Форма опорного слова что это
Опорные слова
Всего получено оценок: 124.
Всего получено оценок: 124.
Чтобы передать содержание текста и его основную мысль, часто используются опорные слова. В данной статье, предназначенной для подготовки учеников 4 класса, рассмотрим, что такое опорные слова и с какой целью они используются, а также приведем конкретные примеры опорных слов.
Определение
Опорные слова – это слова текста, в которых заключен смысл всего высказывания.
Опорные слова часто называют ключевыми словами.
Функции
Опорные слова в русском языке выполняют определенные функции.
Они помогают человеку понять, о чем говорится в том или ином тексте.
Опорные слова передают самые важные элементы текста; если из текста убрать опорные слова, то текст потеряет весь смысл.
Видя опорные слова, человек понимает тему высказывания. Здесь выражается главная мысль всего текста.
Через опорные слова можно показать то, о ком или о чем будет идти речь в тексте, какие действия будет выполнять субъект.
Опорные слова помогают определить хронологию событий. Опорные слова помогают кратко и лаконично передать сюжет всего текста, не обращая внимание на разнообразные детали.
Опорные слова по прочитанному тексту помогают читателю вспомнить героев произведения и последовательность эпизодов. В этом плане опорные слова имеют ту же цель, что и краткое содержание текста.
Примеры
Опорными словами к сказке Ш. Перро «Красная шапочка» могут служить «Красная шапочка», «бабушка», «пирожок», «волк», «дровосеки». Данные слова указывают на главных героев сказки (Красная шапочка, бабушка, волк), на сюжетную основу (Красная шапочка отправилась к бабушке, чтобы отдать ей пирожки). Опорное слово «дровосеки» помогает читателям вспомнить финал сказки, где дровосеки спасли Красную шапочку и бабушку от волка, распоров ему живот.
Если предложить человеку отгадать литературное произведение по опорным словам «мачеха», «сестры», «крестная», «бал», «принц», «туфелька», то он сразу же ответит, что перед ним сюжет сказки Ш. Перро «Золушка».
Что мы узнали?
Опорные (ключевые) слова – это слова текста, в которых заключен смысл всего высказывания. Опорные слова, передающие самые важные элементы текста, помогают понять, о чем говорится в тексте. С помощью опорных слов можно понять тему текста и его главную мысль, определить хронологию событий. Опорные слова не акцентируют внимание на деталях, они кратко и лаконично передают сюжет, указывают на персонажей и их действия.
Форма опорного слова что это
Онегин, помните ль тот час (какой?),
Когда в саду, в аллее нас
Судьба свела и так смиренно
Сравните: На утро (когда?) когда мы с вами виделись в последний раз и когда вы сказали мне, что любите его, он уехал;
Онегин, помните ль (о чем?),
Когда в саду, в аллее нас
Судьба свела и так смиренно
Каждому классу опорных слов характерен свой набор придаточных. Это происходит за счет того, что «опорные слова и подчинительные союзы или союзные слова находятся в тесном смысловом взаимодействии» [3, с. 44]. Например, присубстантивно-определительным предложениям соответствуют семы, обозначающие лицо, предмет, принадлежность, место и т.д. Причем разнообразие вариантных сем не мешает относить подобные предложения к одному синтаксическому типу.
Кроме того, значения опорных слов могут определять также и характер комбинаторной семантики сложного предложения, связанной с функционированием в его составе придаточных определенной семантико-грамматической разновидности. Такие обобщенные значения опорных скреп часто не имеют эксплицитного выражения, однако объединяют слова в целые группы в составе той или иной части речи. Более того, эти скрепы могут перекрещиваться.
Так, существительные со значением «места» в роли опорных слов могут распространяться союзными словами «который» и «где», внося оттенок места в определительные отношения: Дом, где мы родились и где прошло наше детство, очень изменился за последние годы (А. Азаров «Искусство воспитывать»); а глаголы со значением «говорения», «мысли» или «чувства» не могут передавать обстоятельственного значения, выражая лишь изъяснительное: Как удержать бегущих, как заставить их повернуть обратно, как организовать эту нестройную массу, он пока не знал (А. Серафимович «Железный поток»).
Возможности варьирования, заложенные в СПП с однородным соподчинением придаточных частей, иногда порождают омонимию этих конструкций с другими сложными предложениями. Она проявляется в том, что отдельные варианты анализируемой модели совпадают с другими моделями сложных предложений, в силу чего одно и то же синтаксическое построение может соответствовать разным типам усложненных структур: СПП с последовательным подчинением, с неоднородным соподчинением; сложносочиненному предложению и др.
Одним из путей решения этой проблемы является четкое определение того, какими отношениями связаны части СПП с однородным соподчинением: суммированием или соединением. Неоднозначность в определении типа конструкции помогают снять сочинительные и подчинительные союзы или союзные слова, соотносительные слова, местоимения, а также формы предиката. Иногда эти способы совмещаются.
Так, суммирование-соподчинение может представлять собой омонимичное или переходное явление между однородным соподчинением и неоднородным разночленным подчинением придаточных частей: Он не знал, что старец заболел, что даже опасаются за его жизнь (Ф. М. Достоевский «Братья Карамазовы»). В этом случае устранить двойственность в определении типа сложного предложения может сочинительный союз перед вторым подчинительным союзом или союзным словом.
Соотносительные слова вместе с подчинительными союзами или союзными словами и придаточной частью составляют единый аналитический комплекс, который, выражаясь разными грамматическими средствами, проявляется во всех разновидностях местоименно-соотносительных предложений. Сложность выражения ими синтаксической семантики затрудняет их анализ и приводит к тому, что в современной синтаксической науке пока еще нет четкого единого мнения о месте этих конструкций в системе других типов сложных предложений. Одни ученые с некоторой оговоркой относят разновидности местоименно-соотносительных предложений к конструкциям с присловной связью придаточных (С. Е. Крючков, Л. Ю. Максимов), другие исследователи, выделяя местоименно-соотносительные конструкции в составе нерасчлененных сложноподчиненных предложений, противопоставляют их предложениям с присловной связью (В. А. Белошапкова).
Мы считаем, что соотносительные слова не только задают направленность отношений придаточной части, но и, повторяясь перед вторым зависимым элементом, свидетельствуют о том, что в целой конструкции налицо две однородных синтаксических позиции.
При определении однородности или неоднородности местоименно-соотносительных сочиненных друг с другом конструкций отождествительного типа большую роль играют соотносительные слова при сочинении придаточных. Такие синтаксические построения при повторении вторых соотносительного местоимения и подчинительного союза, считаем, следует относить к переходным конструкциям, совмещающим признаки однородного и неоднородного соподчинения (хотя некоторые ученые относят их к сложным предложениям с приразночленным параллельным соподчинением на том основании, что придаточные поясняют разные соотносительные слова главной части): Это зависит от того, что вы имеете ввиду и от того, что на самом деле вы задумали (П. А. Лебеденко «Дважды жить не дано»).
Эту точку зрения подтверждает то, что в подобных конструкциях придаточные части связаны отношениями суммирования и второе соотносительное слово лишь указывает на синтаксическую позицию придаточного, а все предложение образует единый аналитический комплекс. Устранение падежной формы «то» снимает обособленность придаточных частей друг от друга и нарушает между ними структурный параллелизм. Кроме того, наличие «то» во второй зависимой части обязательно предполагает и употребление второго союза.
Второе соотносительное слово может отсутствовать перед второй придаточной частью только в том случае, если зависимые элементы содержат различный модально-временной план, который определяется во многом предикатом главного предложения: Вспоминают то, что было и что не будет никогда (М. Ю. Лермонтов Сочинения). Введение «то» в этой ситуации разделит высказывание на две независимые друг от друга пропозиции, что лишит конструкцию смысла. Отсутствие соотносительных слов переводит предложение из разряда синкретичных в разряд соединительных отношений между придаточными.
Предложения с однородными моносубъектными придаточными так же, как и предложения с отношениями суммирования между зависимыми элементами, фактически имеют две вариантные формы: с обязательным вторым союзом или союзным словом, или обязательным дубль-подлежащим: Он видел, как Феня суетливо выносила какие-то узлы, как упаковывала ковры и шубы (Ф. М. Достоевский «Братья Карамазовы»).
Причины такого явления заложены не в семантике отношений между однородными придаточными, а в той традиционной трактовке моносубъектных сложноподчиненных предложений, когда их предикаты, не сопровождающиеся повтором подчинительного союза, расцениваются как однородные члены простого предложения: Видно было, что он обдумал этот поклон заранее и надумал его искренне (Ф. М. Достоевский «Братья Карамазовы»). Мы считаем, что моносубъектные сложноподчиненные конструкции являются омонимичными простому предложению с однородными сказуемыми.
В тех усложненных сложных предложениях, где отсутствие сочинительного или второго подчинительного союза или союзного слова может вызвать неоднозначность синтаксических отношений, так как вторая предикативная зависимая часть может распространять как главное предложение, так и первую придаточную часть, реализуется омонимия однородного соподчинения и последовательного подчинения придаточных: Мне ведома, что ты так милостлив, что иной раз и присудишь, и простишь виноватого (А. К. Толстой «Князь Серебряный»). И только введение одного из союзных показателей снимает языковую омонимию и квалифицирует синтаксическое построение как СПП с однородным соподчинением.
Однородное соподчинение омонимично сложноподчиненному предложению с одной придаточной частью в том случае, если первое союзное слово поглощается именными частями речи: Он был держателем карточки, собственности нетрудового народа, (и) по которой ничего не выдавали (Б. Л. Пастернак «Доктор Живаго»). В этой ситуации показателем однородности может служить лишь сочинительный союз между придаточными, что еще раз доказывает то, что все уровни языка тесно связаны между собой.
Грамматическим показателем, сопровождающим явление однородности между придаточными разной семантики, является наличие или возможность наличия сочинительного союза между ними. Он «связывает в единое синтаксическое целое два и более разноплановых придаточных и создает интонацию перечисления» [2, с.31]: Невозможно было даже представить, чтобы он когда-нибудь опаздывал и что его за это накажут (Л. Ю. Азаров «Искусство воспитывать»). Кроме того, СПП с однородностью придаточных, в большинстве случаев, представляют собой разновидность предложений с отношениями суммирования, поэтому второй подчинительный союз или союзное слово (даже при наличии сочинительного союза) в них всегда обязателен. Эта обязательность определяется тем, что придаточные с разными подчинительными скрепами несут разную информацию, связанную с определенным коммуникативным заданием. Однако, поскольку синонимичные ряды имеют общую архисему, их смыслы перекрещиваются. Поэтому за каждым из подчинительных союзов или союзных слов в конструкциях с однородным соподчинением придаточных частей закреплена двойная нагрузка: помимо своего прямого значения они передают и значение соседней скрепы, причем материально выраженной.
Таким образом, соотносительные и опорные слова являются теми необходимыми элементами, которые формируют СПП с однородным соподчинением придаточных частей, а также способствуют их варьированию в речи. Это определяется тем, что «содержательная характеристика полипредикативного сложного предложения зависит от того, какие компоненты входят в его состав» [5, с.112]. Изучение природы названных лексем помогает выявить условия их употребления в различных конструкциях. Описание их свойств, формул сочетаемости, определение роли в сложноподчиненном предложении с однородным соподчинением придаточных частей позволяет полнее охарактеризовать всю структуру: в частности, выявить ее грамматическую, экспрессивную и воздействующую функции; определить условия ее выбора говорящим в процессе речевой деятельности.
Рецензенты:
Китанина Э. А., доктор филологических наук, профессор кафедры теоретической и прикладной коммуникативистики ГОУ ВПО Ростовского государственного экономического университета «РИНХ» Южного федерального университета, г. Ростов-на-Дону.
Малащенко В. П., доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка и теории языка ГОУ ВПО Южного федерального университета, г. Ростов-на-Дону.
Морфологические свойства опорного слова
Есть две возможности:
1) когда опорное слово – существительное
Поэтому различают с присубстантивным придаточным и с прикомпаративным придаточным
1) СПП с присубстантивным придаточным. В таких предложениях опорным словом является существительное, которое по своим морфологическим свойствам расположено иметь при себе определение – атрибутивный распространитель. В СПП таким распространителем выступает придаточное (в простом – определение).
Придаточное может выступать как обязательный или факультативный распространитель опорного существительного. Суть нерасчленённости структуры в предложениях такого типа состоит в том, что и в главном, и в придаточном компонентах есть общий субстантивный элемент: в главном компоненте – это опорное существительное, а в придаточном – местоименное слово, которое замещает это существительное.
Таким образом, данные предложения средствами связи имеют только относительные слова, причём выступают они всегда в заместительной функции.
ПРИМЕР: Ондержит в неволе ту девушку*, которуютывидел больною у попадьи.
Я правду* о тебе расскажу такую, чтохуже всякой лжи.
Средствами связи могут быть местоимения: который, какой, чей, что, кто (редко); а также местоименные наречия: где, куда, откуда, когда.
Форма опорного существительного и его синтаксическая позиция в главном компоненте не существенны для данного типа предложения. Относительное местоимение находится в двойной грамматической зависимости: его число и род предопределены опорным существительным, а падеж зависит от связи слов в придаточном компоненте. Если придаточное присоединяется с помощью местоименных наречий, то их связь с опорным существительным чисто смысловая. Употребление таких средств связи ограничено значением опорного существительного, а именно – наречия с пространственным значением возможны при существительных с пространственным значением, наречия времени – при существительных с темпоральной семантикой.
ПРИМЕР: Но ябоюсь таких высот*, где устоять я не умею.
ПРИМЕР: Где зимы* те, когда я спать ложилась в шестом часу утра.
Синтаксические отношения в предложениях с присубстантивным придаточным в широком смысле атрибутивные, однако имеют две разновидности, выделение которых предопределено особенностями опорного существительного:
1) атрибутивно-выделительные отношения устанавливаются, если ГК имеет сигналы незавершённости в смысловом отношении, наличие придаточного в этих случаях обязательно и предопределено. Это бывает, если:
· опорное существительное синсемантично
ПРИМЕР: Есть люди, которым всегда неспокойно.
ПРИМЕР: Черта, которую нельзя было не заметить, выделяла его из всех одноклассников.
· при опорном существительном есть указательное местоимение в позиции антицедента ( – «предшествовать, предупреждать»). В этом случае главный компонент также оказывается незавершённым в смысловом отношении, хотя синтаксическое место определения при опорном существительном занято указательным местоимением. Такие предложения не приобретают свойств предложений с корреляционной связью, т.к. наличие указательного местоимения (антицедента) факультативно, и все свойства придаточного сохраняются.
. В некоторых случаях говорят о предложения с контаминированной структуры (присловная + корреляционная) из-за того, что употребления местоимения в них является обязательным.
ПРИМЕР: Он обратился к тому из собеседников, кто сидел у окна.
ПРИМЕР: Она из тех, что смеются и плачут без раздумий.
2) атрибутивно-распространительные отношенияустанавливаются в предложениях где опорное существительное является автосемантичным, поэтому ГК является законченным по смыслу и грамматически, а необходимость придаточного ничем не предсказана.
Таким образом данные предложения имеют свойства предложений с расчленённой структурой (факультативность придаточного). Прочие свойства присубстантивных предложений сохраняются.
ПРИМЕР: Мы нашли осинку со старым гнездом* дятла, которое сейчас облюбовала пара скворцов.
2) СПП с компаративным придаточным
Опорным словом является компоратив прилаг., наречия или кат. сост, который в силу морфологич. особенностей требует указание на объект сравнения, поэтому придаточное является обязательным распространителем для опорного компаратива. Придат. компонент обозначает то, с чем сравнивается предмет или признак, которой охарактеризован компаративом, т.е. придаточное выполняет роль формы родительного падежа со значением объекта сравнения.
Аналогично компаративам прилаг., наречия и кат. сост., роль опорного слова могут выполнять местоимения иной, другой; прилаг. обратный; наречия иначе, по-другому, по-иному.
ПРИМЕР: Вы, кажется, принимаете меня совсем за иного человека, чем я есть.
ПРИМЕР: Этообойдётся ему дешевле, нежели купить мебель в Париже.
В 19 веке роль средства связи часто выполнял союз «как», т.к. противопоставление союзом чем и как не было настолько строгим.
ПРИМЕР: До сих пор я жил иначе, как люди живут.
Для предложений такого типа неполнота придаточного компонента является регулярной, т.к. обычно в нём не воспроизводятся те элементы, которые являются основанием для сравнения и уже получили своё выражение в ГК.
ПРИМЕР: И будет больше стыд тебя томить, чем преступлениеᴓ – злодея.
Сказуемое в придаточном компоненте воспроизводится обязательно (если оно входит в основание для сравнения) в следующих случаях:
· если модально-временные характеристики у сказуемых не совпадают;
· если это сказуемое имеет другое лексическое значение.
Таким образом, прикомпаративное придаточное имеет сравнительно-объектное значение.Его позиция фиксированная – постпозиция по отношению к главному. Связь придат. и главного является сильной.
Особую группу предложений составляют те, в которых сопоставлены два действия с точки зрения предпочтительности одного по отношению к другому. Такие предложения характеризуются лексической ограниченностью. Обычно в них употр. компаратив «лучше», который может эллептироваться.
ПРИМЕР: Чем так без дела заходить, ко мне на чай зашёл бы.
Кроме того, эти предложения характеризуется тем, что придаточное часто инфинитивное предложение и позиция ПК свободная. В «Русской грамматике» эти предложения названы сопоставительными. Вместо союза «чем» может употребляться сочетание «вместо того, чтобы»
V Предложения с корреляционной связью нерасчленённой структуры
В предложениях нерасчленённой структуры корреляционная связь выражается в том, что в главном компоненте есть обязательный конструктивный элемент – соотносительное слово. ПК наполняет содержанием это соотносительное слово, поэтому предложения такого типа называют также местоименно-соотносительными.
Отношения между «соотносительным словом и придаточным» отличаются от отношений «опорное слов – придаточный компонент». Характер корреляционной связи не имеет аналогов в простом предложении и сл/соч. Соотносительное слово, занимая позицию какого-либо чл. предл-я не делает ГК завершённым в смысловом отношении, т.е. соотносительное слово выполняет служебную роль по отношению к ПК, связывая его содержание с ГК. С другой стороны, оно выполняет служебную роль и в ГК, посколку указ на его незавершённость.
ПРИМЕР: Я тот, кого никто не любит.
ПРИМЕР: И рано так ᴓбудить их стала всякий раз, как рано петухи и сроду не певали.
Средствами связи в придаточном могут выступать:
· ограниченное число подчинительных союзов: что, чтобы, как, будто, словно, точно, как бы, как будто.
Эти средства связи поделены между соотносительными словами, т.е. определённый круг соотносительных слов предполагает определённый круг союзных средств в придаточном компоненте. Функцию соотносительных слов выполняют:
· указательные местоимения: тот, там, туда, оттуда, так, такой, столько, настолько.
· определительные местоимения: весь, всякий, каждый, любой
· неопределённые местоимения: кое-что, кто-то, где-то…
· отрицательные местоимения: ничто, никто, нигде, никуда…
Т.е. местоимения, имеющие предметное или пространственное значение.
Место соотносительных слов могут занимать прилагательные: единственный и последний.
Среди предложений и корреляционной связью принято выделять типы в зависимости от соотношения «анафорический элемент в ГК – союзное средство в ПК»
1) Отождествительные. В сложное предложение организуется двумя местоимениями: соотносительным словом в ГК и соответствующим ему по значению относительным словом в ПК. В результате образуются соотносительные пары: то1-что, тот-кто, такой-какой, там-где, туда-куда.
Таким образом, в отождествительных предложениях в ГК возможно максимальное количество соотносительных слов, а ПК – тождественные им относительные слова.
ПРИМЕР: Она не могла вынести того, что всякая другая снесла бы.
ПРИМЕР: Чтосожаленье и приветтому, ктогибнет в цвете лет?
Авторы «Русской грамматики» отмечают, что в таких предложениях из-за особенностей связи трудно определить направление зависимости, поэтому они предлагают говорить в данном случае о разновидности местоименного повтора и считать эти предложения предложениями с неориентированной метафорической связью.
Внутри отождествительного типа выделяют:
1) Предложения с предметным значением. С такими парами: тот-кто, та-кто, тот-чей, та-чья, то-что.
2) Предложения с определительным значением. С такими парами: так-как, такой-какой, столько-сколько, настолько-насколько, постольку-поскольку.
3) Предложения с обстоятельственно-пространственным значением. Там-где, там-куда, туда-куда, откуда-оттуда.
. При отождествительных отношениях возможен эллипсис в главном компоненты. Опускается соотносительное слово.
Предл-я фразеологич. типа организуются огранич. кол-вом указ. мест. (так, такой, столько, настолько, до того, до такой степени), а в придаточном компоненте используется небольшое число союзов (что, чтобы, будто, словно, точно). Отношения придаточного и главного состоят в том, что местоим-я, обладающие колич-ым или качественно-характеризующим значением присоединяют придаточное и значение СП, опирается на элементы смысла, свойственные конструкции в целом, как фразеологизованной схемы.
ПРИМЕР: И так в саду листванамокла, что шага сделать невозможно.
ПРИМЕР: И взор его с такой любовью так грустно на неё смотрел, как будто он о ней жалел.
С употреблением разных союзов связаны оттенки значения и модальные характеристики.
Союз ЧТО передаёт значение колич-ой или качественной характеристики.
Союз ЧТОБЫ привносит в предложение гипотетическую модальность (желательности или ирреальности). В этом случае обязательные компоненты в придаточном, инфинитив или форма на –л (пр. вр. или условн. накл.)
ПРИМЕР: Мывзяли столько денег, чтобы хватило на билеты.
ПРИМЕР: Он мог выразить свои чувства так, чтобы заразить других.
Собственные схемы предложений с союзом ЧТОБЫ обычно строятся с употреблением отрицаний.
ПРИМЕР: Студенты не настолько много работали, чтобы получить зачёт.
Союзы БУДТО, КАК БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО являются союзами ирреальности. Признак, обозначаемый соотносительным словом определяется по сходству с тем, каким он мог бы быть. Союз привносит значение ирреальности + значение сравнения.
ПРИМЕР: Доска закреплена так, словно висит сама по себе.
Предложения с этими союзами допускают эллипсис соотносительного слова.
ПРИМЕР: Доска закреплена, словно висит сама по себе.
В таким предложениях в главном компоненте возможно только одно соотносительное слово, а именно – семантически опустошённое ТО2 (не имеет точного предметного значение, как в отождествительных), но большое количество средств связи в придаточном компонент, а именно:
а) все относительные слова, кроме ЧТО
б) подчинительные союзы ЧТО и ЧТОБЫ
Суть отношений придаточного и главного в том, что соотносительное слово вмещает в себя содержание придаточного и прямо вводит его в ГК, как единый элемент семантико-синтаксической структуры. Слово ТО2 может занимать позицию:
а) конструктивно необходимого чл. пр-я. В этом случае предложения с корреляционной связью аналогичны предложениям с присловной связью с изъяснительно-объектными отношениями. В них используются одни и те же средства связи, и придаточное занимает позицию отсутствующих в ГК падежных форм. Но в изъяснительных предложениях круг опорных слов ограничен, в предложениях с корреляц. связью он значительно шире.
ПРИМЕР: Мой письменный верный стол! Спасибо за то, что шёл со мной по всем путям.
б) факультативного распространителя. Такие предложения подобны предложениям с детерминантной связью, в которых употреблён расчленённый союз.
ПРИМЕР: И 1 за то, 2 что с язвою мне принёс ладонь – (1) эту руку – сразу ᴓ бы за тебя в огонь!
Соотносительное слово ТО2 может быть заменено устойчивыми выражениями, выполняющими такую же функцию: ТОТ ФАКТ; ТО ОБСТОЯТЕЛЬСТВО; ТО УСЛОВИЕ; ПОД ТЕМ ПРЕДЛОГОМ; ПО ТОЙ ПРИЧИНЕ; НА ТОМ ОСНОВАНИИ. Такие сочетания употребляются в определённой падежной форме с непроизводным предлогом. Приобретают свойства вмещаемости и имеют тенденцию функционировать вместе с союзом ЧТО или ЧТОБЫ, как единый союзный комплекс.
ЛЕКЦИЯ №3 «Предложения расчленённой структуры»
Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет