Хорошо что живой высоцкий
ТЕСТ: Насколько хорошо вы знаете фильмы Станислава Говорухина?
ТЕСТ: Угадайте, из какого фильма «старые песни о главном»!
Ушёл из жизни режиссёр Сергей Соловьёв
ТЕСТ: Хорошо ли вы помните фильм «Джентльмены удачи»?
Журнал
Интересные факты о фильме «Высоцкий. Спасибо, что живой»
Главной интригой фильма было имя исполнителя главной роли — со всей съёмочной группы была взята подписка о неразглашении, актёр не появлялся на площадке без грима и даже в титрах его имя не указывалось… Когда вышли первые рекламные ролики, зрители начали гадать кто бы это мог быть и чаще всего звучали имена Владимира Вдовиченкова и Алексея Кравченко. После премьеры многие узнали Сергея Безрукова, но сам актёр рассекретился только спустя полгода после премьеры. В фильме он появляется ещё в одной роли — актёра Юры.
Изначально фильм собирался снимать Александр Митта, который знал Владимира Высоцкого и снимал его в исторической мелодраме «Сказ про то, как царь Пётр арапа женил». В главной роли режиссёр видел Никиту Высоцкого, но тот отказался, а работать с другим актёром Митта не захотел. Тогда ещё фильм планировали назвать «Чёрный человек» — по названию одного из стихотворений Владимира Высоцкого, но позже названием стала строчка из этого стихотворения:
«И, улыбаясь, мне ломали крылья,
Мой хрип порой похожим был на вой,
И я немел от боли и бессилья
И лишь шептал: „Спасибо, что живой“».
Затем картину возглавил режиссёр и сценарист независимого кино Игорь Волошин — это ему принадлежит идея оживить Высоцкого при помощи компьютерной графики, но вскоре тоже отказался. В результате режиссёрское кресло занял Петр Буслов, известный по фильмам «Бумер» и «Бумер. Фильм второй».
Грим создавали полгода. Изучив фотографии из архива Владимира Высоцкого, художник Пётр Горшенин создал точную копию лица, а затем сделал тонкую маску из воска и пластилина с учетом особенностей мимики. С этой маски он сделал форму, в которую заливался сложный силиконовый состав. В результате получился комплект из пластических деталей — лоб, нос, щеки, подбородок, которые потом наносили на лицо актёра. Ежедневный грим занимал 4 часа, и примерно полтора часа уходило на его снятие. На экране грим дополняла компьютерная графика.
Реквизит собирали, что называется, «с миру по нитке». Белые концертные брюки Высоцкого купили в бутике Gucci.
Красное поло было сшито в количестве 10 штук по лекалам рубашек Prada.
«Мерседес-Бенц» 1974 года выпуска нашли в Германии. Давно снятые с производства «Волги» и «Жигули» нашли в Узбекистане.
Кожаные куртки Высоцкого копировали по фотографиям, а вещи для остальных героев искали по секонд-хендам и «блошиным рынкам».
Костюмы для массовки жители узбекских городов приносили из дома — у многих сохранились аутентичные платки, халаты, обувь, тюбетейки. Многие пришлось покупать прямо на месте, так как массовка была разной и одеваться она должна по-разному. Например, для людей на улицах были нужны национальные костюмы, для тех, кто стоял в очереди в ОВИР требовались городские костюмы, а для массовки в аэропорту надо было одеть «спортсменов», «дембелей», «цыган», «пионеров» и многих других…
У многих героев фильма были реальные прототипы. Личный врач Высоцкого, реаниматолог Анатолий Федотов, выведен под именем Анатолия Нефёдова — его играет Андрей Панин.
Прототипом Севы Кулагина в исполнении Ивана Урганта стали два друга барда — Иван Дыховичный и Всеволод Абдулов.
Павел Леонидов в исполнении однофамильца Максима Леонидова — импресарио Владимир Гольдман.
Татьяна Ивлева, которую сыграла Оксана Акиньшина, — художник по костюмам Оксана Афанасьева, позже ставшая женой Леонида Ярмольника.
В основу фильма легли события, которые случились в июле 1979 года. У Владимира Высоцкого были тяжёлые гастроли в Узбекистане — в день приходилось давать по пять концертов, постоянно переезжать, выступать на жаре. В Бухаре барду стало плохо в гостиничном номере, он потерял сознание и случилась остановка сердца, но постоянно дежурящему при нём врачу Анатолию Федотову удалось реанимировать Высоцкого.
Ташкентский аэропорт снимали в Бресте, узбекский рынок сняли в Самарканде — для этого попросили местных жителей принести предметы быта, а Дом Культуры был самый настоящий. Это был тот самый Дом культуры в Бухаре, где в 1979 году выступал Владимир Высоцкий. В массовке были люди, которые тогда присутствовали на концерте.
После премьеры были очень неоднозначные отзывы — фильм хвалили и ругали и зрители, и кинокритики, и особенно горячо высказывались те, кто был знаком с Владимиром Высоцким лично. Известно, что очень резко о фильме отзывалась Марина Влади… Несмотря на споры, или даже благодаря им, фильм «Высоцкий. Спасибо, что живой» показал один из самых успешных стартов в российском кино — при бюджете в 12 млн. долларов он собрал 11 млн. только за первые выходные. Все затраты на съёмки и рекламу фильма окупились за две недели.
Высоцкий. Спасибо, что живой (2011)
Регистрация >>
В голосовании могут принимать участие только зарегистрированные посетители сайта.
Вы хотите зарегистрироваться?
информация о фильме
последнее обновление информации: 24.09.21
трейлер >>
критика
Журнал «Коммерсантъ Weekend», №46 (3642), 02.12.2011
Deutsche Melle
Кино | 08.12.2011
В декабре в России и Германии состоялась премьера фильма «Высоцкий. Спасибо, что живой». У немецкого зрителя, помимо трудностей с переводом, фильм вызвал эффект дежавю, когда на экране пустили слезу коварные гэбисты.
В фильме разыграна остросюжетная драма по мотивам реальных событий, охватывающая пять дней из жизни легендарного актера театра и кино, трибуна и поэта Владимира Высоцкого. События происходят летом 1979 года во время концертного турне в Узбекистане, за год до преждевременной смерти Высоцкого. КГБ плетет заговор, чтобы разом покончить с карьерой народного любимца. Тот балансирует на грани между жизнью и смертью. Провидение, впрочем, распорядилось по-своему с несгибаемым вольнодумцем и его коварными преследователями.
В онлайновом издании еженедельника Spiegel Маттиас Шепп (Matthias Schepp) пишет: «Фильм стоил девять миллионов долларов. Во что были вложены эти деньги, сразу видно: миллион продюсеры потратили на сложный грим. При этом использовалась посмертная маска Высоцкого, более 500 фотографий были занесены в компьютерную программу, отснятый материал оптимировали с помощью трехмерных компьютерных технологий, так называемой CGI (Computer-Generated Imagery). Впервые в кино было реконструировано всем хорошо известное лицо. Эксперимент можно считать успешным».
Lost in translation
Но даже после устранения «трудностей перевода» фильм, по его мнению, оставляет желать лучшего: «Вместо того чтобы быть обычным биопиком, фильм, снятый на манер триллера с трэшевыми интерлюдиями, застревает в нескольких днях из жизни знаменитого барда». Киноблогер рекомендует немецким кинозрителям ознакомиться с биографией и творчеством Владимира Высоцкого до того, как идти в кино, потому что «фильм Петра Буслова не дает зрителю ни малейшего шанса».
Впрочем, кинокритик находит и хвалебные слова в адрес создателей фильма: «Большим достоинством следует считать то, что напряжение, рождающееся из фабулы, получает сильный эмоциональный заряд через фигуру главного персонажа, который подан исключительно положительно. Разбитый наркотиками Высоцкий сохраняет свое достоинство. Чем хуже он себя чувствует физически, тем больше его концертное турне напоминает мученический путь святого, движимого верой в свое призвание. Фильм рисует жизнь Высоцкого как самопожертвование, которое возвращает человечность гнетущей советской реальности. Даже спецслужбист не остается равнодушным и переживает переоценку ценностей (по испытанному рецепту, который уже прекрасно зарекомендовал себя в фильме «Жизнь других».
Рыцарь без страха и упрека
По заказу нового времени
Но что именно составляло ауру Высоцкого? Ответ на этот вопрос тщетно пытается найти в фильме Буслова обозреватель издания Filmdienst Ральф Шенк (Ralf Schenk): «За кадром остались мечты и грезы о социализме с человеческим лицом, амбивалентность отношений между властью и искусством. Вместо этого фильм делает ставку на грубую игру в кошки-мышки с показными эффектами, в которой всемогущие гэбисты плетут коварный заговор, но терпят поражение, сломленные могучей духовной и физической силой певца. Все это банально и поверхностно, даже без попытки воссоздать переменчивую атмосферу тех лет. Фильм и не стремится передать надорванный шарм, поэзию и боль поэта, а использует его исключительно как центральный элемент остросюжетной драмы».
По поводу «управляемой демократии»
По итогам первой прокатной недели в Германии фильм Петра Буслова «Высоцкий. Спасибо, что живой» в десятку самых популярных фильмов не попал. Впрочем, в этом нет ничего удивительного. Владимира Высоцкого, как отмечают немецкие обозреватели, в Германии толком не знают. Жаль только, что, клюнув на сравнения легендарного советского барда с Сержем Генсбуром, Бобом Диланом и Вольфом Бирманом, немецкий зритель, проведя два часа в кинозале, так и не поймет, за что же так любили и любят эти загадочные «русские» Владимира Высоцкого.
Автор: Элла Володина
Редактор: Дарья Брянцева