бесцветность мелькающих дней в стихотворении гумилева 11 букв
Анализ стихотворения «Однообразные мелькают» Николая Гумилева
В год революции Николай Степанович Гумилев служит в Париже. Казавшаяся вначале мимолетной встреча с Еленой Дюбуше переросла в глубокое чувство. Среди посвященных ей произведений есть и «Однообразные мелькают».
Стихотворение написано летом 1917 года. Его автору в эту пору 31 год, он прошел Первую Мировую войну, находится по делам службы во Франции. Переписка с женой, А. Ахматовой, не прерывается. Между тем, там он влюбляется в Е. Дюбуше. Неразделенное чувство служит источником вдохновения. По жанру – любовная лирика, по размеру — ямб с перекрестной рифмовкой, 4 строфы. Рифмы как закрытые, так и открытые. Лирический герой – сам автор. Стихотворение напоминает старинный европейский романс. Чувства и переживания героя преувеличены, он полностью сосредоточен на себе. Дни и однообразны, и полны боли. Дальше идет вычурное сравнение: как розы опадают, умирают соловьи. Во 2 строфе появляется героиня: с «атласной кожей», печальная, и – с «отравленной кровью». Она приказывает герою, видимо, отступиться от нее, оставить в покое. Однако и для нее этот разрыв по-своему мучителен, тяжел. Последние четверостишия – пасторальные мечты героя об уединенной, простой жизни с героиней на лоне природы, где-нибудь далеко, в горах, в безлюдной местности. Он предлагает ей подняться «в мир самых белых облаков», то есть, на головокружительную высоту, если подумать, едва ли пригодную для постоянного проживания. Там их сердца зазвучат в унисон и, кто знает, может быть, увянувшие розы и мертвые соловьи возродятся к жизни. Среди сравнений обращает на себя внимание «как слепые дети»: то есть, растерявшие весь налет цивилизации, взрослый скептицизм. Тоскующий герой утратил вкус к жизни. Есть версия, что адресатом стихотворения является все же жена поэта, отношения с которой давно дали трещину. Тем более, спустя примерно год они и вовсе разошлись. Однако сохранившиеся письма и воспоминания о том времени свидетельствуют о том, что чужими они не стали, продолжали жить заботами друг друга и сына. Поэт не стал избегать вроде бы банальной рифмы «любовь-кровь», впрочем, как и сентиментальных образов в целом. Инверсия: бежит кровь, бродят козы (он не посчитал коз диссонансом в любовной лирике).
Романтическое произведение Н. Гумилева «Однообразные мелькают», напоминающее старинную европейскую балладу, было опубликовано лишь в посмертном сборнике поэта.
О Романсе на стихи Н. Гумилева с комментариями
Прежде всего хочу поблагодарить Татьяну Тарееву за высказанное мнение на стихотворение Гумилева «Однообразные мелькают. » Приведу сам комментарий:
«Я читаю текст Гумилёва как размышление, мечтание, душевные метания-поиск любви. Когда томит ожидание, открыт и ищет ответного взгляда взгляд романтика.
Но ответа не находит, хотя вроде бы всё рядом, здесь, вот-вот
Мои размышления в эссе касались стихотворения Гумилева, ставшего прекрасным романсом, в исполнении Н. Носкова: «Однообразные мелькают. » Для удобства, чтобы текст был перед глазами, выкладываю снова стихи Н. Гумилева:
Однообразные мелькают
Всё с той же болью дни мои,
Как будто розы опадают
И умирают соловьи.
Но и она печальна тоже,
Мне приказавшая любовь,
И под её атласной кожей
Бежит отравленная кровь.
И если я живу на свете,
То лишь из-за одной мечты:
Мы оба, как слепые дети,
Пойдём на горные хребты,
Туда, где бродят только козы,
В мир самых белых облаков,
Искать увянувшие розы
И слушать мёртвых соловьёв.
Что в имени тебе моем?
Оно умрет, как шум печальный
Волны, плеснувшей в берег дальный,
Как звук ночной в лесу глухом.
Оно на памятном листке
Оставит мертвый след, подобный
Узору надписи надгробной
На непонятном языке.
Что в нем? Забытое давно
В волненьях новых и мятежных,
Твоей душе не даст оно
Воспоминаний чистых, нежных.
Но в день печали, в тишине,
Произнеси его тоскуя;
Скажи: есть память обо мне,
Есть в мире сердце, где живу я.
Он мне шепчет: «Своевольный,
Что ты так уныл?
Иль о жизни прежней, вольной,
Тайно загрустил?
«Полно! Разве всплески, речи
Сумрачных морей
Стоят самой краткой встречи
С госпожой твоей?
Только змеи сбрасывают кожи,
Чтоб душа старела и росла.
Мы, увы, со змеями не схожи,
Мы меняем души, не тела.
(и далее там. )
Евгения Степанова, Андрея Устинова
«Николай Гумилев — встречи в Париже в 1917–1918 годах»
(По материалам архивов Михаила Ларионова и Глеба Струве)
Приведу фрагменты из нее:
Здесь М.Ларионов точно подметил творческую особенность Гумилева: писать стихи его неуклонно вдохновляло чувство «неразделенной любви». Именно поэтому самый обширный свод любовных стихотворений 1905–1909 годов посвящен, в основном, Анне Горенко. Как и для многих поэтов, по лирике Гумилева можно составить его «донжуанский список», приводить который мы здесь не станем.
В Париже он тоже столкнулся с «безответной любовью», благодаря чему возник замечательный лирический цикл из 34 стихотворений «К синей звезде», из которого 10 стихотворений, в переработанном виде, Гумилев год спустя включил в сборник «Костер». Эти 10 и еще 17 стихотворений были записаны в оставленный Б.Анрепу «Парижский альбом», а 7 стихотворений попали только в «Альбом Дюбуше». Одно из них посвящено самому альбому, возможно, до сих пор хранящемуся в семье парижской возлюбленной. »
————-
Очень советую любителям поэзии Н. Гумилева прочитать указанную публикацию архивных материалов Е. Степанова и А. Устинова. Она довольно объемная, но необычайно интересная по информации в ней. К сожалению, ссылки здесь удаляют, поэтому не могу ее выложить. Но кому интересно, можно погуглить с именами указанных авторов и названием публикации.
Размышления о Романсе на стихи Н. Гумилева
* * *
Однообразные мелькают
Всё с той же болью дни мои,
Как будто розы опадают
И умирают соловьи.
Но и она печальна тоже,
Мне приказавшая любовь,
И под её атласной кожей
Бежит отравленная кровь.
И если я живу на свете,
То лишь из-за одной мечты:
Мы оба, как слепые дети,
Пойдём на горные хребты,
Туда, где бродят только козы,
В мир самых белых облаков,
Искать увянувшие розы
И слушать мёртвых соловьёв.
Запоет он, воскрешенный,
Уведет от горькой прозы,
Оживут, его услышав,
Все увянувшие розы.
Если грезы станут былью,
Боль рассеется как пыль,
Если ты меня полюбишь,
Буду весел, не уныл.
Полетим в обнимку с Лирой
Мы на горные хребты.
Обещаю: в этом мире
Будешь всех счастливей ты!
О самом стихе Гумилева.
А. Ахматова тоже нередко меняла посвящение в стихах или стирала посвящения. Но она делала это, чтобы скрыть от современников и потомков свою личную жизнь, не делать ее достоянием общества. А Н. Гумилев делал это совершенно по другой причине: только когда влюбившись и не имея еще какого-то достойного посвящения «милой барышне», не желал что-то писать наспех и абы как. Он вообще был рыцарем, обожествлял всех женщин, поклонялся им, никому и никогда не отказывал в совете и помощи, в том числе и материальной, оставаясь даже и без копейки. Или брал в долг под проценты, но иначе поступать не мог!
Интересно, что стихотворение «Однообразные мелькают» не выделено, как заслуживающее внимания, ни одним биографом, литературоведом, критиком или поэтом-современником. Никакой информации о нем нигде нет, кроме даты написания, хотя и в датах при составлении биографии случались ошибки и неточности.
Итак, кому посвящено стихотворение?
Жаль, конечно, что и семьи-то у них с А. Ахматовой, по сути, не было. Уже через 5 месяцев после свадьбы он отправился в путешествие по Африке, несмотря на то, что добился ее согласия на брак лишь с четвертой попытки, после трех неудачных суицидов, от любви к ней. Но. завоевал-таки!)
А о чем же само стихотворение, которое Н.Носков сделал потрясающе пронзительным романсом?
Как горько, что слишком рано прервалась его просто-таки героическая, удивительная и насыщенная жизнь, и он не успел стать совершенным во всех своих стихах, обладая большим поэтическим талантом и стремлением к совершенству. Не успел стать общепризнанным Гением, хотя и был им!
Текст песни, романс Однообразные мелькают, Николай
Автор текста (слов):
Гумилев Н.
Композитор (музыка):
Бальчев А.
Однообразные мелькают
Всё с той же болью дни мои.
Как будто розы опадают,
И умирают соловьи.
Но и она печальна тоже,
Мне приказавшая любовь.
И под её атласной кожей,
И под её атласной кожей
Бежит отравленная кровь.
И, если я живу на свете,
То только лишь из-за мечты.
И оба, как слепые дети,
Пойдём на горные хребты.
Туда, где есть лишь только грёзы,
В край самых белых облаков,
Искать увянувшие розы,
Искать увянувшие розы
И слушать мёртвых соловьёв.
Однообразные мелькают
Всё с той же болью дни мои.
Как будто розы опадают,
И умирают соловьи.
Но и она печальна тоже,
Мне приказавшая любовь.
И под её атласной кожей,
И под её атласной кожей
Бежит отравленная кровь.
Другие статьи в литературном дневнике:
Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Проза.ру – порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+
👍 Однообразные мелькают
Первая Мировая война раскидала Гумилёва и Ахматову по разным странам – он в Европе, куда бежал вместе с белой эмиграцией, она в СССР, где до конца не понимает нынешних отношений с мужем и дел в стране. Находясь в Европе, наполовину в качестве изгоя, Гумилёв пишет стихотворение «Однообразные мелькают». Анализ этих строк я и предлагаю.
Эмиграция подарила Николаю несколько лёгких романов, которые становятся последней каплей на пути развода с Ахматовой. Ситуация накалялась до этого, Гумилёв любил Анну, долго добивался взаимности, но отношения после венчания не стали сказкой. Ахматова мечтала о творчестве, буквально жила им, а Гумилёву была необходима женская забота. В чём-то он требовал от поэтессы того, чего ему недодала мать.
Развод состоится через год, в 1918 году, пока же вернёмся к стихотворению. Грядущее расставание с Анной Николай показывает в строках:
Как будто розы опадают
И умирают соловьи.
Вместе с тем у поэта ещё есть надежда всё вернуть, он не находит успокоения в коротких и пустых романах. Надежда живёт, но Гумилёв понимает, что остаться вместе можно только в грёзах. Возможно, он сам придумывает себе сказку, чтобы скрасить боль расставания:
И если я живу на свете,
То лишь из-за одной мечты.
Пока ещё поэт ищет причину, почему отношения в браке не сложились. Одна из наиболее вероятных причин – он с Анной разные люди с разным полюсом ценностей. Сыну не удержать брак, он начал разваливаться ещё до эмиграции и в стихотворении поэт лишь констатирует факт расхода, оставляя лишь призрачные шансы на примирение.
В стихах чувствуется горечь разлуки и боль расставания, строки гармонично переплетены в красивое напевное стихотворение, на которое положено несколько музыкальных произведений.
Однообразные мелькают
Всё с той же болью дни мои,
Как будто розы опадают
И умирают соловьи.
Но и она печальна тоже,
Мне приказавшая любовь,
И под её атласной кожей
Бежит отравленная кровь.
И если я живу на свете,
То лишь из-за одной мечты:
Мы оба, как слепые дети,
Пойдём на горные хребты,
Туда, где бродят только козы,
В мир самых белых облаков,
Искать увянувшие розы
И слушать мёртвых соловьёв.
Предлагаю романс в исполнении Николая Носкова, который написан на стихи «Однообразные мелькают». Респект и строкам Гумилёва, и исполнению.