Чем вы занимаетесь на немецком

Meine Freizeit – Мое свободное время

Топик по немецкому мое свободное время

Freizeit braucht jeder Mensch. In der Freizeit kann man zu Hause sitzen, fernsehen. Bücher lesen, Musik hören oder einkaufen. Man kann auch Museen und Ausstellungen besuchen, Sport machen oder spazieren gehen.

Всем нужно свободное время. В это время можно сидеть дома, смотреть телевизор. Можно заниматься чтением книг, прослушиванием музыки или шоппингом. Можно также посетить музеи и выставки, заняться спортом или пойти погулять.

Ich habe nicht so viel Freizeit. Ich lerne in der Schule, und wir haben immer viele Hausaufgaben. Aber ein paar Stunden pro Tag habe ich frei. Die Menschen haben verschiedene Interessen und verschiedene Hobbys. Ich habe auch einige Hobbys. Meine Hobbys sind Sprachen, Programmierung, Robotik. Ich lese gern und viel. Ich mag Detektiv- und Abenteuergeschichten lesen. Ich mag auch schwimmen, darum gehe ich jedes Wochenende ins Schwimmbad.

У меня не так много свободного времени. Я учусь в школе, и у нас всегда много домашней работы. Но у меня есть несколько часов на выходных. У людей разные интересы и разные увлечения. У меня также есть несколько увлечений. Мои хобби – языки, программирование, робототехника. Я читаю много и охотно. Я люблю читать детективные и приключенческие истории. Я также люблю плавать, поэтому я хожу в бассейн каждые выходные.

Ich verbringe oft meine Freizeit mit meiner Familie oder ich treffe mich gern mit meinen Freunden. Wir gehen ins Schwimmbad, ins Kino, ins Cafe, in den Park. Wir gehen oft spazieren. Ich bin der Meinung, dass die Freizeit sehr wichtig für alle Menschen ist.

Источник

Как рассказать по-немецки о хобби и увлечениях

В этой статье мы разберём простую, но ходовую тему — как подробно рассказать по-немецки о хобби и занятиях в свободное время. Подборка из 60 самых ходовых слов по теме и 45 примеров предложений.

С чего начать говорить? Несколько примеров:

Am Wochenende habe ich viel Freizeit. — На выходных у меня много свободного времени.
Ich habe nicht viel Freizeit, weil ich sehr viel arbeite. — У меня не много свободного времени, так как я много работаю.
Von Montag bis Freitag habe ich keine/nicht viel Zeit. — С понедельника по пятницу у меня нет/не много свободного времени.
In der Woche komme ich immer erst sehr spät von der Arbeit nach Hause. Darum habe ich nur am Wochenende Freizeit. — На неделе я поздно прихожу домой с работы. Поэтому только на выходных у меня есть свободное время.
Ich gehe arbeiten und habe zwei Kinder. Deshalb habe ich nicht genug/keine Freizeit. — Я работаю и у меня двое детей. Поэтому у меня не достаточно/нет свободного времени.
In meiner Freizeit mache ich etwas mit meiner Familie oder mit meinen Freunden. — Свободное время я провожу с семьей или друзьями.
In meiner Freizeit mache ich gern nichts. — В свободное время я люблю ничего не делать.

Как рассказать о занятиях в свободное время?
Выражения со словом gehen (пойти, идти):
Im Park spazierenпогулять в парке
Im Wald spazierenпогулять в лесу
Im Stadtzentrum spazierenпогулять в центре города
wandernв поход
joggen… gehenна пробежку
ins Kinoпойти…в кино
ins Theaterв театр
ins Museumв музей
ins Café/Restaurantв кафе/ресторан
auf ein/in ein Konzertна концерт
in eine Ausstellungна выставку
auf eine Party gehenна вечеринку
Примеры:

In meiner Freizeit gehe ich mit meinem Mann im Park spazieren. — В свободное время я гуляю с мужем в парке.
Am Wochenende gehe ich mit meinen Freunden wandern. — На выходных я хожу в походы с друзьями.
Ich gehe oft ins Kino und manchmal auch ins Theater. — Я часто хожу в кино и иногда в театр.
Ich gehe in meiner Freizeit oft ins Museum und in Ausstellungen. — В свободное время я часто хожу в музей или на выставки.
Ich besuche gern Konzerte. Ich gehe oft auf/in Konzerte. — Я с удовольствием хожу на концерты. Я часто хожу на концерты.
Am Samstagabend war ich auf einer Party. — В субботу вечером я был/а на вечеринке.

Выражения со словом fahren (кататься, ехать):
Rad/Fahrradвелосипеде
Skateboardскейтборде
Inliner…fahrenроликах
Snowboardкататься на…сноуборде
Skiлажах
Schlittschuhконьках
Занятия спортом

Sport treiben/machen — заниматься спортом

Basketballбаскетбол
Fußballфутбол
Volleyballволейбол
Handball…spielenгандбол
Hockeyиграть… вхоккей
Tennisтенис
Tischtennisнастольный тенис
Schachшахматы
Примеры:

In meiner Freizeit mache/treibe ich viel Sport. — В свободное время я много занимаюсь спортом.
Ich gehe joggen und spiele Basketball/Fußball/Volleyball. Das macht mir Spaß. — Я хожу на пробежку и играю в баскетбол/футбол/волейбол. Мне это очень нравится.
Ich spiele lieber Tennis als Tischtennis. — Мне больше нравится играть в теннис, чем в настольный теннис.
Ich spiele gern Schach. — Мне нравится играть в шахматы.

Dominoв домино
Kartenв карты
Brettspiele…spielenв настольный игры
Computerspieleиграть…в компьютерные игры
auf der Konsoleв приставку
Примеры:

Am liebsten spiele ich Domino. — Больше всего я люблю играть в домино.
Ich spiele lieber Domino als Schach. — Мне больше нравится играть в домино, чем в шахматы.
Ich spiele am liebsten Karten. — Мне больше всего нравится играть в карты.
Ich spiele nicht gern Karten. — Я не люблю играть в карты.
Meine Hobbys sind Sport und Computerspiele. — Мои увлечения — это спорт и компьютерные игры.

Музыкальные инструменты:
Musikinstrumenteмузыкальных инструментах
Gitarreгитаре
Klavier…spielenпианино
Trommelиграть на…барабанах
Geigeскрипке
Примеры:

Musik ist mein Hobby. — Музыка — это мое хобби.
Ich spiele drei Instrumente. — Я играю на трёх инструментах.
Ich spiele Gitarre. — Я играю на гитаре.

Какие еще есть хобби?
Im Internet surfenсидеть в интернете
fernsehenсмотреть телевизор
Filme sehen/guckenсмотреть фильмы
Musik hörenслушать музыку
ein Buch lesenчитать книгу
mit Freunden ausgehenидти куда-то с друзьями
sich mit Freunden treffenвстречаться с друзьями
tanzenтанцевать
einen Tanzkurs besuchenходить на танцы
Sprachen lernenучить языки
einen Sprachkurs besuchenходить на языковые курсы
malenрисовать
fotografierenфотографировать
bastelnмастерить
nähenшить
strickenвязать
kochenготовить
Kuchen backenпечь пироги
reitenкататься на лошадях
kletternлазать
angelnрыбачить
etwas sammelnколлекционировать что-либо
Примеры:

Ich habe nachmittags/abends Freizeit. Dann surfe ich im Internet oder spiele Computerspiele. — После обеда/вечером у меня есть свободное время. Я люблю сидеть в интернете и играть в компьютерные игры.
Ich sehe gern fern. Ich mag Filme und Serien. — Я люблю смотреть телевизор. Мне нравятся фильмы и сериалы.
In meiner Freizeit sehe ich oft Filme im Fernsehen/im Kino. — В свободное время я часто смотрю фильмы по телевизору или в кино.

Ich liebe Musik. In meiner Freizeit höre ich viel/oft Musik. — Я люблю музыку. В свободное время я часто слушаю музыку.
Am Wochenende gehe ich oft mit Freunden aus. — На выходных я часто хожу куда-нибудь с друзьями.
Freitagabends treffe ich mich mit meinen Freunden und wir gehen etwas trinken und tanzen. — Вечером по пятницам я встречаюсь с друзьями и мы идем куда-нибудь выпить и потанцевать.

Ich tanze sehr gerne und deshalb gehe ich am Wochenende oft mit meinen Freundinnen in die Disco. — Я люблю танцевать, поэтому на выходных я часто хожу с подругами на дискотеку.
Am Wochenende habe ich Freizeit. Dann male und fotografiere ich. — На выходных у меня есть свободное время. Тогда я рисую или фотографирую.

Как рассказать о своих увлечениях?

Am Wochenende habe ich Zeit für meine Hobbys. — На выходных у меня есть время для хобби.
Ich habe keine/viele Hobbys. — У меня нет/много увлечений
Mein Hobby ist tanzen. — Мое хобби — это танцы.
Meine Hobbys sind fotografieren und malen. — Мои хобби — это фотографировать и рисовать.

Sprachen lernen ist für mich ein Hobby. Deshalb besuche ich einen Spanischkurs. — Учить языки для меня хобби. Поэтому я хожу на курсы испанского.
Ich lerne gern Sprachen. Das ist mein Hobby. — Я люблю изучать языки. Это мое хобби.
Ich habe Glück. Mein Hobby ist mein Beruf. — Мне повезло. Мое хобби — это моя профессия.
Ich bin glücklich, weil ich genug Zeit für meine Hobbys habe. — Я счастлив/а, потому что у меня есть достаточно времени для увлечений.
Ich möchte/will mehr Zeit für meine Hobbys haben. — Я бы хотел/а иметь больше времени для своих увлечений.

Meine Hobby sind basteln und nähen. Ich habe zu Hause einen Hobbyraum. — Мои увлечения — мастерить и шить. Дома у меня есть комната для моих хобби.
Früher hatte ich ein Hobby. Ich habe Briefmarken gesammelt. — Раньше у меня было хобби. Я собирал/а почтовые марки.
Früher war Handarbeit mein Hobby. Ich habe gern gestrickt und genäht. — Раньше я увлекался/ась рукоделием. Я любил/а вязать и шить.

Источник

«Моё свободное время» на немецком языке 2 класс

Лексика

die Freizeit – свободное время

Musik hören – слушать музыку

Sport treiben – заниматься спортом

Rad fahren – кататься на велосипеде

ins Theater gehen – ходить в театр

ins Kino gehen – ходить в кино

ins Museum gehen – ходить в музей

fernsehen – смотреть телевизор

wandern – ходить в поход

Bücher lesen – читать книги

Zeit verbringen – проводить время

spazieren gehen – ходить гулять

musizieren – заниматься музыкой

tanzen – танцевать

singen – петь

faulenzen – лентяйничать

schwimmen – плавать

schlafen – спать

mit den Freunden spielen – играть с друзьями

kochen – готовить

träumen – мечтать

Volleyball spielen – играть в волейбол

malen – рисовать

Lies und übersetze den Text. Прочитай и переведи текст.

Freizeit

Die Kinder verbringen ihre Freizeit sehr lustig. Sie hören Musik, treiben Sport, lesen Bücher, fahren Rad oder gehen spazieren. Viele Mädchen und Jungen gehen ins Kino oder ins Theater. Ich verbringe meine Freizeit auch interessant. Ich wandere oder treffe ich mich mit meinen Freunden.

Свободное время

Дети проводят свое свободное время очень весело. Они слушают музыку, занимаются спортом, читают книги, катаются на велосипеде или ходят гулять. Много девочек и мальчиков ходят в кино или в театр. Я тоже интересно провожу свое свободное время. Я хожу в поход или встречаюсь с моими друзьями.

Немецкий язык с репетиторами онлайн

Теперь Вы можете обучаться немецкому языку самостоятельно, пользуясь бесплатными ресурсами нашего образовательного сайта, а также выбрать себе подходящего репетитора у нашего партнера и заниматься в школе TutorOnline:

Источник

Хобби на немецком

Время чтения: 9 мин

Чем жители Германии занимаются в свободное время? Как изменились интересы немцев за время локдауна? Как поддержать разговор о хобби на немецком? Сегодня поговорим о хобби и узнаем, как они называются на немецком языке.

Чем вы занимаетесь на немецком. Смотреть фото Чем вы занимаетесь на немецком. Смотреть картинку Чем вы занимаетесь на немецком. Картинка про Чем вы занимаетесь на немецком. Фото Чем вы занимаетесь на немецком

Обычная повседневная жизнь по-прежнему кажется далекой, и мир, вероятно, еще некоторое время будет считаться с ограничениями социальной жизни. Ситуация с эпидемией дала нам много времени, чтобы посвятить себя новым увлечениям, на которые так долго не хватало времени.

Для некоторых из нас вынужденное нахождение дома стало идеальным предлогом, чтобы пересмотреть все возможные сериалы. Другие использовали это время, чтобы открыть для себя новые увлечения.

Чем бы вы не интересовались, любое хобби, новое оно или старое, приносит много удовольствия. Ведь увлечения позволяют нам заново открыть себя.

Какие хобби популярны среди немцев

Более 30% населения Германии проводят свободное время в саду. Это еще и забота о здоровье, ведь пребывание на свежем воздухе и физические упражнения очень полезны.

№2: Шопинг

Будь то еда или одежда – мы все любим ходить по магазинам. Опять нечего надеть? Можно прогуляться до ближайшего магазина одежды!

№ 3: Загадки

Нет, мы не ошиблись, включив это хобби в список. Многие жители Германии отмечают, что им нравится, когда нужно над чем-то подумать.

№4: Ужин

Вечер пятницы немцы частенько проводят за ужином со своими друзьями или близкими. Это скорее ритуал, чем хобби, однако совместное приготовление пищи или организация таких семейных вечеринок вполне могут перерасти в полноценное увлечение. И не будем забывать про знаменитое немецкое барбекю! Кстати, о национальной немецкой кухне мы рассказывали в нашей более ранней статье.

Чем вы занимаетесь на немецком. Смотреть фото Чем вы занимаетесь на немецком. Смотреть картинку Чем вы занимаетесь на немецком. Картинка про Чем вы занимаетесь на немецком. Фото Чем вы занимаетесь на немецком

Чем вы занимаетесь на немецком. Смотреть фото Чем вы занимаетесь на немецком. Смотреть картинку Чем вы занимаетесь на немецком. Картинка про Чем вы занимаетесь на немецком. Фото Чем вы занимаетесь на немецком
№ 5: Азартные игры

Большинство людей уже забыли о времени, предшествующем игровой консоли, однако в Германии они все еще популярны.

№6: Тренажерный зал

У всех нас когда-то была мысль больше заниматься спортом. Немцы не теряют надежды.

№7: Пешие прогулки

Все, кто хоть немного времени провел в Германии и успел завести там друзей, знают, что немцы очень любят отправляться в долгие пешие прогулки, походы и даже путешествия пешком.

№8: Бег трусцой

Если спорт, то пробежки на свежем воздухе. А вот наблюдать немцы больше всего любят за игрой национальной футбольной сборной. Об этом и не только читайте в нашей статье «Спорт в Германии».

№9: Настольные игры

Увлечение, которое легко сочетается с пятничными посиделками с друзьями.

Какие хобби стали популярны во время пандемии

Социальная дистанция и контроль входа в супермаркет, меньше столов и блюд в ресторанах – все это привело к тому, что все больше немцев стали заказывать еду и продукты через интернет.

Автомобильные кинотеатры были просто чем-то вроде ностальгии в течение многих лет, но в последнее время это развлечение – особенно летом – снова на пике популярности. Некоторые рынки, парки и спортивные стадионы в Германии были адаптированы под автокинотеатры и показывают как классические, так и современные картины.

Сегодня увидеть Мону Лизу в Лувре, прогуляться по музею Гуггенхайма в Нью-Йорке, послушать концерт в Эльбской филармонии или побывать на концерте знаменитой группы может каждый. Все это возможно, по крайней мере, виртуально, и такой вид развлечения стал очень популярным среди жителей Германии.

Многие решили попробовать себя в чем-то совершенно новом. Будь то новый язык, спорт или ремесленный навык. А кто-то, наоборот, использовал время, чтобы заново открыть старое хобби, украсить или отремонтировать свой собственный дом или посвятить себя новым проектам.

Те, кто не может или не хочет встречаться лично, переместились в цифровое пространство. Zoom, Team, Skype или любая другая программа: видеозвонки стали жизнеспособной альтернативой. Не только многие компании переносят свои встречи в виртуальное пространство, но и семейные беседы, встречи с друзьями, вечеринки и даже свадьбы часто происходят в интернет-пространстве.

Чем вы занимаетесь на немецком. Смотреть фото Чем вы занимаетесь на немецком. Смотреть картинку Чем вы занимаетесь на немецком. Картинка про Чем вы занимаетесь на немецком. Фото Чем вы занимаетесь на немецком

Чтобы оставаться в форме, многие продолжают активно заниматься спортом дома. Это может быть тренировка перед телевизором, виртуальный урок йоги или беговая дорожка в кабинете, ведь от посещения спортзала, командного спорта и других спортивных мероприятий гражданам Германии, как и многим другим, пришлось отказаться.

За время пандемии число подписок на онлайн-сервисы просмотра кино и сериалов резко возросло. Почти три из пяти граждан регулярно используют предложения Netflix, Sky, Amazon Prime или аналогичных сервисов.

Хобби на немецком

С глаголом spielen

am Computer spielen

Mein Hobby ist am Computer spielen.

играть на компьютере

Источник

Рассказ о себе на немецком

Время чтения: 9 мин

Как рассказать о себе на немецком? Различаются ли фразы для формального и неформального знакомства? Какую информацию не принято сообщать о себе при первой встрече? Мы сделали для вас подборку стандартных фраз, а также добавили немного импровизации.

В школе, на новой работе, на улице и даже в метро вы можете с кем-то познакомиться или даже встретить свою судьбу. Но как представиться, чтобы не показаться слишком болтливым или чрезмерно скрытным? Что вообще можно сказать о себе? В каком порядке? А спросить как? Если хотите научиться покорять новых знакомых с первых слов, то смотрите наше видео и читайте статью!

Нам постоянно приходится с кем-то знакомиться и рассказывать о себе, поэтому вместо избегания новых встреч, лучше запастись новой лексикой и выстроить структуру правильного диалога.

Имя, возраст, откуда вы родом, профессия, семейное положение и хобби. Как можно рассказать так, чтобы было интересно и запомнилось, так чтобы при случае поразить всех присутствующих. Разбираемся вместе!

С чего начать?

Если вы только начали изучать немецкий, то для вас подойдет топик по немецкому языку «Рассказ о себе». Если же вы уже немного продвинулись в немецком и у вас намечается не просто знакомство, а целое «представление», где нужно вести чуть ли не монолог о себе, то начать можно с небольшого введения:

Was kann ich über mich selbst erzählen? – Что я могу рассказать о себе?
Was könnte man über mich erzählen? – Что можно сказать обо мне?

Но, как правило, обычное знакомство начинается проще и вас спрашивают «Кто вы?» или «Как вас зовут?», поэтому готовьтесь начать свой рассказ всё же с упоминания имени и фамилии:

Ich heiße Daria Popowa. – Меня зовут Дарья Попова.
Mein Name ist Daria Popowa. – Моё имя Дарья Попова.
Popowa ist mein Nachame, Daria ist mein Vorname. – Моя фамилия Попова, мое имя Дарья.
Nennen Sie mich einfach Dascha. – Зовите меня просто Даша.
Sie können mich einfach Dascha nennen. – Вы можете называть меня просто Дашей.

В более официальной обстановке можно использовать такие фразы, как:

Ich möchte mich kurz vorstellen. – Я хотел бы представиться.
Erlauben Sie mir bitte mich kurz vorzustellen. – Разрешите представиться.

А дальше что?

Дальше обычно принято говорить, сколько вам лет, откуда вы, чем вы занимаетесь. Рассмотрим по порядку.

Некоторые девушки стесняются говорить напрямую о своем возрасте, поэтому можно элегантно завернуть фразу насчет того, что «леди всегда восемнадцать»: Man sagt, Frauen seien immer achtzehn Jahre alt…

Если возраст ваш нисколечко вас не смущает, говорите напрямую:

Ich bin (zwanzig) Jahre alt. По-немецки так и говорят: «Я стар на двадцать лет».
Ich bin nicht zu alt und nicht zu jung – Я не слишком стар(а) и не слишком молод(а) *Кокетка*
Ich bin noch jung genug, um …. – Я ещё достаточно молод, чтобы …

И уж если вы решите назвать точное число, то неплохо бы сначала повторить, как произносятся числа на немецком, чтобы не перепутать.

Россия в представлении большинства иностранцев состоит из Москвы и Сибири. Если вам попался особо интеллектуальный собеседник, он может вспомнить, что там еще есть Санкт-Петербург. Футбольные болельщики обрадуются, услышав, что вы из Казани, а мечтающие проехать по «транссибу» придут в восторг от слова «Владивосток».

Назвав ваш город, откуда вы родом можно сразу добавить пару слов о том, где это и чем он примечателен, либо сколько там жителей, если это большой город. Вот парочка полезных фраз на этот случай:

Das ist die drittgrößte Stadt Russlands. – Это третий по величине город в России.
Das ist eine Millionenstadt – Это город-миллионник.
Das liegt in Sibirien und ja, es ist echt kalt da bei uns im Winter – Это находится в Сибири и да, у нас там по-настоящему холодно зимой!
Und ja, ich habe einen Bären zu Hause, er kann Balalaika spielen, Vodka trinken und Kalinka-Malinka tanzen! – Да, и ещё у меня дома живет медведь, он умеет играть на балалайке, пить водку и танцевать калинку-малинку…

Внесем интриги в наше повествование!

Шутки шутками, медведи медведями, но многие иностранцы почему-то так и думают, поэтому доказывать им обратное бесполезно, так что постарайтесь лучше удивить их каким-нибудь другим необычным фактом о себе. Конечно, стереотипы существуют не только о русских. В нашей более ранней статье мы собрали 9 распространенных мифов о немцах. Проверьте, какие из них вам уже известны!

✏ Чем это вы там занимаетесь?

Здесь уже можно дать свободу вашей фантазии и выдать о себе столько информации, сколько пожелаете нужным! Причем, все зависит от конкретной ситуации. Начнем с формальных фактов, таких как место работы, должность и т.п.:

Ich bin Präsident der Europäischen Zentralbank – Я глава (председатель) Европейского центрального банка. *звучит неплохо!*

Ich arbeite als Finanzdirektor bei einer Bankfiliale in Moskau – Я финансовый директор одного московского банка.

Чем вы занимаетесь на немецком. Смотреть фото Чем вы занимаетесь на немецком. Смотреть картинку Чем вы занимаетесь на немецком. Картинка про Чем вы занимаетесь на немецком. Фото Чем вы занимаетесь на немецком

Что еще можно сказать? Возможно, что-нибудь попроще. И тут мы вам тоже поможем:

Ich bin Finanzdirektor bei X. – Я финансовый директор компании Х.
Ich bin ein selbständiger Unternehmer. – У меня свой бизнес.
Ich arbeite als Kellnerin /Friseur /Taxi-Fahrer. – Я работаю официанткой /парикмахером /водителем такси.
Ich bin Hausfrau. – Я домохозяйка. *между прочим, это тоже уметь надо*
Ich bin Student. – Я студент. *главное, чтобы не вечный!*
Ich studiere an… – Я учусь в …. (университете, институте и т.п.)
Ich gehe in die Schule. – Я учусь в школе.
Ich bin Praktikant bei… – Я прохожу практику в…

Кстати, подготовьтесь к атаке разными вопросами после того, как скажете о профессии. В вас наверняка полетят: А где именно ты работаешь? А давно? А кем именно? Увольняться не собираешься? Советуем заранее вооружиться.

На самом деле тут полёт фантазии может быть долгим, всё зависит лишь от того, какой образ вы хотите себе создать, ведь всё только в ваших руках!

Публично о личном

Далее последует блок о личной жизни – то, чем вы хотите похвастаться перед остальными или то, что вам не стыдно сказать.

Говоря о себе можно как-нибудь пошутить, а то всё о работе, да о работе. Кстати, в Германии вполне оценят шуточку в стиле:

Ich bin eine Mischung aus Albert Einstein und Arnold Schwarzenegger. — vom Schwarzenegger das Gehirn und vom Einstein die Figur. – Я смесь Альберта Эйнштейна и Арнольда Шварценеггера: у меня мозг как у Шварценеггера и фигура как у Эйнштейна.

Говорить о семейном положении на первой встрече достаточно странно, но вдруг у вас есть далеко идущие планы на нового знакомого, тогда сразу скажите:

Ну и как-то разбавьте, deshalb bin ich heute hier allein. Иначе, у вашего собеседника может появится чувство, что вы дали какую-то странную информацию и что с ней вообще делать?!

Чем вы занимаетесь на немецком. Смотреть фото Чем вы занимаетесь на немецком. Смотреть картинку Чем вы занимаетесь на немецком. Картинка про Чем вы занимаетесь на немецком. Фото Чем вы занимаетесь на немецком

Если у вас уже есть семья, то поделитесь этим, если так повернётся беседа:

Для того, чтобы рассказ о семье был более полным, используйте лексику по теме «Моя семья».

Если вы уж совсем решили довериться собеседнику, то можно и о квартире своей рассказать. Здесь вам поможет лексика по теме «Meine Wohnung».

Какой поворот последует за таким началом, предсказать невозможно. Далее вы можете рассказывать сколько душе угодно про своих братьев и сестер, футбол и вышивание крестиком – благо, у каждого из нас полно любимых занятий и увлечений. Так что всё в ваших руках!

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *