Didn t get the code перевод на русский

Didn t get the code перевод на русский

i didnt get it

См. также в других словарях:

get up — verb a) (literally) To move in an upwards direction; to ascend or climb. Im having difficulty getting up the stairs. b) To rise from ones bed (often implying to wake up) I didnt get up until midday. Syn: rise … Wiktionary

get one’s act together — verb To become serious, organized, worthwhile, etc. It didnt look like hed ever get his act together, but eventually the project got going … Wiktionary

Victoria Sugden — Isabel Hodgins as Victoria Sugden. Emmerdale character Portrayed by Jessica Heywood (1994–98) Hannah Midgley (1998–2006) … Wikipedia

List of Rescue Me characters — This article contains summaries of characters appearing on the TV series Rescue Me. Contents 1 The Firehouse (62 Truck) 1.1 Firefighters of 62 Truck 1.2 Bosses 1.3 Tran … Wikipedia

List of Total Drama characters — This is a list of characters in the Total Drama series of shows, a Canadian animated television series shown on Teletoon in Canada and on Cartoon Network in the United States. The Total Drama series consists of the first season, Total Drama… … Wikipedia

List of Melrose Place (2009 TV series) episodes — Melrose Place (2009) is an updated version of the hit 1990s prime time serial of the same name, featuring a group of young adults living in a West Hollywood, California apartment complex.[1][2][3][4] Every episode of the series (except for the… … Wikipedia

Ms. Splosion Man — Official Xbox Live Arcade box art Developer(s) Twisted Pixel Games Publisher(s) … Wikipedia

Envision EMI, LLC — Type Private Founded 1985 (1985) 2011 (2011) Founder(s) Barbara Harris Richard Rossi Headquarters Vi … Wikipedia

North West railway line, Sydney — For the proposed rapid transit line, see North West Metro. North West Rail Link Mode Commuter rail proposed Owner RailCorp Connects Epping, Hills Centre, Rous … Wikipedia

Mohandas Karamchand Gandhi — Gandhi redirects here. For other uses, see Gandhi (disambiguation). Mohandas Karamchand Gandhi … Wikipedia

Источник

Не приходит СМС с кодом Telegram

В современных мессенджерах процедура регистрации простая. Вы вводите свой номер, сервер для подтверждения высылает на него кодовое число, вы вводите его в следующем поле регистрационного процесса — и ваша идентичность подтверждается. Но что, если при регистрации в Телеграм не приходит СМС с кодом? Бросать ли попытки, или есть способ обойти проблему со связью?

Решение проблемы

Паниковать не стоит. Существуют альтернативные варианты подтверждения контактов для регистрации. Для начала вам стоит подождать минуту или две. Не всегда сообщение отправляется и доходит мгновенно. Задержки могут возникнуть как на сервере Telegram, так и у вашего оператора сотовой связи. Однако если вы прождали пять минут, а сообщение так и не пришло — дальше тянуть смысла нет.Didn t get the code перевод на русский. Смотреть фото Didn t get the code перевод на русский. Смотреть картинку Didn t get the code перевод на русский. Картинка про Didn t get the code перевод на русский. Фото Didn t get the code перевод на русский

На самом деле в большинстве случаев причина отсутствия кода — простое недоразумение, которое легко исправить.

Возможные ситуации

Такие обстоятельства могут привести к возникновению проблемы:

Надеемся, один из указанных методов сработал, и вы смогли успешно зарегистрироваться в Telegram или подключить к сервису новое устройство.

Источник

Фразовый глагол GET, разговорные выражения и идиомы

Глагол get очень часто используется в английском языке, особенно в разговорной речи. Нередко говорят, что это один из самых многозначных глаголов в английском: он может использоваться в разных значениях, а также входит в состав фразовых глаголов и устойчивых выражений. Благодаря такой многофункциональности, глагол get очень помогает в разговоре, упрощая построение фраз.

Содержание:

Сколько значений у глагола Get?

Англо-русский словарь Lingvo приводит 37 значений глагола get, 10 000 примеров из текстов и 1437 словосочетаний с этим словом. Вот некоторые из них:

Didn t get the code перевод на русский. Смотреть фото Didn t get the code перевод на русский. Смотреть картинку Didn t get the code перевод на русский. Картинка про Didn t get the code перевод на русский. Фото Didn t get the code перевод на русский На самом деле все не так страшно

Словарь Oxford Dictionaries дает тоже около 30 значений глагола, а также список фразовых глаголов, в состав которых входит get. Как все это запомнить? Задача становится проще, если выражения с get сгруппировать по строению и смыслу. Окажется, что основных значений всего четыре:

Отдельно нужно рассматривать устойчивые выражения и фразовые глаголы с get (get + наречие и\или предлог).

Пройдите тест на уровень английского:

Формы глагола get

Глагол get — неправильный, он образует формы Past Simple и Past Participle особым образом: get — got — got. Также он часто используется в длительных формах Present Continuous, Past Continuous и Future Continuous.

Get + существительное или местоимение

Если глагол get используется с прямым дополнением, выраженным существительным или местоимением, его значение – «приобретать», «получать», «покупать» и тому подобные.

Он может быть заменен такими словами, как obtain (получать), receive (получать), buy (покупать), purchase (покупать, приобретать), но в разговорной речи все чаще сводится к простенькому get. Это очень удобно!

Get = получать, приобретать, покупать (obtain, buy, purchase)
I got (obtained) my visa last month.Я получил визу в прошлом месяце.
She got (obtained) her driving license in 2011.Она получила водительские права в 2011 году.
They got (obtained) permission to live in France.Они получили разрешение на проживание во Франции.
I got (received) a letter from my friend.Я получил письмо от своего друга.
She got (bought, purchased) a new car.Она купила новую машину.
We got (bought, purchased) a new fridge.Мы купили новый холодильник.

Get + прилагательное или причастие прошедшего времени

Если get используется с прилагательным или причастием прошедшего времени (третья форма глагола, Past Participle), он значит «становиться», «превращаться», «переходить в состояние», иногда его можно заменить глаголом become (становиться).

В случае с причастием прошедшего времени значение может быть «подвергаться действию», так как действие направлено на лицо или предмет, о котором идет речь.

В обоих случаях глагол get часто используется во временах Continuous (be getting), если нужно подчеркнуть длительность действия.

Get + прилагательное = становиться, переходить в другое состояние
I am getting (growing, becoming) old.Я старею (становлюсь старым).
It’s getting (becoming) hotter.Теплеет (становится теплее).
I’m getting (becoming) tired of all this nonsense.Я устаю (становлюсь уставшим) от этой чепухи.
It gets (becomes) dark very early in the winter.Зимой темнеет (становится темно) очень рано.
Don’t touch the stove until it gets (becomes) cool.Не трогай плиту пока она не остынет (станет остывшей).
Get + причастие прошедшего времени = подвергаться действию
They are getting married in AugustОни поженятся в августе
How did you get hired?Как тебя приняли на работу?
Get dressed.Одевайся.

Примечание: конструкция get + прямое дополнение + Past Participle означает выполнение действие одним лицом для другого. Вместо get может использоваться have (чаще он и используется).

I need to get/have my shoes repaired.Мне нужно починить туфли (чтобы кто-то другой их починил для меня, отдать на ремонт).
We should get/have the roof painted.Нам следует покрасить крышу (напр., нанять кого-то, кто ее покрасит).

Get + указание места = прибыть

Когда get используется с указанием места, обычно глагол принимает значение «прибыть», «переместиться», «попасть».

Get + указание места = прибыть, переместиться
How are we getting home tonight?Как мы попадем ночью домой?
We got (arrived) to New York around midnightМы прибыли в Нью-Йорк около полуночи.
What time will we get (arrive) there?Во сколько мы туда попадем?
Get (go) over here!Иди сюда!

Фразовые глаголы с get

Напомню, фразовыми глаголами называют сочетания глагол + предлог\наречие, которые воспринимаются и используются не как сочетание слов, а как цельная речевая единица.

Особенность фразовых глаголов в том, что их значение не всегда можно угадать. Например, легко догадаться, что get up — это «вставать», но значение «одеваться, нарядиться» совсем не очевидно. Фразовые глаголы нужно воспринимать и учить не как наборы из двух-трех слов, а как цельные смысловые единицы.

Вот некоторые употребительные фразовые глаголы с get.

Didn t get the code перевод на русский. Смотреть фото Didn t get the code перевод на русский. Смотреть картинку Didn t get the code перевод на русский. Картинка про Didn t get the code перевод на русский. Фото Didn t get the code перевод на русский

Get up or give up. — Вставай или сдавайся.

I want to get up in a nice dress before we go to the party. — Я хочу нарядиться в красивое платье перед тем, как мы пойдем на вечеринку.

It’s gonna blow! Get down! — Сейчас взорвется! Ложись!

This weather is getting me down. — Эта погода меня расстраивает.

We got away from the cops. — Мы сбежали от копов.

Hey, stop! You can’t get away with that! — Эй, стой! Тебе это с рук не сойдет!

He stole my money and thought he could get away with it. — Он украл мои деньги и думал, что избежит наказания.

Don’t kill me! You can’t get away with murder! — Не убивай меня! Убийство не сойдет тебе с рук!

Примечание: выражение « get away with murder» иногда используется в переносном смысле в значении «сделать что-то плохое безнаказанно».

She’s our teacher’s daughter, so she always gets away with murder. — Она дочь нашего учителя, так что ей всегда все сходит с рук.

    Get over — 1) перебраться через что-то, перелезть, 2) преодолеть проблему, справиться (в т. ч. с болезнью).

Get over the wall and come here. — Перелезь через стену и иди сюда.

She can’t get over her shyness. — Она не может справиться со своей застенчивостью.

The problem can be got over. — Проблема может быть решена.

I thought she would never get over her illness. — Я думал, она никогда не справится с болезнью.

    Get off — 1) слезать с чего-то, 2) сходить с транспорта, 3) избегать наказания или отделаться легким наказанием.

Please, get off the table. — Пожалуйста, слезьте со столика.

I’m getting off. — Я схожу (выхожу из автобуса, машины, поезда).

You got fined for a robbery? You got off very lightly. — Тебя оштрафовали за ограбление? Да ты отделался очень легко.

    Get on — садиться в транспорт: поезд, автобус, самолет (НЕ в машину).

She got on the bus at 10 a.m. sharp. — Она села в автобус ровно в десять утра.

    Get in — 1) входить в помещение или садиться в автомобиль, 2) поступать в учебное заведение.

Get in and fasten the belt. — Садись и пристегни ремень.

Did your daughter get in? Mine did. — Твоя дочь поступила? Моя поступила.

    Get through — 1) пройти испытание, сдать экзамен, 2) дозвониться по телефону.

I didn’t get through the exam, it was too difficult. — Я не справился с экзаменом, он был слишком трудным.

Did your get through? — Вы дозвонились?

    Get along with — ладить с кем-то, быть в хороших отношениях.

I can’t get along with my colleagues. — У меня не получается ладить с коллегами.

Are you getting along with your classmates? — У тебя все нормально (ты ладишь) с одноклассниками?

    Get across — 1) пересечь, перейди на другую сторону, 2) добиться понимания, донести мысль.

It’s impossible to get across the road with all this traffic. — Невозможно перейти дорогу с таким движением.

He’s not very good at getting his ideas across. — У него не очень хорошо получается доносить свои мысли.

    Get by — выживать, справляться с трудными условиями, «протягивать».

How does she get by on such a small salary? — Как она живет на такую маленькую зарплату?

It’s hard to pay the bills now but we will get by. — Трудно сейчас платить по счетам, но мы справимся.

Устойчивые выражения, словосочетания, идиомы с глаголом Get

Приведу также некоторые устойчивые сочетания и наиболее употребительные выражения с глаголом get.

I got a few question. — У меня есть несколько вопросов.

Let’s get down to the business. — Давайте перейдем к делу.

You are not going to be together. Get real. — Вы не будете вместе. Взгляни правде в глаза.

Get your hand off her! — Убери от нее свои руки!

Did you get what the teacher was explaining in class? — Ты понял, что учитель объяснял в классе?

Yes, I got it. — Да, я понял.

It’s my turn to get breakfast this morning. — Сегодня моя очередь готовить завтрак.

Put your wallet away! I’ll get the bill. — Убери свой бумажник, я заплачу.

I’m going to get rid of all these old papers. — Я собираюсь избавиться от всех этих старых газет.

    Get married \ divorced — жениться, выйти замуж \ развестись.

When are you getting married? — Когда вы женитесь?

Did you get drunk again? — Опять напился?

I got a whole lot of things to tell her, when I get home. — Мне нужно будет много есть сказать, когда я приду домой.

Why did not you get a job? — Почему ты не нашел работу?

    Get hired — устроиться на работу (т.е. приняли, взяли на работу).

How did you get hired if you had no experience? — Как ты попал на работу без опыта?

Get ready, player one. — Первому игроку приготовиться.

Well, let’s get started! — Ну, давайте начнем!

    Get lost — 1) потеряться, заблудиться, 2) в повелит. наклонении «Проваливай!»

Help! I got lost! — Помогите, я заблудился!

Get lost! — Проваливай!

I got used to speaking in public. — Я привык выступать перед людьми.

Глагол have got \ has got

Стоить отметить, что часто глагол get входит в состав конструкции have got \ has got (иметь). Эта конструкция имеет тот же смысл, что и have \ has в значении «иметь что-то, обладать чем-то».

    I have got a dog = I have a dog (у меня есть собака). She hasn’t got any questions = She doesn’t have any questions (у нее нет вопросов). We’ve got some money = We have some money (у нас есть деньги). Have you got any idea? = Do you have any idea? (у вас есть соображения?)

Собственно, тут слово get не добавляет никакого значения. Главные отличия have got от have следующие:

Источник

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

i didnt get the code

Portuguese

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Английский

Португальский

Информация

Английский

i didnt see the price

Португальский

Последнее обновление: 2022-05-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

Португальский

Последнее обновление: 2013-08-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia

Английский

get the example code.

Португальский

gere o código de exemplo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia

Английский

Португальский

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
Источник: Wikipedia

Английский

no i didnt had any

Португальский

não, eu não tive nenhum

Последнее обновление: 2020-06-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

Португальский

Последнее обновление: 2013-05-02
Частота использования: 2
Качество:
Источник: Wikipedia

Английский

i cleaned up the code.

Португальский

i cleaned up the code.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia

Английский

i get the meat sweats.

Португальский

eu fico exalando a carne.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia

Английский

i didn’t get the job.

Португальский

não consegui o emprego.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia

Английский

i’ll get the lights!

Португальский

vou pegar as luzes!

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia

Английский

Португальский

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia

Английский

Португальский

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia

Английский

Португальский

desta forma, o código

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia

Английский

Португальский

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia

Английский

Португальский

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:
Источник: IATE

Английский

Португальский

Последнее обновление: 2021-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

Португальский

Последнее обновление: 2009-09-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Anamangeon

Английский

Португальский

Последнее обновление: 2010-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Rodolpho

Английский

Португальский

mostra ou esconde o editor de código.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Rodolpho

Английский

Португальский

o editor de código

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Rodolpho

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:

MyMemory — крупнейшая в мире память переводов. Она была создана на основе систем памяти переводов Европейского Союза, Организации Объединенных Наций и ведущих специализированных многоязычных сайтов из разных отраслей.

Мы относимся к Translated, так что, если вам нужны услуги профессионального перевода, посетите наш основной сайт.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *