Хот тайм что это
a hot time
Смотреть что такое «a hot time» в других словарях:
— «Hot Time/ A. answer » Sencillo de misono del álbum never+land Formato Maxi single Género(s) J Pop, J Rock Duración 17 min 36 seg … Wikipedia Español
hot time — great fun … English contemporary dictionary
There’ll Be a Hot Time in the Old Town Tonight — Infobox Standard title=A Hot Time In The Old Town comment= image size= caption=Sheet music cover (1896). writer= composer=Theodore A. Metz lyricist=Joe Hayden published=1896 written= language=English form= original artist= recorded by= performed… … Wikipedia
time — /tuym/, n., adj., v., timed, timing. n. 1. the system of those sequential relations that any event has to any other, as past, present, or future; indefinite and continuous duration regarded as that in which events succeed one another. 2. duration … Universalium
hot stuff — a highly sexed person One who is likely to give a partner a hot time, in or out of bed … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
Hot Wheels — is a brand of die cast toy car, introduced by American toymaker Mattel in 1968. It was the primary competitor of Johnny Lightning and Matchbox until 1996, when Mattel acquired rights to the Matchbox brand from Tyco. The original, and now famous,… … Wikipedia
Hot Wheels AcceleRacers — The second film s DVD box art Genre Action Adventure Sci Fi … Wikipedia
Hot Rod Magazine — is a popular American monthly magazine devoted the hobby of hot rodding, or modifying automobiles for performance and appearance.HistoryHot Rod magazine is the oldest magazine devoted to hot rodding having been published since 1948. Robert E.… … Wikipedia
Контрагент ООО «ХОТ ТАЙМ»
Краткое досье
| ИНН | 7841042442 |
| Находится | г. Санкт-Петербург, пл Конюшенная aдрес |
| Возраст | 3 года 6 месяцев |
| Деятельность | Деятельность рекламных агентств |
| Масштаб деятельности | |
| Учредитель | Никулина Елена Ивановна (100%; 10 тыс. руб.) |
| Руководитель | Никулина Елена Ивановна (генеральный директор) |
Обратите внимание
Полное досье контрагента
Общие сведения
Полное наименование организации: ООО «ХОТ ТАЙМ»
ИНН: 7841042442
ОГРН: 1167847284230
Место нахождения: 191186, г. Санкт-Петербург, пл Конюшенная, 2, ЛИТЕР В
Вид деятельности: Деятельность рекламных агентств (код по ОКВЭД 73.11)
Статус организации: коммерческая, ликвидирована (исключение из ЕГРЮЛ юридического лица в связи наличием в ЕГРЮЛ сведений о нем, в отношении которых внесена запись о недостоверности)
Организационно-правовая форма: Общества с ограниченной ответственностью (код 12300 по ОКОПФ)
Регистрация в Российской Федерации
Организация ООО «ХОТ ТАЙМ» зарегистрирована в едином государственном реестре юридических лиц 5 лет 5 месяцев назад 6 июля 2016.
Чем занимается организация, виды деятельности
Основной вид деятельности организации: Деятельность рекламных агентств (код по ОКВЭД 73.11).
Дополнительно организация заявила следующие виды деятельности:
| 77.11 | Аренда и лизинг легковых автомобилей и легких автотранспортных средств |
| 78.20 | Деятельность агентств по временному трудоустройству |
| 81.22 | Деятельность по чистке и уборке жилых зданий и нежилых помещений прочая |
| 81.29.9 | Деятельность по чистке и уборке прочая, не включенная в другие группировки |
| 90.01 | Деятельность в области исполнительских искусств |
Где находится ООО «ХОТ ТАЙМ», юридический адрес
ООО «ХОТ ТАЙМ» зарегистрировано по адресу: 191186, г. Санкт-Петербург, пл Конюшенная, 2, ЛИТЕР В. ( показать на карте )
По данному адресу также числятся следующие организации (включая ликвидированные):
Кто владелец (учредитель) организации
Учредителем ООО «ХОТ ТАЙМ» является:
| Учредитель | доля | стоимость | с какой даты |
|---|---|---|---|
| Никулина Елена Ивановна (ИНН: 312809302300) | 100% | 10 тыс. руб. | 21.06.2018 |
| Учредитель | доля | стоимость | с какой даты | до даты |
|---|---|---|---|---|
| Волынская Анна Александровна (ИНН: 781309298433) | 100% | 10 тыс. руб. | 06.07.2016 | 21.06.2018 |
Кто руководит ООО «ХОТ ТАЙМ»
Руководителем организации (лицом, имеющем право без доверенности действовать от имени юридического лица) является генеральный директор Никулина Елена Ивановна (ИНН: 312809302300).
Ранее организацией руководила Волынская Анна Александровна (генеральный директор с 06.07.2016).
Кем руководит и владеет организация (числится учредителем)
ООО «ХОТ ТАЙМ» не значится учредителем каких-либо российских юридических лиц.
Финансы организации
Уставный капитал ООО «ХОТ ТАЙМ» составляет 10 тыс. руб. Это минимальный уставный капитал для организаций, созданных в форме ООО.
Организация не применяет специальных режимов налогообложения (находится на общем режиме).
Сведения об уплаченных организацией суммах налогов и сборов за 2020 год
| Страховые и другие взносы на обязательное пенсионное страхование, зачисляемые в Пенсионный фонд Российской Федерации | 0 руб. |
| Страховые взносы на обязательное социальное страхование на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством | 0 руб. |
| Страховые взносы на обязательное медицинское страхование работающего населения, зачисляемые в бюджет Федерального фонда обязательного медицинского страхования | 0 руб. |
| Налог на добавленную стоимость | 0 руб. |
| Налог на прибыль | 0 руб. |
| НЕНАЛОГОВЫЕ ДОХОДЫ, администрируемые налоговыми органами | 0 руб. |
| Итого | 0 руб. |
Организация не имела налоговой задолжности по состоянию на 01.10.2020. При этом на 01.10.2018 имелись сведения о задолжности по налоговым платежам в сумме 7,57 тыс. руб.
Сумма неуплаченных налоговых штрафов на 01.10.2018: 7,5 тыс. руб.
Лица, связанные с ООО «ХОТ ТАЙМ»
На основе данных единого государственного реестра юридических лиц прослеживаются следующие взаимосвязи лиц, имеющих прямое или косвенное отношение к организации:
Последние изменения в ЕГРЮЛ
Представленные на этой странице данные получены из официальных источников: Единого государственного реестра юридических лиц (ЕГРЮЛ), Государственного информационного ресурса бухгалтерской отчетности (ГИР БО), с сайта Федеральной налоговой службы (ФНС), Минфина и Росстата. Указанные данные подлежат опубликованию в соответствии с законодательством РФ.
Разработкой программного обеспечения и обработкой информации занимается ООО «Профсофт» (ИНН 3906992381). Используется информация только из официальных открытых источников. Если вы заметили ошибку или некорректную информацию, пожалуйста, свяжитесь с разработчиком.
hot-time
1 a hot time
2 hot
3 one-time hot
4 it is easy (difficult, early, late, time, cold, warm, chilly, hot)
5 time
8.27 o’clock New York time — 8.27 по Нью-Йоркскому времени
It was very hot for this time of year. — Было очень жарко для этого времени года.
four times as much — в четыре раза больше, вчетверо больше
in / on one’s own time — в свободное время
to time an event for a day — намечать какое-л. событие на какой-л. день
to time how long it takes to do smth. — засечь, сколько времени требуется на то, чтобы сделать что-л.
6 HOT
7 Hot
8 hot
9 once upon a time
Once upon a time, long before the human history, the Earth was a young and very hot planet.
10 holdover time
11 HOT
12 time
crunch time — критический, решающий момент
It was very hot for this time of year. — Было очень жарко для этого времени года.
before / behind the / one’s times — передовой (отсталый) (по взглядам и т. п.)
to go with the times — не отставать от жизни; идти в ногу со временем
Times were hard. — Тяжёлые были времена.
to do time — разг. отбывать тюремное заключение
before one’s time — до кого-л.; до чьего-л. рождения
at my time of life — в мои годы, в моем возрасте
to work full / part time — работать полный / неполный рабочий день или полную / неполную рабочую неделю
in / on one’s own time — в свободное время
He scored the second goal four minutes from time. — Он забил второй гол за четыре минуты до финального свистка.
times out of / without number — бесчисленное количество раз
Lost time is never found again. посл. — Потерянного времени не воротишь.
to give smb. the time of day, to pass the time of day with smb. — здороваться; обмениваться приветствиями
They had timed their journey by the tides. — Они удачно выбрали время для своего путешествия между приливами и отливами.
He timed his leap perfectly. — Он очень удачно рассчитал время своего прыжка.
The clockwork apparatus, timed to run for two hours. — Часовой механизм, заведённый на два часа.
He does not believe in what he cannot see, or time, or measure, or weigh. — Он не верит в то, чего он не может увидеть, измерить, взвесить или засечь по времени.
The train timed to leave at 10.00 — Поезд, который должен отходить по расписанию в 10.00.
13 hot and cold
Yesterday you hated him, today you adore him. You blow hot and cold all the time. — Вчера ты его ненавидела, сегодня обожаешь. Ты постоянно впадаешь в крайности.
14 hot diggety
I made it on time. Hot diggety! — Я успел, черт возьми!
15 hot dog
Look at that guy hot dogging all over the place — Ты только посмотри, какие выкрутасы выделывает этот парень на лыжах!
You mean we’re really going? Hot dog! — Ты хочешь сказать, что мы действительно едем? Превосходно!
16 hot ziggety
17 a hot corner
He’s an old soldier and He’s been in some hot corners in his time. — Он старый солдат. В свое время ему пришлось понюхать пороху.
18 blow hot and cold
No, you’d better assume that they’ll keep it ticking over. But not putting enough behind it, blowing hot and cold the whole wretched time. (C. P. Snow, ‘Homecomings’, part 2, ch. 21) — Нет, вам уж лучше исходить из того, что они затормозят работы в Барфорде, а не будут их поддерживать. Они, черт подери, все время занимают двойственную позицию.
19 do time
Meetings and speeches honoured the heroes who had done time in Fremantle. (K. S. Prichard, ‘The Roaring Nineties’, ch. 53) — На митингах произносились речи в честь товарищей, отбывших срок в тюрьме.
Margaret: «. he barely escaped doing time in the Federal pen for shady manipulations in th stock market. » (T. Williams, ‘Cat on a Hot Tin Roof’, act I) — Маргарет: «. папаша Флин чуть не угодил в федеральную исправительную тюрьму за подозрительные махинации на фондовой бирже.»
20 hot dog
On their evening off they went economically to an imitation Coney Island. and with grave pleasure they ate Hot Dogs, painstakingly they rode the scenic railway. (S. Lewis, ‘Arrowsmith’, ch. 7) — В свободные вечера, соблюдая экономию, они отправлялись в парк, суррогат Кони Айленда. и, словно свершая обряд, ели булочки с горячими сосисками и добросовестно катались на бутафорской железной дороге.
. Alston Mackintosh. was a real hot dog. (‘The Atlantic’, DNE) —. Алстон Макинтош. был классным баскетболистом.
The Major could see every unit in the Army using his idea at last. Hot dog! (N. Mailer, ‘The Naked and the Dead’, part IV) — Майору казалось, что наконец-то его идею подхватят и начнут использовать повсеместно в армии США. Вот будет здорово!
См. также в других словарях:
hot time — great fun … English contemporary dictionary
— «Hot Time/ A. answer » Sencillo de misono del álbum never+land Formato Maxi single Género(s) J Pop, J Rock Duración 17 min 36 seg … Wikipedia Español
There’ll Be a Hot Time in the Old Town Tonight — Infobox Standard title=A Hot Time In The Old Town comment= image size= caption=Sheet music cover (1896). writer= composer=Theodore A. Metz lyricist=Joe Hayden published=1896 written= language=English form= original artist= recorded by= performed… … Wikipedia
time — /tuym/, n., adj., v., timed, timing. n. 1. the system of those sequential relations that any event has to any other, as past, present, or future; indefinite and continuous duration regarded as that in which events succeed one another. 2. duration … Universalium
hot stuff — a highly sexed person One who is likely to give a partner a hot time, in or out of bed … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
Hot Wheels — is a brand of die cast toy car, introduced by American toymaker Mattel in 1968. It was the primary competitor of Johnny Lightning and Matchbox until 1996, when Mattel acquired rights to the Matchbox brand from Tyco. The original, and now famous,… … Wikipedia
Hot Wheels AcceleRacers — The second film s DVD box art Genre Action Adventure Sci Fi … Wikipedia
Hot Rod Magazine — is a popular American monthly magazine devoted the hobby of hot rodding, or modifying automobiles for performance and appearance.HistoryHot Rod magazine is the oldest magazine devoted to hot rodding having been published since 1948. Robert E.… … Wikipedia
Контрагент ООО «ХОТ ТАЙМ»
Краткое досье
в процессе ликвидации коммерческая