Фрейлейн это что такое
ФРЕЙЛЕЙН
Смотреть что такое «ФРЕЙЛЕЙН» в других словарях:
фрейлейн — девушка, фрейлен, обращение Словарь русских синонимов. фрейлейн сущ., кол во синонимов: 3 • девушка (126) • … Словарь синонимов
фрейлейн — [рэ]; ФРЁЙЛЕН, неизм.; ж. [нем. Fräulein] В Германии и некоторых других странах: наименование незамужней женщины (обычно присоединяемое к фамилии или имени); форма вежливого упоминания о ней. Попросите фрейлейн принести счёт … Энциклопедический словарь
фрейлейн — (рэ/) = фрёйлен; (нем. Fräulein) В Германии и некоторых других странах: наименование незамужней женщины (обычно присоединяемое к фамилии или имени); форма вежливого упоминания о ней. Попросите фрейлейн принести счёт … Словарь многих выражений
Фрейлейн — нескл. ж.; = фрейлен, = фройляйн Употребляется как обращение или форма вежливого упоминания по отношению к незамужней женщине или к девушке в Германии и в некоторых других странах, обычно присоединяемое к фамилии или имени. Толковый словарь… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
фрейлейн — фр ейлейн, нескл., жен … Русский орфографический словарь
фрейлейн — нескл., ж … Орфографический словарь русского языка
фрейлейн — фро/йляйн, невідм., ж. Уживається при звертанні до незаміжньої жінки у німців, а також при називанні її імені та прізвища … Український тлумачний словник
фрейлейн — іменник жіночого роду, істота … Орфографічний словник української мови
фрейлейн — фрейлейн, нескл., ж … Морфемно-орфографический словарь
Значение слова «фрейлейн»
ФРЕ́ЙЛЕЙН, нескл., ж. Наименование незамужней женщины (обычно присоединяемое к фамилии или имени) в Германии и некоторых других странах. || Обращение к девушке, незамужней женщине: барышня.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
ФРЕ’ЙЛЕЙН, нескл., ж. [нем. Fräulein]. В германских странах — слово, употребляемое при вежливом обращении к незамужней женщине, а также при назывании ее имени или фамилии, в знач. барышня, сударыня. Ф. Миллер. || Название воспитательницы-немки, бонны в буржуазных домах (дореволюц.).
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
фре́йлейн
1. барышня, сударыня (обращение или форма вежливого упоминания по отношению к незамужней женщине или к девушке в Германии и в некоторых других немецкоязычных странах, обычно присоединяемое к фамилии или имени) ◆ Одна из фрейлейн заметила меня, любезно кивнула головой, и я знал, что скоро получу кофе. К. М. Станюкович, «Главное: не волноваться», 1902 г. (цитата из НКРЯ) ◆ — Фрейлейн Акант — сказал Ротшпан, наклоняясь к уху Лизы, — я живу в этом доме, на пятом этаже. П. Н. Краснов, «ЛОЖЬ», 1938–1939 г. (цитата из НКРЯ) ◆ В тот же вечер аттракцион фрейлейн Николь в программе варьете был заменён выступлением актрисы, исполняющей танец с пылающими факелами. Вадим Кожевников, «Щит и меч», 1968 г. (цитата из НКРЯ)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: новоизбранный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
фрейлейн
Полезное
Смотреть что такое «фрейлейн» в других словарях:
ФРЕЙЛЕЙН — ФРЕЙЛЕЙН, нескл., жен. (нем. Fraulein). В германских странах слово, употребляемое при вежливом обращении к незамужней женщине, а также при назывании ее имени или фамилии, в знач. барышня, сударыня. Фрейлейн Миллер. || Название воспитательницы… … Толковый словарь Ушакова
фрейлейн — девушка, фрейлен, обращение Словарь русских синонимов. фрейлейн сущ., кол во синонимов: 3 • девушка (126) • … Словарь синонимов
фрейлейн — [рэ]; ФРЁЙЛЕН, неизм.; ж. [нем. Fräulein] В Германии и некоторых других странах: наименование незамужней женщины (обычно присоединяемое к фамилии или имени); форма вежливого упоминания о ней. Попросите фрейлейн принести счёт … Энциклопедический словарь
фрейлейн — (рэ/) = фрёйлен; (нем. Fräulein) В Германии и некоторых других странах: наименование незамужней женщины (обычно присоединяемое к фамилии или имени); форма вежливого упоминания о ней. Попросите фрейлейн принести счёт … Словарь многих выражений
Фрейлейн — нескл. ж.; = фрейлен, = фройляйн Употребляется как обращение или форма вежливого упоминания по отношению к незамужней женщине или к девушке в Германии и в некоторых других странах, обычно присоединяемое к фамилии или имени. Толковый словарь… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
фрейлейн — фр ейлейн, нескл., жен … Русский орфографический словарь
фрейлейн — нескл., ж … Орфографический словарь русского языка
фрейлейн — фро/йляйн, невідм., ж. Уживається при звертанні до незаміжньої жінки у німців, а також при називанні її імені та прізвища … Український тлумачний словник
фрейлейн — іменник жіночого роду, істота … Орфографічний словник української мови
фрейлейн — фрейлейн, нескл., ж … Морфемно-орфографический словарь
Фрейлейн
Смотреть что такое «Фрейлейн» в других словарях:
ФРЕЙЛЕЙН — ФРЕЙЛЕЙН, нескл., жен. (нем. Fraulein). В германских странах слово, употребляемое при вежливом обращении к незамужней женщине, а также при назывании ее имени или фамилии, в знач. барышня, сударыня. Фрейлейн Миллер. || Название воспитательницы… … Толковый словарь Ушакова
фрейлейн — девушка, фрейлен, обращение Словарь русских синонимов. фрейлейн сущ., кол во синонимов: 3 • девушка (126) • … Словарь синонимов
фрейлейн — [рэ]; ФРЁЙЛЕН, неизм.; ж. [нем. Fräulein] В Германии и некоторых других странах: наименование незамужней женщины (обычно присоединяемое к фамилии или имени); форма вежливого упоминания о ней. Попросите фрейлейн принести счёт … Энциклопедический словарь
фрейлейн — (рэ/) = фрёйлен; (нем. Fräulein) В Германии и некоторых других странах: наименование незамужней женщины (обычно присоединяемое к фамилии или имени); форма вежливого упоминания о ней. Попросите фрейлейн принести счёт … Словарь многих выражений
фрейлейн — фр ейлейн, нескл., жен … Русский орфографический словарь
фрейлейн — нескл., ж … Орфографический словарь русского языка
фрейлейн — фро/йляйн, невідм., ж. Уживається при звертанні до незаміжньої жінки у німців, а також при називанні її імені та прізвища … Український тлумачний словник
фрейлейн — іменник жіночого роду, істота … Орфографічний словник української мови
фрейлейн — фрейлейн, нескл., ж … Морфемно-орфографический словарь
Значение слова фрейлейн
Фрейлейн в словаре кроссвордиста
фрейлейн
нескл. ж. ; = фр’ейлен, = фр’ойляйнУпотребляется как обращение или форма вежливого упоминания по отношению к незамужней женщине или к девушке в Германии и в некоторых других странах, обычно присоединяемое к фамилии или имени.
Большой современный толковый словарь русского языка
( нем. fraulein) фройляйн, обращение к девушке или форма вежливого упоминания о ней у немцев и нек-рых других народов; употр. также вместе с именем или фамилией.
Новый словарь иностранных слов
ж. нескл. Употр. как обращение или форма вежливого упоминания по отношению к незамужней женщине в Германии и в некоторых других странах, обычно присоединяемое к фамилии или имени.
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка Ефремовой
[нем. fraulein]обращение к девушке или форма вежливого упоминания о ней у немцев и нек-рых других народов; употр. также вместе с именем или фамилией.
Словарь иностранных выражений
фрейлейн ж. нескл. Употр. как обращение или форма вежливого упоминания по отношению к незамужней женщине в Германии и в некоторых других странах, обычно присоединяемое к фамилии или имени.
Толковый словарь Ефремовой
нескл., ж. (нем. Fraulein). В германских странах – слово, употребляемое при вежливом обращении к незамужней женщине, а также при назывании ее имени или фамилии, в знач. барышня, сударыня. Фрейлейн Миллер. || Название воспитательницы-немки, бонны в буржуазных домах (дореволюц.).
Толковый словарь русского языка Ушакова
Полный орфографический словарь русского языка
барышня, сударыня (обращение или форма вежливого упоминания по отношению к незамужней женщине или к девушке в Германии и в некоторых других немецкоязычных странах, обычно присоединяемое к фамилии или имени)
Фрейлейн Кноль говорила, что теперь, когда старая Шервельбейн умерла, ее, заслуженную учительницу, могут уволить с работы, что прежде ее держала на работе фрейлейн Шервельбейн, а ведь ей, фрейлейн Кноль, надо кормить свою мать, и она не знает, что с ней теперь будет.
Что касается виллы, то когда-то в ней размещались все пациенты хозяйки сумасшедшего дома, почетного доктора наук и доктора медицины фрейлейн Матильды фон Цанд, — все эти свихнувшиеся аристократы, склеротические политики (на случай, если они в это время не управляли страной), слабоумные миллионеры, шизофреники-писатели и маниакально-депрессивные столпы индустрии, — короче говоря, сливки душевнобольного Запада; дело в том, что фрейлейн доктор — горбатая девица в классическом одеянии людей ее профессии: в белоснежном больничном халате — личность весьма знаменитая, и не только потому, что она последний отпрыск старинного знатного рода, но и потому, что она мировая знаменитость, друг страдающего человечества и врачеватель душевных недугов (ее переписка с К.
Фрейлейн Дорнер запрепиралась с фрейлейн Гертрудой и отказывалась повернуть назад коляску, и если бы не пошел дождь, то я знаю, куда бы они заехали – наверное, в Кэмден!
Я так огорчился, узнав, что вы и фрейлейн Мейсон расстались… Но сейчас все, кажется, в порядке у вас с фрейлейн Крейги?
Тугие салфетки тщетно взывали раскрытыми накрахмаленными раструбами, мёртвый блеск пустых тарелок твердил о никчёмности жизни, Микеле лунатиком бродил между сиротливыми столиками, фрейлейн Альма Брунн и фрейлейн Бетти Килленберг на сей раз вторично не подзывали Микеле и не брали вторичных порций — эти высеченные, ненасытные Валькирии по части макарон, ризотто и pane dоlсе.
нос у фрейлейн Кнолль был красный) und geschwollen (и опухший; schwellen — отекать, пухнуть) und die Stimme auch: (а голос осипший: «и голос тоже») „Kinder, (дети) etwas unendlich Trauriges ist geschehen (случилось нечто непоправимо: «бесконечно» печальное) — unsere liebwerte Direktorin, (наша уважаемая директор) unser allgemein so hochgeschätztes Fräulein Scherwelbein, (наша всеми столь глубоко: «высоко» уважаемая фрейлейн Шервельбайн) ist gestorben.» (умерла; sterben) Dann schniefte sie mal mit der Nase, (затем она шмыгнула носом) so wie ich es nie bei Tisch tun darf.
больше не увижу фрейлейн Шервельбайн; werde sehen — увижу; würde sehen — /я/ увиделабы/здесь— формадляпередачикосвеннойречи: /сказала, что/ янеувижу/) „Kinder, (дети) euch berührt jetzt die Majestät des Todes, (вас затронуло/к вам прикоснулось сейчас величие смерти) ihr alle werdet nie (вы больше никогда) in eurem Leben (в своей: «в вашей» жизни) Fräulein Scherwelbein noch mal wiedersehen.» (не увидите больше: «еще раз» фрейлейн Шервельбейн)
фрейлейн Шнай) Nur die Elli (только Элли) hat Fräulein Scherwelbein mal gesehen (однажды видела фрейлейн Шервельбайн) — an einem Stock wäre sie gegangen (/и рассказывает, что/ она шла по этажу; istgegangen— шла; wäregegangen— /что/ шла — форма для передачи косвенной речи) und hätte gläserne Augen gehabt (со стеклянными глазами: «имела стеклянные глаза»;sAuge) und mit dem Kopf gewackelt.
Внезапно, когда я так близко сидела от фрейлейн Зихель, я обнаружила непростительный пробел в моей памяти – как будто моим высшим долгом было навсегда запомнить все до малейшей подробности; я заметила, что волосы фрейлейн Зихель вовсе не были искони белоснежными, как это осталось у меня в памяти.