Фраза seelonce feenee что означает
ликбез от дилетанта estimata
Новичку об основах в области экстремальных и чрезвычайных ситуаций, выживания, туризма. Также будет полезно рыбакам, охотникам и другим любителям природы и активного отдыха.
среда, 27 сентября 2017 г.
Как передавать Mayday
Отредактировано 2.03.2021
В прошлом сообщении было рассказано о сигнале Mayday. В этом сообщении будет рассказано о том, как правильно передавать сигнал бедствия по радио, используя слово Mayday.
Примеры приведены для водного транспорта. Для авиационного транспорта и других случаев подачи сигнала mayday сообщения похожи. В авиационном сигнале ещё передается высота полета.
Используемые частоты
Прослушивание эфира на аварийных частотах (вахты)
Для более действенного приема аварийных радиосигналов в мировой практике предусмотрена так называемая минута молчания или международный период молчания. Это трехминутный промежуток времени от 15 до 18 мин и от 45 до 48 мин в течение каждого часа, когда радиотелеграфные станции на судах, самолетах и вертолетах спасательных и ледовых служб, буровых платформах в море, а также береговые радиостанции прекращают передачу и работают на прием аварийных сообщений. Соответственно для радиотелефонных станций период молчания установлен с 0 до 3 мин и с 30 до 33 мин каждого часа.
В указанные периоды разрешено передавать только сигналы бедствия и тревоги. Кроме того, существует ряд специальных указаний, регламентирующих работу судовых и береговых радиостанций в данный период времени, обеспечивающих наибольшее благоприятствование приему сигнала бедствия.
Использование цифрового селективного (избирательного) вызова (ЦИВ) для подачи сигнала бедствия
Передача сигнала бедствия Mayday по радио
Передача сигнала бедствия Mayday по радио с корабля
MAYDAY MAYDAY MAYDAY
(говорит) This is Volga Volga Volga MMSI 234567890 (название судна, терпящего бедствие)
MAYDAY Volga (или This is Volga)
Position: Latitude…………67 34 N Langitude ……025 45 W
Характер бедствия: Сollision with iceberg
Вид требуемой помощи: I require assistance
Количество экипажа на борту: five persons on board
Конец связи: Over
Передача сигнала бедствия Mayday по радио с борта самолёта
Сигнал вызова с самолёта походит на сигнал вызова корабля.
— MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY (если в России то допускается говорить «Терплю бедствие». Но все таки шанс быть понятым если ваш радиосигнал поймает зарубежный радист выше с словом MAYDAY ).
— позывной и тип воздушного судна
— тип происшествия
— местонахождение
— высоту
— курс
— намерения пилота (например, снизить высоту или произвести вынужденную посадку)
— скорость
— число людей на борту
Передача курса, скорости, высоты полета производится если только есть время.
Вот пример авиационного сигнала бедствия
МЭДЭЙ, МЭДЭЙ, МЭДЭЙ, Я 85411, 85411, 85411, пожар второго двигателя, ликвидировать не в состоянии, экстренно снижаюсь курсом 130, иду на вынужденную в районе озера Белое
Это связано с тем, что проговаривать полностью по алгоритму может не быть времени, плюс все самолеты, в отличии от кораблей, постоянно находятся под наблюдением радаров (за исключением полетов над океанами).
Важные фразы при подачи сигнала Mayday, которые надо знать всем
— MAYDAY
— ALL STATIONS ALL STATIONS ALL STATIONS
— THIS IS TOKYO RADIO TOKYO RADIO TOKYO RADIO
— SEELONCE MAYDAY (силанс мэдэ)
— MAYDAY
— ALL STATIONS ALL STATIONS ALL STATIONS (или CHARLIE QUEBEC CHARLIE QUEBEC CHARLIE QUEBEC)
— THIS IS (или DELTA ECHO) URSD URSD URSD
— TIME
— MAYDAY
— NAME OF SHIP IN DISTRESS
— SEELONCE FEENEE (силанс фини).
— MAYDAY
— ALL STATIONS ALL STATIONS ALL STATIONS
— THIS IS URSD URSD URSD
— TIME
— MAYDAY
— NAME OF SHIP IN DISTRESS
— PRUDONCE (прюданс).
Подтверждение сигнала бедствия
При подтверждении по радиотелефону приема сигнала тревоги в случае бедствия или вызова в случае бедствия должно быть дано подтверждение в формате
— название и позывной сигнал или другой опознаватель станции, подтверждающий прием.
— RRR(это означает, что с игнал бедствия принят).
— сигнал бедствия MAYDAY
MAYDAY
Volga Volga Volga
This is Orion Orion Orion
Received Mayday
Position: Latitude………..…67 34 N Langitude ………025 45 W
Speed 13 knots
ETA at your positions: 2100 UTC
Over
Подтверждение Mayday от судна, получившего сигнал бедствия
Это относится только к морским районам А1 и А2. При получении сигнала бедствия в морских районах А3 и А4 подтверждение не дается. Подробнее об действие судна, оказавшегося в районе бедствия написано отдельно.
Ретрансляция сигнала бедствия в режиме радиотелефонии (Distress relay alert)
Проводится в следующих случаях
— если сигнал бедствия не подтвержден в течении пяти минут
— узнав, что сигнал бедствия иным образом не может или не способен осуществить связь в случае бедствия или иное лицо (ответственное за подвижный объект, это как правило капитан судна) считает что необходима дополнительная помощь.
MAYDAY-RELAY MAYDAY- RELAY MAYDAY-RELAY
This is motor vessel MINA MINA MINA, call sign Lima Zulu Hotel Mike
MAYDAY
Motor vessel ROBIN MMSI number 636010935
Following received from motor vessel ROBIN
Time: 1430 UTC
MAYDAY
Motor vessel ROBIN
Position: lat. 140 10′ N, long. 065° 22′ W
Fire on board, Immediate assistance is required
This is motor vessel MINA call sign Lima Zulu Hotel Mike
Over
Отмена ложного вызова
Сообщение передается в следующем формате
— ALL STATIONS, произнесенных три раза
— Говорит (по аглийски This is )
— Название судна, произносимого три раза
— позывной сигнал или другой опознаватель
— MMSI (если исходный сигнал был передан с помощью ЦИВ)
— слова «please cancell my distress alert of» после чего указывается время UTC (прошу аннулировать мой сигнал бедствия от
Дальше надо прослушивать ту же полосу, на которой был передан сигнал бедствия и отвечать соответствующим образом на все сообщения, связанные с этой передачей.
ГМССБ. Эксплуатационные процедуры для связи в случае бедствия
Содержание
Для обеспечения высокой надежности радиосвязи в ГМССБ предусмотрено, что каждое судно должно иметь возможность оповещения о бедствии береговых служб посредством по крайней мере двух различных, независимо работающих систем радиосвязи.
В Регламенте Радиосвязи установлены четкие эксплуатационные процедуры оповещений о бедствии и дальнейшей радиосвязи между судовыми и береговыми станциями. Следование этим процедурам обеспечивает эффективность всей системы ГМССБ, поэтому их соблюдение и правильное выполнение обязательны для всех судов.
Правила работы станций морской подвижной службы и морской подвижной спутниковой службы изложены в Регламенте Радиосвязи. Однако в случае бедствия следует принимать во внимание, что:
Здесь и далее приводится новая нумерация статей Регламента Радиосвязи.
S30.2 §2. Ни одно из положений настоящего Регламента не препятствует тому, чтобы подвижная станция или подвижная земная станция в случае бедствия использовала любые средства, находящиеся в ее распоряжении, для привлечения внимания, сообщения о своем местоположении и получения помощи.
В настоящей главе рассмотрены эксплуатационные процедуры при бедствии, срочности и безопасности с использованием ЦИВ.
Выбор радиооборудования для подачи оповещений бедствия в направлениях судно-берег и судно-судно приведен ниже.
Оповещение бедствия с помощью ЦИВ
Оповещение бедствия с использованием ЦИВ предполагает первоначальный вызов бедствия ЦИВ DSC Distress Alert) с последующей передачей сообщения бедствия по радиотелефону (радиотелексу) в том же частотном поддиапазоне.
Вызов бедствия ЦИВ передается:
Частоты бедствия в режимах ЦИВ, радиотелефона и радиотелекса приведены ниже.
Одночастотная попытка передачи сигнала бедствия:
Сигнал бедствия ЦИВ передается на одной частоте. Передача автоматически повторяется на этой же или другой частоте бедствия ЦИВ после случайной задержки в интервале между 3,5 и 4,5 мин от начала исходного вызова.
Многочастотная попытка передачи сигнала бедствия:
Береговая станция в течение 3-х минут должна подтвердить вызов бедствия, причем подтверждение делается всем судам. В районе А1 подтверждение береговой станцией вызова бедствия УКВ ЦИВ должно делаться, как правило, немедленно.
Дальнейшая передача сообщения бедствия должна осуществляться на соответствующей телефонной (или телексной) частоте в том частотном поддиапазоне, в котором получено подтверждение. Получение подтверждения от береговой станции гарантирует возможность радиообмена с ней в том же частотном поддиапазоне. Подача сигнала бедствия ЦИВ делается с указанием:
После подачи вызова бедствия по ЦИВ следует подготовиться к последующему обмену бедствия, настроив передатчик и приемник радиостанции на соответствующую частоту обмена бедствия в том же частотном диапазоне, а именно:
Использование сотовых радиотелефонов
Сотовые радиотелефоны в настоящее время широко используются в прибрежных районах плавания в коммерческих целях, рыбаками или просто для общения. Однако в срочных ситуациях вызовы по сотовым телефонам попадают в береговые службы, не связанные с морем. Поэтому такие вызовы являются в значительной степени обескураживающими и не имеющими нужного эффекта. Жизненно важные сообщения могут быть также неправильно истолкованы или потеряны в цепочке передач в морской спасательно-координационный центр. Сотовый радиотелефон также не является надежным средством связи между судами.
Учитывая сказанное, использование сотовых телефонов судовыми станциями в аварийных ситуациях не может заменить специальное судовое оборудование на частотах бедствия.
Для связи в случае бедствия, срочности и безопасности судовые станции должны использовать оборудование ГМССБ.
Передача тревожного сообщения о бедствии
После получения подтверждения вызова бедствия ЦИВ, судно, терпящее бедствие, передает сообщение о бедствии на соответствующей рабочей частоте бедствия и безопасности.
в режиме радиотелефонии:
MAYDAY
THIS IS TWO-SEVEN-TWO-ONE-ZERO-ZERO-ZERO-ONE-ZERO
MOTOR VESSEL ARCONA UNIFORM ROMEO UNIFORM ALFA
MY POSITION FIVE-FIVE-THREE-ZERO NORTH
ZERO-ZERO-FOR-TWO-ZERO EAST
I AM ON FIRE AFTER EXPLOZION
NEED FIRE FIGHTING ASSISTANCE
TEN CREWMEMBERS ON BOARD
VARIABLE WIND, POOR VISIBILITY
MASTER
Передавать следует при нажатой тангенте. После окончания передачи следует установить на прием ту же частоту.
В режиме радиотелекса (если специально не оговорено, используется режим FEC) набрать на клавиатуре телексного аппарата:
MAYDAY
DE 272100010 ARCONA/URUA TLX 71001
MY POSITION 5530N 00420E
I HAVE FIRE ON BOARD
NEED IMMEDIATE ASSISTANCE
TEN CREWMEMBERS ON BOARD
VARIABLE WIND, POOR VISIBILITY
MASTER
NNNN
Практически перевод строки выполняется нажатием клавиши на клавиатуре радиотелекса. В этом случае на приемной стороне последующее сообщение будет выводиться с новой строки.
Сообщение бедствия можно передавать как непосредственно с клавиатуры, так и из заранее подготовленного файла, используя команды Send text или Send file.
После окончания передачи обязательно следует выполнить команду End и перейти в режим приема на той же частоте.
Все передаваемые и принимаемые вызовы и сообщения с приоритетами бедствие, срочность, безопасность должны фиксироваться в радиожурнале. Для рассмотренного примере записи в радиожурнал могут быть таковыми:
— Координаты в вызове ЦИВ и телефонном сообщении могут различаться, учитывая последнее время обновления координат в контроллере ЦИВ.
— Вахтенный помощник должен поставить свою подпись о слуховой вахте.
Действия при приеме вызова бедствия в УКВ/ПВ диапазонах
При получении вызова бедствия судно, которое само не терпит бедствие, должно следовать рекомендациям IMO COMSAR, Circ 25 для УКВ/ПВ (рис. 7.1а).
Судно, принявшее сигнал бедствия от другого судна, должно прежде всего подготовиться к приему последующего обмена бедствия, настроив приемник радиостанции на соответствующую радиотелефонную частоту бедствия (16 канал УКВ или 2182 кГц) в том же частотном диапазоне, в котором принят вызов бедствия.
S32.37 §23. После приёма тревожного сообщения о бедствии, переданного с помощью цифрового избирательного вызова, судовые и береговые станции должны установить дежурство на радиотелефонной частоте обмена бедствия и безопасности, соответствующей той частоте вызова в случае бедствия и безопасности, на которой принято тревожное сообщение о бедствии.
Вахтенный помощник должен немедленно информировать капитана о приеме вызова бедствия и его содержание.
S32.28 §19.1) Судовые или судовые земные станции при получении тревожного сообщения о бедствии должны, как можно быстрее, информировать капитана или лицо, ответственное за судно, о содержании тревожного сообщения о бедствии.
При необходимости на ходовой мостик должен быть вызван оператор, отвечающий за связь во время бедствия (Safety Officer).
Действия при приеме вызова бедствия в КВ диапазоне
При получении вызова бедствия судно, которое само не терпит бедствие, должно следовать рекомендациям IMO COMSAR, Circ 25 для КВ (Рис. 7.1 6).
Судно, принявшее сигнал бедствия от другого судна, должно прежде всего подготовиться к приему последующего обмена бедствия, настроив приемник радиостанции на соответствующую радиотелефонную/телексную частоту бедствия (см. частоты бедствия и безопасности) в том же частотном диапазоне, в котором принят вызов бедствия.
S32.38 §24. Береговые и судовые станции, имеющие узкополосное буквопечатающее оборудование, должны установить дежурство на частоте узкополосной буквопечатающей телеграфии, соответствующей тревожному сигналу о бедствии, если он показывает, что для последующей связи в случае бедствия должна применяться узкополосная буквопечатающая телеграфия. Если возможно, им следует установить дополнительное дежурство на радиотелефонной частоте, связанной с частотой тревожного сообщения о бедствии.
Вахтенный помощник должен немедленно информировать капитана о приеме вызова бедствия и его содержании.
При необходимости на ходовой мостик должен быть вызван оператор, отвечающий за связь во время бедствия (Safety Officer).
Подтверждение вызова бедствия ЦИВ судовыми станциями
Сигнал бедствия в режиме ЦИВ должен, как правило, подтверждаться с помощью ЦИВ береговыми станциями.
В соответствии с циркуляром 25 IMO COMSAR следует установить слуховую вахту в том частотном поддиапазоне, где принят вызов бедствия. Если в вызове указан последующий вид связи радиотелекс, то дополнительно следует установить вахту на соответствующей телексной частоте бедствия.
Одновременно следует контролировать прием подтверждения вызова бедствия береговой станцией с помощью ЦИВ.
Если судно способно оказать помощь, то по указанию капитана оно должно подтвердить прием УКВ/ПВ вызова бедствия, передав в режиме радиотелефонии на частоте обмена бедствия в том же диапазоне, в котором принят сигнал бедствия (на 16-м канале УКВ или частоте 2182 кГц на ПВ).
Подтверждение по радиотелефону о приёме тревожного сообщения о бедствии должно посылаться судном по следующей форме:
MAYDAY
TWO-SEVEN-TWO-ONE-ZERO-ZERO-ZERO-ONE-ZERO
MOTOR VESSEL ARCONA UNIFORM ROMEO UNIFORM ALFA (3 times)
THIS IS MOTOR VESSEL BALTICA UNIFORM ROMEO ECHO BRAVO (3 times) RECEIVED MAYDAY
Подтверждение по радиотелексу делается по такой же форме.
MAYDAY
272100010 ARCONA/URUA
DE 272100020 BALTICA/UREB 71002
RRR MAYDAY
NNNN
При подтверждении приема вызова бедствия в районах А1, А2 следует руководствоваться следующими статьями Регламента Радиосвязи.
S32.29 2) В районах, где возможна надёжная связь с одной или несколькими береговыми станциями, судовые станции при приёме тревожного сообщения о бедствии должны задержать подтверждение на небольшой промежуток времени, чтобы приём мог быть подтверждён береговой станцией.
Если вызов бедствия на УКВ/ПВ принят в районах АЗ, А4, то это означает, что он адресован прежде всего находящимся поблизости судам, а не береговой станции. Подтверждать такой вызов следует немедленно по радиотелефону.
S32.30 §20 1) Судовые станции, действующие в тех районах, где невозможна надёжная связь с береговой станцией, которая принимает тревожное сообщение о бедствии от судовой станции, несомненно находящейся поблизости от них, должны как можно скорее при условии их соответствующего оснащения подтвердить приём и информировать спасательно-координационный центр через береговую станцию или береговую земную станцию.
Реагирование на вызовы бедствия в КВ диапазоне имеет свои особенности.
Судно, принявшее сигнал бедствия от другого судна в КВ диапазоне, не подтверждает его, однако должно:
В диапазоне КВ судовые станции не должны подтверждать вызов бедствия судну, т.к.
Правила подтверждения вызовов бедствия ЦИВ судовыми станциями в зависимости от района, в котором в данный момент находится судно, и диапазона частот, приведены ниже.
Исключение для подтверждения с помощью ЦИВ
Нормально вызов бедствия с помощью ЦИВ подтверждается береговой станцией на той же частоте и адресуется всем судам. Судовые станции не должны подтверждать с помощью ЦИВ, иначе перегружается частота бедствия и нарушается нормальная работа других станций, т.к. подтверждение бедствия адресуется всем судам. Только в исключительных случаях подтверждение с помощью ЦИВ может быть сделано судовой станцией.
Только в том случае, если сигнал бедствия не принят другими станциями, его передача судном, терпящим бедствие, продолжается и подтверждение по радиотелефону безуспешно, судно должно подтвердить прием сигнала бедствия, используя ЦИВ, чтобы завершить передачу сигнала бедствия судном, терпящим бедствие.
После такого подтверждения судно должно обязательно информировать береговую станцию или береговую земную станцию любыми доступными методами. Практически же рекомендуется сначала информировать СКЦ, а затем сделать подтверждение с помощью ЦИВ.
S32.34 b) если подтверждение по радиотелефону о приёме тревожного сообщения о бедствии на частоте бедствия в диапазоне ПВ или УКВ безуспешно, подтвердить приём тревожного сообщения о бедствии с помощью цифрового избирательного вызова на соответствующей частоте.
Ретрансляция бедствия судном
В общем случае ретрансляция тревожного сообщения о бедствии передается станцией, которая сама не терпит бедствие для предупреждения спасательно-координационных центров через береговые или береговые земные станции о том, что судно терпит бедствие.
Ретрансляция бедствия судовой станцией делается в следующих случаях:
1). Станция, терпящая бедствие, сама не в состоянии сделать оповещение о бедствии.
2). Требуется дополнительная помощь в передаче оповещения о бедствии на береговую станцию.
3). Судно, принявшее вызов бедствия в КВ диапазоне, не получило подтверждения этого вызова береговой станцией.
S32.16 §11. Станция подвижной или подвижной спутниковой службы, которая узнаёт, что подвижный объект терпит бедствие, должна проявить инициативу и передать тревожное сообщение о бедствии в любом из следующих случаев:
532.17 а) если подвижный объект, терпящий бедствие, сам не в состоянии передать тревожное сообщение о бедствии;
532.18 b) если капитан или лицо, ответственное за подвижный объект, не терпящий бедствия, либо лицо, ответственное за сухопутную станцию, считает, что необходима дополнительная помощь.
A) Судно потерпело бедствие, однако никаких сигналов бедствия по каким-либо причинам не передало. Тогда капитан другого судна, визуально наблюдающего за происходящим, должен в соответствии со статьей S32.17a проявить инициативу и сделать ретрансляцию бедствия.
Б) Судно, находясь в морском районе АЗ, сделало вызов бедствия в УКВ или ПВ диапазоне. Очевидно, что данный вызов не будет принят и подтвержден береговой станцией. Суда вблизи терпящего бедствие судна в такой ситуации должны немедленно подтвердить вызов по радиотелефону и сделать ретрансляцию бедствия на береговую станцию.
B) Вызов бедствия ЦИВ принят в КВ диапазоне. В этом случае терпящее бедствие судно, вероятнее всего, находится далеко. В течение пяти минут не получено подтверждения ЦИВ от береговой станции, а на частотах бедствия не прослушивается обмен между терпящим бедствие судном и береговой станцией. Так как подтверждение от берега не принято, то возникают сомнения по поводу получения береговой станцией вызова бедствия. В такой ситуации судно, принявшее вызов бедствия, но не получившее подтверждения от береговой станции, обязано сделать ретрансляцию ЦИВ в адрес конкретной береговой станции.
После получения подтверждения ЦИВ от береговой станции, судно, сделавшее вызов ретрансляции, должно передать информацию по бедствию в том же частотном поддиапазоне.
MAYDAY RELAY
002191000
THIS IS 272100020 MOTOR VESSEL BALTICA/UREB
THE FOLLOWING RECEIVED FROM 272100010
a) POSITION SHIP IN DISTRESS
b) NATURE OF DISTRESS
c) ASSISTANCE
d) ADDITIONAL INFORMATION
Здесь вызов бедствия получен на частоте 8414,5 кГц от судна 272100010, подтверждение от береговой станции не принято, радиообмен на телефонной частоте бедствия 8291 кГц не прослушивается. Вторично получен вызов бедствия на той же частоте. В соответствии с циркуляром 25 COMSAR сделана ретрансляция на береговую станцию 002191000 Lyngby Radio. Для ретрансляции выбран частотный поддиапазон 12 МГц.
Ретрансляция бедствия береговой станцией
Ретрансляция бедствия может также делаться береговой станцией с целью оповещения судов в данном районе о бедствии. Ретрансляция обычно производится, если имеются сомнения, что суда в районе бедствия приняли первоначальное сообщение о бедствии.
Береговая станция после приема сигнала бедствия ЦИВ от судна и его подтверждения для привлечения судов к поисково-спасательной операции может сделать ретрансляцию бедствия, адресованную:
Ретрансляция бедствия передается береговой станцией на частотах ЦИВ бедствия и безопасности с последующим сообщением по радиотелефону на соответствующей частоте. Суда, принимающие вызов и сообщение ретрансляции от береговой станции, должны подтвердить в адрес этой же береговой станции по радиотелефону в том же диапазоне, в котором этот вызов принят. Подтверждение передается в форме:
MAYDAY
002191000 LYNGBY RADIO
THIS IS 272100020 M/V BALTICA UREB
RECEIVED MAYDAY
Обмен в случае бедствия
Обмен в случае бедствия состоит из всех сообщений, относящихся к немедленной помощи, необходимой для подвижной станции, терпящей бедствие. Любая радиопередача должна начинаться сигналом MAYDAY. При обмене в случае бедствия используются специальные сигналы следующего содержания.
SEELONCE MAYDAY. Станция, терпящая бедствие, или станция, руководящая обменом в случае бедствия, может обязать к молчанию либо все станции в зоне бедствия, либо любую станцию, которая причиняет помехи обмену при бедствии. Для этого в радиотелефонии используется сигнал SEELONCE MAYDAY. При получении этого сигнала все станции, которые не терпят бедствие, должны соблюдать абсолютное радиомолчание на частотах, где идет обмен по бедствию.
SEELONCE DISTRESS. Любая станция подвижной службы, находящаяся вблизи морского судна, терпящего бедствие, может также установить молчание. Для этой цели она должна пользоваться сигналом SEELONCE DISTRESS, за которым следует ее собственный позывной сигнал.
PRUDONCE. В радиотелефонии сигнал PRUDONCE применяется когда полное молчание не является больше необходимым на частоте, которая используется для обмена в случае бедствия. Станция, руководящая обменом, должна передать на этой же частоте сообщение, адресованное всем станциям, указывая, что можно возобновить ограниченную работу.
SEELONCE FEENEE. В радиотелефонии для оповещения об окончании обмена при бедствии на частоте, которая использовалась для этого обмена, станция, руководящая обменом, должна передать на этой же частоте сообщение SEELONCE FEENEE, адресованное всем станциям. Данный сигнал указывает на то, что слуховую вахту на данной частоте можно закрыть.