Французские дети не плюются едой о чем книга

Памела Друкерман «Французские дети не плюются едой» — краткое содержание

Французские дети не плюются едой о чем книга. Смотреть фото Французские дети не плюются едой о чем книга. Смотреть картинку Французские дети не плюются едой о чем книга. Картинка про Французские дети не плюются едой о чем книга. Фото Французские дети не плюются едой о чем книга

Французские родители способны вырастить послушных, вежливых и счастливых детей без ущерба для своей личной жизни. Но они не проводят бессонные ночи в попытках уложить своих детей, их дети не требуют бесконечного внимания, их дети не вмешиваются в общение взрослых и не устраивают истерик, когда им чего-то очень сильно захотелось, их дети прекрасно ведут себя в общественных местах и могут без претензий воспринять родительский отказ. Как это возможно, ведь мы привыкли совершенно к другому?!

Как удаётся француженкам, несмотря на то, что они души не чают в своих детях, сохранять хорошую фигуру, заниматься карьерой и вести активную общественную жизнь? Как, даже имея грудных детей, они могут оставаться модными и сексуальными? На эти и другие подобные вопросы вы найдёте ответы в книге Памелы Друкерман «Французские дети не плюются едой. Секреты воспитания из Парижа».

О Памеле Друкерман

Французские дети не плюются едой о чем книга. Смотреть фото Французские дети не плюются едой о чем книга. Смотреть картинку Французские дети не плюются едой о чем книга. Картинка про Французские дети не плюются едой о чем книга. Фото Французские дети не плюются едой о чем книгаПамела Друкерман – американская писательница и журналистка, специалист по международным отношениям, бакалавр по философии, бывший корреспондент издания «The Wall Street Journal» и обозреватель таких изданий как «Mary Clare», «The Observer», «The Guardian», «The Washington Post», «The New York Times».

Также она сотрудничала с «CNBC», «CBC», «NBC», «BBC» и была включена в список «100 самых влиятельных людей». На сегодняшний день ведёт свою авторскую колонку в журнале «The New York Times» и является матерью троих детей.

С целью написания рассматриваемой нами книги Памела Друкерман провела собственное исследование, позволившее ей определить основные особенности воспитания детей французскими родителями.

Краткое содержание книги «Французские дети не плюются едой. Секреты воспитания из Парижа»

Книга состоит из предисловия, четырнадцати основных глав, одной дополнительной главы, раздела благодарностей и примечаний.

К сожалению, в рамки одного описания не представляется возможным вместить всю полезную информацию из книги, но всё же можно отметить её основные идеи. Их, собственно говоря, мы и предлагаем вашему вниманию.

О режиме дня французских младенцев

Уже к четырёхмесячному возрасту французские малыши ведут взрослый образ жизни: они мирно спят по ночам и принимают пищу точно так же, как взрослые, перенимая их распорядок дня. По мнению французов, младенцы являются вполне разумными существами, которым нужно просто привыкнуть в первый период своей жизни к своей автономности. Родители, в первую очередь, должны самым внимательным образом наблюдать за ребёнком, но не бежать к нему, сломя голову, как только малыш сменить позу или издаст какой-то звук.

По достижении четырёхмесячного возраста французские дети принимают пищу четыре раза в день: в 8, в 12, в 16 и в 20 часов. Причём родители осознанно учат детей выдерживать паузу между приёмами пищи, как и между периодами сна.

Огромнейшее внимание во Франции уделяется качеству пищи. Из детского рациона полностью исключены консервированные продукты, но присутствует много рыбы и овощей. А первый прикорм, предлагающийся маленьким французам, состоит из ярких овощных пюре. Кроме того, французы разрешают детишкам есть сладости.

Важно отметить, что детей с раннего возраста приучают убирать за собой игрушки, а также помогать родителям в готовке и сервировке стола. По выходным принято устраивать грандиозные семейные обеды и печь всевозможные кексы и пироги.

Особого внимания заслуживает то, что французы дают своим детям возможность бывать наедине с собой, т.к. они тоже должны иметь личное пространство. Можно оставить ребёнка в колыбели на некоторое время, чтобы он научился без криков просыпаться и засыпать. Мамы же, в свою очередь, должны иметь время на занятия собой.

С самого рождения французы стремятся воспитать в малыше полноценную сильную личность, а малыш признаёт право родителей на личную жизнь.

О ранней социализации

Французы уверены в том, что в четыре месяца их дети уже готовы к социальной жизни. Папы и мамы берут своих детей в рестораны и в гости, а также довольно рано отдают их в ясли. Несмотря на то, что французские родители не особо увлечены идеями раннего развития, они уверены в том, что в малышах необходимо развивать вежливость и коммуникабельность.

Что касается французских яслей, то детей в них учат только общению. А раз в неделю дети проходят осмотр психолога и педиатра, которые изучают особенности их сна, диеты, поведения и т.п.

Французы придерживаются принципа, согласно которому детям нужно предоставлять независимость и развивать в них способность к преодолению трудностей, полагаясь только на себя. Родители проявляют заботу о своих детях, однако не изолируют их от внешнего мира. Кроме того, они предельно спокойно относятся к тому, что дети могут ссориться и драться.

Ещё одной отличительной чертой французских родителей является то, что они не хвалят своих детей при первой возможности. Они считают, что дети уверены в себе только в том случае, если способны делать что-либо самостоятельно. Если хвалить ребёнка слишком часто, это может привести к зависимости от одобрения.

Французы никогда не изнуряют своих детей бесконечными занятиями. Их дети, конечно, ходят в разные клубы, но малышей там не принято «дрессировать». К примеру, на семейных занятиях по плаванию дети резвятся, купаются, катаются с горок, а обучаться плаванию начинают только в шести лет.

Особенно важным во Франции считается обучение вежливости, т.к. она является настоящим общенациональным проектом. Слова «пожалуйста», «спасибо», «здравствуйте» и «до свидания» — непременная часть детского лексикона. Если ребёнок вежлив, он становится на одну ступень со взрослыми.

О жизни французских родителей

Французы уверены в том, что с рождением ребёнка совсем необязательно выстраивать всю свою жизнь вокруг него. Наоборот, ребёнок должен как можно скорее интегрироваться в семейную жизнь, чтобы качеству жизни взрослых не был нанесён ущерб.

Отношение французов к беременности всегда спокойное, и будущие мамы никогда не изучают сотни книг по воспитанию и всему, что с ним связано. Точно так же и окружающие воспринимают беременных доброжелательно, но никогда не станут «пичкать» их советами о том, что можно, а чего нельзя делать беременным.

Практически все француженки уже через три месяца возвращаются к привычному рабочему графику. Работающие француженки говорят, что большой перерыв в карьере – рисковая затея. Не забывают французские мамы и об отношениях между супругами – после родов супруги стремятся максимально быстро возобновить интимные отношения. Есть даже специальное время суток, которое они проводят вместе друг с другом – называется оно «взрослым временем», а наступает после того как дети отправились ко сну. Французы считают, что если дети понимают, что у родителей имеются свои потребности и дела, это идёт детям на пользу.

Французские дети с малых лет приучены к тому, что у их родителей есть своё личное пространство, а дети, в любое время дня запрыгивающие в родительскую постель, являются нонсенсом. Во многих семьях детям даже запрещено заходить в спальню родителей по выходным.

Мамы-француженки отличаются от любых других матерей – их личность остаётся целостной, они не бегают повсюду за своими детьми и спокойно общаются с другими мамами, гуляя с ребёнком. Хорошая мама, по мнению французов, никогда не станет служанкой своего дитя, и понимает ценность своих собственных интересов.

Заключение

После прочтения книги Памелы Дрикерман «Французские дети не плюются едой. Секреты воспитания из Парижа» можно сделать следующие выводы:

К этим выводам можно добавить ещё немало, но о них вы узнаете, прочитав книгу сами.

Мы же хотим добавить только то, что Памела Друкерман смогла создать превосходный роман на тему воспитания по-французски. И из этой действительно уникальной книги иностранные родители, непременно, почерпнут полезные идеи и советы на тему того, как воспитывать своих любимых детей.

Источник

Французские дети не плюются едой о чем книга. Смотреть фото Французские дети не плюются едой о чем книга. Смотреть картинку Французские дети не плюются едой о чем книга. Картинка про Французские дети не плюются едой о чем книга. Фото Французские дети не плюются едой о чем книга

Вступление

Автор книги «Французские дети не плюются едой. Секреты воспитания из Парижа» Памела Друкерман — американская журналистка, которая вышла замуж за англичанина и переехала жить в Париж. Госпожа Друкерман мечтала о том, что ее будущие дети будут билингвами, космополитами и гурманами, но не подозревала, насколько французские малыши отличаются от американских и британских сверстников. Вооружившись блокнотом, Памела принялась выведывать у коренных жителей секреты воспитания.

Прежде всего, французские дети спали всю ночь, чуть ли не с самого рождения, и их родители не видели в этом ничего сверхъесте­ственного. Кроме того, к четырем месяцам маленькие жители Парижа соблюдали взрослый режим питания, принимая пищу четыре раза в день в одно и то же время.

Памелу Друкерман искренне удивляло, что парижане брали младенцев в отпуск, посещали с ними рестораны и прочие общественные места, не опасаясь того, что те будут плеваться едой, ныть и биться в истерике. Когда маленькие французы приходили в гости, родители не бегали вокруг них, а спокойно пили кофе и вели взрослые разговоры. В отличие от американских родителей, французы стремились как можно раньше отдать детей в ясли и детский сад, а с четырех лет отправляли в летний лагерь.

Однако больше всего измученную материнством американку поражала ухоженность французских матерей, их внешнее спокойствие и способность совмещать заботу о детях, работу и домашние дела.

Постепенно автору удалось разузнать французские педагогические тайны и даже опробовать некоторые идеи на дочери и сыновьях. Полагаем, что вы найдете раскрытые Памелой тайны применимыми и в своей семье.

Кажется, что французские младенцы спокойнее и разумнее своих иностранных ровесников.

1. Режим дня французских младенцев

Стоило Памеле вернуться из роддома с маленькой дочерью, как соседи-французы стали задавать ей один и тот же вопрос: «Есть ли у нее ночь?» Оказалось, что таким образом они интересовались, как ребенок спит по ночам. Как может спать новорожденный? Ужасно! Однако французы искренне недоумевали, как четырех­месячная девочка может не спать по ночам. Французские малыши к этому возрасту вели вполне взрослый образ жизни: не беспокоили родителей ночью и принимали пищу по взрослому расписанию. Чудесным образом они быстро перенимали распорядок дня семьи.

«Метод паузы» лежит в основе обучения непрерывному ночному сну.

1.1. Здоровые дети должны спать ночью

Когда автор пыталась расспрашивать французских родителей и педиатров о том, как они учат детей спать ночью, те лишь пожимали плечами и в один голос говорили, что младенцы учатся этому сами. Парижане утверждали, что младенцы — разумные существа, которые все понимают, им лишь нужно привыкнуть к своей автономности в первые месяцы жизни, а родители ни в коем случае не должны им в этом мешать. Тем не менее, Памела Друкерман не сдавалась и шаг за шагом приближалась к раскрытию тайны спокойного младенческого сна.

Прежде всего, мамы и папы должны внимательно наблюдать за новорожденным и не бросаться к нему, едва он поменяет позу или издаст какой-нибудь звук. Грудным детям свойственно часто вздрагивать, ворочаться, кряхтеть и вскрикивать во сне. Малыши иногда просыпаются между фазами сна, которые длятся около двух часов, и прежде чем они научатся связывать эти фазы, они могут ворочаться и плакать. Французские педиатры и психологи полагают, что беспокойные матери оказывают детям медвежью услугу, хватая их на руки и давая грудь. В случае если ребенок до четырех месяцев не сможет обучиться ночному сну, он и дальше будет плохо спать.

Вышесказанное вовсе не означает, что француженки безразличны к собственным детям. Скорее, они более терпеливы: если ребенок окончательно проснулся и не может успокоиться, они берут его на руки.

У четырех­месячных французов режим питания не отличается от взрослого.

Вера французов в то, что новорожденный столь же разумен, как и взрослые, просто удивительна. Когда Антуану исполнилось три месяца, Фанни, издатель финансового журнала, вернулась к работе. Венсан, муж Фанни, убежден: Антуан просто понял, что маме нужно рано вставать и ехать в офис, поэтому перестал просыпаться ночью. Венсан сравнивает это интуитивное понимание с системой коммуникации у муравьев, которые общаются посредством волн, передаваемых через усики.

1.2. Завтрак, обед, полдник и ужин с четырех месяцев

Создается впечатление, что все французы едины в вопросах кормления. Начиная с четырех­ме­сячного возраста, маленькие французы едят четыре раза в день: в восемь утра, двенадцать, четыре и восемь вечера. Причем во Франции не принято говорить о кормлении: у младенцев, как и у взрослых, есть завтрак, обед, полдник и ужин. Как малыши могут выдержать четырех­часовые промежутки между приемами пищи? Как и в случае со сном, родители учат детей выдерживать паузу.

Кулинарное воспитание — неотъемлемая часть системы воспитания детей во Франции.

Порой кажется, что французские дети и родители только и делают, что ждут. Двухлетние дети, спокойно ожидающие в ресторане, когда принесут заказ — обычное явление. В Америке (и не только) дети, требующие, чтобы их немедленно достали из коляски, дали поесть или купили новую игрушку — неотъемлемая часть окружающего ландшафта. Не получив желаемого, они мгновенно заходятся в истерике. Французы убеждены, что ребенок, который немедленно получает то, что требует, глубоко несчастен.

Как бы то ни было, семейная жизнь с детьми, умеющими ждать, намного приятнее. Четкий режим питания и отсутствие перекусов также благотворно влияют на здоровье детей: по статистике лишь 3,1% пятилетних французов имеют лишний вес, в то время как 10,4% американцев того же возраста страдают от ожирения.

Одно из правил французского воспитания гласит: «Ребенок должен научиться преодолевать разочарования». Героиня популярной детской серии «Princesse Parfaite» («Идеальная принцесса»), девочка Зоуи, изображена на одной из картинок плачущей: мама отказалась купить ей сладкий блин. Под картинкой написано: «Зоуи устроила истерику, потому что ей очень хотелось блинчиков с ежевикой. Но мама сказала: „Non!“, ведь они только что пообедали». На следующей картинке Зоуи приходит с мамой в кондитерскую. Она знает, что нужно закрыть глаза, чтобы не видеть вкусные булочки. Если на первой картинке девочка плачет, то на второй улыбается.

1.3. Маленькие французы неприве­редливы в еде

Во Франции огромное внимание уделяется качеству питания: например, в Парижской мэрии регулярно заседает специальная комиссия, подробно обсуждающая меню в муниципальных яслях. Однажды автор получила возможность присутствовать на подобном заседании и поразилась изысканности меню, которое составляют для малышей. При этом учитываются такие нюансы, как цветовое разнообразие, и не допускается частое повторение одних и тех же блюд. В детском питании нет консерви­рованных продуктов, но много овощей и рыбы. Двухлетки в детском саду с удовольствием поглощают обед из четырех блюд, при этом практически не капризничают, не плюются и не сорят.

Все начинается с семейного кулинарного воспитания: первый прикорм, который предлагают маленьким французам — не безвкусные каши, а яркие овощные пюре. Если в других странах овощной прикорм считается полезным, но невкусным, то французы считают, что родители должны раскрыть перед ребенком все богатство вкусов и научить ценить это многообразие. Если ребенок что-то отвергает, нужно подождать несколько дней и предложить снова. В то же время, американские родители полагают, что если ребенок выплюнул пюре из шпината, то он его не станет есть никогда.

Уже на первом году жизни французские дети помогают родителям.

Гастроно­мические предпочтения у ребенка формируются постепенно. Родителям следует быть терпеливыми и последо­ва­тельными, предлагая продукты в различных сочетаниях и видах: подавать свежими, запекать на гриле или готовить на пару. Очень важно говорить с детьми о еде: давать пробовать яблоки разных сортов, обсуждать разные вкусы.

Французы, в отличие от американцев, не запрещают детям есть сладости. Тем не менее, если малыш видит, что мама купила в магазине пакетик конфет, то не пытается заполучить сладости немедленно — он знает, что получит их на полдник. На праздниках французские родители не ограничивают детей в количестве пирожных — они спокойно смотрят на перемазанные кремом и шоколадом лица. Ничего страшного — праздники бывают редко!

Люси всего три года, но она всегда ужинает вместе с родителями. Французам не приходит в голову готовить специальные блюда для детей или предлагать еду на выбор. Парижанки уверены, что дети должны попробовать все. Мама Люси не настаивает, чтобы дочь съела все, что лежит на тарелке, но она обязательно должна попробовать хотя бы по кусочку или ложке каждого блюда. Люси — настоящий гурман: она отличает камамбер от грюйера и с удовольствием проводит время за столом с семьей, вполне по-взрослому обсуждая вкус приготовленных блюд.

Французы не считают, что родители должны неотлучно находиться около малыша.

1.4. Малыши помогают родителям

Французские дети убирают за собой игрушки, помогают родителям готовить и накрывать на стол. В субботу или воскресенье, как правило, устраиваются грандиозные семейные обеды и пекутся пироги и кексы. Дети — незаменимые помощники не только в поедании десертов, но и в их приготовлении. Едва научившись сидеть, маленькие французы начинают готовить свой первый пирог, который называют йогуртовым — все ингредиенты отмеряются баночками из-под йогурта. Это не слишком сладкий и простой в приготовлении десерт, рецепт которого Памела Друкерман публикует в своей книге.

У Мартины двое маленьких детей, но в доме царит спокойствие. Муж работает с ноутбуком в гостиной, а рядом спит годовалый Огюст. Трехлетняя Полетт помогает матери на кухне: она сосредо­точенно разливает тесто для кексов в формочки, затем посыпает кексы разноцветными шариками и свежей смородиной. Как ни странно, она не ест тесто, делает свою работу аккуратно и в итоге получает в награду разрешение съесть немного посыпки. Пока маленькая помощница занята делом, ее мать спокойно беседует с подругой за чашкой кофе.

Французы считают, что чем раньше ребенок начинает участвовать в общественной жизни, тем лучше

1.5. Даже младенцам нужно время, чтобы побыть наедине с собой

В отличие от американцев, которые не отходят от ребенка ни на шаг в первый год жизни, французы считают, что младенец нуждается в личном пространстве. Малышу полезно просто полежать в колыбели, научиться засыпать и просыпаться без крика. Французские книги по воспитанию призывают матерей уделять время себе, чтобы нравиться мужу и окружающим.

В дальнейшем дети, привыкшие к тому, чтобы проводить некоторое время в одиночестве, не требуют немедленного внимания матери, которая разговаривает по телефону, дают возможность отцу поработать дома и при этом не скучают.

Взрослые французы с рождения видят в ребенке самосто­я­тельную личность, а тот, в свою очередь, признает за отцом и матерью право на личную жизнь. Во Франции существует понятие «взрослое время», когда ребенок отправляется спать, а родители остаются наедине. Здесь принято стучаться в дверь родительской спальни, а не забираться в постель взрослых по утрам.

Французские государ­ственные ясли — комфортное место для детей и прекрасная помощь для родителей.

Француженки, в отличие от американок, не считают, что родители постоянно должны развлекать и развивать детей. Вирджини, диетолог и мать троих детей, думает, что детей нужно иногда оставлять в покое. Пусть им будет немного скучно дома, но это время они используют для самосто­я­тельных игр и занятий.

2. Ранняя социализация

В связи с тем, что к четырем месяцам маленькие французы уже спят и едят, как взрослые, родители считают, что они уже вполне готовы к общественной жизни. Малыши ходят с родителями в рестораны и вполне цивилизованно ведут себя в гостях, к тому же они довольно рано начинают посещать ясли. И если у американок муниципальные ясли и детские сады ассоциируются с ужасным обращением с детьми, то француженки, напротив, используют все возможности, чтобы получить там место. Родители во Франции не слишком увлекаются идеями раннего развития, но считают, что дети должны быть вежливыми и коммуни­ка­бельными.

Понравился ли пересказ?

Ваши оценки помогают понять, какие пересказы написаны хорошо, а какие надо улучшить. Пожалуйста, оцените пересказ:

Что скажете о пересказе?

Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.

Источник

Французские дети не плюются едой. Секреты воспитания из Парижа

Французские дети не плюются едой о чем книга. Смотреть фото Французские дети не плюются едой о чем книга. Смотреть картинку Французские дети не плюются едой о чем книга. Картинка про Французские дети не плюются едой о чем книга. Фото Французские дети не плюются едой о чем книга

Французские дети не плюются едой о чем книга. Смотреть фото Французские дети не плюются едой о чем книга. Смотреть картинку Французские дети не плюются едой о чем книга. Картинка про Французские дети не плюются едой о чем книга. Фото Французские дети не плюются едой о чем книга

Французские дети не плюются едой о чем книга. Смотреть фото Французские дети не плюются едой о чем книга. Смотреть картинку Французские дети не плюются едой о чем книга. Картинка про Французские дети не плюются едой о чем книга. Фото Французские дети не плюются едой о чем книга

Французские дети не плюются едой о чем книга. Смотреть фото Французские дети не плюются едой о чем книга. Смотреть картинку Французские дети не плюются едой о чем книга. Картинка про Французские дети не плюются едой о чем книга. Фото Французские дети не плюются едой о чем книга

Перейти к аудиокниге

Посоветуйте книгу друзьям! Друзьям – скидка 10%, вам – рубли

Посвящается Саймону, рядом с которым все обретает смысл

Nagent aussi bien que les gros.

Маленькие рыбки плавают как большие.

Книга стала модной мгновенно. С одной стороны, она про воспитание детей, а с другой – про savoir vivre (знаменитое «умение жить»), в чем, по мнению французов, им нет равных… Это книга о том, как воспитать счастливого, уверенного в себе и самостоятельного человека, не занимаясь с ним иностранными языками с младенчества и не кормя грудью до двух лет. И о том, как быть матерью, женщиной и социальной единицей.

Олеся Ханцевич, журнал «Эксперт»

Чуть ли не самое популярное сегодня пособие по воспитанию детей.

Лиза Биргер, журнал «Коммерсантъ Weekend»

Почему во Франции так много гурманов, гедонистов и ценителей прекрасного? Это – результат воспитания по-французски. Нам есть чему поучиться.

Марина Зубкова, журнал «Читаем вместе»

Друкерман написала книгу, ставшую международным бестселлером. Выяснилось, что, пока все остальные воспитывают своих детей, французы их «выращивают»… Теоретически это приведет к тому, что дети будут вести себя «цивилизованно», а родители чувствовать себя расслабленно.

Лев Данилкин, журнал «Афиша»

Удивительная книжка. Я не спала две ночи, просто не могла оторваться.

Елена Соловьева, журнал «Растим ребенка»

Памела Друкерман оказалась доходчивым автором и умной мамой, которая охотно пишет о своих слабостях и не стесняется учиться.

Ян Левченко, «Московский книжный журнал»

Полемизируя с автором, можно четче сформулировать свою позицию – и выбирать те элементы французской философии и воспитания, которые подойдут именно вашей семье. Журнал Psychologies

Французские родители прежде всего ненавязчивы, спокойны и терпеливы. Это что-то вроде трехзначного кода, зная который, можно раскрыть главный секрет их воспитательной системы.

Вера Бройде, газета «Книжное обозрение»

Жизнь родителей не должна останавливаться с появлением детей; она просто становится другой. Книга содержит новый и оригинальный взгляд на воспитание детей и общение с ними.

Анна Ахмедова, «Папин журнал»

Легко и остроумно Памела рассказывает о правилах воспитания детей во Франции. Следовать им несложно, и они работают!

Уже с первых страниц книги становится понятно: если наши дети проигрывают французским в хороших манерах, то причина, скорее всего, не в них, а в нас, российских родителях. Точнее, в наших родительских реакциях на разные маленькие и большие проблемы.

Ирина Накисен, журнал «Сноб»

Очень личная, живая, полная юмора и невероятно полезная книга о тонкостях воспитания. И пусть секреты француженок так же неуловимы, как их знаменитый шарм, научиться у них балансу между строгостью и свободой все-таки можно.

Наталья Ломыкина, журнал «Форбс»

Некоторые имена и детали в этой книге изменены в целях обеспечения анонимности

Словарь французских воспитательных терминов

Attend – подожди, постой. Эта команда, которую дают родители детям во Франции, означает, что ребенок вполне способен подождать желаемого и в промежутке может занять себя сам.

Au revoir – до свидания. Дети во Франции должны говорить au revoir, когда прощаются со знакомыми взрослыми. Одно из четырех «волшебных слов», которые должен знать каждый французский ребенок…

Autonomie – автономность. Независимость и умение полагаться только на себя воспитывают в детях с ранних лет.

Bêtise – маленькая шалость. Разделение проступков на более и менее серьезные помогает родителям реагировать на них соответственно.

Bonjour – здравствуйте, добрый день. Так дети здороваются со знакомыми взрослыми.

Саса boudin – букв. кака-сосиска, какашка. Ругательное слово французских детсадовцев.

Cadre – рамки, границы. Идеал французского воспитания: детям устанавливают четкие рамки, однако внутри этих рамок им предоставлена полная свобода.

Caprice – каприз. Импульсивное желание, прихоть или требование ребенка, часто сопровождаемые нытьем или слезами. Французские родители считают, что потакать капризам вредно.

Classe verte – «зеленый класс». Начиная с первого класса школы ученики ежегодно примерно на неделю выезжают на природу под присмотром учителя и нескольких взрослых.

Colonie de vacances – детский лагерь отдыха. Во Франции несколько сотен таких лагерей для детей от четырех лет. Они отдыхают там без родителей, обычно в сельской местности.

Complicité – взаимное доверие. Обоюдное понимание, которого с самого рождения пытаются добиться от детей французские родители и воспитатели. Они считают, что даже маленькие дети способны мыслить рационально и с ними можно построить отношения, основанные на взаимопонимании и уважении.

Crèche – французские государственные ясли на полный день. Французы из среднего класса обычно отдают детей в ясли, а не оставлют с нянями. Государственные ясли они предпочитают частным, «домашним».

Doucement – тихо, осторожно. Одно из тех слов, которые воспитатели часто говорят маленьким детям, считая, что даже малыши способны поступать осознанно и контролировать свои действия.

Doudou – любимая игрушка, обычно мягкая – та, с которой ребенок засыпает.

École maternelle – бесплатный государственный детский сад. В детский сад ребенок идет в сентябре того года, когда ему исполняется три.

Éducation – обучение, воспитание. Французские родители относятся к воспитанию детей как к обучению.

Enfant roi – ребенок-король. Чересчур требовательное дитя, которое постоянно находится в центре внимания родителей и совершенно не терпит, если что-то «не по нему».

Équilibre – равновесие. Все в жизни должно быть уравновешено, и ни одна роль не должна перекрывать другие – в том числе и роль родителя.

Éveillé/e – пробужденный, живой, активный. Идеальное качество французского ребенка. Еще одно идеальное качество – рассудительность, см. sage.

Gourmand/e – тот, кто ест слишком быстро, слишком много или слишком любит какое-то одно блюдо.

Goûter – полдник. Полдничают обычно в 16.00, и это единственный «перекус» в течение дня.

Les gros yeux – «большие глаза». Укоризненный взгляд – так взрослые смотрят на расшалившихся детей.

Maman-taxi – мама-такси. Так называют мам, которые все свободное время возят детей с одной «развивалки» на другую. Это считается не équilibré.

N’importe quoi – бог знает что, как вздумается. Ребенок, который так ведет себя, не знает границ дозволенного и не думает об окружающих.

Non – нет, ни в коем случае.

Profter – наслаждаться, пользоваться моментом.

Punir – наказывать. Наказывают во Франции только по очень серьезным, нешуточным поводам.

Rapporter – наябедничать, донести. Во Франции и дети, и взрослые считают это ужасным.

Sage – рассудительный, спокойный. Так говорят о ребенке, который умеет себя контролировать или поглощен игрой. Вместо «веди себя хорошо» французские родители говорят: «будь sage».

Tétine – соска. Трехлетние и четырехлетние дети с соской во рту – во Франции обычное дело.

Предисловие
Французские дети не плюются едой Когда нашей дочери исполнилось полтора года, мы решили взять ее с собой в отпуск.

Выбираем прибрежный городок в нескольких часах езды на поезде от Парижа, где мы живем (мой муж – англичанин, я – американка), и бронируем номер с детской кроваткой. Дочка у нас пока одна, и нам кажется, что никаких сложностей не будет (какая наивность!). Завтрак у нас в гостинице, а обедать и ужинать придется в рыбных ресторанчиках в старом порту.

Очень скоро выясняется, что два похода в ресторан ежедневно с полуторагодовалым ребенком могут стать отдельным кругом ада. Еда – кусочек хлеба или что-нибудь жареное – увлекает нашу Бин лишь на пару минут, после чего она высыпает соль из солонки, рвет пакетики с сахаром и требует, чтобы ее спустили на пол с детского стульчика: ей хочется носиться по ресторану или убегать в сторону причала.

Наша тактика – есть как можно быстрее. Заказ делаем, не успев как следует усесться, и умоляем официанта поскорее принести хлеб, закуски и горячее – все блюда одновременно. Пока муж заглатывает рыбу кусками, я слежу, чтобы Бин не попала под ноги официанту и не утонула в море. Потом мы меняемся… Чаевые оставляем огромные, чтобы хоть как-то компенсировать чувство вины за горы салфеток и ошметки кальмаров на столе.

На обратном пути в гостиницу мы клянемся никогда больше не путешествовать и не заводить детей – ведь от этого сплошные несчастья. Наш отпуск ставит диагноз: жизнь, какой она была полтора года назад, кончена навсегда. Не знаю, почему нас это удивляет.

Выдержав несколько таких обедов и ужинов, я вдруг замечаю, что семьи французов за соседними столиками, пожалуй, не испытывают адских мук. Как ни странно, они-то как раз похожи на людей в отпуске! Французские дети, ровесники Бин, спокойно восседают на своих высоких стульчиках и ждут, пока им принесут еду. Они едят рыбу и даже овощи. Они не вопят и не хнычут. Вся семья ест сначала закуски, потом горячее. И не оставляет после себя горы мусора.

Хоть я и прожила во Франции несколько лет, объяснить это явление не могу. В Париже детей в ресторанах встретишь редко, да я к ним и не присматривалась. До родов я вообще не обращала внимания на чужих детей, а теперь смотрю в основном на своего ребенка. Но в нашем нынешнем бедственном положении не могу не заметить, что некоторые дети, похоже, ведут себя иначе.

Но почему? Неужели французские дети генетически спокойнее других? Может быть их заставляют подчиняться методом кнута и пряника? Или здесь до сих пор в ходу старомодная воспитательная философия: «детей должно быть видно, но не слышно»?

Не думаю. Эти дети не кажутся запуганными. Они веселы, разговорчивы, любопытны. Их родители внимательны и заботливы. А над их столиками будто витает некая невидимая сила, заставляя вести себя цивилизованно. Подозреваю, что она управляет всей жизнью французских семей. Но полностью отсутствует в нашей.

Разница не только в поведении за столиком в ресторане. Например, я ни разу не видела, чтобы ребенок (не считая моего собственного) закатил истерику на детской площадке. Почему моим подругам-француженкам не приходится прерывать телефонные разговоры, когда их детям срочно что-то понадобилось? Почему их комнаты не оккупированы игрушечными домиками и кукольными кухнями, в отличие от наших? И это еще не все. Почему большинство известных мне детей-нефранцузов питается одними макаронами и рисом или ест только «детские» блюда (а их не так уж много), в то время как друзья моей дочки едят и рыбу, и овощи, да в общем все что угодно? Французские дети не хватают куски в перерывах между едой, довольствуясь полдником в определенное время. Как такое возможно?

Вот уж не думала, что проникнусь уважением к французским методам воспитания. Никто о таких и не слышал, в отличие от французской высокой моды или французских сыров. Никто не ездит в Париж учиться у французов методике воспитания детей, в которой нет места чувству вины. Напротив, мои знакомые мамочки в ужасе от того, что француженки почти не кормят грудью и спокойно позволяют своим четырехлеткам разгуливать с соской во рту. Но почему никто не говорит о том, что большинство малышей во французских семьях спят по ночам уже в два-три месяца? И что им не нужен постоянный присмотр. И что они не падают на пол в истерике, услышав родительское «нет».

Да, французские методы воспитания в мире толком не известны. Но со временем я поняла, что как-то незаметно родители-французы достигают результатов, создающих в семье совершенно иную атмосферу. Когда к нам в гости приходят семьи моих соотечественников, родители заняты в основном тем, что разнимают своих дерущихся чад, водят двухлеток за ручку вокруг кухонного стола или садятся с ними на пол и строят города из «лего». Кто-нибудь непременно закатывает истерику, и все принимаются его утешать. Но когда у нас в гостях друзья-французы, все взрослые спокойно пьют кофе и общаются, а дети спокойно играют сами по себе.

Во многих семьях есть проблемы с воспитанием. О них написаны сотни книг и статей: чрезмерная опека, патологическая опека и мой любимый термин – «детопоклонничество» – когда воспитанию детей уделяют столько внимания, что самим детям это уже во вред. Но почему «детопоклоннический» метод воспитания так глубоко въелся нам под кожу, что мы не в силах избавиться от него?

Началось это в 1980-е, когда ученые получили данные (а пресса их широко распространила) о том, что дети из бедных семей отстают в учебе, так как им уделяется недостаточно внимания, особенно в раннем возрасте. Родители из среднего класса посчитали, что их чадам тоже не повредит больше внимания. При этом они стали преследовать еще одну цель – воспитывать детей особым образом, чтобы те могли стать частью «новой элиты». А для этого надо развивать детей «правильно» с самого раннего возраста, и желательно, чтобы в своем развитии они опережали других.

Бок о бок с идеей «соревнования родителей» крепло убеждение в том, что дети психологически уязвимы. Сегодняшние молодые родители – поколение, как никогда осведомленное по части психоанализа, – хорошо усвоили, что наши поступки способны наносить ребенку психологические травмы. Кроме того, наше взросление пришлось на бум разводов середины 1980-х, и мы решительно настроились вести себя самоотверженнее, чем наши собственные родители. И хотя уровень преступности резко упал по сравнению с небывало высоким в начале 1990-х, стоит только посмотреть новости, возникает впечатление, что жизнь детей никогда еще не подвергалась такому риску, как сегодня. Нам кажется, что мы растим детей в очень опасном мире, а значит, постоянно должны быть начеку.

Из-за этих страхов возник стиль воспитания, приносящий родителям сплошные стрессы, изматывающий их. Во Франции же я увидела, что есть другой путь. Во мне заговорили журналистское любопытство и материнское отчаяние. К концу нашего неудавшегося отпуска я решила выяснить, что же все-таки французы делают не так, как мы. Почему их дети не плюются едой? Почему на них не орут родители? Что это за невидимая сила, заставляющая всех вести себя прилично? И главное – могу ли я измениться и применить их методы к своему ребенку?

Я поняла, что на верном пути, когда обнаружила исследование, показавшее, что матери из города Коламбус в Огайо считают уход за детьми в два раза менее приятным занятием, чем мамы из французского города Ренн. Мои наблюдения, сделанные в Париже и во время поездок в Америку, подтверждают: во Франции родители делают что-то такое, что превращает воспитание детей в радость, а не в тяжелый труд.

Секреты французского воспитания у всех на виду. Просто раньше никто не стремился их узнать.

Теперь в сумке для подгузников я ношу и блокнот. Каждый поход к врачу, на ужин, в гости к семьям с детьми, в кукольный театр – это возможность наблюдать за местными родителями в действии, чтобы выяснить, какими неписаными правилами они руководствуются.

Сначала было не совсем понятно. Среди французов тоже есть разные категории родителей – от чрезвычайно строгих до практикующих прямо-таки вопиющую вседозволенность. Расспросы ни к чему не привели: большинство родителей, с которыми я беседовала, утверждали, что не делают ничего особенного. Напротив, они были убеждены, что именно во Франции распространен синдром «ребенка-короля», из-за которого родители растеряли весь свой авторитет. (На что я отвечаю: «Вы не видели настоящих “детей-королей”. Поезжайте в Нью-Йорк – увидите!»)

Через несколько лет, после рождения в Париже еще двоих детей, ко мне стало приходить понимание. Я узнала, например, что во Франции есть свой «доктор Спок»: имя этой женщины знают в каждом доме, но ни одна ее книга не переведена на английский. Я читала их на французском, как и книги других авторов. Беседовала со многими родителями и бесстыже подслушивала везде: забирая детей из школы, во время поездок в супермаркет. В конце концов мне, кажется, стало ясно, что именно французы делают иначе.

Говоря «французы» или «французские родители», я, разумеется, обобщаю. Все люди разные. Просто большинство родителей, с которыми я общаюсь, живут в Париже и его пригородах. В основном это люди с университетским образованием, профессионалы, имеющие доход выше среднего. Не богачи, не знаменитости – образованный средний или чуть выше среднего класс.

Вместе с тем, путешествуя по Франции, я убедилась, что взгляды парижанок среднего класса на воспитание детей не чужды и француженкам из провинции, относящимся к рабочему классу. Меня поразило то, что, родители во Франции как будто не знают точно, в чем секрет воспитания, но тем не менее поступают одинаково. Обеспеченные адвокаты, воспитатели французских детских садов, учителя обычных школ, старушки, которые делают мне замечания в парке, – все руководствуются одними и теми же основными принципами. Эти принципы описаны во всех французских книгах по уходу за детьми, во всех журналах для родителей, которые попадались мне в руки. Прочитав их, я поняла, что, родив ребенка, необязательно выбирать какую-либо родительскую философию. Есть основные правила, которые все принимают как должное. Это снимает с французских родителей половину тревог.

Но почему именно французы? Я вовсе не фанатка Франции. Напротив, я даже не уверена, нравится ли мне здесь жить. Но, несмотря на все проблемы, Франция – лакмусовая бумажка для выявления перегибов в других системах воспитания. С одной стороны, парижане стремятся побольше общаться с детьми, бывать с ними на природе, читать им больше книг. Они водят детей на теннис, рисование, в интерактивные научные музеи. С другой – им как-то удается участвовать в жизни детей, не превращая это участие в одержимость. Они считают, что даже хорошие родители не должны быть в постоянном услужении у своих детей и не должны при этом испытывать чувство вины. «Вечер – время для родителей, – объяснила знакомая парижанка. – Дочь может быть с нами, если хочет, но это время для взрослых».

Французские родители тоже стремятся уделять своим детям внимание, но не чрезмерное. Детям из других стран нанимают репетиторов по иностранным языкам и отправляют их в центры раннего развития в два года, а то и раньше, а во Франции карапузы продолжают карапузничать – как им и положено.

Практического опыта французским родителям не занимать. Во всей Европе наблюдается спад рождаемости, но во Франции – беби-бум. Из всего Евросоюза лишь в Ирландии уровень рождаемости выше. (В 2009 году уровень рождаемости во Франции составил 1,99 ребенка на одну женщину, в Бельгии –1,83, в Италии – 1,41, в Испании – 1,4, в Германии – 1,36. [1] )

Во Франции действует система социальной поддержки, благодаря которой быть родителем более привлекательно и менее напряженно. Детские сады бесплатны, страхование здоровья тоже, не надо копить на колледж. Многие семьи прямо на банковский счет получают ежемесячное пособие на детей. Однако все эти блага не объясняют различий в подходе к воспитанию, которые я вижу. Французы воспитывают детей по совершенно иной системе. Да и вообще, когда спрашиваешь французов, как они воспитывают своих детей, они не сразу понимают, что имеется в виду. «Как вы их воспитываете?», – настаиваю я и вскоре понимаю, что «воспитывать» – это узкоспециальное, редко используемое во Франции действие, связанное с наказанием. А французы своих детей растят.

Теориям воспитания, отличным от общепринятой системы, посвящены десятки книг. У меня такой теории нет. Но перед моими глазами целая страна, где дети хорошо спят, едят взрослые блюда и не “достают” своих родителей. Оказывается, для того чтобы быть спокойным родителем, не нужно исповедовать какую-то философию. Нужно просто по-другому взглянуть на ребенка.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *