бодун праздник какого числа

«Бодун» — поминальный праздник

Впервые о «Бодуне» как о поминальном дне мы услышали во время похода осенью 2005 года, получив информацию о том, что в селе Сердеж, в 25 км восточнее Яранска, летом на кладбище проходит праздник, хранящий традицию после поминовения усопших петь песни, плясать, играть на гармошках…

Во время экспедиции в июле 2007 года мы узнали, что «Бодун» исстари отмечается жителями бывшего Сердежского церковного прихода в последнее воскресенье перед Петровым днём, который бывает 12 июля. Для сердежан «Бодун» — особо почитаемый поминальный праздник. К нему готовятся, как к Пасхе.

Народ собирался на кладбище с утра. На могилах расстилали скатерти, раскладывали еду и поминали усопших. Рассказывали покойным, как живут. Женщины громко плакали, их причитания слышны были всюду. Перед уходом с кладбища «прощались» с покойными, оставляли на могилах еду. Шли с гостями по домам. А вечером вся округа собиралась в деревне Гусево на весёлое гулянье. Местная поговорка о празднике говорит так: «В Бодун-от день с утра плачут, а вечером скачут».

Все перечисленные элементы праздника говорят о языческом происхождении «Бодуна». Хотя сердежане считают его православным, наверное, потому, что со временем в нём появились элементы христианской религии: служба в церкви, приезд батюшек из Никулят, панихиды на могилах. Из литературы и из бесед со священниками мы выяснили, что в православии этого праздника нет.

От язычества в современном празднике остались трапезы на могилах, кормление покойных, беседы с ними.

бодун праздник какого числа. Смотреть фото бодун праздник какого числа. Смотреть картинку бодун праздник какого числа. Картинка про бодун праздник какого числа. Фото бодун праздник какого числа
В «Бодун» на Сердежском кладбище. 8 июля 2007 года.
Фото Л. Смирновой.

Нам сообщили несколько версий названия праздника: одни связывают его с плачем, лежанием на могилах, поклонами до земли (от «бодания», т.е. касания земли лбами); другие — с большим количеством пьяных в былые времена, лежачее положение которых напоминало «бодание» с землёй, или же с драками, которые тоже случались в ходе праздника («бодали» друг друга). Прозвучала единичная версия — как производная от имени человека Бода, по аналогии: Пётр — Петров, Бода — Бодун.

бодун праздник какого числа. Смотреть фото бодун праздник какого числа. Смотреть картинку бодун праздник какого числа. Картинка про бодун праздник какого числа. Фото бодун праздник какого числа
Гулянье по аллее во время «Бодуна» на Сердежском кладбище. 8 июля 2007 года.
Фото Л. Смирновой.

Во время экспедиции в Сердеж у нас появилась ещё одна гипотеза по происхождению праздника: «Бодун» появился в память об исчезнувшем поселении. По словам старожилов, на месте кладбища было когда-то селение, со временем его жители перебрались в ближайшие населённые пункты. И сейчас пожилые люди из Сердежа и Гусева говорят: «Пора на старое село», в смысле — «пора умирать».

А ещё мы узнали, что «Бодун» отмечают в Пижанке. Это навело на мысль о возможном существовании праздника и в других местах. После посещения пижанского праздника в июле 2008 года у нас появилось предположение о переселении в былые времена жителей Сердежской округи в Пижанскую. Доказательством этому могут служить общие черты в проведении праздников и даже некоторые отличия. Подтверждением служат и фамилии пижанцев Головины и Гусевы, бытовавшие в деревнях Ключи и Гусево Сердежского церковного прихода.

На протяжении всего исследования нам не давал покоя вопрос: почему слово «бодун» в значении пьянки сейчас так широко известно по всей стране, но ни в этом значении, ни в значении праздника его нет в словарях Даля и Ожегова, нет в дореволюционном Словаре вятских говоров. А вот в современном словаре содержится информация, что в 1964 году о «Бодуне» знали как о поминальном празднике и весёлом гулянье. Мы долго думали и решили предложить такую версию: в XX веке проходили дальние и активные миграции жителей всей страны, в том числе и жителей из наших мест, знающих о «Бодуне». Возможно, на новых местах проживания сердежане и пижанцы рассказывали об этом удивительном празднике, интересное слово запоминалось и расходилось дальше.

На втором этапе исследования появились новые интересные версии по названию «Бодуна». Возможно, в стародавние времена на этом празднике проходили какие-то ритуалы, связанные с рогатым скотом, только память об этом уже исчезла? Слово «бодун» созвучно словам «быдтон» (удм.), «бете» (мар.), «patte» (фин.), в переводе означающее конец чего-либо. Например, окончание весеннего сева и т.д. Интересной нам кажется версия о трансформации удмуртского праздника «Герон–Быдтона» и праздника в честь марийского Бога воды Вудона в «Бодун». Кстати, на «Быдтоне» приносили в жертву баранов и быков. Да и Вудон, как говорят мифы, требовал жертв себе и своим родственникам. Возможно, эти праздники имеют общее начало или существовали параллельно у русского и финно-угорских народов.

Из научных источников мы знаем, что моления предкам в древности имели цикличность и были привязаны к земледельческому календарю. Например, окончание весеннего сева. Сроки проведения праздника могли сдвинуться по времени по ряду причин. «Бодун» проходит летом. В это время молились о сохранении посевов, о хорошем урожае, о дожде. Обращались не только к богам, но и к умершим предкам.

Ещё одну версию предложили учёные на конкурсе Вернадского: от славянского слова «бдеть–будить», охранять.

«Бодун» — удивительный и по-прежнему загадочный праздник. По содержанию и духу — праздник уважения потомков к предкам, уважения и любви к родной земле, к землякам. Пожилые сердежане с надеждой говорят: «Праздник никогда не исчезнет, народ соблюдает традиции», «Хотелось бы, чтобы молодёжь помнила об этом празднике, даже если нас не будет — стариков». Мы надеемся, что наша работа послужит сохранению этой доброй традиции.

Людмила СМИРНОВА,
Елена ДОЖДИКОВА,
Юлия ПЕЧИНИНА.

Источник

14 мая отмечается День большого бодуна

бодун праздник какого числа. Смотреть фото бодун праздник какого числа. Смотреть картинку бодун праздник какого числа. Картинка про бодун праздник какого числа. Фото бодун праздник какого числа

Интернет-издание «53 новости» начинает спецпроект, посвященный необычным праздникам и памятным датам. Каждый день будет публиковаться информация о самых странных праздниках.

Сегодня 14 мая. Некоторые новгородцы знают, что в этот день свой профессиональный праздник отмечают фрилансеры — свободные писатели, программисты и дизайнеры. Но гораздо меньше людей знают, что сегодня также отмечается и малоизвестный День большого бодуна. Об этом памятном дне нам поведал сайт http://prazdniksegodnja.ru/.

Бодун (он же похмелье) — реакция организма на неумеренное потребление алкоголя, заключающаяся в жажде, плохом самочувствии и интоксикации организма. Гитарист новгородской группы «Рассол», в творчестве которой так или иначе поднимается тема похмелья, Александр Фролов, к которому мы обратились за комментарием, не удивился памятной дате:

— Похмелье — одно из наиболее колоритных агрегатных состояний человека. А какими эпитетами оно выражается! «Бодун«, «муть«, «бударага», «хворь» и так далее. Неудивительно, что существует подобное празднество.

Редакция не одобряет обильные алкогольные возлияния, но всё-таки принимает во внимание то, что все мы люди и нам свойственно ошибаться. Если вы накануне перебрали, не стоит мучаться, ведь человечеству давно известно множество средств избавления от похмелья.

Перво-наперво необходимо выспаться. Сон — лучшее лекарство и в нашем случае тоже. Также народная молва говорит о том, что пищеварение и, следовательно, ускорение обмена веществ способствуют скорейшему выведению токсинов из организма. Так что съешьте серьёзное блюдо, лучше всего суп. Употребление большого количества жидкости постепенно также идёт на пользу, а вот с рассолом лучше осторожнее. Огуречный или капустный рассол пойдут на пользу, а вот маринады и всё, что имеет в своём составе уксус, противопоказаны к употреблению.

Фото: кадр из фильма «Бриллиантовая рука»

Источник

бодун праздник какого числа. Смотреть фото бодун праздник какого числа. Смотреть картинку бодун праздник какого числа. Картинка про бодун праздник какого числа. Фото бодун праздник какого числаtatarkam

Тенгрианство-прошлое и будущее татар-тюрков

«Бодун». Версия о происхождении дня поминовения усопших «Бодун» в селе Сердеж Яранского района Кировской области

Слово «бодун» в значении дня поминовения, отмечаемого в некоторых местах области, зафиксировано в словаре Вятских народных говоров. Но сам ритуал поминок принципиально ничем не отличается от других «родительских дней», таких, как:

Языческое происхождение и содержание современного поминального ритуала хорошо известны этнографам. Но праздника с таким названием нет в других областях России, а сроки его проведения не совпадают с днями, признанными официальной религией. Следовательно, истоки «Бодуна» следует искать в местной истории.

Первыми его начали изучать краеведы из Яранска. Они провели сбор полевого материала, определили географию праздника, сравнили его с другими поминальными днями, принятыми в православии, так как жители села Сердеж считают «Бодун» православным праздником. Но приемлемой версии о происхождении «Бодуна» им найти не удалось, поскольку одной русской истории для понимания этнических процессов в Вятском регионе совершенно недостаточно. Также невозможно сделать правильно заключения о ритуале, основываясь только на его современной вульгаризированной форме, образовавшейся вследствие утраты мировоззренческой основы фольклорного явления. Мало помогают выявленные совпадения и параллели с другими праздниками. Правильное направление для изучения сущности подобных ритуалов могут дать историко-типологические исследования, выполненные выдающимся учёным Н.Н. Велецкой и её предшественниками.

Вот что конкретно опубликовано яраничами о «Бодуне дне»:

Вятский историк и этнолог Д.М. Захаров предложил идею о тюркских корнях праздника, чему имеются веские основания. Во-первых, слово «бодун» есть в тюркских языках. Древнейшие его значения: «народ, предки, род, основание». Вероятно, оно родственно английскому «body» — тело. Следует однозначно исключить какую-либо связь между тюркским словом и жаргонным русским «бодун» в устойчивом выражении «с бодуна». Последнее известно в ненормативной лексике только с 50-х годов ХХ века и происходит от другого арготизма «балдеть». Во-вторых, до завоевания Казани юг территории Кировской области, большая часть Марий Эл и Удмуртии входили в состав Казанского ханства, наследника Золотой Орды. Культурно-хозяйственное влияние тюркских народов на эти регионы началось ещё раньше, во времена Западного тюркского каганата и Волжской Булгарии. Достаточно бегло взглянуть на топонимию этих регионов и проанализировать местный ономастикон, чтобы понять, как глубоки были эти связи. Кстати, недалеко от Сердежа протекает речка Бурданка, а в 1,5 километрах от села когда-то стояла деревня Старые Бурданские. Названия тюркские: бурда — мутная вода.

В ХVI–XVII веках тюркское население Вятского края возросло, так как, боясь насильственной христианизации, сюда бежали многие жители Казани. Это способствовало консервации тюркских обычаев.

К сожалению, история родного края ни в школе, ни в институте глубоко не изучается. Если бы мы сумели заглянуть в прошлое своего рода на 5–10 поколений, то, вероятно, обнаружили бы, что праотцы наши говорили на других языках, относили себя к другим народам, следовали иным обычаям. За тысячелетия подобных перерождений в цепи предков могло быть несколько. Большинство вятчан являются потомками марийцев, удмуртов, яранов, коми-зырян, чувашей, татар, булгар и других народов, а не только русских. Какие только племена не «варились» в этническом котле междуречья Камы и Вятки!

Булгары (татары) от окончания сева до начала сенокоса тоже отмечали очень древний праздник, включавший в себя поминальный ритуал. Но назывался он «Джиен», а не «Бодун». Можно ли сопоставить эти праздники и выявить их общее происхождение?

Согласно татарской энциклопедии, «джиен» («кыен») — это патронимическая родовая община тюрок, закрытая для посторонних, объединявшая несколько селений, иногда более 10, являющаяся в то же время административно-хозяйственной единицей государства. Общинный родовой праздник тоже назывался «Джиен» и проводился в определённой последовательности: от одного рода к другому, с окончания сева до начала сенокоса. Вятский «Бодун», как отмечалось, тоже праздновался перед сенокосом.

По поводу средневекового значения слова «бодун» (бод, будун) у историков разные суждения. Большинство следуют мнению Л.Н. Гумилёва, согласно которому «будун» — это род или союз родов, передавший часть своих прав бегам — командному слою тюрок и являющийся административной единицей Тюркского каганата. Понятие «будун» уже не связывается с патронимией, кровным родством, оно ближе к значению греческого слова «демос», т.е. народ, что особо подчёркивается Л.Н. Гумилёвым. Система будунов создавалась на территориях свободно присоединившихся и завоёванных народов в интересах быстрой мобилизации орды во время войны и упорядочения сбора налогов. Эта административно-территориальная система была воспринята и наследниками Тюркского каганата. Можно предположить, что уже во времена Волжской Булгарии свои кровно-родственные общины стали называть «джиенами», а за общинами покорённых территорий закрепился термин «будун», поскольку в них могли входить как тюрки, так и местные этносы. Праздники общины тоже назвали «будун» («бодун») по аналогии с «джиеном». Именно в этом значении слово дожило до наших дней.

Историки МарНИИЯЛИ подтверждают, что марийские общины, как и русские, изначально были открытыми, но слова «будун» они не знают. Возможно, за более чем 400-летнюю историю русской колонизации края оно было забыто.

Что касается удмуртского праздника «Гырон-быдтон», то это аналогичный «джиену» ритуал, посвящённый окончанию весеннего сева. («Гырыны» в удмуртском языке означает «пахать», «быдтыны» — заканчивать). По утверждению Д.М. Захарова, этот ритуал имеет не тюркское происхождение, более древнее по сравнению с «джиеном».

Тюрки, как известно, исповедовали тенгрианство — культ верховного бога неба и света Тенгри. Простой народ совершал моления ему на вершинах гор, которые, как и сами моления, назывались «бодын инли», что значило «дух, покровитель народа». Думается, что понятие «бодын» в этом случае означало основателя рода и других благородных предков, достойных предстоять перед богом, и заступничества которых можно было просить. Тюркские вельможи (беги) молились отдельно в пещере предков–героев, что объясняется иноэтническим происхождением правящего рода Ашина. Очень возможно, что в слове «инли» — «дух» начальная «и» йотирована, что позволяет читать её как «дж» (по-арабски дух — джинн. Аналогично: игит — джигит, Йованна — Джованна, Иван — Джон и т.п.). Если это так, то праздник «Бодун-джиен» можно считать деградацией архаичного культа предков, приуроченного впоследствии к аграрно-хозяйственному народному календарю. То же самое говорится этнологами о сохранившихся рудиментах ритуалов индоевропейских народов (см. работы Н.Н. Велецкой).

Частью тризны древних русов являлось бдение на вершине могильного холма перед памятным знаком, называвшимся «бдын». У южных славян до начала ХХ века существовал реликт того же культа предков — сжигание бадняка — дубовой чурки с антропоморфным изображением, олицетворявшим посланца к богам. Моления предкам и верховному богу на вершинах гор и высоких холмов известны у западных славян. Получается, что лингвистическая близость понятий «бодун» — «бдын-бадняк» подтверждается их семантическим соответствием. Оказывается, что совсем недавно, каких-то 1,5–2 тысячи лет назад, предки индоевропейских и тюркских народов имели общий корень и, вероятно, понимали друг друга без переводчика!

Источник

«Бодун». Версия о происхождении дня поминовения усопших «Бодун» в селе Сердеж Яранского района Кировской области

Слово «бодун» в значении дня поминовения, отмечаемого в некоторых местах области, зафиксировано в словаре Вятских народных говоров. Но сам ритуал поминок принципиально ничем не отличается от других «родительских дней», таких, как:

Языческое происхождение и содержание современного поминального ритуала хорошо известны этнографам. Но праздника с таким названием нет в других областях России, а сроки его проведения не совпадают с днями, признанными официальной религией. Следовательно, истоки «Бодуна» следует искать в местной истории.

Первыми его начали изучать краеведы из Яранска. Они провели сбор полевого материала, определили географию праздника, сравнили его с другими поминальными днями, принятыми в православии, так как жители села Сердеж считают «Бодун» православным праздником. Но приемлемой версии о происхождении «Бодуна» им найти не удалось, поскольку одной русской истории для понимания этнических процессов в Вятском регионе совершенно недостаточно. Также невозможно сделать правильно заключения о ритуале, основываясь только на его современной вульгаризированной форме, образовавшейся вследствие утраты мировоззренческой основы фольклорного явления. Мало помогают выявленные совпадения и параллели с другими праздниками. Правильное направление для изучения сущности подобных ритуалов могут дать историко-типологические исследования, выполненные выдающимся учёным Н.Н. Велецкой и её предшественниками.

Вот что конкретно опубликовано яраничами о «Бодуне дне»:

Вятский историк и этнолог Д.М. Захаров предложил идею о тюркских корнях праздника, чему имеются веские основания. Во-первых, слово «бодун» есть в тюркских языках. Древнейшие его значения: «народ, предки, род, основание». Вероятно, оно родственно английскому «body» — тело. Следует однозначно исключить какую-либо связь между тюркским словом и жаргонным русским «бодун» в устойчивом выражении «с бодуна». Последнее известно в ненормативной лексике только с 50-х годов ХХ века и происходит от другого арготизма «балдеть». Во-вторых, до завоевания Казани юг территории Кировской области, большая часть Марий Эл и Удмуртии входили в состав Казанского ханства, наследника Золотой Орды. Культурно-хозяйственное влияние тюркских народов на эти регионы началось ещё раньше, во времена Западного тюркского каганата и Волжской Булгарии. Достаточно бегло взглянуть на топонимию этих регионов и проанализировать местный ономастикон, чтобы понять, как глубоки были эти связи. Кстати, недалеко от Сердежа протекает речка Бурданка, а в 1,5 километрах от села когда-то стояла деревня Старые Бурданские. Названия тюркские: бурда — мутная вода.

В ХVI–XVII веках тюркское население Вятского края возросло, так как, боясь насильственной христианизации, сюда бежали многие жители Казани. Это способствовало консервации тюркских обычаев.

К сожалению, история родного края ни в школе, ни в институте глубоко не изучается. Если бы мы сумели заглянуть в прошлое своего рода на 5–10 поколений, то, вероятно, обнаружили бы, что праотцы наши говорили на других языках, относили себя к другим народам, следовали иным обычаям. За тысячелетия подобных перерождений в цепи предков могло быть несколько. Большинство вятчан являются потомками марийцев, удмуртов, яранов, коми-зырян, чувашей, татар, булгар и других народов, а не только русских. Какие только племена не «варились» в этническом котле междуречья Камы и Вятки!

Булгары (татары) от окончания сева до начала сенокоса тоже отмечали очень древний праздник, включавший в себя поминальный ритуал. Но назывался он «Джиен», а не «Бодун». Можно ли сопоставить эти праздники и выявить их общее происхождение?

Согласно татарской энциклопедии, «джиен» («кыен») — это патронимическая родовая община тюрок, закрытая для посторонних, объединявшая несколько селений, иногда более 10, являющаяся в то же время административно-хозяйственной единицей государства. Общинный родовой праздник тоже назывался «Джиен» и проводился в определённой последовательности: от одного рода к другому, с окончания сева до начала сенокоса. Вятский «Бодун», как отмечалось, тоже праздновался перед сенокосом.

По поводу средневекового значения слова «бодун» (бод, будун) у историков разные суждения. Большинство следуют мнению Л.Н. Гумилёва, согласно которому «будун» — это род или союз родов, передавший часть своих прав бегам — командному слою тюрок и являющийся административной единицей Тюркского каганата. Понятие «будун» уже не связывается с патронимией, кровным родством, оно ближе к значению греческого слова «демос», т.е. народ, что особо подчёркивается Л.Н. Гумилёвым. Система будунов создавалась на территориях свободно присоединившихся и завоёванных народов в интересах быстрой мобилизации орды во время войны и упорядочения сбора налогов. Эта административно-территориальная система была воспринята и наследниками Тюркского каганата. Можно предположить, что уже во времена Волжской Булгарии свои кровно-родственные общины стали называть «джиенами», а за общинами покорённых территорий закрепился термин «будун», поскольку в них могли входить как тюрки, так и местные этносы. Праздники общины тоже назвали «будун» («бодун») по аналогии с «джиеном». Именно в этом значении слово дожило до наших дней.

Историки МарНИИЯЛИ подтверждают, что марийские общины, как и русские, изначально были открытыми, но слова «будун» они не знают. Возможно, за более чем 400-летнюю историю русской колонизации края оно было забыто.

Что касается удмуртского праздника «Гырон-быдтон», то это аналогичный «джиену» ритуал, посвящённый окончанию весеннего сева. («Гырыны» в удмуртском языке означает «пахать», «быдтыны» — заканчивать). По утверждению Д.М. Захарова, этот ритуал имеет не тюркское происхождение, более древнее по сравнению с «джиеном».

Тюрки, как известно, исповедовали тенгрианство — культ верховного бога неба и света Тенгри. Простой народ совершал моления ему на вершинах гор, которые, как и сами моления, назывались «бодын инли», что значило «дух, покровитель народа». Думается, что понятие «бодын» в этом случае означало основателя рода и других благородных предков, достойных предстоять перед богом, и заступничества которых можно было просить. Тюркские вельможи (беги) молились отдельно в пещере предков–героев, что объясняется иноэтническим происхождением правящего рода Ашина. Очень возможно, что в слове «инли» — «дух» начальная «и» йотирована, что позволяет читать её как «дж» (по-арабски дух — джинн. Аналогично: игит — джигит, Йованна — Джованна, Иван — Джон и т.п.). Если это так, то праздник «Бодун-джиен» можно считать деградацией архаичного культа предков, приуроченного впоследствии к аграрно-хозяйственному народному календарю. То же самое говорится этнологами о сохранившихся рудиментах ритуалов индоевропейских народов (см. работы Н.Н. Велецкой).

Частью тризны древних русов являлось бдение на вершине могильного холма перед памятным знаком, называвшимся «бдын». У южных славян до начала ХХ века существовал реликт того же культа предков — сжигание бадняка — дубовой чурки с антропоморфным изображением, олицетворявшим посланца к богам. Моления предкам и верховному богу на вершинах гор и высоких холмов известны у западных славян. Получается, что лингвистическая близость понятий «бодун» — «бдын-бадняк» подтверждается их семантическим соответствием. Оказывается, что совсем недавно, каких-то 1,5–2 тысячи лет назад, предки индоевропейских и тюркских народов имели общий корень и, вероятно, понимали друг друга без переводчика!

Источник

бодун праздник какого числа. Смотреть фото бодун праздник какого числа. Смотреть картинку бодун праздник какого числа. Картинка про бодун праздник какого числа. Фото бодун праздник какого числаВпервые о «Бодуне» как о поминальном дне мы услышали во время похода осенью 2005 года, получив информацию о том, что в селе Сердеж, в 25 км восточнее Яранска, летом на кладбище проходит праздник, хранящий традицию после поминовения усопших петь песни, плясать, играть на гармошках…

Во время экспедиции в июле 2007 года мы узнали, что «Бодун» исстари отмечается жителями бывшего Сердежского церковного прихода в последнее воскресенье перед Петровым днём, который бывает 12 июля. Для сердежан «Бодун» — особо почитаемый поминальный праздник. К нему готовятся, как к Пасхе.

Народ собирался на кладбище с утра. На могилах расстилали скатерти, раскладывали еду и поминали усопших. Рассказывали покойным, как живут. Женщины громко плакали, их причитания слышны были всюду. Перед уходом с кладбища «прощались» с покойными, оставляли на могилах еду. Шли с гостями по домам. А вечером вся округа собиралась в деревне Гусево на весёлое гулянье. Местная поговорка о празднике говорит так: «В Бодун-от день с утра плачут, а вечером скачут».

Все перечисленные элементы праздника говорят о языческом происхождении «Бодуна». Хотя сердежане считают его православным, наверное, потому, что со временем в нём появились элементы христианской религии: служба в церкви, приезд батюшек из Никулят, панихиды на могилах. Из литературы и из бесед со священниками мы выяснили, что в православии этого праздника нет.

От язычества в современном празднике остались трапезы на могилах, кормление покойных, беседы с ними.

Нам сообщили несколько версий названия праздника: одни связывают его с плачем, лежанием на могилах, поклонами до земли (от «бодания», т.е. касания земли лбами); другие — с большим количеством пьяных в былые времена, лежачее положение которых напоминало «бодание» с землёй, или же с драками, которые тоже случались в ходе праздника («бодали» друг друга). Прозвучала единичная версия — как производная от имени человека Бода, по аналогии: Пётр — Петров, Бода — Бодун.

Во время экспедиции в Сердеж у нас появилась ещё одна гипотеза по происхождению праздника: «Бодун» появился в память об исчезнувшем поселении. По словам старожилов, на месте кладбища было когда-то селение, со временем его жители перебрались в ближайшие населённые пункты. И сейчас пожилые люди из Сердежа и Гусева говорят: «Пора на старое село», в смысле — «пора умирать».

А ещё мы узнали, что «Бодун» отмечают в Пижанке. Это навело на мысль о возможном существовании праздника и в других местах. После посещения пижанского праздника в июле 2008 года у нас появилось предположение о переселении в былые времена жителей Сердежской округи в Пижанскую. Доказательством этому могут служить общие черты в проведении праздников и даже некоторые отличия. Подтверждением служат и фамилии пижанцев Головины и Гусевы, бытовавшие в деревнях Ключи и Гусево Сердежского церковного прихода.

На всего исследования нам не давал покоя вопрос: почему слово «бодун» в значении пьянки сейчас так широко известно по всей стране, но ни в этом значении, ни в значении праздника его нет в словарях Даля и Ожегова, нет в дореволюционном Словаре вятских говоров. А вот в современном словаре содержится информация, что в 1964 году о «Бодуне» знали как о поминальном празднике и весёлом гулянье. Мы долго думали и решили предложить такую версию: в XX веке проходили дальние и активные миграции жителей всей страны, в том числе и жителей из наших мест, знающих о «Бодуне». Возможно, на новых местах проживания сердежане и пижанцы рассказывали об этом удивительном празднике, интересное слово запоминалось и расходилось дальше.

На втором этапе исследования появились новые интересные версии по названию «Бодуна». Возможно, в стародавние времена на этом празднике проходили какие-то ритуалы, связанные с рогатым скотом, только память об этом уже исчезла? Слово «бодун» созвучно словам «быдтон» (удм.), «бете» (мар.), «patte» (фин.), в переводе означающее конец чего-либо. Например, окончание весеннего сева и т.д. Интересной нам кажется версия о трансформации удмуртского праздника «Герон–Быдтона» и праздника в честь марийского Бога воды Вудона в «Бодун». Кстати, на «Быдтоне» приносили в жертву баранов и быков. Да и Вудон, как говорят мифы, требовал жертв себе и своим родственникам. Возможно, эти праздники имеют общее начало или существовали параллельно у русского и финно-угорских народов.

Из научных источников мы знаем, что моления предкам в древности имели цикличность и были привязаны к земледельческому календарю. Например, окончание весеннего сева. Сроки проведения праздника могли сдвинуться по времени по ряду причин. «Бодун» проходит летом. В это время молились о сохранении посевов, о хорошем урожае, о дожде. Обращались не только к богам, но и к умершим предкам.

Ещё одну версию предложили учёные на конкурсе Вернадского: от славянского слова «бдеть–будить», охранять.

«Бодун» — удивительный и по-прежнему загадочный праздник. По содержанию и духу — праздник уважения потомков к предкам, уважения и любви к родной земле, к землякам. Пожилые сердежане с надеждой говорят: «Праздник никогда не исчезнет, народ соблюдает традиции», «Хотелось бы, чтобы молодёжь помнила об этом празднике, даже если нас не будет — стариков». Мы надеемся, что наша работа послужит сохранению этой доброй традиции.

(Л. Смирнова, Е. Дождикова, Ю. Печинина. Краеведческий сборник «Наш край» — № 9, 2010 год, г. Яранск Кировской области)

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *