What a wonderful world перевод на русский
What a wonderful world перевод на русский
What a Wonderful World
I see trees of green. red roses too
Зелень яркой листвы. Роз красота
I see em bloom. for me and for you
В каплях чистой росы. И все это для нас.
And I think to myself. what a wonderful world.
Явлен мир волшебством, как же жить хорошо!
I see skies of blue. clouds of white
По лазури небес плывут облака,
Bright blessed days. dark sacred nights
Дней божественный блеск, ночей темнота.
Явлен мир волшебством, как же жить хорошо!
Пусть радуга украсит собою небосвод,
Are also on the faces. of people. going by
Пусть доброта людская на лицах расцветет.
I see friends shaking hands. sayin. how do you do
И в простых словах пусть живет любовь,
They’re really sayin. I love you.
Нам нужны друзья, чтоб обняться вновь!
I hear babies cry. I watch them grow
Стихнет детский плач, дети растут,
They’ll learn much more. than I’ll never know
Пролетят года, мудрость принесут.
And I think to myself. what a wonderful world
Явлен мир волшебством, как же жить хорошо!
Видео
Текст песни What a Wonderful World
I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
And I say to myself
What wonderful world
I see skies of blue and clouds of white
Bright sunny days, dark sacred nights
And I think to myself
What a wonderful world
The colors of the rainbow are so pretty in the skies
Are also on the faces of people walking by
I see friends shaking hands saying
How do you do?
They’re really saying
I love you
I see babies cry, I watch them grow
They’ll learn much more than I’ll ever know
And I think to myself
What a wonderful world
Yes, I think to myself
What a wonderful world
And I say to myself
What a wonderful world
Перевод песни What a Wonderful World
Цвета радуги так прекрасны в небесах
И на лицах прогуливающихся людей/
Я вижу друзей, они жмут друг другу руки и говорят:
«Как ты?»
На самом деле они говорят:
«Я люблю тебя»
Я вижу, как дети плачут, я вижу, как они растут.
Они узнают больше, чем я когда-либо знал.
И я думаю про себя
Как прекрасен мир!
Да, я думаю про себя,
Как прекрасен мир!
Луис Армстронг — What a wonderful world, смотреть онлайн, слушать онлайн, текст, перевод, ноты, скачать mp3
Последним хитом несравненного Луи Армстронга стала бесподобная композиция «What a Wonderful World”, которую он записал в возрасте шестидесяти шести лет, за четыре года до смерти. История песни могла быть совсем иной, если бы ее согласился исполнить Тони Беннетт. Но он отказался, и классикой жанра ее сделал Армстронг, хотя поначалу обстоятельства не способствовали успеху. Впрочем, давайте по порядку.
Предыстория
К середине шестидесятых Луи Армстронг уже считался живой легендой. Он спел немало суперпопулярных песен, внес значительный вклад в развитие джаза и был обласкан вниманием критиков и публики. Хотя в то время вовсю гремели молодые группы, Армстронгу удавалось составлять им достойную конкуренцию. В 1964 году его «Hello, Dolly!” потеснила с первого места Billboard Hot 100 The Beatles, которые с тремя разными композиторами восседали на вершине хит-парада четырнадцать недель подряд.
Три года спустя продюсер Боб Тиль и автор-песенник Джордж Дэвид Вайс предложили Армстронгу песню «What a Wonderful World”. Собственно, до того они обращались с ней к Тони Беннетту, но тот по какой-то причине не захотел ее исполнять. Кандидатуру Луи как возможного исполнителя песни им подсказал продюсер Арти Батлер, который знал, что Армстронг как раз собирал материал для новой пластинки.
Запись песни
В телефонном разговоре музыкант дал добро, и Тиль с Вайсом отправились в Лас-Вегас, чтобы встретиться с Армстронгом и записать «What a Wonderful World”. К работе над песней они приступили в два часа ночи.
Однако их сессию едва не прервал Ларри Ньютон, президент ABC Records, с которой Луи только что подписал контракт. Ньютон считал, что нужно развивать успех такими же веселыми песнями, как «Hello, Dolly!”, и был категорически против «What a Wonderful World”. Ларри настолько рьяно пытался им помешать, что его в буквальном смысле пришлось вытолкать из студии и запереть дверь.
Учитывая, что в те времена песни записывались вживую, без последующих наложений дорожек друг на друга, иногда приходилось предпринимать десятки попыток для достижения нужного результата. Дважды Армстронгу и музыкантам мешал проходящий мимо поезд, а несколько дублей испортил Ларри Ньютон, который давал о себе знать снаружи. Работа над «What a Wonderful World” завершилась только шести часам утра.
Выпуск сингла
«What a Wonderful World” была издана синглом в 1967 году, и вот тут-то Ларри Ньютон отомстил Армстронгу. Он отказался раскручивать песню, и в течение нескольких месяцев пластинки пылились в ABC Records. В начале 1968 года «What a Wonderful World” была представлена британской публике, и вскоре она возглавила UK Singles Chart. Но Ларри по-прежнему не давал хода композиции в США, где было продано не более одной тысячи копий.
Интерес к «What a Wonderful World” в Штатах проснулся из-за сложной политической ситуации в стране. К массовым протестам против войны во Вьетнаме добавились беспорядки на расовой почве. Многие почитали, что композиция Армстронга, который пользовался уважением у населения с разным цветом кожи, способна несколько успокоить общество. Легендарный исполнитель джаза соглашался с этим и пел «What a Wonderful World” при каждом удобном случае.
Впрочем, не все темнокожие адекватно восприняли песню, ведь Луи уже давно обвиняли в том, что своим творчеством он угождает белым. На одном из выступлений Армстронг так высказался по этому поводу:
«Некоторые из вас, молодежь, говорят мне: «Эй, дорогуша, что ты хочешь сказать? Какой удивительный мир? Как насчет войн повсюду? Ты называешь их удивительными? … Но почему бы вам немного не послушать старика? Мне кажется, это не мир так плох, а то, что мы с ним делаем. И я хочу сказать, каким удивительным он мог бы быть, если бы мы дали ему шанс. Любовь, крошка, любовь. Вот в чем секрет…»
Но даже в такой ситуации ABC продолжала упорствовать. Компания вынуждена была выпустить новый альбом Армстронга, включавший песню «What a Wonderful World”, но все так же отказывалась его раскручивать.
«Доброе утро, Вьетнам»
Когда Луи Армстронг умер, сингл переиздали, но успех был умеренным. Настоящим хитом в США «What a Wonderful World” стала лишь в 1988 году, когда на экраны вышел художественный фильм Барри Левинсона «Доброе утро, Вьетнам» с Робином Вильямсом в главной роли. В картине жизнерадостная песня резко контрастирует с ужасными сценами войны и заставляет о многом задуматься.
После успеха картины песня «What a Wonderful World” вновь была выпущена синглом, который в этот раз добрался до 32-го места в US Billboard Hot 100, а в Австралии он даже возглавил местный хит-парад.
В 1999 году была введена в Зал славы «Грэмми».
Текст песни What A Wonderful World
I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
And I think to myself what a wonderful world.
I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed day, the dark sacred night
And I think to myself what a wonderful world.
The colors of the rainbow so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shaking hands saying how do you do
They’re really saying I love you.
I hear babies cry, I watch them grow
They’ll learn much more than I’ll never know
And I think to myself what a wonderful world
Yes I think to myself what a wonderful world.
Перевод песни What A Wonderful World
Я вижу зелёные листья деревьев и
красные лепестки роз
Вижу как они цветут для тебя и меня
И я понимаю,
Что этот мир полон чудес
Я вижу белые облака на голубом небе
Ясный солнечный день
Тёмную тихую ночь
И я думаю про себя:
Что за волшебный мир!
Все цвета радуги
Играют на небе
И на лицах
Прохожих
Я вижу как друзья пожимают руки,
Спрашивая «Как дела?»
Подразумевая: «Я люблю тебя».
Я слышу как плачут маленькие дети,
Вижу, как они растут,
И научатся они гораздо большему,
Чем то, что я знаю и умею сейчас
И я думаю о том,
Что этот мир полон чудес,
Да, я думаю о том,
Какой всё же это прекрасный мир!
Связь с владельцем сайта возможна через электронную почту.
ВНИМАНИЕ! Если какое-то конкретное видео не показывается, или какая-нибудь книга (музыка) не скачиватеся, сообщите мне, пожалуйста! Я ОБЯЗАТЕЛЬНО ПЕРЕЗАЛЬЮ!
Перевод песни What a wonderful world (Sarah Brightman)
What a wonderful world
Какой прекрасный мир
I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
And I think to myself, what a wonderful world
I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed day,
the dark sacred night
And I think to myself, what a wonderful world
The colours of the rainbow, so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shakin’ hands,
sayin’ «How do you do?»
They’re really saying «I love you»
I hear babies cryin’, I watch them grow
They’ll learn much more than I’ll ever know
And I think to myself, what a wonderful world
Yes, I think to myself, what a wonderful world
Я вижу зеленые деревья, и красные розы,
Я вижу их цветение для тебя и меня,
И думаю про себя, какой прекрасный мир.
Я вижу голубое небо и белые облака,
Яркий благословенный день,
темная священная ночь,
И думаю про себя, какой прекрасный мир.
Цвета радуги, так прелестно в небесах,
Они тоже на лицах, проходящих мимо,
Я вижу друзей, здоровающихся за руки,
Говорящих: «Как дела?»
На самом деле они говорят «Я тебя люблю»
What a wonderful world
I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
And I think to myself what a wonderful world.
I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed day, the dark sacred night
And I think to myself what a wonderful world.
The colors of the rainbow so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shaking hands saying how do you do
They’re really saying I love you.
I hear babies cry, I watch them grow
They’ll learn much more than I’ll never know
And I think to myself what a wonderful world
Yes I think to myself what a wonderful world.
Какой удивительный мир
Я вижу зелень деревьев и красные розы.
Я вижу, как они цветут для нас с тобой.
И я думаю про себя:
Я вижу синеву небес и белизну облаков.
Светлый день и священную темную ночь.
И я думаю про себя:
Цвета радуги так прекрасны в небесах,
и на лицах людей, идущих рядом.
Я вижу друзей, пожимающих руки, говоря:
Я слышу крики детей, и вижу как они растут.
Они научатся большему, чем я когда-либо буду знать.
Все для изучения английского языка онлайн
What a wonderful world
Какой прекрасный мир
I see them bloom for me and you
And I think to myself, what a wonderful world
I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed day, the dark sacred night
And I think to myself, what a wonderful world
The colours of the rainbow, so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shaking hands, sayin’ «How do you do?»
They’re really saying «I love you»
I hear babies cryin’, I watch them grow
They’ll learn much more than I’ll ever know
And I think to myself, what a wonderful world
Yes, I think to myself, what a wonderful world
Я вижу их цветущими для меня и тебя.
И я думаю про себя: «Какой прекрасный мир!»
Я вижу голубые небеса и белые облака.
Ясный блаженный день, тёмная священная ночь.
И я думаю про себя: «Какой прекрасный мир!»
Цвета радуги, такие приятные, в небе,
Также есть и на лицах проходящих мимо людей.
Я вижу друзей, пожимающих руки, говорящих: «Как дела?»
Они, по правде говоря, говорят: «Я люблю тебя».
Перевод песни What a wonderful world (LeAnn Rimes)
What a wonderful world
Какой удивительный мир!
I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
And I think to myself,
What a wonderful world!
I see skies of blue, clouds of white
The bright blessed day,
The dark sacred night.
And I think to myself,
What a wonderful world!
The colors of the rainbow, so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by.
I see friends shaking hands, saying, «How do you do?»
They’re really saying, «I love you»
I hear babies cry, I watch them grow.
They’ll learn much more,
Than I’ll ever know.
And I think to myself,
What a wonderful world!
I think to myself,
What a wonderful world!
Когда мой взор ласкает яркая зелень листвы,
А бутоны алых роз раскрываются нам навстречу,
Тогда моя душа ликует:
Воистину какой удивительный мир!
Голубой небосвод с белыми барашками облаков.
Благословенный свет дня и
Сакральный сумрак ночи.
А сердце подсказывает мне:
Какой чудный и дивный мир!
Радуга раскрасила небо восхитительными красками,
А лица людей осветила радостью.
Вот друзья приветствуют друг друга, пожимая руки.
А на самом деле их уста говорят о любви.
Слышу плач младенцев, любуясь, как они подрастают.
Мне никогда и не постичь столько,
Сколько им предстоит познавать.
И я шепчу себе:
Какой потрясающий мир!
И я снова повторяю:
Этот мир такой изумительный!
Перевод песни What a wonderful world (Céline Dion)
What a wonderful world
Какой прекрасный мир
I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
And I think to myself, what a wonderful world
I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed day, the dark sacred night
And I think to myself, what a wonderful world
The colours of the rainbow, so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shaking hands, sayin’ «How do you do?»
They’re really saying «I love you»
I hear babies cryin’, I watch them grow
They’ll learn much more than I’ll ever know
And I think to myself, what a wonderful world
Yes, I think to myself, what a wonderful world
Я вижу зелёные деревья, а также красные розы.
Я вижу их цветущими для меня и тебя.
И я думаю про себя: «Какой прекрасный мир!»
Я вижу голубые небеса и белые облака.
Ясный блаженный день, тёмная священная ночь.
И я думаю про себя: «Какой прекрасный мир!»
Цвета радуги, такие приятные, в небе,
Также есть и на лицах проходящих мимо людей.
Я вижу друзей, пожимающих руки, говорящих: «Как дела?»
Они, по правде говоря, говорят: «Я люблю тебя».
Я слышу, как кричат дети, я вижу, как они растут.
Они научатся гораздо большему, чем я когда-либо знала.
И я думаю про себя: «Какой прекрасный мир!»
Да, я думаю про себя: «Какой прекрасный мир!»
Перевод песни What a wonderful world (Madagascar)
What a wonderful world
Какой чудесный мир!
I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
And I think to myself, what a wonderful world
I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed day, the dark sacred night
And I think to myself, what a wonderful world
The colours of the rainbow, so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shakin’ hands, sayin’ «How do you do?»
They’re really saying «I love you»
I hear babies cryin’, I watch them grow
They’ll learn much more than I’ll ever know
And I think to myself, what a wonderful world
Yes, I think to myself, what a wonderful world
Я вижу зеленые деревья, а также красные розы,
Я вижу, как они цветут для нас с тобой,
И я думаю про себя: «Какой чудесный мир!»
Я вижу синее небо и белые облака,
Светлый благословенный день и темную священную ночь,
И я думаю про себя: «Какой чудесный мир!»
Все цвета радуги, столь милые небе,
Также отображаются на лицах проходящих людей.
Я вижу друзей, пожимающих руки, говорящих: «Здравствуйте»,
На самом деле они говорят: «Я тебя люблю».
Я слышу плачущих детей, я смотрю, как они растут,
Они узнают гораздо больше, чем когда-либо знал я,
И я думаю про себя: «Какой чудесный мир!»
Да, я думаю про себя: «Какой чудесный мир!»
Текст песни What a Wonderful World
Перевод песни What a Wonderful World
What a Wonderful World
I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
And I say to myself
What wonderful world
I see skies of blue and clouds of white
Bright sunny days, dark sacred nights
And I think to myself
What a wonderful world
The colors of the rainbow are so pretty in the skies
Are also on the faces of people walking by
I see friends shaking hands saying
How do you do?
They’re really saying
I love you
I see babies cry, I watch them grow
They’ll learn much more than I’ll ever know
And I think to myself
What a wonderful world
Yes, I think to myself
What a wonderful world
And I say to myself
What a wonderful world
What a Wonderful World
Цвета радуги так прекрасны в небесах
И на лицах прогуливающихся людей/
Я вижу друзей, они жмут друг другу руки и говорят:
«Как ты?»
На самом деле они говорят:
«Я люблю тебя»
Я вижу, как дети плачут, я вижу, как они растут.
Они узнают больше, чем я когда-либо знал.
И я думаю про себя
Как прекрасен мир!
Да, я думаю про себя,
Как прекрасен мир!
Sam Cooke — Wonderful world
Wonderful world
Don’t know much about history
Don’t know much biology
Don’t know much about a science book
Don’t know much about the french I took
But I do know that I love you
And I know that if you love me too
What a wonderful world this would be
Don’t know much about geography
Don’t know much trigonometry
Don’t know much about algebra
Don’t know what a slide rule is for
But I do know that one and one is two
And if this one could be with you
What a wonderful world this would be
Now I don’t claim to be an «A» student
But I’m trying to be
So maybe by being an «A» student baby
I can win your love for me
Don’t know much about history
Don’t know much biology
Don’t know much about a science book
Don’t know much about the french I took
But I do know that I love you
And I know that if you love me too
What a wonderful world this would be
La ta ta ta ta ta ta
(History)
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
(Biology)
La ta ta ta ta ta ta
(Science book)
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
(French I took)
But I do know that I love you
And I know that if you love me too
What a wonderful world this would be
Прекрасный мир
Не знаю, много о истории
Не знаю, много биологии
Не знаю, много о науке книга
Не знаю, много о французском которому научился
Но я знаю, что я люблю тебя
И я знаю, что если ты любишь меня тоже
Какой удивительный мир это будет
Не знаю, много о географии
Не знаю, много тригонометрии
Не знаю, много о алгебра
Не знаю, для чего логарифмическая линейка
Но я знаю, что один плюс один это два
И если можно было бы быть с тобой
Какой удивительный мир это был бы
Теперь я не стремлюсь, быть студентом-отличником
Но я стараюсь им быть
Так что, возможно, будучи отличником, малышка,
Я могу выиграть свою любовь ко мне
Не знаю, много о истории
Не знаю, много биологии
Не знаю, много о науке книга
Не знаю, много о французском
Но я знаю, что я люблю тебя
И я знаю, что если ты любишь меня тоже
Какой удивительный мир это будет
Ла-та та та та та та
(История)
Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh
(Биология)
Ла-та та та та та та
(Научная книга)
Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh Ooh
(Французском язык)
Но я знаю, что я люблю тебя
И я знаю, что если ты любишь меня тоже
То какой удивительный мир это будет
перевод песни: Julia Ashurova
Прекрасный мир
Мало знаю об истории
Столько же о биологии
Знанием книг научных огорчу
И французский я давно учу
Но я знаю что люблю тебя
Знаю, если любишь ты меня
Мир прекрасным тогда должен быть
Плохо знаю географию
Так же как тригонометрию
Я не увлекался алгеброй
И линейкой логарифмической
Один плюс один уж точно два
Если б с тем одним ты быть смогла
Мир прекрасным тогда должен быть
На «пятерку» не стремлюсь учить
Но отличником стараюсь быть
Может тем, что все на «пять» сдаю
Завоюю я любовь твою
Мало знаю об истории
Столько же о биологии
Знанием книг научных огорчу
И французский я давно учу
Но я знаю что люблю тебя
Знаю, если любишь ты меня
Мир прекрасным тогда должен быть
перевод песни: Nosenko Dmitry
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Wonderful World» из альбома «Soulbook» группы Rod Stewart.
Текст песни
Don’t know much about history, Don’t know much biology. Don’t know much about a science book, Don’t know much about the french I took. But I do know that I love you, And I know that if you love me, too, What a wonderful world this would be. Don’t know much about geography, Don’t know much trigonometry. Don’t know much about algebra, Don’t know what s slide rule is for. But I know that one and one is two, And if this one could be with you, What a wonderful world this would be. I don’t claim to be an ‘A’ student, But I’m tryin’ to be. For maybe by being an ‘A’-student, baby, I can win your love for me. Don’t know much about history, Don’t know much biology. Don’t know much about a science book, Don’t know much about the french I took. But I do know that I love you, And I know that if you love me, too, What a wonderful world this would be. History Biology Science book French I took. But I do know that I love you, And I know that if you love me, too, What a wonderful world this would be.
Перевод песни
Перевод песни What a wonderful world (Bruno Pelletier)
What a wonderful world
Как прекрасен мир
I see trees of green, red roses, too
I see them bloom, for me and you
And I think to myself
What a wonderful world.
I see skies of blue, and clouds of white,
The bright blessed day,
The dark sacred night
And I think to myself,
What a wonderful world.
The colours of the rainbow,
So pretty in the sky
Are also on the faces,
Of people going by
I see friends shaking hands,
Saying «How do you do?»
They’re really saying: «I love you».
I hear babies cry,
I watch them grow,
They’ll learn much more,
Than I’ll ever know
And I think to myself,
What a wonderful world,
Yes, I think to myself,
What a wonderful world
Я вижу зелёные листья деревьев и
красные лепестки роз
Вижу как они цветут для тебя и меня
И я понимаю,
Что этот мир полон чудес
Я вижу белые облака на голубом небе
Ясный солнечный день
Тёмную тихую ночь
И я думаю про себя:
Что за волшебный мир!
Все цвета радуги
Играют на небе
И на лицах
Прохожих
Я вижу как друзья пожимают руки,
Спрашивая «Как дела?»
Подразумевая: «Я люблю тебя».
Я слышу как плачут маленькие дети,
Вижу, как они растут,
И научатся они гораздо большему,
Чем то, что я знаю и умею сейчас
И я думаю о том,
Что этот мир полон чудес,
Да, я думаю о том,
Какой всё же это прекрасный мир!
Текст песни
i see trees of green red roses too i see them bloom for me and you and i think to myself what a wonderful world i see skies of blue and clouds of white the bright blessed day the dark sacred night and i think to myself what a wonderful world the colours of the rainbow so pretty in the sky are also on the faces of people going by i see friends shakin’ hands sayin’ «how do you do?» but they’re really saying babe «i love you» i hear babies cryin’ i watch them grow they’ll learn much more than i’ll ever know and i think to myself what a wonderful world yes i think to myself what a wonderful world the colours of the rainbow so pretty in the sky are also on the faces of people going by i see friends shakin’ hands sayin’ «how do you do?» but they’re really saying babe «i love you»
Перевод песни
Я вижу деревья зеленых Красные розы тоже Я вижу их цветение для меня и вас И я думаю про себя Что за чудесный мир Я вижу небо синего И облака белого цвета Яркий благословенный день Темная священная ночь И я думаю про себя Что за чудесный мир Цвета радуги Так красиво в небе Также находятся на лицах Людей, идущих мимо, я вижу друзей shakin ‘hands Скажите «как вы поживаете?» Но они действительно говорят, детка «я люблю тебя» Я слышу, как младенцы плачут Я смотрю, как они растут Они узнают гораздо больше Чем я когда-нибудь узнаю И я думаю про себя Что за чудесный мир Да, я думаю про себя Что за чудесный мир Цвета радуги Так красиво в небе Также находятся на лицах Людей, идущих мимо, я вижу друзей shakin ‘hands Скажите «как вы поживаете?» Но они действительно говорят, детка «я люблю тебя»
Перевод «What a Wonderful» на русский
49 примеров, содержащих перевод
46 примеров, содержащих перевод
41 примеров, содержащих перевод
32 примеров, содержащих перевод
29 примеров, содержащих перевод
22 примеров, содержащих перевод
21 примеров, содержащих перевод
какая чудесная
kakaya chudesnaya
18 примеров, содержащих перевод
какое чудесное
kakoye chudesnoye
17 примеров, содержащих перевод
каким замечательным
kakim zamechatel’nym
13 примеров, содержащих перевод
как прекрасен
kak prekrasen
13 примеров, содержащих перевод
какой великолепный
kakoy velikolepny
10 примеров, содержащих перевод
какой чудный
kakoy chudny
8 примеров, содержащих перевод
какое удивительное
kakoye udivitel’noye
8 примеров, содержащих перевод
какие замечательные
kakiye zamechatel’nye
Перевод песни What a wonderful world (Katie Melua)
What a wonderful world
Какой удивительный мир
I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
And I think to myself what a wonderful world.
I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed day, the dark sacred night
And I think to myself what a wonderful world.
The colors of the rainbow so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shaking hands saying how do you do
They’re really saying I love you.
I hear babies cry, I watch them grow
They’ll learn much more than I’ll never know
And I think to myself what a wonderful world
Yes I think to myself what a wonderful world.
Я вижу зелень деревьев и красные розы.
Я вижу, как они цветут для нас с тобой.
И я думаю про себя: «Какой удивительный мир!»
Я вижу синеву небес и белизну облаков.
Светлый день и священную темную ночь.
И я думаю про себя: «Какой удивительный мир!»
Цвета радуги так прекрасны в небесах,
и на лицах людей, идущих рядом.
Я вижу друзей, пожимающих руки, говоря:
«Как дела?»
На самом деле они говорят «я люблю тебя».
Я слышу крики детей, и вижу как они растут.
Они научатся большему, чем я когда-либо буду знать.
И я думаю про себя: «Какой удивительный мир!»
И я думаю про себя: «Какой удивительный мир!»
Дуэт с Eva Cassidy.
Источники:
- http://lyricshunter.ru/joey-ramone/what-a-wonderful-world.html
- http://www.shamardanov.ru/luis-armstrong-what-a-wonderful-world-video-tekst-perevod-notyi.html
- http://lyrsense.com/sarah_brightman/what_a_wonderful_world_sb
- http://perevod-pesen.com/perevod/katie-melua-what-a-wonderful-world/
- http://all4education.ru/4795-tekst_i_perevod_pesni_what_a_wonderful_world_cd.html
- http://lyrsense.com/leann_rimes/what_a_wonderful_world_lr
- http://lyrsense.com/celine_dion/what_a_wonderful_world_cd
- http://lyrsense.com/madagascar/what_a_wonderful_world_m
- http://translatedlyrics.ru/joey_ramone/what_a_wonderful_world.html
- http://learnsongs.ru/song/sam-cooke-wonderful-world-68812
- http://textypesen.com/rod-stewart/wonderful-world/
- http://lyrsense.com/bruno_pelletier/what_a_wonderful_world
- http://textypesen.com/celine-dion/what-a-wonderful-world/
- http://context.reverso.net/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/What+a+Wonderful
- http://lyrsense.com/katie_melua/what_a_wonderful_world_km
- What a wonderful world минус
- What i gotta do to make you love me