Хоп хей что стряслось мамонтам места не нашлось видео
Ледниковый Период 2: Глобальное потепление (Ice Age: The Meltdown)
Ледниковый Период 2: Глобальное потепление (Ice Age: The Meltdown)
— Мамонты не вымрут. Они – крупнейшие существа на Земле.
— Ну а как же динозавры?
— Динозавры нажили себе кучу врагов.
Ледниковый Период 2: Глобальное потепление (Ice Age: The Meltdown)
— Не бегай, Джеймс, а то упадешь.
— Пошел ты, ленивец!
— Пошел ты, сэр! Больше уважения.
Ледниковый Период 2: Глобальное потепление (Ice Age: The Meltdown)
— Большой Тони даже собственную мать продаст за финик.
— Это предложение?
Ледниковый Период 2: Глобальное потепление (Ice Age: The Meltdown)
Хоп хей что стряслось? Мамонтам места не нашлось..
Ледниковый Период 2: Глобальное потепление (Ice Age: The Meltdown)
Сид мне не сын. Он даже мне не домашнее животное. Вот если бы у меня была собака, а у ее детёныша домашнее животное — вот это был бы Сид.
Ледниковый Период 2: Глобальное потепление (Ice Age: The Meltdown)
Он — клейкая, липкая субстанция, которая объединяет нас. Он создал это племя. Без него мы — ничто…
Ледниковый Период 2: Глобальное потепление (Ice Age: The Meltdown)
— Так и должно быть! Большая счастливая семья.
— А где же тогда твоя счастливая семья?
Ледниковый Период 2: Глобальное потепление (Ice Age: The Meltdown)
Да тут всё на соплях держится! Как только я живу здесь!?
Ледниковый Период 2: Глобальное потепление (Ice Age: The Meltdown)
— Эй, дети, кто вам разрешил мучить ленивца?
— Мэнни, не мешай им творчески развиваться.
Ледниковый Период 2: Глобальное потепление (Ice Age: The Meltdown)
Цитаты Сид
Ледниковый Период 2: Глобальное потепление (Ice Age: The Meltdown)
— Не бегай, Джеймс, а то упадешь.
— Пошел ты, ленивец!
— Пошел ты, сэр! Больше уважения.
Молокососы (Skins)
— Подожди, а почему ты хочешь взять тачку моего папы? Почему мы не можем взять тачку твоего папы?
— Потому что у моего папы центральный замок, сложная система сигнализации и к тому же он будет рад, если меня посадят.
Чертов мобильник (Hellphone)
— Она мечта.
— Да! Идиота!
Сид и Нэнси (Sid and Nancy)
— Ваша мама говорила, что вы были очень милым мальчиком и остаетесь им сейчас. Прокомментируете это?
— Уберите его отсюда!
Ледниковый Период 2: Глобальное потепление (Ice Age: The Meltdown)
Хоп хей что стряслось? Мамонтам места не нашлось..
Ледниковый Период 4: Континентальный дрейф (Ice Age: Continental Drift)
Молокососы (Skins)
Кейси, мне сложно это сказать, у меня всё получается не так. Я много думал и кое-что понял, Кейси. Дело в том, что, проснувшись сегодня утром и увидев в окне солнце, я сразу подумал о тебе. Кейси, ты не должна прятаться в клинике, ты должна выйти оттуда. Кейси, мне всё равно, что ты считаешь себя странной; когда я рядом с тобой, мне хочется петь, ты прекрасна. Последние несколько недель я вёл себя как идиот, а сейчас мне хочется быть рядом с тобой и сказать тебе, какая ты красивая, и сунуть тебе руку в трусы. Нет, Боже. и. и я люблю тебя!
Ледниковый Период 4: Континентальный дрейф (Ice Age: Continental Drift)
Эй, я снова могу шевелить пальцем ноги, самым важным, которому сорока кашу не дала!
Лондон (London)
— Я плакала несколько недель… потом стало легче.
— Мне стало только хуже..
Ледниковый Период 2: Глобальное потепление (Ice Age: The Meltdown)
Да тут всё на соплях держится! Как только я живу здесь!?