Французский стыд что это
Что такое испанский стыд: понятие, примеры
Приветствую Вас, друзья!
Вы готовы узнать, что такое испанский стыд, откуда взялся этот странный термин, и по какой причине у людей возникает это чувство? Не будем тратить время, начнем.
Что такое испанский стыд?
Испанский стыд — это чувство неловкости, дискомфорта, испытываемое за другого человека. В отличие от привычного понимания слова «стыд», где человек испытывает неловкость за свой личный поступок, отличительной особенностью испанского стыда являются действия определенного человека, от которых чувство стыда возникает у кого-то другого, кто эти действия не совершал.
Чтобы понять, что такое испанский стыд, достаточно вспомнить неловкое чувство, возникающее, когда видишь, как другой человек совершает нелепый, постыдный или просто глупый поступок. Казалось бы, это ошибка другого человека, и стыдиться следует ему. Но смотреть на происходящее становится сложно, а чувство внутреннего дискомфорта приобретает всё большие масштабы.
Спровоцировать испанский стыд может поведение друга и даже нелепости, совершаемые посторонним человеком. Это может быть оговорившийся диктор вечернего выпуска новостей или персонаж фильма, попавший в глупую ситуацию. Как видите, такое чувство достаточно распространено и знакомо практически всем.
Как появился термин?
Чтобы более детально разобраться в том, что такое испанский стыд, давайте узнаем историю появления данного термина. Это относительно новое понятие, появившееся в русском языке в 2000-х годах. Оно пришло из Испании, где распространен термин «Verguenza ajena». В качестве русского перевода обычно приводится фраза «Стыд за другого». Но в действительности словосочетание переводится радикальнее: «Позор других». Поскольку оригинальное произношение фразы повторить довольно сложно («бэргуенса ахена»), в европейских языках стали использовать термин «Испанский стыд». В английском это «Spanish shame», а во французском – «Honte espagnole».
Существует популярная теория, утверждающая, что Испания не имеет отношения к данному термину. Согласно утверждениям сторонников данной версии, термин образован от слова «испа», переводящегося с иврита как «осина». Правда, непонятно, как образовались соответствующие словосочетания в остальных языках. Но версия с осиной довольно красивая и заслуживает подробного рассмотрения.
Пример
Один из наиболее ярких примеров испанского стыда можно наблюдать в фильме «Звезда Родилась» (2018).
Начинающая певица Элли (Леди Гага) выходит на сцену для получения престижной музыкальной премии.
Её муж — музыкант Джексон Мейн (Брэли Купер) также находится в зале, правда, в совершенно нетрезвом виде. Несмотря на то, что Элли просила его остаться в зрительском зале, Джек всё же выходит на сцену, с трудом держась на ногах, и совершенно не понимая, где он находится.
В конце концов, Джек теряет равновесие, и падает прямо на сцене, на глазах у миллионов людей, в момент невероятного триумфа своей возлюбленной. То, что испытывает Элли в этот момент — яркое проявление Испанского стыда, когда захлестывает чувство неловкости из-за поведения другого человека.
Особенности проявления
Что такое испанский стыд мы с Вами разобрались, теперь давайте рассмотрим то, как он может проявляться. Данный термин используется, чтобы передать сильную неловкость, которую может испытывать человек, наблюдая постыдное поведение товарища или даже совершенно незнакомой личности. Согласно утверждениям психологов, такое чувство возникает, когда мы чувствуем связь либо ассоциируем себя с человеком, совершившим неправильный поступок.
Это может быть дружба, родственные узы, принадлежность к одному коллективу или просто какое-то сходство, порождающее это неуместное проявление эмпатии. Реакция на странные поступки разных людей может различаться довольно сильно. К примеру, если посторонний человек ведёт себя странно, это может вызвать смех и веселье. Но такое же поведение в исполнении близкого друга повергает в состояние сильной неловкости.
Почему возникает испанский стыд?
По мнению ученых, с этим чувством сталкиваются почти каждый из нас. Иногда мы ловим себя на мысли, что это совершенно лишнее и бессмысленное переживание, но избавиться от него не удаётся. Психологи объясняют его возникновение следующими причинами:
Все ли ощущают испанский стыд?
Такое состояние является нормой и проявляется практически у всех людей, но степень дискомфорта может отличаться. Способность к сопереживанию индивидуальна. И человек, способный к искреннему сочувствию, сильнее подвержен чувству неловкости за окружающих. На интенсивность дискомфорта влияет склонность принимать всё близко к сердцу. Человек, постоянно беспокоящийся о собственных ошибках, болезненно воспринимает и чужие промахи.
Исследования, проведенные сотрудниками Университета Любека (Германия), показали, что сопереживающий человек стремится уберечь других людей от позора, даже совершенно незнакомых. А вот люди, не склонные к сочувствию, насмехаются и испытывают внутреннее удовлетворение, наблюдая, как кто-то попал в нелепую ситуацию.
В рамках данного эксперимента испытуемым демонстрировали определенные фрагменты комедийных сериалов, в которых главные герои терпели различные неудачи. Одни зрители громко хохотали, находя происходящее смешным. Другие сочувствовали главным героям и отводили глаза от экрана, когда там складывалась очередная неловкая ситуация.
Исследования показали, что данная особенность восприятия проявляется достаточно выражено на эмоциональном и физическом уровне. Человеку сложно сдержать реакцию, он стремится прекратить зрительный контакт с объектом унижения. Во время неловкой сцены в фильме зритель резко отводит взгляд от экрана. А увидев нечто нелицеприятное на улице, такой человек старается поскорее пройти мимо или перейти на другую сторону улицы.
Такая реакция объясняется склонностью подсознательно примерять на себя всё происходящее вокруг. В результате человек стыдится за поступок, который совершил не он. Иногда он может вспомнить, как сам когда-то совершил такое же действие, и это вызовет соответствующую реакцию.
Иногда испанский стыд испытывают люди, считающие, что неудачно выбрали спутника или спутницу жизни. Нередко в такую ловушку загоняют себя педанты и перфекционисты. Они чутко реагируют на каждую ошибку своей «половинки», молча стыдясь за неё перед окружающими и жестко критикуя наедине. Такое обостренное восприятие со временем может разрушить отношения.
Как избавиться от чувства неловкости за других?
Очевидно, что данное чувство не самое приятное, и в большинстве случаев от него хочется избавиться. Предлагаем вам несколько советов, которые позволят значительно ослабить неприятные ощущения:
Заключение
Дорогие друзья, теперь вы знаете, что такое испанский стыд, как появился данный термин, и почему у людей возникает это чувство. Надеюсь, это было интересно и познавательно для Вас! Благодарю за внимание и желаю Вам пореже испытывать испанский стыд на себе!
Испанский стыд: что это значит и откуда пошло выражение
Представьте, что вы сидите в кафе со своим знакомым. Он громко рассказывает о новом фильме, машет руками и при этом успевает уплетать за обе щеки пиццу. А когда смеется, крошки от нее фейерверком летят вокруг. Ему хорошо и весело, а вам… стыдно. Знакомое ощущение? Тогда у вас испанский стыд.
© Getty Images/Tetra images RF Стыд
Что значит «испанский стыд»
Помните фильм «Звезда родилась» с Брэдли Купером и Леди Гагой в главных ролях? В нем есть такая сцена: главная героиня получает престижную награду, за церемонией награждения следят миллионы людей, а ее пьяный муж, несмотря на просьбу супруги оставаться в зале, поднимается на сцену и, не удержавшись на нетвердых ногах, падает. Он улыбается, а ей стыдно.
Испанский стыд — это чувство неловкости за другого человека; когда один совершает бестактность, ведет себя вопреки принятым правилам, «косячит», а другой стыдится за него, краснеет, испытывает внутренний дискомфорт.
Почему стыд испанский
Было время, когда в Америке по телевизору показывали аргентинские и мексиканские сериалы. Сюжет у них был неприхотливый, но держал интригой: всем хотелось узнать, чем же это кончится. Американцы смотрели «мыльные оперы» снисходительно, посмеиваясь и над фабулой, и над репликами героев. И то чувство, которое вызывали у американских зрителей события на экране, называлось spanish shame — испанский стыд. Этот фразеологизм, сочетание слов имеет в основе испанское выражение, которое переводится как «позор другого».
«А при чем здесь Испания?» — спросите вы. Все просто — фильмы шли на испанском языке с субтитрами на английском.
Почему возникает испанский стыд?
Психологи, занимающиеся проблемами поведения, считают, что испанский стыд возникает по нескольким причинам.
1. Потому что мы с детства хорошо запомнили, как вести себя нельзя
«Не показывай пальцем», «Не ковыряй в носу», «Не разговаривай громко в кинотеатре» — родители нам так убедительно это говорили, что наша психика оказалась запрограммирована на то, что такого делать не стоит. А если кто-то все-таки это делает, то нам за него становится стыдно.
2. Потому что хотим быть лучше
Когда человек испытывает чувство неловкости, он на эмоциональном уровне запоминает, что бывает, когда нарушают запреты — так психика страхует нас от повторения ошибок. Так что испанский стыд помогает учиться на чужих ошибках.
3. Потому что опасаемся быть непонятыми и отвергнутыми
В прежние времена человек, совершивший ошибку, мог стать изгоем. И хотя в наше время за неправильное, с точки зрения социума, поведение никого не выселяют из города, на подсознательном уровне мы все-таки опасаемся остаться одиночкой. Поэтому испытываем «позор другого», чтобы не делать так самим.
4. Потому что сравниваем, сопоставляем с себе подобными
Так называемый процесс идентификации. Каждый из нас считает себя частью группы, переживает за всех, кого считает «своими». Поэтому стыд другого — это и мой стыд тоже.
© Getty Images/The Image Bank RF Испанский стыд
Кому грозит испанский стыд
«Позор другого» может испытывать каждый, вот только по-разному — все зависит от способности сопереживать, сочувствовать человеку, ставить себя на его место. Тот, кто не обладает такой способностью, будет смеяться над попавшим в неловкую ситуацию и вести себя высокомерно, даже почувствует внутреннее удовлетворение.
Настоящий «испанский стыд» — удел тех, кто слишком сильно переживает собственные ошибки. Чем ближе человек принимает проблемы к сердцу, тем больше он подвержен чувству неловкости за поступки знакомого или даже незнакомого человека.
Удивительно, но способность испытывать испанский стыд проявляется не только на эмоциональном уровне, но и на физическом. В ходе эксперимента ученые предлагали участникам посмотреть избранные сцены из фильмов и сериалов, где герои непременно терпели какие-то неудачи. Одни зрители смеялись, считая ситуацию промаха забавной, другие сочувствовали героям, испытывали неловкость и отводили глаза в сторону.
Очень часто испанский стыд испытывают педанты и перфекционисты — они болезненно реагируют на ошибки людей из своего окружения (дети, жены, мужья, сотрудники), молча стыдясь этого перед окружающими и жестко критикуя наедине.
Опасен ли испанский стыд
Опасен с точки зрения психологического комфорта, потому что может стать причиной сильных переживаний и даже стресса, испортит настроение и выбивает из колеи.
Ситуация, когда вы испытываете испанский стыд, может напомнить вам похожую, произошедшую с вами. И тогда, возможно, вернется старательно забытое чувство вины, избавиться от которого будет непросто.
© Getty Images/iStockphoto Испанский стыд
Как избавиться от испанского стыда
Про испанский стыд есть даже анекдот: «Идут двое по улице, один ковыряет в носу, второму стыдно. Почему? Ведь и ковыряет не он, и палец не его, и нос не его, его только низкая самооценка».
Чтобы избавиться от этой способности испытывать позор другого, необходимо:
1. Становиться увереннее, повышать свою самооценку, моделировать ситуации, дающие возможность почувствовать собственную значимость.
2. Перестать бывать в обществе людей, которые провоцируют вас испытывать испанский стыд. Минимизировать общение с приятелем или знакомым, который своим поведением смущает вас, часто ставит в неловкую ситуацию.
3. Поймите, что ваши переживания бессмысленны и бесполезны. Как только почувствуете, что начинаете испытывать неловкость за то, как ведет себя другой человек, скажите себе «Стоп!» и спросите: «Какое отношение эта ситуация имеет ко мне и какое отношение я имею к этой ситуации?» Когда поймете, что никакого, станет легче.
Откуда пошло выражение «испанский стыд»? Три неожиданные версии
Бывало ли у вас такое, что во время просмотра фильма или ток-шоу вы испытываете стыд за совершенно незнакомого вам человека? В такие моменты хочется немедленно выключить фильм или перемотать неловкий момент. У такого ощущения даже есть специальное название — испанский стыд. Нам стало интересно, откуда появилось это выражение? Выяснилось, что четкого ответа на этот вопрос нет.
Версия первая: дословный перевод
Первая теория — это дословный перевод с английского spanish shame («испанский стыд»), которое в английском произошло от испанского vergüenza ajena (можно перевести как «стыд за другого»). Якобы это было сложно перевести, поэтому для упрощения стали использовать термин «испанский стыд».
Теория хорошая, но на самом деле в английском чаще всего говорят second-hand embarassment, vicarious shame. А самая актуальная реакция, которую можно увидеть в англоязычном Интернете — это слово cringe. Это более широкий термин, описывающее субъективную реакцию на какие-то такие странные вещи. Как пояснил Daily переводчик, «не будет кто-то в Интернете писать, мол, судари, у меня vicarious embarassment из-за этого человека». Нужна формула более емкая — слово cringe подходит идеально. Вариантов употребления именно spanish shame очень немного.
Версия вторая: сериалы
Вторая теория связана с испанскими сериалами, и она кажется нам более правдоподобной. Согласно этой теории, выражение «испанский стыд» пошло от англичан, увлекающихся испанскими сериалами, в которых герой постоянно выглядел не очень и совершал глупые поступки. Именно из-за сериалов в узкой языковой среде какое-то время ходил термин spanish shame, откуда он был усвоен уже русским языком. В английском и испанском, что интересно, термин остался малоизвестным — можно найти редкие упоминания в древних интернет-баталиях.
Версия третья: Иуда Искариот и осина
Итак, вопрос о том, откуда появилось выражение «испанский стыд», пока что остается открытым. Нам больше всего нравится вторая теория. А вам?
От потери слуха до отрицания беременности: обзор сериала «Стыд Франция»
Что там еще у подростков случается?
Сразу скажу, мне сложно здесь быть объективной, так как пересматривала «Стыд Франция» (Skam France) раз семь уже. В любой непонятной ситуации — смотрю «Стыд». Постараюсь обосновать свою преданность и объяснить, чем он отличается от кучи других сериалов о подростках. И доказать маме, что у меня нет зависимости.
Изначально «Стыд» сняли в Норвегии в 2015 году. Без внятного продвижения перед запуском первая серия собрала какие-то немыслимые просмотры, а к середине первого сезона и вовсе держала на себе половину трафика канала. Полная победа. За следующие полтора года он побил все рекорды в Дании, объявлен самым популярным шоу в Швеции, награжден как сериал года, за вклад в развитие норвежского языка и культуры, за привлечение молодой аудитории Северных стран, за положительное влияние на общество. Какими почестями его только не осыпали, да, понравился он всем и сильно. Настолько сильно, что в главное место действия — школу — приезжали принц Уильям и Кэтрин Миддлтон просто посмотреть чего там да как. Я б конечно многое отдала за подобный визит.
Это настолько глобальный мировой успех, что каждая уважающая себя страна пошла снимать ремейки: Германия, Италия, Америка, Испания. Помимо основного сейчас семь ответвлений, но первой сняла Франция. Она то у меня и поселилась в сердечке, только о ней одной и говорю.
Серии идут по 20-30 минут, 10 серий в сезоне, в центре каждого сезона отдельный персонаж, отдельная раскрываемая проблема. И это сильно решает проблему длинных сериалов о компании друзей, в которых все друг с другом по сто раз перецеловались, перевстречались и перерасставались. При этом фокус будто смещается с одного на другого: второстепенные ребята в текущем сезоне могут в следующем стать главными персонажами. И нет ощущения вырванных из контекста людей, которым только что придумали историю и проблему, они всегда так или иначе в поле зрения.
Главная жемчужинка — поднимаемые в сезонах проблемы. Если выделить общее, то это столкновение двух миров. Конечно, есть уже привычные истории о подростковой любви и познании ориентации, но следом идет тема резкой потери слуха, когда шестнадцатилетний парень вынужден выбирать между общением со слышащими и слабослышащими людьми. Или как во Франции воспринимают молодую адекватную девушку-мусульманку. Или отрицание беременности, когда мать узнает о ребенке прямо при родах. Вроде бы очередной подростковый сериал, но поднимает узконаправленные темы.
Это стильный и визуально приятный сериал. Норвежский мне показался темноватым и сумбурным, хотя основы стиля заложил как раз он. «Стыд Франция» — это яркая картинка, приятный цветокор, кайфовые шрифты (похожие сделали в «Половом воспитании»). Это цветной макиж (на максималки выкрутили в «Эйфории») пестрые волосы, шутки об идеально накрашенных губы. Это потрясный каст, на который хочется смотреть. Не красивые люди в привычном понимании, а с притягательной внешностью, цепляющей взгляд. Этот пункт можно отнести и к другим сериалам: красивый хорошие актеры, да. Тем не менее такие нюансы нельзя сбрасывать со счетов — не они, и, глядишь, все пошло бы к чертям.
Почему именно французская версия, если столько ремейков? Потому что в Норвегии сняли только четыре сезона, а «Стыд Франция» выпускает седьмой. Они не остановились и дальше продолжили говорить на не самые стандартные темы. Потому что в «Стыд Франция» у персонажей есть аккаунты в Instagram, дополняющие происходящее в сериале. Потому что «Стыд Франция» в титрах указывает Instagram актеров.
Надеюсь, аргументированно доказала, что «Стыд Франция» не просто очередной сериал о школьниках, а что-то совершенно исключительное, с доброй моралью и нетривиальными темами. Теперь мама точно не поверит, что у меня нет зависимости от него.
Шоу “Comment out” или почему стыд называют испанским?
Я сделал много чего такого, за что мне стыдно.
А то, чем я горжусь, еще ужаснее!
Содержание
Ловили ли вы когда-нибудь себя на мысли поставить на паузу какое-либо шоу, чтобы не знать то, что же будет происходить дальше? Именно это мы почувствовали при просмотре шоу “Comment out” и теперь хотим рассказать вам об этом чувстве больше.
Краткое описание условий шоу “Comment out”
Если же вы ничего не знаете про это шоу, то наверняка вам должно быть знакомо чувство жгучего желания отвернуться или “провалиться на месте”, чтобы не видеть реакцию людей на неуместную шутку вашего друга? А когда сами делали что-то неуместное?
Так позор «живет» не только в психике, но и в теле. Когда-то мы сами или кто-то другой оказываемся в ситуации стыда, это «оживление» заставляет нас хотеть скрыться (“провалиться”) от самих себя: перестать смотреть фильм, отвернуться, выйти из комнаты, перейти на другую сторону улицы. Не быть, не присутствовать, не видеть.
Если описываемые нами переживания вам слишком знакомы, а на вопросы ваш ответ “да”, то поздравляем: хотя бы раз вы испытывали его – испанский стыд.
Испанский стыд: что это?
Откуда пошло выражение «испанский стыд»?
Бывает, что кто-то в компании не очень удачно пошутил, а стыдно за эту шутку нам. Но почему же из-за этого обязательно нужно упоминать Испанию? Так повелось, что Испания все-таки была причастна к номинации этого чувства. Надо отдать ей должное хотя бы за то, что именно она популяризировала это выражение и ввела его в словари по психологии. Подвинув, к слову, Германию, в которой тоже есть схожее понятие — Fremdschämen, «стыд за чужака». Также у испанского стыда есть и другие вариации названий. Например, эмпатический стыд. Или вот еще одно: опосредованное смущение.
И все же: при чем тут Испания?
Версия №1. Испания додумалась первой
Самая популярная теория, согласно которой возникло выражение «испанский стыд», все-таки причастна к Испании. И дело вовсе не в том, что испанцам стыдно друг за друга больше, нежели нам, русским, или другим нациям. Просто впервые определение того состояния, когда нам психологически неуютно и мы испытываем чувство стыда за кого-либо, возникло именно в Испании. В оригинале эта фраза звучит как «verguenza ajena». А если перевести это выражение на английский, то фраза дословно трансформируется в длинное выражение, и чтобы упростить себе жизнь стали просто говорить «испанский стыд. В русский язык это выражение пришло благодаря дословному переводу с английского.
Теория хорошая, но на самом деле в английском чаще всего говорят second-hand embarassment, vicarious shame. А самая актуальная реакция, которую можно увидеть в англоязычном Интернете — это слово cringe. Это более широкий термин, описывающее субъективную реакцию на какие-то такие странные вещи. Как пояснил Daily переводчик, «не будет кто-то в Интернете писать, мол, судари, у меня vicarious embarassment из-за этого человека». Нужна формула более емкая — слово cringe подходит идеально. И сейчас все чаще мы встречаем среди “зумеров” слово “кринж”, употребляемое вместо “испанского стыда”.
Версия №2. Библия, Иуда и Осина
Версия №3. Испанские сериалы и англичане их смотрящие
Последняя теория связана с испанскими сериалами, и она кажется наиболее интересной и привлекательной. Согласно этой теории, выражение «испанский стыд» пошло от англичан, увлекающихся испанскими сериалами, в которых герой постоянно выглядел не очень и совершал глупые поступки. Именно из-за сериалов в узкой языковой среде какое-то время ходил термин spanish shame, откуда он был позаимствован уже русским языком. В английском и испанском, что интересно, термин остался малоизвестным — можно найти редкие упоминания в древних интернет-баталиях.
Откуда возникает испанский стыд?
Впрочем, есть вещи поинтереснее, чем названия. В частности, откуда берётся этот самый испанский стыд. Что заставляет нас краснеть за других — людей, к чьим ошибкам, неумному или бестактному поведению мы сами не имеем ни малейшего отношения.
Чувство стыда само по себе далеко не ново, и география уж точно никак не влияет на способность его испытывать. Но что же заставляет огромное количество людей краснеть за промахи других?
Исследований, посвящённых опосредованному смущению, существует не так уж много. Однако те, что есть, позволяют перечислить несколько причин, по которым вы испытываете испанский стыд. Однако, будьте готовы, что очень часто это совокупность перечисленных ниже причин, и там, где есть одна причина, скорее всего, есть и другая.
Это зеркальные нейроны
Конечно первым, кто может быть виноват в нашем смущении, являются зеркальные нейроны. Они заставляют нас как бы отражать и проецировать происходящее с другим человеком на нас самих. Таким образом мы метафорично “присваиваем” этот позор себе, а уж что мы чувствуем, когда позоримся, знает каждый из нас. Так чужой стыд становится нашим.
Это чуткость
Она же — развитая эмпатия. Вообще здесь бы тоже упрекнуть зеркальные нейроны, но мы, пожалуй, пройдемся не по механике, а по чувствам. Как это происходит? Для лучшего понимания других людей большая часть из нас получила в подарок эмпатию, из-за которой мы иногда примеряем на себя то, что чувствует другой человек. И ситуации неловкости не исключение. И мы до такой степени сопереживаем ему, что испытываем почти физическую боль.
Это не преувеличение: при эмпатии действительно активируются области мозга, связанные с ощущением боли. Поэтому вам хочется закрыть глаза, уйти, лишь бы не видеть чужого позора.
Это эгоцентризм
Представьте себе, что вы с другом решили сходить в кино. Предвкушая приятный вечер с запахом попкорна, вы подходите к билетной кассе и просите два пропуска в темный зал. А вместо ожидаемой цены в условные 300 рублей вам объявляют цену в 350. Вы понимаете, что цены на сайте и в кинотеатре явно отличаются, да и в принципе готовы с этим смириться, чтобы не портить вечер. Но это вы, а вот ваш друг уверен, что это вопиющая несправедливость практически вселенского масштаба и решает срочно ее восстановить в не очень мирных переговорах с кассиром. И вас накрывает покалывающее ощущение стыда.
Так происходит потому, что ваши внутренние установки, ваш взгляд на мир кажутся вам более значимыми, нежели установки других людей. И именно так проявляется эгоцентризм — штука в целом естественная. Однако иногда он приводит к косности взглядов, невозможности посмотреть на мир с иной точки зрения. Впрочем, это уже совершенно другая история.
Это гиперответственность
Представьте себе, что вы сидите вместе с гостями на дне рождении вашей подруги. Время вынести торт для и эта честь достается маме именинницы. Он красиво украшен свечами, все уже приготовились снимать на камеру знаменательный момент загадывания желания, как внезапно мама спотыкается об угол ковра и роняет торт. Уронила она, а смущение начинаете испытывать вы.
Если вам знакома такая ситуация испанского стыда, значит, вы склонны брать на себя ответственность за поведение других людей. И это заставляет вас переживать чужие промахи как собственные. Даже в той ситуации, когда повлиять на эти действия объективно вы не можете.
Это признак того, что у вас с «неудачником» значимые отношения
Представьте себе ситуацию: вам нужно провести переговоры с очень важными людьми на сумму контракта, которая уже достигает десятки миллионов. При этом с вами на переговорах захотел побыть ваш руководитель и, конечно, вы обрадованы – еще один опытный человек на вашей стороне! Однако он не очень смыслит в информационных технологиях и во время подключения к зуму забыл выключить камеру, решив при этом поковыряться в носу на глазах у клиентов. Так, распахнув дверь с ноги, в вашу душу прокрался испанский стыд.
Такое опосредованное смущение может служить своеобразным психологическим тестом. В таком случае, если вы посмотрите на человека, чьи действия вызывают у вас приступ испанского стыда, то вы смело сможете сказать, что считаете его частью значимой для вас социальной группы, а раз плохо думают о нем, значит, по принципу похожести, и о вас. А это перебрасывает нас на пункт вниз.
Это страх быть отвергнутым
Страх быть выброшенным из коллектива живёт в каждом из нас. Привет долгой и не всегда гуманной эволюции, которая научила наших предков: стать изгоем в племени означает очень быстро стать мёртвым. Поэтому мы остро реагируем на ситуации, в которых социум отвергает (или может отвергнуть) одного из наших соплеменников.
А вдруг, взволнованно шепчет подсознание, вслед за ним отвергнут и нас?
Проследите, как чувствуют себя люди, на глазах у которых начальник отчитывает подчинённого. Или как ведут себя школьники, когда учитель ругает одноклассника. Голова, вжатая в плечи, опущенный взгляд, неловкое молчание и отчаянное желание сбежать. Это действует тот же механизм, который запускает испанский стыд в других случаях. Где‑то там, в глубинах подсознания, нам страшно, поэтому хочется отвести глаза и сделать фейспалм, чтобы спрятаться от этого «позорища» и возможного изгнания.
Это самооценка
Лидеров, ярких и востребованных персон из племени, как правило, не выбрасывают. Выбрасывают тех, чья потеря не станет заметной. Если вы примеряете на себя роль потенциально отвергнутого, скорее всего, какая-то часть вас не очень уверена в себе. И это абсолютно нормально, у каждого из нас есть (и должны быть) свои “мертвые зоны”.
Надо помнить, что испанский стыд – это такое же чувство, как и все остальные. Оно помогает – помогает учиться на чужих ошибках, служит маркером неправильного поведения и побуждает помочь другому. Как и любая эмоция или чувство, он имеет и положительные, и отрицательные стороны. Не стоит стремиться избавляться от него навсегда, стоит лишь стремиться понимать о чем важном и таком значимом он пытается нам сообщить.