американские поздравления на свадьбу
Пожелание на свадьбу на английском
Со свадьбой на английском
Dear bride and groom, on your wedding
As I feel, special warmth is spreading.
Hold these great feelings in each heart
And give a new, happy life a good start.
Remember forever this memorable day.
Forget all quarrels and chase them away.
Keep love and true feelings deep in each soul,
You know, guys, now you are one whole.
(перевод с английского)
Дорогие, здесь, на свадьбе вашей
Так красиво, так тепло, и море роз.
Я желаю: станет полной чашей
Новый дом ваш. И не пустите мороз
Вы в сердца свои, храня любовь
Я хочу сказать вам: вновь и вновь
Будете влюбляться вы друг в друга,
Милые и верные супруги.
Wish you to be in love,
Wish you great days together.
Let it be in your hearth
Just only sunny weather.
May bonding in your souls
Be special whenever.
Let gorgeous wedding song
Rings in your hearts forever.
(перевод с английского на русский)
Желаю вам любить,
Отлично вместе жить.
Пусть солнечной погоде
В семейном гнезде быть.
Пусть связь, что в душах ваших,
Будет необыкновенной.
И свадебная песня
Звучит в сердцах все время.
На свадьбу на английском языке
What a Groom, what a Bride!
The wedding day is amazing.
We are celebrating tonight,
Your love we are praising.
I wish for you to live 100 years together,
Your home will be filled with the laughter of a child.
Support each other and go hand in hand forever.
And also I wish you never have fight.
Respect each other and believe,
And don’t betray each other.
And only then God will give
New status — father and mother.
(перевод на русский в стихах)
Какой красивый жених, какая нежная невеста!
День свадьбы, это событие настало.
Его мы отмечаем в данным миг
И восхваляем новой семьи начало.
Мое пожелание — вместе сто лет проживите.
И пусть раздастся в вашем доме детский смех.
С поддержкой друг друга, рука об руку по жизни идите.
Без скандалов и ссор ждёт вас успех.
Уважайте друг друга и доверяйте
И, главное, живите без обмана.
А затем от Бога подарок принимайте —
Новый статус — отец и мама.
Happy wedding! Let me send
All best wishes, dear friend,
To both of you-you’re a pair.
Live in love, without despair.
And, like husband and his wife
Let you have the brightest life.
Let your children be respectful,
Gentle, caring and very grateful.
Hug you tightly both, my dears.
Let your love live long. So, cheers!
(перевод)
Наконец-то дождался я дня
Вашей свадьбы. И от меня
Вам скажу: лишь любовь
Живет вечно. Так вновь
Вы влюбляйтесь друг в друга
И вновь. И тогда ненастье
Не разрушит ваше счастье.
Пусть ни беды, ни ошибки
Не сотрут ваши улыбки!
You’re in love. it’s wonderful!
Wish for your family good luck.
Let cup of wealth always be full
And in routine never get stuck.
Wish you can love, respect, forgive.
Let your hearth will be full of friends,
Laughing of kids. Whenever you live
Tell always for half “You’re the best!”
(перевод с английского на русский)
Вы влюблены. Это прекрасно!
Семье удачи я желаю.
Чаши достатка всегда полной,
Рутина пусть вас не затянет.
Любить умейте, уважайте,
И если нужно — то прощайте.
Друзей пусть дом ваш будет полон
И смеха детского в нем вдоволь.
И какие б не сгущались тучи,
Друг другу говорите: «Нет тебя лучше!»
Dear Newlyweds, you’ll remember this day
All your long happy way. Let me say
Some good words to support you, dear guys:
I know real love you have never dies.
You will be the best husband and wife
And you’ll fill with much care, friends, your life.
Wish you, dears to have many kids,
And get all what each one of you needs.
(перевод)
Милые молодожены! Пусть бегут года,
Не забудете, конечно, этот день вы никогда.
И добро с любовью, что есть у вас сердцах,
Не иссякнет. Пройдете вы путь свой до конца.
Дорогие, я желаю вам всегда лишь счастья,
Ну, а беды, горе, злоба и ненастье
Не коснутся вас, и не заглянут в дверь.
Так живите счастливо и без потерь!
С днем свадьбы на английском языке
May a lifetime of true happiness begin!
And though sometimes it can be hard
To fully stay within your union safeguard,
Your pure love is all you need.
It might be right. It might be wrong.
You will be taking lots of blurry roads.
I wish you dance through any stopping walls —
Just take each other’s hand and never let it go.
(перевод)
Пусть начнется счастье длиною в жизнь!
Хоть и иногда вам будет тяжело
Держаться друг за друга крепко,
Ваша любовь — это все, что нужно.
Будет правильное. Будет и неправильное.
Перед вами множество неясных дорог.
Желаю вам пройти сквозь все преграды —
Просто возьмитесь за руки и не отпускайте их никогда.
Wedding
Happy Wedding! Now you’ll be together
When it is sunny or when the weather
Is really awful. Let your love last long.
Keep it inside and never feel alone.
(перевод)
Ну вот, и сложилась семья.
Желаем мы любви вам много,
Живите в правде, без вранья,
В любви, и будет долгой жизни дорога!
Тосты на свадьбу на английском
Нет времени? Сохрани в
В своей жизни мы слышим много тостов, различных поздравлений и пожеланий, и некоторые из них действительно могут заставить задуматься: о будущем, о жизни, о сокровенном, о наболевшем и т. д., какие-то просто повеселят или тронут душу. Так или иначе, подобрать интересный и остроумный тост и красиво его произнести — это настоящее искусство. А что же делать, если вы оказались в англоязычной стране, например на чьей-то свадьбе, тогда задача усложняется, вам нужно будет сказать не просто хороший тост, а сказать его на английском. Но не стоит паниковать, мы уже спешим вам на помощь, ведь тема этой статьи — свадебные тосты!
May you be.
Для того, чтобы вы не растерялись, мы хотим вам предложить несколько вариантов, как можно начать свое поздравление на английском языке. Первое, что нужно запомнить, так это глагол «may», который может означать «пожелание» и в таком случае переводится как «да будет», «пусть».
Обратите внимание, что в этих двух пожеланиях присутствовала конструкция «as … as», которая означает «такой же. как», «так же … как». В поздравлениях часто используют самые разнообразные аллегории и сравнения, которые добавляют им определенного лоска. Для тех, кто любит более сложные и изощренные варианты, есть вот такой стишок:
May your thoughts be as bright as the daisies.
May your hearts be as light as a song.
May each day bring
you bright happy hours,
That stay with you all year long.
Пусть ваши мысли будут яркими как маргаритки.
Пусть ваши сердца будут легкими как песня.
Пусть каждый день приносит вам яркие радостные часы
И пусть они длятся весь год.
Учи английский в видеопрактике EnglishDom
Here’s to.
Также следует запомнить очень полезную конструкцию «here’s to. », которая переводится как «этот тост за. ». Вот примеры:
Сарказм в 7 серии «Игры Престолов»
Let us toast.
Фраза «Let us toast. » означает «позвольте нам выпить за. ». Это тоже весьма популярный оборот. Как он используется, можно посмотреть на примере ниже.
Let us toast the health of the bride;
Let us toast the health of the groom;
Let us toast the person that tied;
Let us toast every guest in the room!
Позвольте нам выпить за здоровье невесты,
Позвольте нам выпить за здоровье жениха,
Позвольте нам выпить за человеческие узы любви,
Позвольте нам выпить за каждого гостя в этом зале!
Выразить пожелания здоровья, радости и счастья можно и не используя никаких особых конструкций, например:
Health and a long life to you.
Land without rent to you.
A child every year to you.
And if you can’t go to heaven,
May you at least
die in Australia!
Здоровья Вам и долгой жизни.
Земли без расщелин и рента.
Ребенка каждый год.
И если Вы не попадете в рай,
Пусть по крайней мере
Вы умрёте в Австралии!
Свадьба — это, конечно, особенное событие, два сердца соединяются, чтобы отныне идти по жизни вместе. И на пути из ждет масса трудностей и испытаний под названием «жизнь», а потому тосты с пожеланиями молодоженам удачи, взаимопонимания и крепкой семьи обязательно должны прозвучать. Учите английский вместе со школой EnglishDom, чтобы уметь пожелать не только на русском, но и на английском языке.
Список полезных фраз
may – да будет, пусть
as … as – такой же … как
here’s to – этот тост за
let us toast – позвольте нам выпить за
Английские тосты на годовщину
Нет времени? Сохрани в
Добиться чего-либо проще, чем потом удерживаться на том же уровне, и выйти замуж гораздо проще, чем прожить счастливо вместе до конца жизни, ну или какой-то более-менее длительный период времени.
Ведь как сказал Уильям Лайон Фелпс: «The greatest of all arts is the art of living together», то есть «величайшее из всех искусств — это искусство жить вместе», а значит поздравление с годовщиной свадьбы — это практически медаль за мужество и терпение. О том, какие слова подобрать и как лучше поздравить пару, и пойдет речь в данной статье.
«Congratulations!» или короткие поздравления
Если вы уже совсем не знаете, что сказать — скажите «сongratulations!» или «best wishes». Совсем не нужно выдумывать целые поэмы для того, чтобы достойно поздравить. Скажите коротко, но четко и выразительно. Вот некоторые примеры:
Аудиозапись урока фразы благодарности, согласия и извинения
Как расширять свой словарный запас?
Warmest congratulations
Если же вы хотите сказать что-то посложнее, чем одна фраза, попробуйте пожелать паре чего-то хорошего: любви, долгих лет брака, взаимопонимания, благословения высших сил.
А можете подготовить небольшое стихотворение: найдите в Интернете, запомните его и выразительно прочитайте в нужный момент.
А если хотите, проявите свои поэтические таланты и напишите его сами, быть может у вас есть недюжинный талант, а вы о нем до сих пор не знаете.
Вот примеры отличных поздравлений на годовщину свадьбы:
Выражение have something done
Немного юмора
Также отличной «приправой» к вашему тосту станет юмор. Годовщина свадьбы — это приятное событие, а значит люди будут гулять и веселиться, и пара остроумных шуток из ваших уст наверняка подкинет дровишек для поддержания отличного настроения у всех гостей.
Прекрасно дополнят атмосферу веселья такие свадебные тосты:
Уметь жить счастливо в браке — большое искусство, но правильно выбрать и красиво произнести тост — это тоже не «piece of cake», тем более если, будучи русскоязычным человеком, вам приходится говорить тост на английском в англоязычной стране. Но если вы немного сомневаетесь, попробуйте подтянуть свой английский в школе — EnglishDom.
Список полезных слов и выражений
Anniversary – годовщина
Сongratulations! – Поздравляю!
Best wishes! – Всего наилучшего!
Here’s to – Выпьем за
I would like to – Я хотел бы
Поздравление на свадьбу на английском языке с переводом
May your love be always strong,
Always true, wonderful, long.
Let your hearts beating in time,
Like the best song, like a perfect rhyme.
Let your family be healthy.
Live bright, friendly, lucky, wealthy.
May your shared dreams come true.
Wishing the best things for you two!
(перевод в стихах на русский)
Пусть любовь будет сильной,
Чудной, долгой, взаимной.
В унисон бьются пусть сердца ваши,
Словно песня наилучшая,
Как поэма, которой нет краше.
Крепкою пусть семья ваша будет,
И доходы пускай прибудут.
Ярко и удачно живите,
Дружбу в вашей семье храните.
Пусть мечты сбываются общие.
Я желаю вам только хорошего!
It’s your Wedding Day. Congrats!
Wish you love into your hearts,
Cosy hearth, good luck and wealth.
Let be strong marital bonds.
Be whole thing, never divide.
Respect each other, appreciate.
Let your life will be happy, bright.
And only good initiate!
(перевод с английского на русский)
День вашей свадьбы — поздравляю!
Любви в сердцах ваших желаю.
Уюта в доме и удачи,
Достатка, крепких уз в придачу.
Будьте едины, неделимы,
Цените пару, уважая.
Жизни вам яркой и счастливой,
И только хороших начинаний.
May your family be blessed,
Wish you love and happiness,
Always understand each other,
Today, tomorrow and further.
Let all your dreams come true fast.
Let all troubles be in the past.
And let your future life together
Be full of cool adventures, be amazing.
(перевод в стихах на русский)
В семье — благословения,
Любви, конечно — счастья,
Друг друга понимать, ценить
Сегодня, завтра, дальше.
Желанья пусть исполнятся,
Тревоги будут в прошлом.
И будет пускай ваша жизнь
Полна крутых лишь приключений
И невероятной тоже.
Happy-happy Wedding Day!
Let your life will be full of joy,
Perfects moments every day
And your relationships enjoy.
Love each other truly, deeply.
Only best things wish for you.
Wish you wealth and many children.
Let never no one stands between you.
(перевод с английского)
Счастливой свадьбы вам желаю,
А жизнь пусть радостью сияет,
Моментов каждый день прекрасных
И отношений самых классных.
Любите искренне друг друга,
И лучшее пускай все будет.
Достатка вам, детишек много.
И пусть никто не встанет на дороге.
It’s your wedding day. Congrats!
Wish you happiness forever.
Let your marriage be the best,
And wish don’t know sadness ever.
Let your love grows and warms hearth.
And keep this feeling hot and pure.
May wedding rings protect, unite,
Always be precious for sure.
(перевод с английского на русский)
С днем свадьбы поздравляю!
И счастья вам желаю.
Пусть брак ваш будет наилучшим.
И прочь уходят горя тучи.
Любовь пускай ваша взрастает,
Очаг семейный охраняя.
Будет и жаркою, и чистой,
А кольца, в самом лучшем смысле:
Хранят, навек соединяя,
И очень дорогими станут.
Happy wedding day
Today is the main day — today is your wedding,
And the stars of the sky shine only for you!
Another family stepped into this planet,
And everything is fine, — dreams will come true.
Let the house to be full of lovelight,
Keep it and multiply all the time,
And set the heart on passion fire,
Reserve each other — always keep it in mind.
(с днем свадьбы — перевод)
Сегодня главный день — сегодня ваша свадьба,
И звезды неба светят лишь для вас!
Еще одна семья шагнула в этот мир,
И всё будет прекрасно в этот дивный час.
Пусть будет полон дом любви,
Храните её и приумножайте,
И зажигайте в сердце страсти фонари,
И никогда друг друга не теряйте!
You are a so beautiful pair,
You’ll be together, and despair
Will never come to you, my dears.
Be happy always, my friends! Cheers!
(перевод)
Вы так красивы, молоды,
Желаю жить вам без беды.
Запомните вы эту дату —
Пусть будет жизнь ваша богата!
Wish you love. Let it be true,
Let it be important always.
Let it shines with hope for you.
Let protects you and gives promise.
Promise of happy, bright life,
Promise of faith and success.
Vivat your new family, your love!
Happy Wedding Day, congrats!
(стихотворный перевод с английского)
Пусть будет любовь настоящей
И важной всегда, без сомнения,
Надеждой для вас сияющей,
Хранящей, обетам всем верною.
Обетам дарить только счастье,
Успех, веру, жизнь-наслаждение.
Виват семье новой, с днем свадьбы!
Примите мои поздравления.
как в сша поздравляют молодоженов на свадьбе?
It’s your Wedding Day
So perfect and fine,
With all your friends round you
To have a good time.
And we wish you much happiness
Starting your lives as one,
Always give love to each other
With lots of laughter and fun
Wishing You God’s Blessing
on Your Wedding Day.
. and may He always be
the heart of your marriage,
the light of your home,
and the ever-present partner
in your life together.
With warmest wishes
for the best in life
as you both look forward
to a shared future
of love, friendship,
and the wonderful closeness
that is marriage.
Marriage begins with a wedding,
where two people promise “to have and to hold, to love
and to cherish” come what may.
The comfort in a marriage comes from caring
for one another, and showing it each day…
The happiness in marriage comes from knowing that the love you
share will grow ever stronger as you go through life together.
The blessings of marriage are the fulfilment of your
cherished hopes and dreams as your lives unfold,
and the realization of the meaning of
that beautiful promise “To have and to hold…”
Today you are joined in marriage,
remember to always…
Be understanding of your partner’s needs.
Hold each other in the highest regard.
Have a sense of humour as you meet life’s challenges.
Honour one another when you are together or apart.
Respect each other’s differences.
Enjoy the good times, and endure the storms.
Make your dreams come true, together…
Most of all, love one another…
From this day forward,
as you share life’s joys and trials,
may you always comfort one another
with a smile.
Always be together through
both laughter and the tears.
Depending on each other.
Loving happily ever after.
Wishing you an «always» kind of love.
Best Wishes on Your Wedding Day
Today dear *, as you walk down the aisle
You’ll see all the faces wearing a smile.
But as we remember those young tender years
Our smiles will conceal a few hidden tears.
They’re not tears of sorrow, but tears full of joy
As we’re both thinking back to our dear little boy
And now you have grown up and made us so proud
As you smile for the camera and the rest of the crowd
Remember dear (name) as you take your new wife
You’re still very much a part of our life!
We’re gaining a daughter. not losing a son,
You’re new lives as husband and wife have begun
So be blissfully happy and enjoy your ‘Big Day’
Have a wonderful marriage with a rose strewn way!
Today dear * as you walk down the aisle
You’ll see all the faces wearing a smile.
But as we remember those young tender years
Our smiles will conceal a few hidden tears.
It isn’t through sadness, our emotions just whirl
As we’re both thinking back to our dear little girl
And now you have grown and made us so proud
As you smile for the camera and the rest of the crowd
Remember dear (name) as you become a new wife
You’re still very much a part of our life!
We’re not losing a daughter, we are gaining a son,
You’re new lives as husband and wife have begun
So be blissfully happy and enjoy your ‘Big Day’
Have a wonderful marriage with a rose strewn way!