церковь придает празднику Рождества Христова. Ведь именно с события Рождества начинается, по словам протопресвитера Александра Шмемана, «удивительное движение навстречу друг ко другу Бога и мира, Христа и человека». Это «праздник главного христианского утверждения, что Бог во Христе принял нашу человеческую природу, стал человеком и даровал нам возможность жить богочеловеческой жизнью».

А написал этот ирмос Косма Маюмский, автор множества церковных песнопений, живший в VIII веке. И вдохновлялся он «Словом на праздник Богоявления и Рождества Христова» святителя Григория Богослова.Вот этими строками: «Христос рождается: славьте! Христос с небес: выходите в сретение! Христос на земле: возноситесь! Воспойте Господу вся земля! И скажу обоим в совокупности: да возвеселятся небеса, и радуется земля ради Небесного и потом земного! Христос во плоти: с трепетом и радостью возвеселитесь, — с трепетом по причине греха, с радостью по причине надежды».

«Готовися, Вифлееме, отверзися всем, Едеме…»

Текст:

Гото́вися, Вифлее́ме,/ отве́рзися всем, Еде́ме,/ красу́йся, Евфра́фо,/ я́ко дре́во живота́ в верте́пе процвете́ от Де́вы:/ рай бо О́ноя чре́во яви́ся мы́сленный,/ в не́мже Боже́ственный сад,/ от него́же я́дше, жи́ви бу́дем,/ не я́коже Ада́м у́мрем./ Христо́с ражда́ется пре́жде па́дший возста́вити о́браз

Русский перевод

Что это за песнопение

Это тропарь Тропарь – песнопение, в котором кратко изложено содержание празднуемого события или жития святого предпразднства Рождества Христова, который поют все дни предпразднства – со 2 по 5 января.

Чем этот тропарь интересен

Используя яркие образы, он объясняет главный смысл праздника Рождества: с тех пор, как в мир пришел Христос, человеку снова открыт доступ в рай, из которого тот некогда был изгнан.

В тексте этого тропаря много богословски важных параллелей с рассказом из книги Бытия о жизни первых людей в раю. Вифлеем соотносится здесь с Эдемом – райским садом, который Бог насадил… на востоке и поместил там человека, которого создал (Быт 2:8). А Христос, рождающийся от Девы, – с древом жизни, питаясь плодами которого, первозданные люди могли жить вечно. И тут не просто художественная метафора. По толкованию многих святых отцов (например, преподобного Иоанна Дамаскина), Сам Господь и был тем древом жизни, о котором говорится в книге Бытия, а вкушать от его плодов для человека значило созерцать Бога. Как только Адам и жена согрешили и утратили эту возможность, они сразу стали смертными.

Приход на землю Христа возвратил нам возможность лицезреть Бога, а значит – и жить вечно: таков основной смысл этого песнопения.

«Покланяемся Рождеству Твоему, Христе»

Текст:

Днесь ражда́ется от Де́вы/ руко́ю всю содержа́й тварь,/ пелена́ми, я́коже зе́мен, повива́ется,/ и́же существо́м неприкоснове́нен Бог./ В я́слех возлежи́т/ утверди́вый Небеса ́сло́вом в нача́лех,/ от сосце́в млеко́м пита́ется,/ и́же в пусты́ни ма́нну одожди́вый лю́дем,/ волхвы́ призыва́ет Жени́х церко́вный,/ да́ры сих прие́млет Сын Де́вы./ Покланя́емся Рождеству́ Твоему́, Христе́;/ покланя́емся Рождеству́ Твоему́, Христе́;/ покланя́емся Рождеству́ Твоему́, Христе́:/ покажи́ нам и Боже́ственная Твоя́ Богоявле́ния.

Русский перевод:

Ныне рождается от Девы Тот, Кто рукой содержит все творение. Обвивают пеленами, словно земного [младенца], Того, Кто существом Своим есть Бог, и Кого невозможно коснуться. Лежит в яслях в начале Утвердивший словом небеса. Питается молоком от материнской груди Тот, Кто питал людей манной с неба в пустыне. Призывает к Себе волхвов Жених Церкви, принимает их дары Сын Девы. Поклоняемся Рождеству Твоему, Христе, поклоняемся Рождеству Твоему, Христе, поклоняемся Рождеству Твоему, Христе. Покажи нам и Божественное Твое Богоявление.

Что это за песнопение

Эту прекрасную стихиру Стихира – общее название для ряда песнопений, исполняемых хором на Всенощном бдении. можно услышать в храме в день накануне Рождества, который называется Навечерием, или Сочельником. Хор поет ее за утренним чтением так называемых Царских часов (особенная служба, на которой еще во времена Византии традиционно присутствовали император и члены его семьи). А еще точнее – на Девятом часе, посвященном воспоминанию страданий и смерти Господа Иисуса Христа на Кресте.

Чем эта стихира интересна

Во-первых, это еще одна попытка осмыслить с богословской точки зрения поразительное и не вмещающееся в сознание событие, произошедшее примерно две тысячи лет назад. Вечный и всемогущий Бог, Творец всей вселенной и Вершитель человеческих судеб, явился в мир как беззащитный Ребенок, Сам во всем зависящий от людей и нуждающийся в их заботе!

Во-вторых, в этой стихире отчетливо прослеживается связь двух праздников – Рождества Христова и Богоявления (или Крещения Господня; празднуется 19 января), которые в древней Церкви были единым праздником. Слова «Покажи нам и Божественное Твое Богоявление», с одной стороны, напоминают нам об этой исторической связи, а, с другой, декларируют нашу веру в неразрывную связь двух событий: земного рождения Младенца Иисуса – и рационально непостижимого вхождения в ограниченный земной мир его ничем не ограниченного и всемогущего Творца.

И, в-третьих, эта стихира имеет поразительную и глубоко значимую параллель с песнопением, которое мы слышим за два дня до Пасхи, в Великую Пятницу: «Покланяемся страстем Твоим, Христе… Покажи нам и святое Твое Воскресение». Службы Навечерия Рождества и Богоявления (которое, еще раз повторим, во многом является «двойником» Рождества) вообще во многом построены по образцу богослужения Великой Пятницы: так же читаются Царские часы, а Божественная литургия так же (за отдельными исключениями) заменяется службой Изобразительных. Такое поразительное переплетение двух этих богослужебных дней – Рождества Христова и Его крестной смерти – напоминает о том, что и сами эти два события неразрывно связаны друг с другом. Бессмертный Сын Божий приходит в мир прежде всего для того, чтобы умереть как Человек и искупить грех людей.

«Что Тебе принесем, Христе?»

Текст:

Что Тебе́ принесе́м, Христе́,/ я́ко яви́лся еси́ на земли́/ я́ко Челове́к нас ра́ди?/ Ка́яждо бо от Тебе́ бы́вших твáрей благодаре́ние Тебе́ прино́сит:/ А́нгели – пе́ние; небесá – звезду́;/ волсви́ – да́ры; па́стырие – чудо;/ земля́ – верте́п; пусты́ня – я́сли;/ мы же – Ма́терь Де́ву./ Иже пре́жде век, Бо́же, поми́луй нас.

Русский перевод:

Что принесем мы Тебе, Христу, явившемуся ради нас на земле как Человек? Каждое из творений Твоих приносит Тебе свой дар: Ангелы – пение, небеса – звезду, волхвы – дары, пастухи – благоговейное изумление, земля – пещеру, пустыня – ясли, мы же – Матерь Деву. Сущий прежде веков, Боже, помилуй нас.

Что это за песнопение

Это одна из первых стихир, которые поются в начале вечерни Рождественского сочельника (после того, как прочитаны Царские часы). Фактически это уже начало рождественской службы, хотя на календаре еще 6 января.

Чем эта стихира интересна

Она задает всему богослужению важный смысловой акцент: человек призван ответить на те дары, которые он получает от Бога. И на главный из этих даров – пришествие в мир Спасителя, собственной Кровью искупившего человечество от грехов и смерти.

Чем же мы можем ответить? Об этом сказал в одной из своих проповедей святитель Шанхайский и Сан-Францисский Иоанн (Максимович): «О, человек! сказано тебе, что — добро и чего требует от тебя Господь: действовать справедливо, любить дела милосердия и смиренномудренно ходить пред Богом твоим (Мих 6:8)… Господу, лежащему в яслях, вместе со славословием и хвалением принесем каждый от сердца какое-либо доброе дело».

Кроме того, в этой стихире мы встречаемся с очень красивым представлением о Божией Матери. Пресвятая Дева – это дар, который все человечество принесло Богу, лучшее, что люди сумели предложить Ему. Недаром Церковь именует Ее «Честнейшей Херувим и славнейшей без сравнения Серафим», то есть превосходящей высшие Ангельские силы.

«Слава в Вышних Богу, и на земли мир»

Текст:

Слава в Вышних Богу, и на земли мир. Днесь восприемлет Вифлеем седящаго присно со Отцем, днесь Ангели Младенца, рожденнаго боголепно, славословят: слава в Вышних Богу, и на земли мир, в человецех благоволение.

Русский перевод:

Слава в вышних Богу, и на земле мир! В этот день принимает Вифлеем Сидящего вечно с Отцом. В этот день Ангелы рожденного Младенца как Бога славословят: «Слава в вышних Богу, и на земле мир, и благая воля Божия людям!»

Что это за песнопение

Эта рождественская стихира, повторяющая слова ангельской песни из Евангелия от Луки (2:13-14), звучит на Всенощном бдении в день праздника Рождества Христова. Она следует вскоре за чтением отрывка из Евангелия, повествующего, как Ангел открыл праведному Иосифу, что обрученная ему Мария зачала от Духа Святого и родит Спасителя всех людей (Мф 1:18-25).

Чем эта стихира интересна

Это одна из самых торжественных рождественских стихир, ясно обозначающая связь между самим событием Рождества, случившимся в определенный момент истории и в конкретной точке земного пространства (в Вифлееме), и его вселенским значением: с рождением Иисуса Христа все люди получили от Бога мир и прощение. С этого момента всякий человек может вступить в общение с Богом и жить вечно – если решится следовать за Христом, строить жизнь по Его заповедям.

В этом песнопении воедино связываются три уровня бытия – вышний мир, в котором вечно пребывает Бог Троица; духовный мир Ангелов; и наш земной, человеческий. До пришествия в мир Бога они были разобщены, но с Рождеством Христовым связь между ними восстановлена.

Тропарь Рождеству Христову

Текст:

Рождествó Твоé Христé Бóже наш, / возсия҆ ми҆рови свет рáзума: / в нем бо звездáм служáщии / звездóю учáхуся / Тебé клáнятися Сóлнцу прáвды, / и Тебé вéдети с высоты҆ Востóка: / Гóсподи, слáва Тебé.

Русский перевод:

Рождество Твое, Христе Боже наш, озарило мир светом знания, ибо через него звездам служащие звездою были научены поклоняться Тебе, Солнцу правды, и знать Тебя, с высоты Восходящее Светило. Господи, слава Тебе!

Что это за песнопение

Самый известный гимн Рождеству, восходящий к IV веку. Его поют во время рождественского богослужения и еще несколько дней спустя, пока длится попразднство Рождества, – вплоть до 13 января. На самой рождественской службе он исполняется многократно – в частности, на Божественной Литургии перед чтением фрагментов из апостольских писаний и из Евангелия.

Чем этот тропарь интересен

Веру часто противопоставляют разумному знанию. А вот в этом тропаре высказывается мысль, которую отстаивали еще христианские апологеты во II-III веках по Р.Х., что вера и разум неразрывно связаны друг с другом. Как выразил это в начале V века блаженный Августин: «понимай, чтобы верить, и верь, чтобы понимать».

Так и в тропаре говорится о «звездам служащих» – волхвах-астрологах, наученных Вифлеемской звездой «поклоняться Солнцу правды» – истинному Богу. Воспользовавшись тем, что волхвы знали пророчества о скором рождении великого Царя и верили в предсказания звезд (Мф 2:2), Бог привел их к Господу Иисусу, Который Сам о Себе скажет, что Он есть путь и истина и жизнь (Ин 14:6); что Он на то родился и на то пришел в мир, чтобы свидетельствовать о истине (Ин 18:37).

Христос не случайно именуется в этом тропаре «Солнцем». В IV веке, когда праздник Рождества только начал отделяться от Богоявления, в столице западного мира – Риме еще сохраняла силу языческая традиция отмечать в конце декабря (около дня зимнего солнцестояния) праздник «Непобедимого бога Солнца». Известно, что его праздновал, например, император Юлиан Отступник (правил в 361-363 гг.). И, возможно, христиане стали отмечать Рождество в это же время – 25 декабря по старому стилю – как раз для того, чтобы отвлечь народ от языческого праздника, переключить их внимание с небесного светила на Христа – «духовное незаходимое Солнце», писал в начале XX века профессор Киевской духовной академии Михаил Скабалланович.

Кондак Рождеству Христову

Текст:

Дéва днесь Пресущéственнаго раждáет, / и земля҆ вертéп Непристýпному принóсит: / áнгели с пáстырьми славослóвят, / волсвú же со звездóю путешéствуют: / нас бо рáди родúся Oтрочá млáдо, Превéчный Бог.

Русский перевод:

Ныне Дева рождает Того, Кто выше всего сущего. Земля приносит Неприступному пещеру; Ангелы с пастухами воспевают славу Богу; волхвы же отправляются в путь за звездою, ибо нас ради родился Младенец — Предвечный Бог.

Что это за песнопение

Это еще один известнейший гимн празднику Рождества, сочиненный в конце V – начале VI века святым Романом Сладкопевцем, диаконом храма Святой Софии в Константинополе. Кондак, как и тропарь, много раз повторяется во время рождественского богослужения и в течение последующих шести дней.

Чем этот кондак интересен

Здесь мы вновь сталкиваемся с характерным для рождественской гимнографии недоумением: как Бог, Которого не вмещает вся вселенная, рождается из девического чрева? Как Его пристанищем становится скромная пещера.

Но этот знакомый нам текст не составляет и одной десятой от первоначально написанного! Роман Сладкопевец сочинял весьма обширные произведения, и кондак Рождеству Христову не был исключением. Тот текст, который мы знаем сегодня как кондак, служил всего лишь «проимием» – вступлением, за которым следовали еще целых 24 строфы (так называемые «икосы»), причем из их первых букв складывался акростих: Τοῦ ταπεινοῦ Ῥομανοῦ ὁ ὕμνος («Гимн смиренного Романа»).

Вот как звучал, к примеру, первый икос (перевод иеромонаха Иакова (Цветкова), отредактирован священником Михаилом Желтовым):

Вифлеем открыл [нам] Эдем – приидите, увидим; мы нашли наслаждение в скрытном [месте] – приидите, получим райскую [радость] внутри пещеры: там явился Корень ненапоенный [влагой], произращающий прощение; там явился Кладезь неископанный, из которого прежде сильно желал пить Давид; там Дева, родившая Младенца, тотчас утолила жажду Адама и Давида. Посему приидем к этому [месту], где родился Юный Младенец, Предвечный Бог!

Редакция благодарит за помощь в вычитке материала преподавателя кафедры практического богословия Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета Максима Ивановича Варфоломеева.

Источник

Рождественские колядки

Рож­де­ство Хри­стово с древ­но­сти богато на обычаи. К ним отно­сятся и стро­гий пост до первой звезды в Сочель­ник 6 января, и зажже­ние свечи на под­окон­нике в ночь на 7 января, кото­рая была как бы знаком, что Пре­свя­тая Дева Мария и пра­вед­ный Иосиф могут в этом доме найти при­ста­нище, и, конечно, колядки.

Как пра­вило, у коля­док нет авто­ров, они часто негра­мотны лите­ра­турно, но вели­ко­лепны по своему смыс­ло­вому строю, по искрен­но­сти и радост­ной доб­роте. Как пра­вило, колядка – это малень­кий Рож­де­ствен­ский рас­сказ о вели­чай­шем собы­тии и про­слав­ле­ние глав­ных лиц той ночи, кото­рая при­несла самую радост­ную, самую глав­ную весть – родился Спа­си­тель мира!

Ночь тиха над Пале­сти­ной

Ночь тиха над Пале­сти­ной,
Спит уста­лая земля,
Горы, рощи и долины —
Скрыла все ночная мгла.

В Виф­ле­еме утом­лен­ном
Все погасли огоньки,
Только в поле отда­лен­ном
Не дре­мали пас­тухи.

Стадо верно сосчи­тали,
Обвели ночной дозор,
И, усев­шись, завя­зали,
Меж собою раз­го­вор.

Вдруг раз­дался шелест нежный,
Трепет пас­ту­хов объял,
И в одежде бело­снеж­ной
Ангел Божий им пред­стал:

“Не пугай­тесь, не сму­щай­тесь,
От Небес­ного Отца
Я пришел с вели­кой тайной
Вам воз­ра­до­вать сердца.”

Милость людям посы­лает
Сам Хри­стос Вла­дыка Царь,
Греш­ный мир спасти желает
И Себя при­но­сит в дар.

Ночь тиха над Пале­сти­ной,
Спит уста­лая земля,
Горы, рощи и долины —
Скрыла все ночная мгла.

Рож­де­ство Хри­стово, Ангел при­ле­тел

Рож­де­ство Хри­стово, Ангел при­ле­тел,
Он летел по небу, людям песню пел:
“Вы люди, ликуйте, все днесь тор­же­ствуйте,
Днесь Хри­стово Рож­де­ство!”

Пас­тыри в пещеру первые пришли
И мла­денца Бога с Мате­рью нашли,
Стояли, моли­лись, Христу покло­ни­лись –
Днесь Хри­стово Рож­де­ство!

Все мы согре­шили, Спасе, пред Тобой,
Все мы, люди, грешны – Ты Один Святой.
Прости пре­гре­ше­нья, дай нам остав­ле­нье –
Днесь Хри­стово Рож­де­ство!

Ночь тиха, ночь свята

Ночь тиха, ночь свята,
В небе свет, кра­сота.
Божий Сын пеле­нами повит,
В Виф­ле­ем­ском вер­тепе лежит.

Спи, Мла­де­нец Святой,
Спи Мла­де­нец Святой.

Ночь тиха, ночь свята,
И светла и чиста.

Славит радост­ный Анге­лов хор,
Далеко огла­шая про­стор
Над уснув­шей землёй
Над уснув­шей землёй.

Ночь тиха, ночь свята,
Мы поём Христа.
И с улыб­кой Мла­де­нец глядит,
Взгляд Его о любви гово­рит
И сияет красой
И сияет красой.

Небо и земля

Небо и земля, небо и земля
Ныне тор­же­ствуют.
Ангелы, люди, Ангелы, люди
Весело ликуют.

Хри­стос родился, Бог вопло­тился,
Ангелы поют, славу воз­дают.
Пас­тухи играют, Пас­тыря встре­чают,
Чудо, чудо воз­ве­щают.

Во Виф­ле­еме, во Виф­ле­еме,
Радость насту­пила!
Чистая Дева, чистая Дева,
Сына поро­дила!

Хри­стос родился, Бог вопло­тился,
Ангелы поют, славу воз­дают.
Пас­тухи играют, Пас­тыря встре­чают,
Чудо, чудо воз­ве­щают.

Мы пришли не с дале­кой пер­сиды

Мы пришли не с дале­кой пер­сиды
И звез­дой не указан нам путь,
Не имеем мы свет­лой пор­фиры
И не вез нас пустын­ный вер­блюд

Мы пришли, Еже­годно при­хо­дим
Мано­ве­ньем к вер­тепу сему,
Дра­го­цен­ных даров не при­но­сим
Воз­ле­жа­щему в яслях Христу

Мы пришли, со сми­ре­ньем при­хо­дим
По при­меру про­стых пас­ту­хов,
Покло­не­нье с молит­вой при­но­сим
И от сердца святую любовь.

При­несли мы, Спа­си­телю мира,
Дар вели­кий – Матерь Тебе
Пре­свя­тую Деву Марию –
Чистей­шую Матерь любве.

Тор­же­ствуйте, весе­ли­тесь

Тор­же­ствуйте, весе­ли­тесь
Люди добрые со мной,
И с вос­тор­гом обле­ки­тесь
В ризу радо­сти святой.

Ныне Бог явился в мире –
Бог богов и Царь царей.
Не в короне, не в пор­фире
Сей Небес­ный Иерей.

Он родился не в пала­тах
И не в убран­ных домах.
Там не видно было злата,
Где лежал Он в пеле­нах.

Невме­сти­мый Он вме­стился
В тесных яслях, как бедняк.
Для чего же Он родился?
Для чего же бедно так?

Для того, чтоб нас изба­вить
От диа­воль­ских сетей
Воз­ве­ли­чить и про­сла­вить
Нас любо­вию своей

Вечно будем Бога сла­вить
За такой день тор­же­ства!
Раз­ре­шите Вас поздра­вить
С Днём Хри­стова Рож­де­ства!

Много лета вам желаем,
Много, много, много лет.

Гос­по­дин, гос­пода

Гос­по­дин, гос­пода,
Гос­по­ди­нова жена,
Двери отво­рите
И нас ода­рите!
Пиро­гом, кала­чом
Или чем-нибудь еще!

Коляда, коляда

Коляда, коляда,
На другой день Рож­де­ства!
Кто подаст пирога,
Тому двор живота.
Кто не даст пирога,
Тому сивая кобыла
Да обо­рвана могила!

Коляда, коляда

Коляда, коляда,
Нака­нуне Рож­де­ства!
Тетенька доб­ренька,
Пирожка-то сдоб­ненька
Не режь, не ломай,
Поско­рее пода­вай,
Двоим, троим,
Давно стоим,
Да не выстоим!
Печка-то топиться,
Пирожка-то хочется!

Ты, хозяин, не томи

Ты, хозяин, не томи,
Поско­рее подари!
А как нынеш­ний мороз
Не велит долго стоять,
Велит скоро пода­вать:
Либо из печи пироги,
Либо денег пята­чок,
Либо щей горшок!
Подай тебе Бог
Полный двор живо­тов!
И в конюшню коней,
В хле­вушку телят,
В избушку ребят
И в под­печку котят!

Малень­кий хлоп­чик

Малень­кий хлоп­чик
Сел на сноп­чик.
В дудочку играет,
Колядку поте­шает.

Щедрик-Петрик,
Дай варе­ник,
Ложечку кашки,
Кольцо кол­баски.
Этого мало,
Дай кусок сала.
Выноси скорей,
Не морозь детей.

Не дашь мне ватрушки

Не дашь мне ватрушки –
Полу­чишь по макушке!
Не дашь пирога –
Уведу корову за рога.

На новое вам лето

На новое вам лето,
На крас­ное вам лето!
Куда конь хво­стом –
Туда жито кустом.
Куда коза рогом –
Туда сено стогом.
Сколько оси­но­чек,
Столько вам сви­но­чек;
Сколько елок,
Столько и коро­вок;
Сколько свечек,
Столько и овечек.
Сча­стья вам, хозяин с хозя­юш­кой,
Боль­шого здо­ро­вья,
С Новым годом,
Со всем родом!

Коляда, коляда

Коляда, коляда,
Ты подай пирога,
Или хлеба лом­тину,
Или денег пол­тину,
Или курочку с хохлом,
Петушка с гре­беш­ком!
Отво­ряйте, хозя­ева, сун­дучки,
Выни­майте пятачки!
По копе­ечке давайте Коля­дов­щи­кам!

Коляда, мол яда

Коляда, мол яда,
Уро­ди­лась коляда!
Кто подаст пирога –
Тому двор живота,
Еще мелкой ско­тинки –
Числа бы вам не знать!
А кто не даст ни копейки –
Зава­лим лазейки,
Кто не даст лепешки –
Зава­лим окошки,
Кто не даст пирога –
Сведем корову за рога,
Кто не даст хлеба –
Уведем деда,
Кто не даст вет­чины –
Тем рас­ко­лем чугуны!

С Днём Хри­стова Рож­де­ства!

Тор­же­ствуйте, весе­ли­тесь
Люди добрые со мной,
И с вос­тор­гом обле­ки­тесь
В ризу радо­сти святой.
Слава Рож­ден­ному,
В бедных яслях вло­же­ному.

Ныне Бог явился в мире –
Бог богов и Царь царей.
Не в короне, не в пор­фире
Сей Небес­ный Иерей.
Слава Рож­ден­ному,
В бедных яслях вло­же­ному.

Он родился не в пала­тах
И не в убран­ных домах.
Там не видно было злата,
Где лежал Он в пеле­нах.
Слава Рож­ден­ному,
В бедных яслях вло­же­ному.

Невме­сти­мый Он вме­стился
В тесных яслях, как бедняк.
Для чего же Он родился?
Для чего же бедно так?
Слава Рож­ден­ному,
В бедных яслях вло­же­ному.

Для того, чтоб нас изба­вить
От диа­воль­ских сетей
Воз­ве­ли­чить и про­сла­вить
Нас любо­вию своей
Слава Рож­ден­ному,
В бедных яслях вло­же­ному.

Вечно будем Бога сла­вить
За такой день тор­же­ства!
Раз­ре­шите Вас поздра­вить
С Днём Хри­стова Рож­де­ства!
Слава Рож­ден­ному,
В бедных яслях вло­же­ному.

Тор­же­ствуйте, весе­ли­тесь
Люди добрые со мной
И с вос­тор­гом обле­ки­тесь
В ризу радо­сти святой
Слава Рож­ден­ному,
В бедных яслях вло­же­ному.

Дева-Бого­ро­дица

Дева Бого­ро­дица, Чистая Мария,
Мати Предъ­из­бран­ная, мира Кра­сота,
Крот­кая Вла­ды­чице, сохрани Россию,
Умоли о греш­ных нас Гос­пода Христа.

Тихо колы­бель­ную над яслями пела
И качала лас­ково Своего Творца.
Первая в глаза Его кротко посмот­рела,
Первая уви­дела свет Его лица.

Первые слова Его в сердце Ты сла­гала
И улыбку первую видела Его.
С Ним от злобы Ирода в даль­ний край бежала.
Умоли о греш­ных нас Сына Своего!

Ты Дитя Небес­ное к сердцу при­жи­мала –
Перед Ним единая Ты, как снег, чиста.
В Виф­ле­еме Гос­пода в яслях пеле­нала –
На Гол­гофе встала Ты у Его креста.

О, Пре­не­по­роч­ная, рожд­шая Мессию,
Истину дер­жав­шая на Своих руках, –
Умоли же Гос­пода, да спасёт Россию,
И помя­нет греш­ных нас в горних Небе­сах!

В Виф­ле­еме тишина

В Виф­ле­еме тишина,
Спят луга и спят стада.
Ночь светла как нико­гда –
В небе яркая звезда
Осве­щает всё вокруг:
Реки, горы, лес и луг.

Мир и радость, мир и радость,
Мир и радость ныне всем.
Мир и радость в каждом сердце,
В каждом сердце – Виф­леем.

«Чтобы так гореть звезде,
Мы не видели нигде».
Гово­рили пас­тухи,
Отды­хая у реки.
Вдруг погас у них костёр –
Ангел крылья рас­про­стёр

Мир и радость, мир и радость,
Мир и радость ныне всем.
Мир и радость в каждом сердце,
В каждом сердце – Виф­леем.

«О не бой­тесь, пас­тухи,
Бог сошёл про­стить грехи.
Он рождён в вер­тепе ныне» –
И про­мол­вил Ангел Имя.
И запело всё вокруг
Небо, горы, лес и луг.

Мир и радость, мир и радость,
Мир и радость ныне всем.
Мир и радость в каждом сердце,
В каждом сердце – Виф­леем.

Пас­тухи в вертеп вошли,
Бога в ясель­ках нашли.
Рядом Дева-Мать сидела,
На Дитя Своё гля­дела.
И све­ти­лось всё вокруг:
Небо, горы, лес и луг.

Мир и радость, мир и радость,
Мир и радость ныне всем.
Мир и радость в каждом сердце,
В каждом сердце – Виф­леем.

Ёлочка

Вот ель в лесу, как зелена
И как она пре­красна,
Но как пре­крас­нее она,
Когда в дому свечей полна,
Она сияет ясно.

В одну из радост­ных ночей
Гос­подь Иисус родился.
Он – Тот, Кто иску­пил людей,
Ведь без Него во тьме своей
Мир этот заблу­дился.

Для всех, кто верит во Христа,
И ночью свет сияет.
А эта ночь для нас свята,
Да будет радость всех чиста,
Иисус здесь пре­бы­вает.

Впусти Его, дитя, в свой дом:
Он в сердце оби­тает,
Он сад устро­ить хочет в нем,
Обо­га­тит того плодом,
Кто в дом Его впус­кает.

Деве Марии

Рож­де­ство Хри­стово – Ангел при­ле­тел.
Он летел по небу, людям песни пел:
— Все люди ликуйте, в сей день тор­же­ствуйте –
Днесь – Хри­стово Рож­де­ство!

Я лечу от Бога, Радость вам принёс,
Что в вер­тепе бедном родился Хри­стос.
Скорей поспе­шайте, Мла­денца встре­чайте
Ново­рож­ден­наго.

Пас­тухи с Востока раньше всех пришли,
В яслях на соломе Мла­денца нашли.
Стояли, рыдали, Христа про­слав­ляли
И Святую Матерь Его.

А волхвы, увидя яркую звезду,
Пришли покло­ниться Богу и Царю.
Богу поклон дали, Царю дары дали:
Злато, смирну и ливан.

А Ирод мятеж­ный о Христе узнал,
Убить всех мла­ден­цев воинов послал.
Мла­ден­цев убили, мечи при­ту­пили,
А Хри­стос в Египте был.

Много мы гре­шили, Спасе пред Тобой.
Мы все люди греш­ные, Ты один Святой.
Прости согре­ше­нья, дай нам остав­ле­нье.
Днесь – Хри­стово Рож­де­ство!

В стране Иудей­ской Виф­леем стоит

В стране Иудей­ской Виф­леем стоит,
Звезда над вер­те­пом низенько бле­стит.
Небеса сияют, ангелы поют,
Пред­веч­ному Богу славу воз­дают.

Пас­тушки на поле стадо сте­регли,
Пре­свя­тую Деву в пещере нашли.
И пришли в пещеру стаду корму дать.
И смот­рят во яслех – там Божия Мать.

Малень­кий Мла­де­нец в пеле­нах повит
У Пре­чи­стой Девы на руках лежит, —
Ко груди при­жала и кормит его
И нежно лас­кает Сына своего.

О Гос­поди Боже Созда­телю наш,
Ты бла­го­слови нас всех на всякий час.
Небеса сияют, ангелы поют,
Пред­веч­ному Богу славу воз­дают.

Эта ночь святая, эта ночь спа­се­нья

Эта ночь святая, эта ночь спа­се­нья
Воз­ве­стила всему миру
Тайну Бого­во­пло­ще­нья.

В эту ночь у стада пас­тухи не спали.
Свет­лый ангел при­ле­тел к ним
Из небес­ной свет­лой дали.

Страх объял вели­кий тех детей пустыни,
Он сказал им: о, не бой­тесь, –
Всему миру радость ныне.

Где Хри­стос родился людям на спа­се­нье,
Вы пой­дите, посмот­рите
На вели­кое сми­ре­нье.

И с высот небес­ных раз­да­лось вдруг пенье:
Слава, слава в вышних Богу,
На земли бла­го­во­ле­нье.

Добрый тебе вечер

Добрый тебе вечер,
Лас­ко­вый хозяин!
Радуйся, радуйся земля,
Сын Божий в мир родился.

Мы к тебе, хозяин,
С доб­рыми вестями.
Радуйся, радуйся земля,
Сын Божий в мир родился.

С доб­рыми вестями
Из Свя­того Града.
Радуйся, радуйся земля,
Сын Божий в мир родился.

Если слав­ле­ние про­ис­хо­дит не вече­ром, первый куплет меня­ется, как могут меняться и обра­ще­ния:

С празд­ни­ком пре­свет­лым,
Добрый настоятель!/ Лас­ко­вый Владыко!/ Братия и сестры!/
Мы к вам, доро­гие.

Царь Изра­и­лев

Тихой ночью Ангел
Громко воз­гла­сил:
«Пас­тухи, вста­вайте —
В мир грядет Гос­подь!
В Виф­леем скорей спе­шите,
Там родился Царь-Спа­си­тель.
Славьте Гос­пода! Славьте Гос­пода!»
По слову Ангела
Они нашли Христа
В ясель­ках убогих,
В белых пеле­нах.
О, хвала Тебе, Спа­си­тель!
Нам обе­щан­ный от века
Царь Изра­и­лев, Царь Изра­и­лев!

Появи­лись над вер­те­пом Ангелы

Появи­лись над вер­те­пом Ангелы
И запели в честь Мла­денца песнь хвалы:

Припев:
«Слава во Вышних Богу, слава во Вышних Богу
И на земли мир, и на земли мир».

Уди­ви­лись этим чудом пас­тыри
И Мла­денца во вер­тепе обрели.

Все мы к яслям с чистым серд­цем поспе­шим
И Мла­денцу песнь хва­ле­нья воз­да­дим:

Месяц ясный

По небу гулял месяц ясный.

Припев:
Славно святое Рож­де­ство Бога нашего.

Он зовёт, зовёт ветер за собой.
Славно святое Рож­де­ство Бога нашего.

Он зовёт, зовёт зорьку за собой.
Славно святое Рож­де­ство Бога нашего.

Поспе­шим туда, где Хри­стос рождён.
Славно святое Рож­де­ство Бога нашего.

Всех зовёт с собой на поклон Христу.
Славно святое Рож­де­ство Бога нашего.

Днесь Хри­стос

Днесь Хри­стос от Девы Чистой
Нам рож­да­ется,
Бог, неви­ди­мый от века,
В мир явля­ется.
Без­на­чаль­ный, Неска­зан­ный
Начи­на­ется,
Бог во яслях во убогих
Пола­га­ется.
Хоры Анге­лов сле­тают
В изум­ле­нии
И согласно вос­пе­вают
Пес­но­пе­ние:
«Слава, слава в Вышних Богу
И на земли мир.
В чело­ве­цех, в чело­ве­цех
Бла­го­во­ле­ние!»
Да пошлёт нам бла­го­стыню
Иор­дан­скую,
Сохра­няя в мире Цер­ковь
Хри­сти­ан­скую.

Рож­де­ствен­ское чудо

Рож­де­ство Хри­стово весь мир празд­нует,
Взрос­лые и дети поют радостно:
<«Всему свету во спа­се­нье
Бог родился в Виф­ле­еме!»> 2 р.

При­не­сём дары свои к вер­тепу:
Чистые сердца и песню эту.
<Пусть Рож­де­ствен­ское чудо
С нами сле­дует повсюду.> 2 р.

Хри­стос Спа­си­тель

Хри­стос Спа­си­тель в пол­ночь родился,
В вер­тепе бедном Он посе­лился.
Над тем вер­те­пом звезда сияет,
Хри­стос родился! — всем воз­ве­щает.

И свод небес­ный вдруг при­к­ло­нился,
В вер­тепе тёмном свет появился.
И хоры Ангел в небе витали,
Дивною песнью мир огла­шали.

И Ангел свет­лый пред­стал вне­запно
Пас­ты­рям в поле с вестью отрад­ной.
Они поспешно в вертеп при­хо­дят
И здесь во яслях Христа нахо­дят.

С вели­ким стра­хом у яслей стали
И на колени с молит­вой пали,
А над вер­те­пом звезда сияла,
«Хри­стос родился!» — всем воз­ве­щала.

Волхвы с востока в вертеп при­хо­дят,
И в яслях бедных Христа нахо­дят.
Христу-Мла­денцу дары под­но­сят
И весть святую в свой край уносят.

Христе Вла­дыко, в Твой день рож­де­нья
Подай нам, «тёмным», дар про­све­ще­нья,
Для мира Свет Ты, людей отрада,
Спаси нас, греш­ных, от власти ада.

Все­лен­ная, весе­лися

Все­лен­ная, весе­лися,
Бог от Девы днесь родился.
О, вели­кое сми­ре­нье:
Всему миру во спа­се­нье
<В ясель­ках, в ясель­ках
Бог наш поло­жён.> 2 р.

С неба Ангелы сле­тают,
«Слава в Вышних» воз­гла­шают,
Служат Гос­поду в вер­тепе.
В неска­зан­ном дивном свете
<В ясель­ках, в ясель­ках
Бог наш поло­жён.> 2 р.

Пас­тухи в вертеп при­бе­гают,
На колени упа­дают,
Познав Бога днесь рож­денна,
От Марии вопло­щенна.
<В ясель­ках, в ясель­ках
Бог наш поло­жён.> 2 р.

Кончив даль­нюю дорогу,
Ново­рож­ден­ному Богу
Муд­рецы дары под­но­сят
И при­нять сми­ренно просят.
<В ясель­ках, в ясель­ках
Бог наш поло­жён.> 2 р.

О, Иосиф, не сму­щайся,
Сыном Божьим вос­хи­щайся.
Он дарует миру радость,
Бла­го­дать и правды сла­дость.
<В ясель­ках, в ясель­ках
Бог наш поло­жён.> 2 р.

Пас­ту­хам упо­до­бимся
И сми­ренно покло­нимся,
Да изво­лит мир нам дать
И с Собой навек позвать.
<В ясель­ках, в ясель­ках
Бог наш поло­жён.> 2 р.

О, Виф­леем, Виф­леем

Слова Ирины Бол­ды­ше­вой

О, Виф­леем, Виф­леем, свет­лая земля…
Ты далека, но близ сердца свя­тыня твоя.
Знаю, Тебя, если сердце сми­рится, то вме­стит,
И ясли Гос­подь себе в сердце сми­рен­ном сотво­рит.

Станет Мла­де­нец Хри­стос в этом сердце оби­тать,
И станет то сердце любить и научится про­щать.
Станет то сердце све­тить, как звезда в ночи,
И кры­льями Ангел святой в это сердце посту­чит.

С Анге­лом станут молиться они и день, и ночь,
И тёмные тучи Мла­де­нец Святой про­го­нит прочь.
Станет то сердце бес­страш­ным пред смер­тию и злом.
И станет то сердце гореть спа­си­тель­ным огнём.

Многие греться сте­кутся у этого огня,
И многие души спа­сутся, Мла­денца вос­при­няв.
О, Виф­леем, Виф­леем, малень­кий Гос­подь,
Возьми же сердце моё — да будет вечно Твоё!

Ночь тиха

Слова Афа­на­сия Фета

Ночь тиха. По тверди зыбкой
Звёзды южные дрожат;
Очи Матери с улыб­кой
В ясли тихие глядят.

Ни единый звук неслы­шен…
Вот про­пели петухи,
И за Анге­лами в Вышних
Славят Бога пас­тухи.

Ясли тихо светят взору,
Озарён Марии лик.
Звёзд­ный хор к иному хору
Слухом тре­пет­ным приник.

И над Ним горит высоко
Та звезда далё­ких стран:
С ней несут цари востока
Злато, смирну и ливан.

Словацкие колядки

Взошла звезда ясная

Взошла звезда ясная,
Тихая, пре­крас­ная
И горит для всей все­лен­ной
Над вер­те­пом Виф­ле­ема.

О, гря­ду­щее Спа­се­нье,
Греш­ным людям избав­ле­нье.
В этот час святой
Бог родился мой!

Ангелы небес­ные
Песнь поют чудес­ную,
И вни­мают в уми­ле­ньи
Вести Божии тво­ре­нья.

Пас­тухи спешат к вер­тепу,
Чтоб уви­деть чудо это.
В этот час святой
Бог родился мой!

Дева Предъ­из­бран­ная,
Светом оси­ян­ная,
К Ново­рож­ден­ному Сыну
Нежно голову скло­нила:

«О, Дитя мое святое,
Верных Ты возь­мёшь с Собою
К чистым небе­сам,
Где царишь Ты Сам».

Несём вам новость

Несём вам новость из Виф­ле­ема,
Бросьте свои дела.
Там Пре­свя­тая Дева
Мла­денца Гос­пода родила.

Слу­шайте, разу­мейте, вни­майте,
Гос­пода своего вос­хва­ляйте
И Матерь Его.

Ново­стью этой жить все народы
Будут до дней конца.
Свет Виф­ле­ема по всей все­лен­ной
Льёт нам любовь Творца.

Слу­шайте, разу­мейте, хва­лите,
Гос­пода ныне бла­го­да­рите
И Матерь Его.

Взгляни сюда

Взгляни сюда,
В яслях Божий Сын.
Чудо из чудес,
Чудо из чудес,
В яслях наш Творец.

Ясельки сияют,
Гос­пода вме­щают,
Дева Чистая,
Дева Чистая
На Дитя взи­рает.

Ангелы святые
Появи­лись всюду,
Словно пас­ту­хов,
Нас зовут с тобой
Покло­ниться чуду:

«Слава в Вышних Богу,
Слава в Вышних Богу,
И на земли мир,
И на земли мир,
Слава в Вышних Богу».

И в моём пусть сердце
Будет эта сла­дость:
К Гос­поду любовь,
К Гос­поду любовь
И Святая радость.

Взгляни сюда,
В яслях Божий Сын,
Чудо из чудес,
Чудо из чудес,
В яслях наш Творец.

Что так ясно в эту ночь

Что так ясно в эту ночь,
Свод небес сияет?
Что за дивная звезда
Свет свой раз­ли­вает?
Ангелы пре­крас­ные
В небе про­ле­тают
С песнею святой:

Припев:
«Слава, слава в вышних Богу и на земли мир.
В чело­ве­цех, в чело­ве­цех бла­го­во­ле­ние».

В Виф­ле­еме в этот час
Чудо совер­ши­лось.
Тайна Божия для нас
Дивная откры­лась.
Днесь земля спа­са­ется,
Днесь Хри­стос рож­да­ется
Девою Святой.

Ах, куда же так спе­шишь ты…

«Ах, куда же так спе­шишь ты, брат мой доро­гой?» —
«Брат, бегу я к Виф­ле­ему, поспеши со мной.
Гово­рят повсюду, там свер­ши­лось чудо —
Рас­скажу тебе доро­гой, брат любез­ный мой.

Наши пас­тухи сего­дня там пасли стада,
В пол­ночь вдруг пре­об­ра­зи­лось всё, как нико­гда:
Свет вели­кий вос­сиял, словно белый день настал —
То на небе появи­лась новая звезда.

И неслы­хан­ное пенье с неба поли­лось —
Это мно­же­ство над ними Ангел собра­лось.
«Слава в Вышних Богу! Слава в Вышних Богу!
Слава, слава в Вышних Богу!» — всюду раз­да­лось.

Вдруг один из этих Ангел прямо к ним слетел
И идти скорей к вер­тепу пас­ту­хам велел.
Ныне день рож­де­ния нашего Спа­се­ния,
Ведь родиться в том вер­тепе Бог наш захо­тел.

Этой ночью Сам Спа­си­тель к нам сошёл с Небес,
И поэтому слу­чи­лось мно­же­ство чудес.
Вот и мы с тобой вдвоём в тот вертеп сейчас войдём
И сми­ренно на колени перед Ним падём».

Колядки для малышей

Пойдем вместе

Пойдём вместе в Виф­леем: ду-да-ду-да-ду-да-ду.

Припев (поётся после каж­дого куп­лета):
Может, нам Святая Дева на Мла­денца даст взгля­нуть. (2 р.)

Будем весело играть: ду-да-ду…

Ванечка на дудочке: ду-да-ду…

Анечка на гусель­ках: ду-да-ду…

Коленька на скри­почке: ду-да-ду…

Оленька на флей­точке: ду-да-ду…

Пойдём вместе в Виф­леем: ду-да-ду…

Все идут, спешат на празд­ник

Все идут, спешат на празд­ник
С радо­стью на сердце,
Все несут свои подарки
Див­ному Мла­денцу.

Я принёс Тебе, Дитя,
Добрую овечку.
Можешь с нею Ты играть
У кры­лечка.

Ну, а я несу немножко
Молочка Тебе,
Чтобы личико цвело
Твоё свет­лое.

Ну, а я Тебе несу
Теплые носочки.
Чтоб они, Малыш, согрели
Твои ножки.

Все идут, спешат на празд­ник…

Мы малень­кие свечи

Мы малень­кие свечи,
Но можем мы све­тить,
И свет Гос­под­ней речи
Другим серд­цам явить.

И в этот дивный вечер
Бог дарует нам честь
Гореть, неся по свету
Рож­де­ствен­скую весть.

Пороки, злые речи,
Плоды гре­хов­ной тьмы,
Как ветер, гасят свечи —
Должны беречься мы!

Их вновь зажечь труд­нее,
Но, согре­шив, тотчас
Про­сить начнём силь­нее
Про­стить винов­ных нас.

И слёзы могут свечи
Вне­запно уга­сить,
Хоть скорбь нам давит плечи,
Мы можем все ж све­тить.

Прочь слёзы! К пенью, дети!
Наш Бог, Кто любит нас,
Научит, что на свете
Нам делать каждый час.

Тихий зимний вече­рок

Слова Лилии Мер­но­вой

Здесь на небе­сах такой
Раньше не видали.
Виф­ле­ем­скою звез­дой
Звёз­дочку назвали.

Детки смот­рят из окон:
Что за дивный вечер!
В каждом доме у икон
Зажи­гают свечи.

Соби­рай­тесь поско­рей,
Милые ребятки,
В честь Свя­того Рож­де­ства
Запоём колядки!

Хри­стос рож­да­ется

Хри­стос рож­да­ется про­славьте!
Хри­стос с Небес — Его сре­тайте!
Хри­стос Спа­си­тель на земли.
К Нему всем серд­цем воз­но­си­тесь

И воз­ды­хайте, и моли­тесь:
О, Боже, мир нам нис­по­шли!
Дай нам познать Твоё сми­ре­нье.
Сердца, про­ся­щие про­ще­нья,

Небес­ным светом озари!
Чтоб все, найдя к Тебе дорогу,
Вос­пели: «Слава в Вышних Богу!»
В лучах проснув­шейся зари! (2 р.)

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *