I was born to love you фредди меркьюри
I was born to love you фредди меркьюри
Перевод песни I was born to love you (Freddie Mercury)
I was born to love you
Я в этом мире, чтобы любовь тебе дарить
An amazing feeling coming through.
I was born to love you
With every single beat of my heart.
Yes I was born to take care of you
Every single day of my life.
You are the one for me, I am the man for you
You were made for me, you’re my ecstasy.
If I was given every opportunity,
I’d kill for your love.
So take a chance with me,
Let me romance with you.
I’m caught in a dream
And my dreams come true.
It’s so hard to believe
This is happening to me,
An amazing feeling coming through.
I was born to love you
With every single beat of my heart.
Yes I was born to take care of you
Every single day of my life.
I wanna love you,
I love every little thing about you.
I wanna love you love you love you.
(Born) to love you (born) to love you
Yes I was born to love you.
(Born) to love you (born) to love you
Every single day of my life.
I was born to take care of you
Every single day of my life.
I was born to love you
With every single beat of my heart.
Yeah I was born to take care of you honey,
Every single day of my life.
Я во власти безумного счастья.
Я в этом мире неспроста: прими любовь мою;
Свой каждый вдох и сердца стук единственной дарю.
Тебя беречь и защищать пришел я в этот мир,
И превратится жизнь с тобой в один прекрасный миг.
Мы друг для друга созданы,
Нам вместе быть судьба.
Была бы моя воля,
Убил бы за тебя.
Ты счастья со мной попытай,
Надежду на встречу мне дай.
Я тобой покорен и мечтою пленен,
И мечта вдруг становится явью.
Я поверить не могу
В счастливую звезду свою,
Я во власти безумного счастья.
Я в этом мире неспроста: прими любовь мою;
Свой каждый вдох и сердца стук единственной дарю.
Тебя беречь и защищать пришел я в этот мир,
И превратится жизнь с тобой в один прекрасный миг.
Я хочу с тобою быть, я хочу тебя любить;
Я тебя боготворю, до безумия люблю.
Я хочу с тобою быть, я хочу тебя любить.
Я пришел в этот мир — любовь тебе дарить.
Да, именно, любовь тебе дарить.
Я в этом мире неспроста: прими любовь мою;
Свой каждый вдох и сердца стук единственной дарю.
Тебя беречь и защищать пришел я в этот мир
И превратится жизнь с тобой в один прекрасный миг.
Я в этом мире неспроста: прими любовь мою;
Свой каждый вдох и сердца стук единственной дарю.
Тебя беречь и защищать пришел я в этот мир,
И превратится жизнь с тобой в один прекрасный миг.
I Was Born to Love You
«I Was Born to Love You»
Выпущен | 8 апреля 1985 |
Формат | Грампластинка |
Записан | 25 мая 1984 |
Жанр | поп-музыка, диско |
Композитор | Фредди Меркьюри |
Длительность | 3:39 |
Лейбл | EMI Records |
Продюсер | Фредди Меркьюри, Рейнхольд Мак |
«I Was Born to Love You»
Выпущен | 28 февраля 1996 (только в Японии) |
Формат | CD |
Жанр | хард-рок |
Лейбл | EMI Hollywood Records |
Продюсер | Queen |
Автор песни | Фредди Меркьюри |
I Was Born to Love You (рус. Я родился, чтобы любить тебя ) — песня Фредди Меркьюри, которая была выпущена как сингл и вошла в альбом «Mr. Bad Guy» 1985 года. После смерти Меркьюри, оставшиеся участники группы Queen переработали её для своего альбома «Made in Heaven», который вышел в 1995 году. На нём I Was Born to Love You вышла как рок-песня, в отличие от диско-версии Меркьюри.
Песня была впервые исполнена вживую в рамках проекта Queen + Пол Роджерс во время концерта в Японии в 2005 году. Брайан Мэй и Роджер Тейлор исполнили её акустическую версию. Эта песня также была исполнена во время проекта Queen + Адам Ламберт на концертах в Южной Корее и Японии, тогда она впервые была сыграна полностью.
Содержание
[править] Видеоклип
Видео к оригинальной версии песни Фредди Меркьюри было создано Дэвидом Маллетом и снято на ныне разрушенной студии «Limehouse» в Лондоне. Оно было поставлено хореографом Арленом Филлипсом. В клипе Фредди поет перед зеркальной стеной, потом бежит по дому с неизвестной женщиной (Дебби Эш), а затем танцует на подиуме.
Видео для версии альбома с «Made in Heaven» было создано Ричардом Хеслопом для Британского института кинематографии и было включено в сборник «Made In Heaven: The Films». В этом монохромном видео показаны жители многоквартирного дома, где: пары целуются, дети играют, а подростки воруют и уничтожают автомобиль. В видео использованы аудио с винилового издания. Видео включено в сборник Queen «Jewels» и DVD «Greatest Karaoke Hits» 2004 года.
[править] Использование песни
Песня была представлена в многочисленных телевизионных рекламных видеороликах, в основном в Японии. Оригинальная версия песни, записанная Фредди Меркьюри, была представлена в телевизионной рекламе японской косметической компании Noevia в середине 1980-х годов. Версия песни Queen была выпущена как сингл исключительно в Японии в феврале 1996 года, потому что песня была использована в телевизионной рекламе для Kirin Ichiban Shibori, одного из самых продаваемых ликеров страны, созданного компанией Kirin Brewery Company. Сингл стал их первой песней, которая попала в японский чарт со времен «Teo Torriatte (Let Us Cling Together)», вышедшей в 1977 году.
В 2004 году версия Queen была использована в качестве темы для успешного японского драматического телесериала «Pride», в котором использовались песни группы. В главных ролях играли Такуйя Кимура и Юко Такеучи, он транслировался телевизионной сетью Fuji Television. Благодаря сборнику песен Queen «Jewels», вышедшей только в Японии, которая включала «I Was Born to Love You».
I was born to love you фредди меркьюри
An amazing feeling coming through.
Изумительное чувство проникает.
I was born to love you
Я был рождён любить тебя
With every single beat of my heart
С каждым ударом моего сердца
Yes, I was born to take care of you
Да, я был рождён заботиться о тебе
Every single day of my life
Каждый день моей жизни
So take a chance with me
Итак, рискни со мной
Let me romance with you
Позволь мне роман с тобой
I’m caught in a dream
Я одержим мечтой
And my dreams come true
И мои мечты сбываются
So hard to believe this is happening to me
Так трудно поверить, что это происходит со мной
An amazing feeling coming through.
Изумительное чувство проникает.
I was born to love you
Я был рождён любить тебя
With every single beat of my heart
С каждым ударом моего сердца
Yes, I was born to take care of you
Да, я был рождён заботиться о тебе
Every single day of my life
Каждый день моей жизни
I wanna love you
Я желаю любить тебя
I love every little thing about you
Я люблю всё в тебе
I wanna love you
Я желаю любить тебя
Born to love you
Рождён любить тебя
Yes, I was born to love you
Да, я был рождён любить тебя
Born to love you
Рождён любить тебя
Every single day of my life
Каждый день моей жизни
Yes, I was born to take care of you
Да, я был рождён заботиться о тебе
Every single day of my life
Каждый день моей жизни
Alright! hey! hey!
Всё хорошо! хей! хей!
Every single day of my life
Каждый день моей жизни
I was born to love you
Я был рождён любить тебя
With every single beat of my heart
С каждым ударом моего сердца
Yes, I was born to take care of you, honey
Да, я был рождён заботиться о тебе, сладкая
Every single day of my life
Каждый день моей жизни
I Was Born to Love You
28 февраля 1985 года
(версия Меркьюри), 1996 г.
(версия Queen) (только в Японии)
Фредди Меркьюри / Queen
На концерте в Японии в 2005 году Роджер Тэйлор и Брайан Мэй исполнили акустическую версию песни в туре Queen + Paul Rodgers.
Содержание
Видеоклип
Для песни существует два видеоклипа. Первый из них был снят в 1985 году Дэвидом Маллетом на сольную песню Меркьюри. В 2004 году в Японии был снят клип на версию Queen. Он включает себя фрагменты клипа 1985 года, клипов Living on My Own и A Kind of Magic, а также концерта группы на стадионе Уэмбли в 1986 году.
Позиции в чартах
версия Фредди Меркьюри
Чарты (1985) | Высшие позиции |
---|---|
German Media Control Chart | 10 |
UK Singles Chart | 11 |
Austrian Singles Chart | 20 |
Swiss Singles Chart | 24 |
Dutch Singles Chart | 34 |
Japanese Oricon Singles Chart | 55 |
U.S. Billboard Hot 100 | 76 |
версия Queen
Год | Чарты | Высшие позиции |
---|---|---|
1996 | Japanese Oricon Chart | 45 |
2004 | 40 (Re-Entry) |
Ссылки
Дискография | |
Студийные альбомы | Mr. Bad Guy · Barcelona |
Сборники | The Freddie Mercury Album · The Great Pretender · Freddie Mercury – Remixes · Lover of Life, Singer of Songs |
Бокс-сеты | The Solo Collection · Solo |
Синглы | «Love Kills» · « I Was Born to Love You» · «Made in Heaven» · «Living on My Own» · «Love Me Like There’s No Tomorrow» · «Time» · «The Great Pretender» · «Barcelona» ◊ · «The Golden Boy» ◊ · «How Can I Go On» ◊ · «In My Defence» |
Видеорелизы | VHS: The Video EP · The Great Pretender · The Barcelona EP · The Video Collection DVD: The Video Collection · Lover of Life, Singer of Songs · Freddie Mercury: The Untold Story |
Прочее | Queen · The Freddie Mercury Tribute Concert · Freddie Mercury Phoenix Trust |
◊ совместно с Монсеррат Кабалье |
Фредди Меркьюри † · Брайан Мэй · Джон Дикон · Роджер Тэйлор Пол Роджерс · Тим Стаффел · Спайк Эдни | |||||||
Студийные альбомы | Queen · Queen II · Sheer Heart Attack · A Night at the Opera · A Day at the Races · News of the World · Jazz · The Game · Flash Gordon · Hot Space · The Works · A Kind of Magic · The Miracle · Innuendo · Made in Heaven | ||||||
Концертные альбомы | Live Killers · Live Magic · Live at Wembley ’86 · Queen on Fire – Live at the Bowl · Return of the Champions · Queen Rock Montreal | ||||||
Сборники | Greatest Hits · At the Beeb · Greatest Hits II · Queen Rocks · Greatest Hits III · Absolute Greatest | ||||||
Бокс-сеты | The Complete Works · Box of Tricks · Greatest Hits I & II · The Crown Jewels · The Platinum Collection | ||||||
Синглы | «Keep Yourself Alive» · «Liar» · «Seven Seas of Rhye» · «Killer Queen» / «Flick of the Wrist» · «Now I’m Here» · «Bohemian Rhapsody» · «You’re My Best Friend» / «’39» · «Somebody to Love» · «Tie Your Mother Down» · «Teo Torriatte (Let Us Cling Together)» · «Long Away» · «Good Old-Fashioned Lover Boy» / «Death on Two Legs (Dedicated to…)» · «We Are the Champions» / «We Will Rock You» · «Spread Your Wings» · «It’s Late» · «Mustapha» · «Bicycle Race» / «Fat Bottomed Girls» · «Jealousy» · «Don’t Stop Me Now» · «Love of My Life» · «Crazy Little Thing Called Love» · «Save Me» · «Play the Game» · «Another One Bites the Dust» · «Need Your Loving Tonight» · «Flash» · «Under Pressure» · «Body Language» · «Las Palabras de Amor» · «Calling All Girls» · «Back Chat» · «Radio Ga Ga» · «I Want to Break Free» · «It’s a Hard Life» · «Hammer to Fall» · «Thank God It’s Christmas» / «Man on the Prowl» · «One Vision» · «A Kind of Magic» · «Pain Is So Close to Pleasure · «One Year of Love» · «Princes of the Universe» · «Friends Will Be Friends» · «Who Wants to Live Forever» · «Scandal · «I Want It All» · «Breakthru» · «The Invisible Man» · «The Miracle» · «Innuendo» · «I’m Going Slightly Mad» · «Headlong» · «The Show Must Go On» · «These Are the Days of Our Lives» · «Five Live · «Heaven for Everyone» · «A Winter’s Tale» · «Too Much Love Will Kill You» · «You Don’t Fool Me» · «Let Me Live · « I Was Born to Love You» · «No-One but You (Only the Good Die Young)» · «Say It’s Not True» · «C-lebrity» | ||||||
Прочие песни | «Ogre Battle» · «The March of the Black Queen» · «Brighton Rock» (соло) · «Stone Cold Crazy» · «I’m in Love with My Car» · «Sheer Heart Attack» · «The Hero» · «Put Out the Fire» · «Tear It Up» · «Gimme the Prize» · «Don’t Lose Your Head» · «I Can’t Live with You» · «Ride the Wild Wind» · «Some Day One Day» | ||||||
Видеография |
| ||||||
Туры | Sheer Heart Attack Tour · A Night at the Opera Tour · A Day at the Races Tour · News of the World Tour · Jazz Tour · Crazy Tour · The Game Tour · Hot Space Tour · The Works Tour · Magic Tour · Queen + Paul Rodgers Tour | ||||||
Прочее | Дискография · Smile · The Cross · Рой Томас Бейкер · Red Special · Deacy Amp · Queen + Paul Rodgers · The Cosmos Rocks · We Will Rock You (мюзикл) · Queen: The eYe | ||||||
http://www.queenonline.com/ |
Полезное
Смотреть что такое «I Was Born to Love You» в других словарях:
I Was Born to Love You — Single par Freddie Mercury / Queen extrait de l’album Mr. Bad Guy / Made in Heaven Pays … Wikipédia en Français
I Was Born to Love You — «I Was Born to Love You» Sencillo de Queen del álbum Made In Heaven Formato 7 CD Grabación 1985 1995 Género(s) Pop, Rock … Wikipedia Español
I Was Born to Love You — may refer to: * I Was Born to Love You (song), a 1985 song by Freddie Mercury, a re worked version was released by Queen in 1995 * I Was Born to Love You (album), a 2000 album by Eric Carmen … Wikipedia
I Was Born to Love You (song) — Single infobox Name = I Was Born to Love You Artist = Freddie Mercury / Queen from Album = Mr. Bad Guy / Made in Heaven Released = 1985 (Mercury version) February 28, 1996cite web|url=http://music.goo.ne.jp/cd/CDDORID270723 1/index.html|title=… … Wikipedia
I Was Born to Love You (album) — I Was Born to Love You is an album released by Eric Carmen in 2000.Track listing# I Was Born to Love You # Someone That You Loved Before # Every Time I Make Love to You # Cartoon World # Almost Paradise # Top Down Summer # Isn t It Romantic # I… … Wikipedia
Born to Make You Happy — (engl. für: „Geboren, um dich glücklich zu machen“) ist ein Lied der US amerikanischen Sängerin Britney Spears. Das Lied wurde 1999 als vierte Single aus ihrem Debütalbum Baby One More Time veröffentlicht und wurde Spears zweiter Nummer eins Hit… … Deutsch Wikipedia
Love You Forever — is a short book written by Robert Munsch and published in 1986. It tells the story of the evolving relationship between a boy and his mother. Though the book is considered to be part of the children s literature genre, it is perhaps even more… … Wikipedia
Love to Love You Baby (song) — Infobox Single Name = Love to Love You Baby Artist = Donna Summer from Album = Love to Love You Baby B side = Need a Man Blues Released = 1975 Format = 7 single, 12 single Recorded = Genre = Disco, pop, soul, R B Length = Label = Casablanca… … Wikipedia
Love of My Life — Исполнитель … Википедия
Nov. 3rd, 2020
Comments:
I was born to love you
Я был рождён любить тебя
With every single beat of my heart
С каждым ударом моего сердца.
Yes, I was born to take care of you
Да, я был рождён заботиться о тебе
Every single day.
Каждый день..
I was born to love you
Я был рождён любить тебя
With every single beat of my heart
С каждым ударом моего сердца.
Yes, I was born to take care of you
Да, я был рождён заботиться о тебе
Every single day of my life
Каждый день своей жизни.
So take a chance with me
Так попытай счастья со мной,
Let me romance with you
Позволь мне роман с тобой.
I’m caught in a dream
Я пленён мечтой,
And my dream’s come true
И моя мечта стала явью.
It’s so hard to believe
Так сложно поверить,
This is happening to me
Что это происходит со мной.
An amazing feeling
Потрясающее чувство –
Comin’ through
Прохожу сквозь!
I was born to love you
Я был рождён любить тебя
With every single beat of my heart
С каждым ударом моего сердца.
Yes, I was born to take care of you
Да, я был рождён заботиться о тебе
Every single day of my life
Каждый день своей жизни.
An amazing feeling
Потрясающее чувство –
Coming through
Прохожу насквозь!
I was born to love you
Я был рождён любить тебя
With every single beat of my heart
С каждым ударом моего сердца.
Yes, I was born to take care of you
Да, я был рождён заботиться о тебе
Every single day of my life
Каждый день своей жизни.
Yes I was born to love you
Да, я был рождён любить тебя
Every single day of my life
Каждый день своей жизни.
Go, I love you babe
Ну же, я люблю тебя, крошка,
Yes I was born to love you
Да, я был рождён любить тебя.
I wanna love you, love you, love you
Я хочу любить, любить, любить тебя,
I wanna love you
Я хочу любить тебя.
(hahahaha it’s magic)
(Хахаха, это волшебство).
I get so lonely, lonely, lonely
Мне так одиноко, одиноко, одиноко,
Yeah, I want to love you
Да, я хочу любить тебя,
(It’s magic)
(Это волшебство)
Yeah, give it to me
Да, дай мне это.
Edited at 2020-11-03 05:56 am (UTC)
I Was Born to Love You
I was born to love you
With every single beat of my heart
Yes, I was born to take care of you
Every single day…
I was born to love you
With every single beat of my heart
Yes, I was born to take care of you
Every single day of my life
You are the one for me
I am the man for you
You were made for me
You’re my ecstasy
If I was given every opportunity
I’d kill for your love
So take a chance with me
Let me romance with you
I’m caught in a dream
And my dream’s come true
It’s so hard to believe
This is happening to me
An amazing feeling
Comin’ through
I was born to love you
With every single beat of my heart
Yes, I was born to take care of you
Every single day of my life
I wanna love you
I love every little thing about you
I wanna love you, love you, love you
Born – to love you
Born – to love you
Yes I was born to love you
Born – to love you
Born – to love you
Every single day – of my life
An amazing feeling
Coming through
I was born to love you
With every single beat of my heart
Yes, I was born to take care of you
Every single day of my life
Yes I was born to love you
Every single day of my life
Go, I love you babe
Yes I was born to love you
I wanna love you, love you, love you
I wanna love you
(hahahaha its magic)
I get so lonely, lonely, lonely
Yeah, I want to love you
(its magic)
Yeah, give it to me
Я был рожден, чтобы любить тебя*
Я так рад жить страстью,
И каждый сердца стук мой твердит –
Да, я так рад побыть любящим,
Каждый божий день…
Я так рад жить страстью,
И каждый сердца стук мой твердит –
Да, я так рад побыть любящим,
Каждый божий день, что живу.
Одна лишь ты со мной,
А я – лишь твой герой.
Ты – моя судьба,
Ты – мой экстази.
Я, если будет это необходимо,
Убью за любовь.
Побудь теперь со мной,
Давай встречать рассвет,
Я грезил мечтой –
И вот снят запрет.
Ведь не мог я узнать,
Что случится со мной.
Как прекрасно чувство,
Вот же – цель!
Я так рад жить страстью,
И каждый сердца стук мой твердит –
Да, я так рад побыть любящим,
Каждый божий день, что живу.
Я полон страсти,
Люблю каждый малый штрих, что есть в тебе,
Я полон страсти, страсти, страсти,
Жить – любить чтоб,
Жить – любить чтоб,
Да, я так рад жить страстью,
Жить – любить чтоб,
Жить – любить чтоб,
Каждый божий день, что живу.
Как прекрасно чувство,
Вот же – цель!
Я так рад жить страстью,
И каждый сердца стук мой твердит –
Да, я так рад побыть любящим,
Каждый божий день, что живу.
Да, я так рад жить страстью,
Каждый божий день, что живу.
Да, я жажду, детка,
Да, я так рад жить страстью,
Я полон страсти, страсти, страсти,
Я полон страсти
(ха-ха-ха-ха, то магия)
Сейчас мне грустно, грустно, грустно
Да, я полон страсти
(та магия)
Да, стань же моей…
I was born to love you
Я рожден чтобы любить тебя
I was born to love you
With every single beat of my heart
Yes, I was born to take care of you
Every single day.
I was born to love you
With every single beat of my heart
Yes, I was born to take care of you
Every single day of my life
You are the one for me
I am the man for you
You were made for me
You’re my ecstasy
If I was given every opportunity
I’d kill for your love
An amazing feeling
Comin’ through
Yes I was born to love you
Every single day of my life
Go, I love you babe
Yes, I was born to love you
I wanna love you, love you, love you
I wanna love you
I get so lonely, lonely, lonely
Yeah, I wan’t to love you
Yeah, give it to me
Я рожден, чтобы любить тебя
Каждым биением моего сердца.
Да, я живу, чтобы заботиться о тебе
Каждый день…
Я рожден, чтобы любить тебя
Каждым биением моего сердца.
Да, я живу, чтобы заботиться о тебе
Каждый день своей жизни.
Попытай со мной удачи,
Давай встречаться.
Я был одержим этой мечтой,
И теперь она стала явью.
Трудно поверить,
Что это случилось со мной.
Это такое удивительное чувство –
Чувство достижения цели!
Я хочу любить тебя.
Я обожаю в тебе абсолютно всё.
Я хочу любить тебя, любить тебя, любить тебя
Рожден, чтобы любить тебя.
Рожден, чтобы любить тебя.
Да, я рожден, чтобы любить тебя.
Я рожден, чтобы любить тебя.
Я живу, чтобы любить тебя
Каждый день своей жизни.
Это такое удивительное чувство –
Чувство достижения цели!
Да, я рожден, чтобы любить тебя
Каждый день своей жизни.
Да, я люблю тебя, детка,
Да, я рожден, чтобы любить тебя.
Я хочу любить тебя, любить тебя, любить тебя
Я хочу любить тебя…
Мне так одиноко, одиноко, одиноко
Да, я хочу любить тебя,
Да, стань моей
«I Was Born To Love You» lyrics
Freddie Mercury Lyrics
«I Was Born To Love You»
An amazing feeling coming through.
I was born to love you with every single beat of my heart
Yes I was born to take care of you
Every single day of my life
You are the one for me, I am the man for you
You were made for me, you’re my ecstasy
If I was given every opportunity, I’d kill for your love
So take a chance with me, let me romance with you
I’m caught in a dream and my dreams come true
Its so hard to believe this is happening to me
An amazing feeling coming through
I was born to love you with every single beat of my heart
Yes I was born to take care of you
Every single day of my life
I wanna love you, I love every little thing about you
I wanna love you love you love you
(Born) to love you (born) to love you yes (Born) I was born to love you
(Born) to love you (born) to love you every single day of my life
I was born to take care of you, every single day of my life
Alright! hey! hey!
Every single day of my life
I was born to love you with every single beat of my heart
Yeah I was born to take care of you honey, every single day of my life
I Was Born to Love You (оригинал Queen) Я живу, чтобы любить тебя (перевод ) |
I was born to love you
Я живу, чтобы любить тебя
With every single beat of my heart
Каждым биением моего сердца.
Yes, I was born to take care of you
Да, я живу, чтобы заботиться о тебе
Every single day.
Каждый день…
[Chorus:]
[Припев:]
I was born to love you
Я живу, чтобы любить тебя
With every single beat of my heart
Каждым биением моего сердца.
Yes, I was born to take care of you
Да, я живу, чтобы заботиться о тебе
Every single day of my life
Каждый день своей жизни.
So take a chance with me
Попытай со мной удачи,
Let me romance with you
Давай встречаться.
I’m caught in a dream
Я был одержим этой мечтой,
And my dream’s come true
И теперь она стала явью.
It’s so hard to believe
Трудно поверить,
This is happening to me
Что это случилось со мной.
An amazing feeling
Это такое удивительное чувство –
Comin’ through
Чувство достижения цели!
An amazing feeling
Это такое удивительное чувство –
Coming through
Чувство достижения цели!
Yes I was born to love you
Да, я живу, чтобы любить тебя
Every single day of my life
Каждый день своей жизни.
Go, I love you babe
Да, я люблю тебя, детка,
Yes I was born to love you
Да, я живу, чтобы любить тебя.
I wanna love you, love you, love you
Я хочу любить тебя, любить тебя, любить тебя…
I wanna love you
Я хочу любить тебя…
I get so lonely, lonely, lonely
Мне так одиноко, одиноко, одиноко…
Yeah, I want to love you
Да, я хочу любить тебя,
Yeah, give it to me
Да, стань моей…
Смотрите также:
Все тексты Фредди Меркьюри >>>
I Was Born to Love You ( Original Queen)
I live to love you (translation)
[Chorus:]
[Chorus:]
I was born to love you
I live to love you
With every single beat of my heart
Every beat of my heart.
Yes, I was born to take care of you
Yes, I live to take care of you
Every single day of my life
Every day of his life.
Yes I was born to love you
Yes, I’m living to love you
Every single day of my life
Every day of his life.
«Я был рожден любить тебя«- песня 1985 года Фредди Меркьюри, и был выпущен как сингл и на Мистер плохой парень альбом. После смерти Меркьюри Королева переработал эту песню для своего альбома Сделано на небесах в 1995 году, когда другие участники сыграли свои инструментальные партии поверх оригинального трека, превратив песню из диско-песни в рок-песню. Версия Королевы из Сделано на небесах альбом также включает образцы импровизированного вокала Меркьюри, взятые из «Вид магии » и из «Жить самостоятельно «.
Песня дебютировала вживую в турне по Японии в 2005 году, организованном Королева + Пол Роджерс. Брайан Мэй и Роджер Тейлор исполнил песню акустически. Песня также исполнялась на концертах Королева + Адам Ламберт в Южной Корее и Японии, где впервые для выступления использовался полноценный живой оркестр.
Содержание
Музыкальные видео
Режиссером клипа на оригинальную версию песни Фредди Меркьюри выступил Дэвид Маллет и снято в снесенном сейчас Limehouse Studios, Лондон. Хореографию видео поставили Арлин Филлипс и показывает, как Фредди поет перед зеркальной стеной, затем бежит по дому с женщиной (Дебби Эш из Горячие сплетни ) перед танцами на подиуме.
Видео для версии, используемой на Сделано на небесах был направлен Ричардом Хеслопом для Британский институт кино, и включен в Сделано на небесах: фильмы. На нем изображены жители многоквартирного дома. Пары целуются, дети играют, а подростки крадут и разрушают машину в монохромном фильме. В аудио также используется виниловая обработка.
Для переиздания 2004 года (см. Ниже) было создано видео, в котором смешаны кадры оригинального сольного видео Меркьюри, перерезанные с кадрами живого выступления Queen на стадионе Уэмбли, а также его сольное видео «Living on My Own». Это видео включено в Королевские драгоценности, DVD 2004 года «Лучшие караоке-хиты» и японского выпуска документального фильма Дни наших жизней.
Появления в других СМИ
Песня появлялась в нескольких телевизионных рекламных роликах, в основном в Японии. Оригинальная версия, записанная Меркьюри, появилась в рекламном ролике японской косметической компании Noevia в середине 1980-х годов. Версия Queen была выпущена как сингл исключительно в Японии в феврале 1996 года, потому что песня использовалась в телевизионной рекламе Kirin Ichiban Shibori, [1] один из самых продаваемых спиртных напитков страны, производимый Кирин пивоваренная компания. Сингл стал их первой песней, которая вошла в японский чарт с тех пор, как «Тео Торриатте (Давайте держаться вместе) «, выпущенный в 1977 году.
В 1987 году бразильский певец Гретхен сделал кавер-версию.
В 2004 году версия Queen использовалась в качестве темы для Гордость, успешная японская драма с участием Такуя Кимура и Юко Такеучи. Драгоценности, Королева Сборник альбома, выпущенный только в Японии, включает «I Was Born to Love You».
Песня была использована в 29 серии Симпатичная стражница, Сейлор Мун, во время соревновательной игры гимнастического класса волейбол.
В Малайзии версия Меркьюри, использующая другой микс, использовалась Astro в телерекламе, чтобы продвигать освещение Чемпионат мира по футболу 2018. [2] Реклама, заказанная Astro через агентство. Dentsu LHS Малайзия и созданный Pesona Pictures Indonesia, также есть неиспользованная версия, в которой использована версия песни Queen. [3]
Кавер-версия, основанная на версии Queen, используется на четвертом уровне Nintendo DS видео игра Элитные бит-агенты
Персонал
История графика
Версия Фредди Меркьюри
Диаграмма (1985) | Вершина горы позиция |
---|---|
Австралия (Kent Music Report ) [4] | 19 |
График управления СМИ в Германии | 10 |
Ирландия (ИРМА ) [5] | 7 |
Нидерланды (Голландский Топ 40 ) [6] | 34 |
Таблица одиночных игр Великобритании | 11 |
Австрийский рейтинг синглов | 20 |
Таблица одиночных игр Швейцарии | 24 |
Японская таблица синглов Oricon | 55 |
Таблица одиночных игр Южной Африки [7] | 4 |
НАС. Рекламный щит Горячий 100 | 76 |
Диаграмма (2016) | Вершина горы позиция |
Польша (Польский Airplay Top 100 ) [8] | 69 |
Версия королевы
Год | Диаграмма | Пиковая позиция |
---|---|---|
1996 | Японская диаграмма Oricon | 45 |
2004 | 1 (повторный вход) |
Диаграмма (2018) | Вершина горы позиция |
---|---|
Япония (Япония горячая 100 ) [9] | 63 |
Сертификаты
^ цифры отгрузки основаны только на сертификации
I Was Born to Love You
«Love Kills» (1984) | «I Was Born to Love You» (1985) | «Made in Heaven» (1985) |
«I Was Born to Love You» | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обложка сингла «I Was Born to Love You» (Queen, 1996) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Сингл Queen из альбома Made in Heaven | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Выпущен | 28 февраля 1996 (только в Японии) «I Was Born to Love You» («Я был рождён, чтобы любить тебя» — англ. ) — песня Фредди Меркьюри, была выпущена как сингл и на альбоме Mr. Bad Guy. После смерти Фредди участники Queen записали более тяжёлую аранжировку песни для альбома Made in Heaven в 1995 году. На концерте в Японии в 2005 году Роджер Тэйлор и Брайан Мэй исполнили акустическую версию песни в туре Queen + Paul Rodgers. СодержаниеВидеоклип [ править ]Для песни существует два видеоклипа. Первый из них был снят в 1985 году Дэвидом Маллетом на сольную песню Меркьюри. В 2004 году в Японии был снят клип на версию Queen. Он включает себя фрагменты клипа 1985 года, клипов «Living on My Own» и «A Kind of Magic», а также концерта группы на стадионе Уэмбли в 1986 году. Группа Queen. Сложности перевода песенНа сайте Вы найдете тексты песен группы Queen и их переводы на русский язык, выполненные автором сайта – переводчиком со стажем. |
Диаграмма (1985) | Вершина горы позиция |
---|---|
Австралия (Kent Music Report ) [4] | 19 |
График управления СМИ в Германии | 10 |
Ирландия (ИРМА ) [5] | 7 |
Нидерланды (Голландский Топ 40 ) [6] | 34 |
Таблица одиночных игр Великобритании | 11 |
Австрийский рейтинг синглов | 20 |
Таблица одиночных игр Швейцарии | 24 |
Японская таблица синглов Oricon | 55 |
Таблица одиночных игр Южной Африки [7] | 4 |
НАС. Рекламный щит Горячий 100 | 76 |
Диаграмма (2016) | Вершина горы позиция |
Польша (Польский Airplay Top 100 ) [8] | 69 |
Версия королевы
Год | Диаграмма | Пиковая позиция |
---|---|---|
1996 | Японская диаграмма Oricon | 45 |
2004 | 1 (повторный вход) |
Диаграмма (2018) | Вершина горы позиция |
---|---|
Япония (Япония горячая 100 ) [9] | 63 |
Сертификаты
^ цифры отгрузки основаны только на сертификации
«Я был рожден любить тебя«- песня 1985 года Фредди Меркьюри, и был выпущен как сингл и на Мистер плохой парень альбом. После смерти Меркьюри Королева переработал эту песню для своего альбома Сделано на небесах в 1995 году, когда другие участники сыграли свои инструментальные партии поверх оригинального трека, превратив песню из диско-песни в рок-песню. Версия Королевы из Сделано на небесах альбом также включает образцы импровизированного вокала Меркьюри, взятые из «Вид магии » и из «Жить самостоятельно «.
Песня дебютировала вживую в турне по Японии в 2005 году, организованном Королева + Пол Роджерс. Брайан Мэй и Роджер Тейлор исполнил песню акустически. Песня также исполнялась на концертах Королева + Адам Ламберт в Южной Корее и Японии, где впервые для выступления использовался полноценный живой оркестр.
Содержание
Музыкальные видео
Режиссером клипа на оригинальную версию песни Фредди Меркьюри выступил Дэвид Маллет и снято в снесенном сейчас Limehouse Studios, Лондон. Хореографию видео поставили Арлин Филлипс и показывает, как Фредди поет перед зеркальной стеной, затем бежит по дому с женщиной (Дебби Эш из Горячие сплетни ) перед танцами на подиуме.
Видео для версии, используемой на Сделано на небесах был направлен Ричардом Хеслопом для Британский институт кино, и включен в Сделано на небесах: фильмы. На нем изображены жители многоквартирного дома. Пары целуются, дети играют, а подростки крадут и разрушают машину в монохромном фильме. В аудио также используется виниловая обработка.
Для переиздания 2004 года (см. Ниже) было создано видео, в котором смешаны кадры оригинального сольного видео Меркьюри, перерезанные с кадрами живого выступления Queen на стадионе Уэмбли, а также его сольное видео «Living on My Own». Это видео включено в Королевские драгоценности, DVD 2004 года «Лучшие караоке-хиты» и японского выпуска документального фильма Дни наших жизней.
Появления в других СМИ
Песня появлялась в нескольких телевизионных рекламных роликах, в основном в Японии. Оригинальная версия, записанная Меркьюри, появилась в рекламном ролике японской косметической компании Noevia в середине 1980-х годов. Версия Queen была выпущена как сингл исключительно в Японии в феврале 1996 года, потому что песня использовалась в телевизионной рекламе Kirin Ichiban Shibori, [1] один из самых продаваемых спиртных напитков страны, производимый Кирин пивоваренная компания. Сингл стал их первой песней, которая вошла в японский чарт с тех пор, как «Тео Торриатте (Давайте держаться вместе) «, выпущенный в 1977 году.
В 1987 году бразильский певец Гретхен сделал кавер-версию.
В 2004 году версия Queen использовалась в качестве темы для Гордость, успешная японская драма с участием Такуя Кимура и Юко Такеучи. Драгоценности, Королева Сборник альбома, выпущенный только в Японии, включает «I Was Born to Love You».
Песня была использована в 29 серии Симпатичная стражница, Сейлор Мун, во время соревновательной игры гимнастического класса волейбол.
В Малайзии версия Меркьюри, использующая другой микс, использовалась Astro в телерекламе, чтобы продвигать освещение Чемпионат мира по футболу 2018. [2] Реклама, заказанная Astro через агентство. Dentsu LHS Малайзия и созданный Pesona Pictures Indonesia, также есть неиспользованная версия, в которой использована версия песни Queen. [3]
Кавер-версия, основанная на версии Queen, используется на четвертом уровне Nintendo DS видео игра Элитные бит-агенты
Персонал
История графика
Версия Фредди Меркьюри
Диаграмма (1985) | Вершина горы позиция |
---|---|
Австралия (Kent Music Report ) [4] | 19 |
График управления СМИ в Германии | 10 |
Ирландия (ИРМА ) [5] | 7 |
Нидерланды (Голландский Топ 40 ) [6] | 34 |
Таблица одиночных игр Великобритании | 11 |
Австрийский рейтинг синглов | 20 |
Таблица одиночных игр Швейцарии | 24 |
Японская таблица синглов Oricon | 55 |
Таблица одиночных игр Южной Африки [7] | 4 |
НАС. Рекламный щит Горячий 100 | 76 |
Диаграмма (2016) | Вершина горы позиция |
Польша (Польский Airplay Top 100 ) [8] | 69 |
Версия королевы
Год | Диаграмма | Пиковая позиция |
---|---|---|
1996 | Японская диаграмма Oricon | 45 |
2004 | 1 (повторный вход) |
Диаграмма (2018) | Вершина горы позиция |
---|---|
Япония (Япония горячая 100 ) [9] | 63 |
Сертификаты
^ цифры отгрузки основаны только на сертификации
«Я был рожден любить тебя«- песня 1985 года Фредди Меркьюри, и был выпущен как сингл и на Мистер плохой парень альбом. После смерти Меркьюри Королева переработал эту песню для своего альбома Сделано на небесах в 1995 году, когда другие участники сыграли свои инструментальные партии поверх оригинального трека, превратив песню из диско-песни в рок-песню. Версия Королевы из Сделано на небесах альбом также включает образцы импровизированного вокала Меркьюри, взятые из «Вид магии » и из «Жить самостоятельно «.
Песня дебютировала вживую в турне по Японии в 2005 году, организованном Королева + Пол Роджерс. Брайан Мэй и Роджер Тейлор исполнил песню акустически. Песня также исполнялась на концертах Королева + Адам Ламберт в Южной Корее и Японии, где впервые для выступления использовался полноценный живой оркестр.
Содержание
Музыкальные видео
Режиссером клипа на оригинальную версию песни Фредди Меркьюри выступил Дэвид Маллет и снято в снесенном сейчас Limehouse Studios, Лондон. Хореографию видео поставили Арлин Филлипс и показывает, как Фредди поет перед зеркальной стеной, затем бежит по дому с женщиной (Дебби Эш из Горячие сплетни ) перед танцами на подиуме.
Видео для версии, используемой на Сделано на небесах был направлен Ричардом Хеслопом для Британский институт кино, и включен в Сделано на небесах: фильмы. На нем изображены жители многоквартирного дома. Пары целуются, дети играют, а подростки крадут и разрушают машину в монохромном фильме. В аудио также используется виниловая обработка.
Для переиздания 2004 года (см. Ниже) было создано видео, в котором смешаны кадры оригинального сольного видео Меркьюри, перерезанные с кадрами живого выступления Queen на стадионе Уэмбли, а также его сольное видео «Living on My Own». Это видео включено в Королевские драгоценности, DVD 2004 года «Лучшие караоке-хиты» и японского выпуска документального фильма Дни наших жизней.
Появления в других СМИ
Песня появлялась в нескольких телевизионных рекламных роликах, в основном в Японии. Оригинальная версия, записанная Меркьюри, появилась в рекламном ролике японской косметической компании Noevia в середине 1980-х годов. Версия Queen была выпущена как сингл исключительно в Японии в феврале 1996 года, потому что песня использовалась в телевизионной рекламе Kirin Ichiban Shibori, [1] один из самых продаваемых спиртных напитков страны, производимый Кирин пивоваренная компания. Сингл стал их первой песней, которая вошла в японский чарт с тех пор, как «Тео Торриатте (Давайте держаться вместе) «, выпущенный в 1977 году.
В 1987 году бразильский певец Гретхен сделал кавер-версию.
В 2004 году версия Queen использовалась в качестве темы для Гордость, успешная японская драма с участием Такуя Кимура и Юко Такеучи. Драгоценности, Королева Сборник альбома, выпущенный только в Японии, включает «I Was Born to Love You».
Песня была использована в 29 серии Симпатичная стражница, Сейлор Мун, во время соревновательной игры гимнастического класса волейбол.
В Малайзии версия Меркьюри, использующая другой микс, использовалась Astro в телерекламе, чтобы продвигать освещение Чемпионат мира по футболу 2018. [2] Реклама, заказанная Astro через агентство. Dentsu LHS Малайзия и созданный Pesona Pictures Indonesia, также есть неиспользованная версия, в которой использована версия песни Queen. [3]
Кавер-версия, основанная на версии Queen, используется на четвертом уровне Nintendo DS видео игра Элитные бит-агенты
Персонал
История графика
Версия Фредди Меркьюри
Диаграмма (1985) | Вершина горы позиция |
---|---|
Австралия (Kent Music Report ) [4] | 19 |
График управления СМИ в Германии | 10 |
Ирландия (ИРМА ) [5] | 7 |
Нидерланды (Голландский Топ 40 ) [6] | 34 |
Таблица одиночных игр Великобритании | 11 |
Австрийский рейтинг синглов | 20 |
Таблица одиночных игр Швейцарии | 24 |
Японская таблица синглов Oricon | 55 |
Таблица одиночных игр Южной Африки [7] | 4 |
НАС. Рекламный щит Горячий 100 | 76 |
Диаграмма (2016) | Вершина горы позиция |
Польша (Польский Airplay Top 100 ) [8] | 69 |
Версия королевы
Год | Диаграмма | Пиковая позиция |
---|---|---|
1996 | Японская диаграмма Oricon | 45 |
2004 | 1 (повторный вход) |
Диаграмма (2018) | Вершина горы позиция |
---|---|
Япония (Япония горячая 100 ) [9] | 63 |
Сертификаты
^ цифры отгрузки основаны только на сертификации
Смотрим кадры с легендарного 39‑го дня рождения Фредди в новом видео на Living On My Own
Бокс выйдет 11 октября. Впервые в одном издании мы получим шикарную подборку сольных работ Меркьюри – специальные издания Mr Bad Guy (1985) и Barcelona (1988), а также сборник из 12 сольных треков Фредди.
И вот, всего за неделю до выхода бокса вышло видео трека Living On My Own – песня заново смикширована, а видео ремастировано в качестве 4K.
Промо было снято в 1985 году на 39-й день рождения Меркьюри в знаменитом мюнхенском клубе трансвеститов Mrs Henderson. В ту ночь к Фредди присоединились 300 гостей, в том числе Брайан Мэй, Мэри Остин, Бой Джордж, Стив Стрэндж, Джим Хаттон, бывший менеджер Джон Рид и тогдашний менеджер Фредди и Queen Джим Бич.
Тем не менее, снятое Руди Долезалом видео было быстро отправлено под сукно боссом звукозаписывающей компании Уолтером Йетниковым на основании его “воспринимаемой распущенности».
Видео оставалось вне поля зрения общественности до 1993 года, пока микс No More Brothers не был переиздан EMI. Впоследствии он достиг № 1 в Великобритании, Ирландии и Франции, а Меркьюри посмертно получил награду Ivor Novello Award за международный хит года в 1994 году.
Never Boring будет выпущен на трех компакт-дисках, в то время как Blu-ray и DVD включат 13 промо-роликов и живые выступления с Монтсеррат Кабалье – восемь из которых были собраны из оригинального 35 – миллиметрового фильма.
В издание также войдёт 120-страничная фотокнига в твердом переплете со многими ранее неопубликованными изображениями, а также мыслями и цитатами из Фредди.
Never Boring: The Freddie Mercury Solo Box Set
CD1: Never Boring
CD2: Mr Bad Guy — special edition
CD3: Barcelona — special edition
Blu-ray/DVD
«Я был рожден любить тебя«- песня 1985 года Фредди Меркьюри, и был выпущен как сингл и на Мистер плохой парень альбом. После смерти Меркьюри Королева переработал эту песню для своего альбома Сделано на небесах в 1995 году, когда другие участники сыграли свои инструментальные партии поверх оригинального трека, превратив песню из диско-песни в рок-песню. Версия Королевы из Сделано на небесах альбом также включает образцы импровизированного вокала Меркьюри, взятые из «Вид магии » и из «Жить самостоятельно «.
Песня дебютировала вживую в турне по Японии в 2005 году, организованном Королева + Пол Роджерс. Брайан Мэй и Роджер Тейлор исполнил песню акустически. Песня также исполнялась на концертах Королева + Адам Ламберт в Южной Корее и Японии, где впервые для выступления использовался полноценный живой оркестр.
Содержание
Музыкальные видео
Режиссером клипа на оригинальную версию песни Фредди Меркьюри выступил Дэвид Маллет и снято в снесенном сейчас Limehouse Studios, Лондон. Хореографию видео поставили Арлин Филлипс и показывает, как Фредди поет перед зеркальной стеной, затем бежит по дому с женщиной (Дебби Эш из Горячие сплетни ) перед танцами на подиуме.
Видео для версии, используемой на Сделано на небесах был направлен Ричардом Хеслопом для Британский институт кино, и включен в Сделано на небесах: фильмы. На нем изображены жители многоквартирного дома. Пары целуются, дети играют, а подростки крадут и разрушают машину в монохромном фильме. В аудио также используется виниловая обработка.
Для переиздания 2004 года (см. Ниже) было создано видео, в котором смешаны кадры оригинального сольного видео Меркьюри, перерезанные с кадрами живого выступления Queen на стадионе Уэмбли, а также его сольное видео «Living on My Own». Это видео включено в Королевские драгоценности, DVD 2004 года «Лучшие караоке-хиты» и японского выпуска документального фильма Дни наших жизней.
Появления в других СМИ
Песня появлялась в нескольких телевизионных рекламных роликах, в основном в Японии. Оригинальная версия, записанная Меркьюри, появилась в рекламном ролике японской косметической компании Noevia в середине 1980-х годов. Версия Queen была выпущена как сингл исключительно в Японии в феврале 1996 года, потому что песня использовалась в телевизионной рекламе Kirin Ichiban Shibori, [1] один из самых продаваемых спиртных напитков страны, производимый Кирин пивоваренная компания. Сингл стал их первой песней, которая вошла в японский чарт с тех пор, как «Тео Торриатте (Давайте держаться вместе) «, выпущенный в 1977 году.
В 1987 году бразильский певец Гретхен сделал кавер-версию.
В 2004 году версия Queen использовалась в качестве темы для Гордость, успешная японская драма с участием Такуя Кимура и Юко Такеучи. Драгоценности, Королева Сборник альбома, выпущенный только в Японии, включает «I Was Born to Love You».
Песня была использована в 29 серии Симпатичная стражница, Сейлор Мун, во время соревновательной игры гимнастического класса волейбол.
В Малайзии версия Меркьюри, использующая другой микс, использовалась Astro в телерекламе, чтобы продвигать освещение Чемпионат мира по футболу 2018. [2] Реклама, заказанная Astro через агентство. Dentsu LHS Малайзия и созданный Pesona Pictures Indonesia, также есть неиспользованная версия, в которой использована версия песни Queen. [3]
Кавер-версия, основанная на версии Queen, используется на четвертом уровне Nintendo DS видео игра Элитные бит-агенты
Персонал
История графика
Версия Фредди Меркьюри
Диаграмма (1985) | Вершина горы позиция |
---|---|
Австралия (Kent Music Report ) [4] | 19 |
График управления СМИ в Германии | 10 |
Ирландия (ИРМА ) [5] | 7 |
Нидерланды (Голландский Топ 40 ) [6] | 34 |
Таблица одиночных игр Великобритании | 11 |
Австрийский рейтинг синглов | 20 |
Таблица одиночных игр Швейцарии | 24 |
Японская таблица синглов Oricon | 55 |
Таблица одиночных игр Южной Африки [7] | 4 |
НАС. Рекламный щит Горячий 100 | 76 |
Диаграмма (2016) | Вершина горы позиция |
Польша (Польский Airplay Top 100 ) [8] | 69 |
Версия королевы
Год | Диаграмма | Пиковая позиция |
---|---|---|
1996 | Японская диаграмма Oricon | 45 |
2004 | 1 (повторный вход) |
Диаграмма (2018) | Вершина горы позиция |
---|---|
Япония (Япония горячая 100 ) [9] | 63 |
Сертификаты
^ цифры отгрузки основаны только на сертификации
I Was Born to Love You
28 февраля 1985 года
(версия Меркьюри), 1996 г.
(версия Queen) (только в Японии)
Фредди Меркьюри / Queen
На концерте в Японии в 2005 году Роджер Тэйлор и Брайан Мэй исполнили акустическую версию песни в туре Queen + Paul Rodgers.
Содержание
Видеоклип
Для песни существует два видеоклипа. Первый из них был снят в 1985 году Дэвидом Маллетом на сольную песню Меркьюри. В 2004 году в Японии был снят клип на версию Queen. Он включает себя фрагменты клипа 1985 года, клипов Living on My Own и A Kind of Magic, а также концерта группы на стадионе Уэмбли в 1986 году.
Позиции в чартах
версия Фредди Меркьюри
Чарты (1985) | Высшие позиции |
---|---|
German Media Control Chart | 10 |
UK Singles Chart | 11 |
Austrian Singles Chart | 20 |
Swiss Singles Chart | 24 |
Dutch Singles Chart | 34 |
Japanese Oricon Singles Chart | 55 |
U.S. Billboard Hot 100 | 76 |
версия Queen
Год | Чарты | Высшие позиции |
---|---|---|
1996 | Japanese Oricon Chart | 45 |
2004 | 40 (Re-Entry) |
Ссылки
Дискография | |
Студийные альбомы | Mr. Bad Guy · Barcelona |
Сборники | The Freddie Mercury Album · The Great Pretender · Freddie Mercury – Remixes · Lover of Life, Singer of Songs |
Бокс-сеты | The Solo Collection · Solo |
Синглы | «Love Kills» · « I Was Born to Love You» · «Made in Heaven» · «Living on My Own» · «Love Me Like There’s No Tomorrow» · «Time» · «The Great Pretender» · «Barcelona» ◊ · «The Golden Boy» ◊ · «How Can I Go On» ◊ · «In My Defence» |
Видеорелизы | VHS: The Video EP · The Great Pretender · The Barcelona EP · The Video Collection DVD: The Video Collection · Lover of Life, Singer of Songs · Freddie Mercury: The Untold Story |
Прочее | Queen · The Freddie Mercury Tribute Concert · Freddie Mercury Phoenix Trust |
◊ совместно с Монсеррат Кабалье |
Фредди Меркьюри † · Брайан Мэй · Джон Дикон · Роджер Тэйлор Пол Роджерс · Тим Стаффел · Спайк Эдни | |||||||
Студийные альбомы | Queen · Queen II · Sheer Heart Attack · A Night at the Opera · A Day at the Races · News of the World · Jazz · The Game · Flash Gordon · Hot Space · The Works · A Kind of Magic · The Miracle · Innuendo · Made in Heaven | ||||||
Концертные альбомы | Live Killers · Live Magic · Live at Wembley ’86 · Queen on Fire – Live at the Bowl · Return of the Champions · Queen Rock Montreal | ||||||
Сборники | Greatest Hits · At the Beeb · Greatest Hits II · Queen Rocks · Greatest Hits III · Absolute Greatest | ||||||
Бокс-сеты | The Complete Works · Box of Tricks · Greatest Hits I & II · The Crown Jewels · The Platinum Collection | ||||||
Синглы | «Keep Yourself Alive» · «Liar» · «Seven Seas of Rhye» · «Killer Queen» / «Flick of the Wrist» · «Now I’m Here» · «Bohemian Rhapsody» · «You’re My Best Friend» / «’39» · «Somebody to Love» · «Tie Your Mother Down» · «Teo Torriatte (Let Us Cling Together)» · «Long Away» · «Good Old-Fashioned Lover Boy» / «Death on Two Legs (Dedicated to…)» · «We Are the Champions» / «We Will Rock You» · «Spread Your Wings» · «It’s Late» · «Mustapha» · «Bicycle Race» / «Fat Bottomed Girls» · «Jealousy» · «Don’t Stop Me Now» · «Love of My Life» · «Crazy Little Thing Called Love» · «Save Me» · «Play the Game» · «Another One Bites the Dust» · «Need Your Loving Tonight» · «Flash» · «Under Pressure» · «Body Language» · «Las Palabras de Amor» · «Calling All Girls» · «Back Chat» · «Radio Ga Ga» · «I Want to Break Free» · «It’s a Hard Life» · «Hammer to Fall» · «Thank God It’s Christmas» / «Man on the Prowl» · «One Vision» · «A Kind of Magic» · «Pain Is So Close to Pleasure · «One Year of Love» · «Princes of the Universe» · «Friends Will Be Friends» · «Who Wants to Live Forever» · «Scandal · «I Want It All» · «Breakthru» · «The Invisible Man» · «The Miracle» · «Innuendo» · «I’m Going Slightly Mad» · «Headlong» · «The Show Must Go On» · «These Are the Days of Our Lives» · «Five Live · «Heaven for Everyone» · «A Winter’s Tale» · «Too Much Love Will Kill You» · «You Don’t Fool Me» · «Let Me Live · « I Was Born to Love You» · «No-One but You (Only the Good Die Young)» · «Say It’s Not True» · «C-lebrity» | ||||||
Прочие песни | «Ogre Battle» · «The March of the Black Queen» · «Brighton Rock» (соло) · «Stone Cold Crazy» · «I’m in Love with My Car» · «Sheer Heart Attack» · «The Hero» · «Put Out the Fire» · «Tear It Up» · «Gimme the Prize» · «Don’t Lose Your Head» · «I Can’t Live with You» · «Ride the Wild Wind» · «Some Day One Day» | ||||||
Видеография |
| ||||||
Туры | Sheer Heart Attack Tour · A Night at the Opera Tour · A Day at the Races Tour · News of the World Tour · Jazz Tour · Crazy Tour · The Game Tour · Hot Space Tour · The Works Tour · Magic Tour · Queen + Paul Rodgers Tour | ||||||
Прочее | Дискография · Smile · The Cross · Рой Томас Бейкер · Red Special · Deacy Amp · Queen + Paul Rodgers · The Cosmos Rocks · We Will Rock You (мюзикл) · Queen: The eYe | ||||||
http://www.queenonline.com/ |
Полезное
Смотреть что такое «I Was Born to Love You» в других словарях:
I Was Born to Love You — Single par Freddie Mercury / Queen extrait de l’album Mr. Bad Guy / Made in Heaven Pays … Wikipédia en Français
I Was Born to Love You — «I Was Born to Love You» Sencillo de Queen del álbum Made In Heaven Formato 7 CD Grabación 1985 1995 Género(s) Pop, Rock … Wikipedia Español
I Was Born to Love You — may refer to: * I Was Born to Love You (song), a 1985 song by Freddie Mercury, a re worked version was released by Queen in 1995 * I Was Born to Love You (album), a 2000 album by Eric Carmen … Wikipedia
I Was Born to Love You (song) — Single infobox Name = I Was Born to Love You Artist = Freddie Mercury / Queen from Album = Mr. Bad Guy / Made in Heaven Released = 1985 (Mercury version) February 28, 1996cite web|url=http://music.goo.ne.jp/cd/CDDORID270723 1/index.html|title=… … Wikipedia
I Was Born to Love You (album) — I Was Born to Love You is an album released by Eric Carmen in 2000.Track listing# I Was Born to Love You # Someone That You Loved Before # Every Time I Make Love to You # Cartoon World # Almost Paradise # Top Down Summer # Isn t It Romantic # I… … Wikipedia
Born to Make You Happy — (engl. für: „Geboren, um dich glücklich zu machen“) ist ein Lied der US amerikanischen Sängerin Britney Spears. Das Lied wurde 1999 als vierte Single aus ihrem Debütalbum Baby One More Time veröffentlicht und wurde Spears zweiter Nummer eins Hit… … Deutsch Wikipedia
Love You Forever — is a short book written by Robert Munsch and published in 1986. It tells the story of the evolving relationship between a boy and his mother. Though the book is considered to be part of the children s literature genre, it is perhaps even more… … Wikipedia
Love to Love You Baby (song) — Infobox Single Name = Love to Love You Baby Artist = Donna Summer from Album = Love to Love You Baby B side = Need a Man Blues Released = 1975 Format = 7 single, 12 single Recorded = Genre = Disco, pop, soul, R B Length = Label = Casablanca… … Wikipedia
Love of My Life — Исполнитель … Википедия
I was born to love you фредди меркьюри
Убийственно, но со вкусом. Эволюция стиля и сценических образов Фредди Меркьюри
I dress to kill, but tastefully. Даже если эту цитату, растиражированную в сочетании с портретом певца на блокнотах и кружках, придумали за него фанаты, лучше сказать о его стиле сложно. Несколько раз переизобретая себя заново за два с лишним десятилетия на сцене, он всегда оставался верным себе. Фредди Меркьюри — это всегда чувственность и много иронии.
Кадр из клипа I’m Going Slightly Mad (1991)
В 1970 году Меркьюри, тогда еще Фаррух «Фредди» Булсара, выпускник художественного колледжа Илинг в Лондоне, вместе с Роджером Тейлором продавал винтажные вещи на Кенсингтонском рынке. Будучи студентом отделения графического дизайна и безумным фанатом Джимми Хендрикса, он профессионально изучал визуальный язык и уже тогда складывал собственное понимание того, какое влияние может оказывать костюм, как он важен для культурного героя.
Фредди в Вест Кеснсингтоне, 1969 год
Mark and Colleen Hayward / Redferns / Getty Imagess
В начале 1970-х в моду вошли фасоны 1930-х годов, и в самом начале сценической карьеры Меркьюри надевал много винтажных вещей того времени: шелковые блузки, длинные шарфы и приталенные меховые жакеты. Уже тогда сложилась, что называется, ДНК стиля музыканта, в основе которой всегда были телесность и танец. Недаром с самого начала он часто носил танцевальные балетки или выступал босиком. Андрогинность его образа вполне встраивалась в общее настроение времени — в конце концов, на сцене уже были Джаггер и Боуи, но Меркьюри на них не оглядывался, взращивая собственную неповторимость.
С Боуи в те годы, задолго до Under Pressure, Меркьюри неоднократно пересекался. Первый раз они встретились в илингском колледже, где Фредди помогал строить сцену для выступления тогда уже прославившегося Space Oddity музыканта. В книге Марка Блейка Is this the real life. The untold history of Queen Алан Мейр, шотландский музыкант и владелец винтажной лавки, где работал Фредди, вспоминал, как они бесплатно отдали Боуи понравившуюся пару обуви. «Типичный музыкальный бизнес. Продавец Фредди Меркьюри вручает поп-звезде Дэвиду Боуи пару обуви, которую тот не может позволить себе купить».
Один из самых иконических образов молодого Меркьюри — белый плиссированный костюм авторства дамы Зандры Роудс, в котором певец впервые выступил на сцене в марте 1974 года, открывая концерты тура Queen II. История создания этого комплекта уже обросла легендами, сама дизайнер рассказывала, что до личного знакомства ничего не знала о творчестве группы и пригласила их в студию во внеурочное время, чтобы они могли сами все посмотреть и свободно подвигаться в костюмах, будто на сцене. Так свадебное платье, вдохновленное рисунками лилий, увиденных Роудс во время поездки в Японию, специально для Фредди было превращено в сатиновый топ с брюками. Роудс лично воссоздала его для фильма «Богемская рапсодия» и призналась, что не ожидала, что тот костюм станет такой важной частью истории.
Freddie Mercury I Was Born To Love You Official Video Remastered
Queen I Was Born To Love You Official Video
Freddie Mercury I Was Born To Love You Extended Version
I Was Born To Love You
I Was Born To Love You
Freddie Mercury I Was Born To Love You Русские субтитры
Queen I Was Born To Love You Lyrics
Freddie Mercury I Was Born To Love You Extended Version Audio HQ
Freddie Mercury I Was Born To Love You Tocata 18 06 1985
Freddie Mercury I Was Born To Love You Music Video
FREDDIE MERCURY I WAS BORN TO LOVE YOU EXT D VERSION HIGH QUALITY AUDIO
Queen I Was Born To Love You
I Was Born To Love You Remastered 2011
I Was Born To Love You Freddie Mercury 1985
Freddie Mercury I Was Born To Love You Legendado
Queen Adam Lambert I Was Born To Love You Live At Summer Sonic Festival August 17th 2014
I Was Born To Love You 1985
Freddie Mercury I Was Born To Love You
Freddie Mercury I Was Born To Love You Lyrics
Freddie Mercury I Was Born To Love You Extended Version
Freddie Mercury I Was Born To Love You Queen Forever Version
I Was Born To Love You Vocals Piano Version Remastered 2011
Queen I Was Born To Love You Arquest Live Remix
Brian May Roger Taylor I Was Born To Love You Live In Japan 2005
Freddie Mercury Love Me Like There S No Tomorrow Official Video
I Was Born To Love You
Freddie Mercury Jim Hutton Born To Love You
Queen I Was Born To Love You Freddie Mercury Tribute
Wedding Dance Choreography I Was Born To Love You Freddie Mercury Online Tutorial Beginners
I Was Born To Love You Vocal Piano Version Freddie Mercury
Queen Freddie Mercury I Was Born To Love You
Queen I Was Born To Love You Alternative Takes
Queen I Was Born To Love You Lyrics
Queen Love Of My Life
Queen I Was Born To Love You 1995 天生註定愛妳
TV Ad For Nissin S Cup Noodle Japan Freddie Mercury Cover I Was Born To Love You
Freddie Mercury I Was Born To Love You Tłumaczenie PL
Freddie Mercury I Was Born To Love You Official Video REACTION
Freddie Mercury I Was Born To Love You Vocals Piano
Freddie Mercury I Was Born To Love You Some Alternative Takes And Cuts Original Video
Freddie Mercury I Was Born To Love You
Freddie Mercury I Was Born To Love You Solo Reaction
Freddie Mercury I Was Born To Love You Full HD 1080p
Freddie Mercury I Was Born To Love You Demo
FIRST TIME HEARING Freddie Mercury I Was Born To Love You REACTION
Freddie Mercury I Was Born To Love You US 12 Remix Vinyl Edit By Micky DVJ
CONGA POWER STATION I Was Born To Love You FREDDIE MERCURY KOHEI KANAMORI 金森光平
Freddie Mercury I Was Born To Love You HD 1985 Version Freddie Mercury Tribute Video
Freddie Mercury I Was Born To Love You Tradução
Freddie Mercury I Was Born To Love You CJR MIX 2014
Для вашего поискового запроса I Was Born To Love You Freddie Mercury мы нашли 50 песен, соответствующие вашему запросу. Теперь мы рекомендуем загрузить первый результат Freddie Mercury I Was Born To Love You Official Video Remastered который загружен Freddie Mercury Solo размером 4.76 MB, длительностью 3 мин и 37 сек и битрейтом 192 Kbps.
Слушают сейчас
I Was Born To Love You Freddie Mercury
Песни Про Воровской
Нашида Аллох Аллох
Фиктивная Жена Для Олигарха Читать Бесплатно
Free Fire 4Th Anniversary Theme Song
Allohning Jamolini Ko Rish
Др1А 309 Со Звуками От Др1А 273 Trainz Simulator 2012
Сборник Русских Песен 2022 В Дорогу
Солнечный Мальчик Елисей С Днем Рождения
Песня Про Плавание
Сергей Дроздов Первый Поцелуй
My Mama Don T Like You And She Likes Everyone
Revenant Forever Feat Jinn
Hozier Take Me To Church Bassboosted
Песни Виктор Томев
Bots Sieben Tage Lang Was Wollen Wir Trinken Lyrics
Мыктыбек Ташматов Айгерим Cover Вариант Бек Борбиев
Сарвиноз Юсуфи Хотирахо Sarvinoz Yusufi Khotiraho 2016
Хиты 2021 Лучшие Песни 2021 Новинки Музыки 2021 Русская Музыка 2021 Russische Musik 2021
Ahror Usmonov Ikki Ko Z Lyrics
Ария Потерянный Рай Cover Красиво Поет Девушка
Дазай Любите Жизнь Она Прекрасна
Захожу В Класс А Там 5 Топ Подборка Мемный Мяч
Где То Плакала Гармошка Поёт Вася Попов Кино Вась
1 Hour Aggressive Phonk Сборник Агрессивного Фонка House Phonk Distortion Cowbell
T Fest X Скриптонит Ламбада Dendy Remix
Фарахноз Шарафова Меравам Хумори Дидор Farahnoz Sharafova Meravam
All I Want Is You Rebzyxx Sped Up Nightcore
Какой Крутой Будильник С Гермионой Гермиона
Градусы Голая Официальный Клип
Neon Blade Phonk Speed Up
Ehson Daryadel Toп 5 Песен 2022 Эхсон Дарёдил Топ 5 Песни 2022
Шикарный Обалденный Сборник Шансон 4
Ма Сохил Мерам Кадам Занон Ть Чохил Мерай Шино Кунон Мепарум Мерам Суи Осмон Хит Года 2022New
Copyright ©Mp3crown.cc 2019
Все права защищены
На нашем музыкальном сайте вы можете бесплатно прослушать и скачать любимые, новые и популярные mp3 песни в хорошем качестве. Быстрый поиск любой композиции!
Почта для жалоб и предложений: [email protected]
Текст песни / Караоке: I Was Born to Love You
I was born to love you
With every single beat of my heart
Yes, I was born to take care of you
Every single day.
I was born to love you
With every single beat of my heart
Yes, I was born to take care of you
Every single day of my life
You are the one for me
I am the man for you
You were made for me
You’re my ecstasy
If I was given every opportunity
I’d kill for your love
So take a chance with me
Let me romance with you
I’m caught in a dream
And my dream’s come true
It’s so hard to believe
This is happening to me
An amazing feeling
Comin’ through
I was born to love you
With every single beat of my heart
Yes, I was born to take care of you
Every single day of my life
An amazing feeling
Coming through
I was born to love you
With every single beat of my heart
Yes, I was born to take care of you
Every single day of my life
Yes I was born to love you
Every single day of my life
Go, I love you babe
Yes I was born to love you
I wanna love you, love you, love you
I wanna love you
(hahahaha it’s magic)
I get so lonely, lonely, lonely
Yeah, I want to love you
(It’s magic)
Yeah, give it to me
Перевод песни: Я был рожден, чтобы любить тебя
Да, я так рад жить страстью,
Каждый божий день, что живу.
Да, я жажду, детка,
Да, я так рад жить страстью,
Я полон страсти, страсти, страсти,
Я полон страсти
(ха-ха-ха-ха, то магия)
Сейчас мне грустно, грустно, грустно
Да, я полон страсти
(та магия)
Да, стань же моей.
I Was Born to Love You (оригинал Queen)
Я живу, чтобы любить тебя (перевод )
I was born to love you
Я живу, чтобы любить тебя
With every single beat of my heart
Каждым биением моего сердца.
Yes, I was born to take care of you
Да, я живу, чтобы заботиться о тебе
Every single day.
Каждый день…
[Chorus:]
[Припев:]
I was born to love you
Я живу, чтобы любить тебя
With every single beat of my heart
Каждым биением моего сердца.
Yes, I was born to take care of you
Да, я живу, чтобы заботиться о тебе
Every single day of my life
Каждый день своей жизни.
So take a chance with me
Попытай со мной удачи,
Let me romance with you
Давай встречаться.
I’m caught in a dream
Я был одержим этой мечтой,
And my dream’s come true
И теперь она стала явью.
It’s so hard to believe
Трудно поверить,
This is happening to me
Что это случилось со мной.
An amazing feeling
Это такое удивительное чувство –
Comin’ through
Чувство достижения цели!
An amazing feeling
Это такое удивительное чувство –
Coming through
Чувство достижения цели!
Yes I was born to love you
Да, я живу, чтобы любить тебя
Every single day of my life
Каждый день своей жизни.
Go, I love you babe
Да, я люблю тебя, детка,
Yes I was born to love you
Да, я живу, чтобы любить тебя.
I wanna love you, love you, love you
Я хочу любить тебя, любить тебя, любить тебя…
I wanna love you
Я хочу любить тебя…
I get so lonely, lonely, lonely
Мне так одиноко, одиноко, одиноко…
Yeah, I want to love you
Да, я хочу любить тебя,
Yeah, give it to me
Да, стань моей…
Фредди Меркьюри One Year Of Love
Текст песни «Фредди Меркьюри — One Year Of Love»
Just one year of love
Is better a lifetime alone
One sentimental moment in your arms
Is like a shooting star right through my heart
It’s always a rainy day without you
I’m a prisoner of love inside you
I’m falling apart all around you
My heart cries out to your heart
I’m lonely but you can save me
My hand reaches out for your hand
I’m cold but you light the fire in me
My lips search for your lips
I’m hungry for your touch
There’s so much left unspoken
And all I can do is surrender to the moment, just surrender
And no one ever told me that love would hurt so much
Ooh yes, it hurts and pain is so close to pleasure
And all I can do is surrender to your love
Just surrender to your love
Just one year of love
Is better a lifetime alone
One sentimental moment in your arms
Is like a shooting star right through my heart
It’s always a rainy day without you
I’m a prisoner of love inside you
I’m falling apart all around you
And all I can do is surrender
Фредди Меркьюри
Был автором таких хитов группы как «Seven Seas of Rhye», «Killer Queen», «Bohemian Rhapsody», «Somebody to Love», «We Are the Champions», «Crazy Little Thing Called Love» и др. Также музыкант занимался сольным творчеством. Фредди скончался 24 ноября 1991 года от бронхиальной пневмонии, развившейся на фоне СПИДа.
В 2002 году Фредди Меркьюри занял 58-е место в опросе «100 величайших британцев», организованном компанией BBC.
В 2005 году журнал Blender провёл опрос, по результатам которого Фредди занял второе место среди вокалистов (первое среди мужчин). В 2008 году журнал Rolling Stone поставил его на 18 место в списке «100 величайших вокалистов всех времён по версии журнала Rolling Stone». Allmusic охарактеризовал его как «одного из величайших рок-певцов и обладателя одного из величайших голосов за всю историю музыки».
В 1954 году родители определили Фарруха в школу Св. Петра в Панчгани, в 500 километрах от Бомбея. В то время значительное формирующее влияние с музыкальной точки зрения на него оказала болливудская певица Лата Мангешкар. В Панчгани мальчик стал жить с дедом и тётей. Имя Фаррух было неудобно для произношения одноклассниками (преимущественно англоязычными), поэтому друзья стали называть его Фредди.
С ранних лет увлекался музыкой. Пение занимало почти всё его свободное время, иногда в ущерб занятиям. На музыкальные способности Фредди обратил внимание директор школы Св. Петра. Он написал письмо родителям мальчика, в котором предложил организовать для Фредди курсы игры на фортепиано за небольшую плату. Родители согласились, и Фредди начал с увлечением учиться. По окончании обучения он получил четвёртую степень по теории и практике (Piano Grade IV).
см. детские фото Фредди Меркьюри >>>
В 1962 году шестнадцатилетний Фредди закончил школу Св. Петра в Панчгани и вернулся на Занзибар. В начале 1964 года британское правительство передало власть над Занзибаром арабскому султану, и через неделю после этого Занзибар был провозглашён независимым государством. В связи с политическими беспорядками в стране семейство Булсара, захватив всего лишь два чемодана с одеждой, улетело в Великобританию.
Прибыв в Англию, семья Булсара сначала остановилась у родственников, живших в Фелтеме, графство Мидлсекс, потом они купили собственный дом. Фредди, которому к тому моменту было восемнадцать лет, поступил в политехническую школу Айлсворт, где занимался преимущественно живописью, так как хотел поступить в художественный колледж.
В мае 1966 года, закончив Айлсворт с высоким баллом по живописи, Фредди прошёл собеседование в художественный колледж Илинг в Лондоне, где начал учиться на кафедре графического иллюстрирования осенью того же года.
Летом 1969 года двадцатитрёхлетний Фредди закончил Илинг с дипломом дизайнера графики. Вскоре Фредди переехал к Роджеру Тэйлору, и они открыли магазин на Кенсингтонском рынке, где продавали как картины Фредди, так и другие товары.
В сентябре-октябре 1969 года по предложению Фредди группа была переименована в Wreckage («Обломки кораблекрушения»), причем Фредди пошёл на хитрость, чтобы убедить всех сменить название группы. Через короткое время группу покинул Миффер, и его место занял Ричард Томпсон, экс-ударник группы 1984, в которой играл Брайан Мэй до Smile. После переименования Wreckage дали несколько концертов, но вскоре, во многом из-за того, что Майк Берзин вернулся в Ливерпуль на учёбу, группа распалась.
Фредди решил найти себе новую группу. Среди объявлений в Melody Maker он нашёл вакансию вокалиста в группе Sour Milk Sea («Кисломолочное море»). Фредди пришёл на прослушивание и в тот же день был принят, так как другим участникам понравился его голос и манера двигаться. В группе состояли вокалист-гитарист Крис Чезни, басист Пол Милн, ритм-гитарист Джереми Гэллоп по прозвищу Раббер и ударник Роб Тирелл. После нескольких репетиций группа дала пару концертов в Оксфорде, родном городе Криса.
Фредди и Крис подружились, и вскоре Крис переехал в квартиру, где жил Фредди и музыканты из Smile. Остальным членам Sour Milk Sea не нравилась их дружба, они аргументировали эту антипатию беспокойством за будущее группы. В итоге через два месяца Джереми забрал почти всю аппаратуру (поскольку она принадлежала ему), и на этом существование Sour Milk Sea завершилось.
В апреле 1970 года Тим Стаффел решил покинуть Smile, и место вокалиста в их группе занял Фредди. По его инициативе группа была переименована в Queen.
В 1975 году Queen гастролировала в Японии. Фредди влюбился в Японию и стал фанатичным коллекционером японского искусства.
В конце 1982 года группа Queen заявила, что в следующем году гастролей не будет, группа уходит в отпуск. Фредди Меркьюри давно обдумывал идею выпустить сольный альбом и теперь для этого появилась возможность. В начале 1983 года он приступил к записям в студии Musicland Studios в Мюнхене. В это время он познакомился с композитором Джорджо Мородером, который участвовал в проекте восстановления немого научно-фантастического фильма Фрица Ланга «Метрополис», снятого в 1926 году. Мородер был привлечён в качестве композитора для создания оформления фильма музыкой в современном стиле. Он предложил Меркьюри принять участие в этом проекте. Итогом совместной работы Меркьюри и Мородера стала песня «Love Kills», вышедшая 10 сентября 1984 года.
В конце мая 1983 года Фредди Меркьюри побывал на опере Верди «Бал-маскарад». Здесь он впервые увидел и услышал выдающуюся испанскую оперную певицу Монтсеррат Кабалье. Необыкновенная красота и сила её голоса произвели на него огромное впечатление.
Первым синглом будущего сольного альбома Меркьюри Mr. Bad Guy стала песня «I Was Born to Love You», выпущенная 9 апреля 1985 года. Альбом вышел через три недели, в компании CBS Records. Впоследствии две песни этого альбома «Made in Heaven» и «I Was Born to Love You» были включены в альбом «Made in Heaven», выпущенный Queen в 1995 году.
Год спустя, 12 июля 1986 года, Queen снова дали концерт на «Уэмбли» в рамках тура Magic Tour в поддержку альбома A Kind of Magic. Этот концерт посетило более 120 000 человек, и позднее он был издан как Queen at Wembley. Завершающее шоу тура в Небуорте 9 августа стало последним выступлением Queen с Меркьюри.
В марте 1987 года Фредди Меркьюри встретился с Монтсеррат Кабалье в Барселоне и подарил ей кассету с несколькими своими новыми песнями. Эти песни произвели сильное впечатление на Кабалье, и она даже исполнила одну из них, к удивлению Фредди Меркьюри, на концерте в Лондоне, в Ковент-Гарден.
Альбом Barcelona вышел 10 октября 1988 года. Заглавная песня альбома, «Barcelona» стала одним из двух гимнов Летних Олимпийских игр в Барселоне 1992 года (вторым стала песня «Amigos Para Siempre» Эндрю Ллойда Уэббера и Дона Блэка в исполнении Сары Брайтман и Хосе Каррераса).
В 1989 году группа Queen дала первое за несколько лет совместное интервью на радио, где сообщила о том, что хочет отступить от привычной схемы «альбом-тур», в связи с чем в тур на этот раз не поедет. Настоящая причина была в том, что физическое состояние вокалиста группы не позволяло проводить концерты.
23 ноября 1991 года Фредди сделал официальное заявление, о том, что болен ВИЧ-инфекцией: «Учитывая слухи, ходившие в прессе последние две недели, я хочу подтвердить: анализ моей крови показал присутствие ВИЧ. У меня СПИД. Я считал нужным держать эту информацию в секрете, чтобы сохранить спокойствие родных и близких. Однако пришло время сообщить правду моим друзьям и поклонникам во всём мире. Я надеюсь, что каждый присоединится к борьбе с этой ужасной болезнью».
Он также распорядился передать все права на песню «Bohemian Rhapsody» фонду Теренса Хиггинса, созданному для противостояния ВИЧ и СПИД.
На следующий день, 24 ноября, около семи часов вечера Фредди Меркьюри умер в своём доме в Лондоне от бронхопневмонии, развившейся на фоне ВИЧ-инфекции и СПИД. После того как стало известно о его смерти, тысячи людей пришли к ограде его дома Garden Lodge, чтобы положить на дорожки букеты цветов, открытки, письма и фотографии.
Фредди Меркьюри был и до сих пор остается одним из самых популярных исполнителей во всем мире. Его невероятные сценические образы и эксцентричная манера поведения на сцене известны даже людям, далёким от музыки. 20 апреля 1992 года оставшиеся участники группы Queen Брайан Мэй, Роджер Тэйлор и Джон Дикон вместе со многими мировыми поп- и рок-звёздами дали на стадионе «Уэмбли» концерт памяти Фредди, доходы от которого, составившие 19 400 000 фунтов, были направлены в фонды борьбы со СПИДом. 6 ноября 1995 года вышел альбом Made in Heaven с записями, сделанными на весенних сессиях в студии Dreamland в Монтрё в 1991 году.
25 ноября 1996 года, спустя 5 лет после смерти Фредди Меркьюри, в Монтрё (Швейцария), где музыкант много лет работал и отдыхал, ему был открыт памятник.
Первоначально музыканты Queen планировали воздвигнуть памятник в Лондоне, и в течение четырёх лет они искали там для него место, но им было отказано. Единственным местом, предложенным для памятника в Лондоне правительством, оказался задний двор художественного колледжа, где учился Фредди. Друзья посчитали это оскорблением памяти великого музыканта. 18 июня 2003 года в Лондоне возле Dominion Theatre, где регулярно проходят постановки шоу We Will Rock You, был открыт другой памятник высотой около 8 метров.
Имя Фредди Меркьюри стало своеобразной маркой в музыке, синонимом рока 80-х. Многие современные певцы берут имидж, исполнительскую манеру и образ Фредди за образец, однако ещё никому не удалось добиться такого же успеха, какого смогли достичь Фредди Меркьюри и Queen за 20 лет совместной работы.
Песня «Bohemian Rhapsody», которая была написана Фредди, была признана «Лучшей песней тысячелетия» по версии The Official Charts Company. Второй такой же известной песней Фредди была и остаётся «We Are The Champions», которая находилась в ротации практически всех радиостанций США, не говоря уже о том факте, что эта композиция стала неофициальным гимном победителей крупных спортивных соревнований.
Личная жизнь Фредди Меркьюри:
В конце 1969 года Фредди Меркьюри, благодаря Брайану Мэю, познакомился в Западном Кенсингтоне с Мэри Остин, с которой прожил около семи лет. Но затем они расстались.
У Фредди Меркьюри была непродолжительная связь с известной австрийской актрисой Барбарой Валентин, с которой он познакомился в 1983 году. Меркьюри говорил об их отношениях: «Барбара и я создали союз, который был сильнее, чем с любым из моих увлечений за последние шесть лет. Я действительно мог сказать ей всё и быть с ней самим собой, что бывает со мной очень редко». Музыкант также упомянул её среди прочих в посвящении своего сольного альбома «Mr. Bad Guy»: «Спасибо за большие титьки и плохое поведение».
Имидж Фредди Меркьюри с самого начала его популярности вызывал немало вопросов насчет его ориентации, но Меркьюри всегда уклонялся от разговоров на тему его личной жизни, отшучивался или отвечал расплывчато.
После смерти музыканта информационные ресурсы продолжили обсуждать тему ориентации Меркьюри. Утверждения прессы о том, что Фредди был геем, основывались, в частности, на интервью с людьми, лично знавшими Меркьюри. Брайан Мэй и Роджер Тэйлор дали через неделю после смерти Фредди интервью, в котором Брайан Мэй сказал: «Он был геем и особо не скрывал этого» (англ. He was gay and he was quite public about it), а на концерте памяти Меркьюри, прошедшем весной 1992 года, об открытой бисексуальности певца упомянул Джордж Майкл. В книге личного помощника Меркьюри, Питера Фристоуна, были описаны связи певца с несколькими мужчинами. Джим Хаттон также написал книгу Mercury and Me о своих отношениях с Фредди, продолжавшихся шесть последних лет жизни певца.
Друзьями Фредди были такие известные люди, как Монтсеррат Кабалье, Роберт Плант, Тим Райс, Род Стюарт, Элтон Джон, Дейв Кларк, Дэвид Боуи, Майкл Джексон и многие другие.
После появления песен «Teo Torriatte (Let Us Cling Together)», «Mustapha» и «Las Palabras de Amor (Words of Love)» многие интересовались тем, сколько же языков знает Фредди. На самом деле, помимо английского, Фредди говорил только на своём родном гуджарати.
Образ Фредди лёг в основу дизайна Сола, одного из главных персонажей серии игр Guilty Gear.
Меркьюри в детстве был увлечённым филателистом. Его коллекция выставлялась на филателистских выставках в разных странах.
Меркьюри очень любил кошек, в его особняке в разные годы жило обычно несколько кошек: Оскар, Тиффани, Голиаф, Делайла, Мико, Ромео, Лили. Своей кошке Делайле он посвятил песню.
5 сентября 2011 года в честь 65-летия со дня рождения Фредди Меркьюри поисковик «Google» загружался со специальной анимированной заставкой (Doodle) под песню «Don’t Stop Me Now».
В сентябре 2012 образ Фредди Меркьюри был превращён в одного из персонажей популярной компьютерной игры «Angry Birds». Все средства, вырученные от превращения Фредди в компьютерного героя, будут направлены в благотворительный фонд «Mercury Phoenix Trust», занимающийся помощью людям, больным СПИДом.
Дискография Фредди Меркьюри:
Mr. Bad Guy (альбом вышел 29 апреля 1985 года)
Barcelona (альбом вышел 10 октября 1988 года)
The Freddie Mercury Album (альбом вышел 17 ноября 1992 года)
The Great Pretender (альбом вышел 24 ноября 1992 года только в США)
Freddie Mercury – Remixes (альбом вышел 1 ноября 1993 года только в Боливии, Бразилии, Италии, Нидерландах и Японии)
The Solo Collection (бокс-сет вышел 23 октября 2000 года в Великобритании, Европе и Японии)
Solo (альбом вышел в 2000 году)
Lover of Life, Singer of Songs (альбом вышел 4 сентября 2006 года).
Синглы Фредди Меркьюри:
Посмертно изданные (выборочно):
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
I was born to love you
I was born to love you
With every single beat of my heart
Yes, I was born to take care of you
Every single day.
I was born to love you
With every single beat of my heart
Yes, I was born to take care of you
Every single day of my life
You are the one for me
I am the man for you
You were made for me
You’re my ecstasy
If I was given every opportunity
I’d kill for your love
An amazing feeling
Comin’ through
Yes I was born to love you
Every single day of my life
Go, I love you babe
Yes, I was born to love you
I wanna love you, love you, love you
I wanna love you
I get so lonely, lonely, lonely
Yeah, I wan’t to love you
Yeah, give it to me
Я рожден чтобы любить тебя
Я рожден, чтобы любить тебя
Каждым биением моего сердца.
Да, я живу, чтобы заботиться о тебе
Каждый день…
Я рожден, чтобы любить тебя
Каждым биением моего сердца.
Да, я живу, чтобы заботиться о тебе
Каждый день своей жизни.
Попытай со мной удачи,
Давай встречаться.
Я был одержим этой мечтой,
И теперь она стала явью.
Трудно поверить,
Что это случилось со мной.
Это такое удивительное чувство –
Чувство достижения цели!
Я хочу любить тебя.
Я обожаю в тебе абсолютно всё.
Я хочу любить тебя, любить тебя, любить тебя
Рожден, чтобы любить тебя.
Рожден, чтобы любить тебя.
Да, я рожден, чтобы любить тебя.
Я рожден, чтобы любить тебя.
Я живу, чтобы любить тебя
Каждый день своей жизни.
Это такое удивительное чувство –
Чувство достижения цели!
Да, я рожден, чтобы любить тебя
Каждый день своей жизни.
Текст песни I Was Born to Love You
I was born to love you
With every single beat of my heart
Yes, I was born to take care of you
Every single day.
[Chorus:]
I was born to love you
With every single beat of my heart
Yes, I was born to take care of you
Every single day of my life
You are the one for me
I am the man for you
You were made for me
You’re my ecstasy
If I was given every opportunity
I’d kill for your love
So take a chance with me
Let me romance with you
I’m caught in a dream
And my dream’s come true
It’s so hard to believe
This is happening to me
An amazing feeling
Comin’ through
An amazing feeling
Coming through
Yes I was born to love you
Every single day of my life
Go, I love you babe
Yes I was born to love you
I wanna love you, love you, love you
I wanna love you
I get so lonely, lonely, lonely
Yeah, I want to love you
Yeah, give it to me
Перевод песни Я живу, чтобы любить тебя
Я живу, чтобы любить тебя
Каждым биением моего сердца.
Да, я живу, чтобы заботиться о тебе
Каждый день…
[Припев:]
Я живу, чтобы любить тебя
Каждым биением моего сердца.
Да, я живу, чтобы заботиться о тебе
Каждый день своей жизни.
Попытай со мной удачи,
Давай встречаться.
Я был одержим этой мечтой,
И теперь она стала явью.
Трудно поверить,
Что это случилось со мной.
Это такое удивительное чувство –
Чувство достижения цели!
Я хочу любить тебя.
Я обожаю в тебе абсолютно всё.
Я хочу любить тебя, любить тебя, любить тебя…
Я живу, чтобы любить тебя.
Я живу, чтобы любить тебя.
Да, я живу, чтобы любить тебя.
Я живу, чтобы любить тебя.
Я живу, чтобы любить тебя
Каждый день своей жизни.
Это такое удивительное чувство –
Чувство достижения цели!
Да, я живу, чтобы любить тебя
Каждый день своей жизни.
Да, я люблю тебя, детка,
Да, я живу, чтобы любить тебя.
Я хочу любить тебя, любить тебя, любить тебя…
Я хочу любить тебя…
Мне так одиноко, одиноко, одиноко…
Да, я хочу любить тебя,
Да, стань моей…
I was born to love you
Я рожден чтобы любить тебя
I was born to love you
With every single beat of my heart
Yes, I was born to take care of you
Every single day.
I was born to love you
With every single beat of my heart
Yes, I was born to take care of you
Every single day of my life
You are the one for me
I am the man for you
You were made for me
You’re my ecstasy
If I was given every opportunity
I’d kill for your love
An amazing feeling
Comin’ through
Yes I was born to love you
Every single day of my life
Go, I love you babe
Yes, I was born to love you
I wanna love you, love you, love you
I wanna love you
I get so lonely, lonely, lonely
Yeah, I wan’t to love you
Yeah, give it to me
Я рожден, чтобы любить тебя
Каждым биением моего сердца.
Да, я живу, чтобы заботиться о тебе
Каждый день…
Я рожден, чтобы любить тебя
Каждым биением моего сердца.
Да, я живу, чтобы заботиться о тебе
Каждый день своей жизни.
Попытай со мной удачи,
Давай встречаться.
Я был одержим этой мечтой,
И теперь она стала явью.
Трудно поверить,
Что это случилось со мной.
Это такое удивительное чувство –
Чувство достижения цели!
Я хочу любить тебя.
Я обожаю в тебе абсолютно всё.
Я хочу любить тебя, любить тебя, любить тебя
Рожден, чтобы любить тебя.
Рожден, чтобы любить тебя.
Да, я рожден, чтобы любить тебя.
Я рожден, чтобы любить тебя.
Я живу, чтобы любить тебя
Каждый день своей жизни.
Это такое удивительное чувство –
Чувство достижения цели!
Да, я рожден, чтобы любить тебя
Каждый день своей жизни.
Да, я люблю тебя, детка,
Да, я рожден, чтобы любить тебя.
Я хочу любить тебя, любить тебя, любить тебя
Я хочу любить тебя…
Мне так одиноко, одиноко, одиноко
Да, я хочу любить тебя,
Да, стань моей
________________________________
Я живу, чтобы любить тебя
Каждым биением моего сердца.
Да, я живу, чтобы заботиться о тебе
Каждый день…
[Припев:]
Я живу, чтобы любить тебя
Каждым биением моего сердца.
Да, я живу, чтобы заботиться о тебе
Каждый день своей жизни.
Попытай со мной удачи,
Давай встречаться.
Я был одержим этой мечтой,
И теперь она стала явью.
Трудно поверить,
Что это случилось со мной.
Это такое удивительное чувство –
Чувство достижения цели!
Я хочу любить тебя.
Я обожаю в тебе абсолютно всё.
Я хочу любить тебя, любить тебя, любить тебя…
Я живу, чтобы любить тебя.
Я живу, чтобы любить тебя.
Да, я живу, чтобы любить тебя.
Я живу, чтобы любить тебя.
Я живу, чтобы любить тебя
Каждый день своей жизни.
Это такое удивительное чувство –
Чувство достижения цели!
Да, я живу, чтобы любить тебя
Каждый день своей жизни.
Да, я люблю тебя, детка,
Да, я живу, чтобы любить тебя.
Я хочу любить тебя, любить тебя, любить тебя…
Я хочу любить тебя…
Мне так одиноко, одиноко, одиноко…
Да, я хочу любить тебя,
Да, стань моей…
Видеоклип «I Was Born To Love You» биографы не любят 2 страница
Я — Мистер Плохой парень!
Да, для всех я Мистер Плохой парень!
Неужели вы не видите:
Я — Мистер Меркьюри,
Расправьте крылья и летим со мной!
Неужели не видно, что Меркьюри говорит совершенно о другом — именно о том, что все считают его плохим (травля Меркьюри в прессе продолжается уже много лет), а на самом деле он совсем другой! Он почти плачет — неужели вы не видите, я не мерзавец из газет, я Меркьюри, поверьте мне, примите меня… Он так грустно исполняет эту песню, в его голосе — звериная тоска. Похоже, он не верит, что люди поймут его. Так оно и есть…
Let’s go chasing rainbows in the sky —
It’s my invitation, let’s all take a trip on my ecstasy!
Взовьёмся радугой к небесам —
Это моё приглашение, совершите со мной путешествие восторга моего!
На таком же уровне находятся и квиноведы, если они до сих пор не поняли, что, говоря о полёте, Фредди призывает не «уколоться и забыться», а, используя известную много веков метафору, приглашает совершить с ним полет в его поэтический мир. Этом приём часто употребляется в классической литературе. «За мной, читатель», «Летим со мной, читатель мой», «А теперь попрошу читателя последовать за мной в…», — подобные обороты постоянно встречаются в классике — у Пушкина, Булгакова, Диккенса, Теккерея…
Как наркотический бред толкуют следующие строчки этой песни:
Твой Большой папаша места себе не находит —
Я чувствую себя президентом США!
Исследователи объясняют этот отрывок воздействием наркотиков на сознание. Организованы целые дискуссии — пропагандирует наркотики эта песня или нет.
Нет в этой «двусмысленной» песне ничего странного или наркотического. Учитывая, что она постоянно намекает на общественную травлю певца, её значение более чем понятно.
Папаша в ужасе: его чадо слушает такого аморального певца, как Меркьюри — ведь он слышит о нем только плохие новости. Под воздействием «плохой связи», а точнее — «испорченного телефона» (так лучше всего перевести «bad communication»), из Меркьюри сделали такое чудовище, такого «плохого парня», что родители не понимают, как можно слушать такого негодяя. А сам Меркьюри чувствует себя «президентом США». Почему? Потому что президент США — это человек, который в аморальной стране обязан демонстрировать безукоризненное поведение. Погрязшие в блуде и насилии американцы внимательно следят за каждым шагом своего президента. Его жизнь полностью контролируется, ему ничего не прощают. Неосторожности, ошибки или просто клеветы достаточно, чтобы последовал скандал и крах карьеры. За примером далеко идти не надо — вспомните хотя бы «моникагейт». Вот почему затравленный Меркьюри использовал этот образ. Он — президент США, козёл отпущения. Другим рок‑звёздам прощается все, любые гадости и преступления, ему ничего не прощают. Все только и ждут, как бы подловить его и устроить скандал…
«Big Daddy» имеет ещё одно, сленговое значение — «глава мафии», «крёстный отец». И тут выплывает ещё одно, страшное значение стиха — Фредди намекает на того «Большого Дядю», «Большого Папашу» шоу‑бизнеса, который уже много лет мешает ему жить, подвергая его и его творчество омерзительной травле.
Ещё более любопытна в контексте темы травли ранняя версия песни «Mr. Bad Guy»:
Ты нарушаешь границы, это плохо!
Лучше не стоять у меня на пути!
Я — Мистер Плохой Парень!
Да, для всех я Мистер Плохой Парень!
Берегитесь, я приношу катастрофу.
Только так и живёшь день ото дня.
Твой Большой Папаша — он большой бизнесмен
Чувствую себя Президентом США.
Как видите, нет тут никаких наркотиков. Биографы лишь демонстрируют предвзятое отношение к Меркьюри.
А если кому‑то интересно, как выглядит настоящая наркопоэзия, послушайте песни «Доорз» или «Нирваны»… Почему никто не штудирует на тему наркотиков лирику других рокеров? Почему они пристали к Фредди Меркьюри?!
А что касается альбома «Mr. Bad Guy», то он действительно очень личный, но только нежные и серьёзные песни с этого альбома не имеют никакого отношения к модному в рок‑музыке образу «плохого парня». Скорее наоборот — все тексты альбома не говорят, а кричат о том, что настоящий Фредди Меркьюри, нежный, чувствительный и религиозный человек, не имеет никакого отношения к созданному прессой мерзкому образу (вспомним хотя бы уже упоминавшуюся песню «Your Kind Of Lover», в которой Фредди жестоко высмеивает гей‑культуру). На обложке этого альбома — фотография Фредди в чёрных очках. Она как бы намекает на таинственность Меркьюри, на то, что его настоящего лица никто не знает — и никогда не узнает, если верить всякой чепухе, а не собственным рассудку и чувствам.
Ещё один аспект их ненависти — постоянное принижение Фредди. Все биографы ищут проявление талантов своих героев в детстве и юности, и очень радуются, если находят. Если речь идёт о художнике, то биограф с удовольствием расскажет, что уже в детстве тот прекрасно рисовал, и продемонстрирует пару ранних рисунков. Если это поэт — то мы узнаем, что ещё школьником он поражал учителей замечательными, не по детски серьёзными стихами. Если музыкант — нам расскажут, как замечательно он музицировал на домашних концертах. Если политик — то обязательно скажут, что он был прирождённый лидер. Порой биографы переходят все меры разумного, выдавая обычные юношеские опыты за первые проблески таланта будущего гения.
Но биографы Меркьюри постоянно пытаются убедить читателей, что их герой — сама посредственность, ничем не выделявшаяся до самого создания «Queen». Он был обычным ребёнком, посредственным школьником, заурядным студентом, неинтересным музыкантом. Фредди в трактовке его биографов — дырка от бублика, ставшая знаменитой по чистой случайности.
То, что он с раннего возраста обожал классическую музыку и часами слушал оперные пластинки, что директор колледжа Святого Петра обратил внимание на музыкальную одарённость Фредди и в письме супругам Балсара настаивал на необходимости его дополнительных занятий музыкой, что он был чемпионом колледжа по пинг‑понгу, имел разряд по боксу и был обладателем множества призов среди юниоров, с успехом выступал на сцене школьного театра и в рок‑группе, постоянно побеждал на школьных олимпиадах — об этом или не упоминается вообще (Рик Скай), или же упоминается кратко (Дэвид Брет, Лесли Энн Джонс). Будь на месте Фредди другой человек — биографы с восторгом писали бы о «юности гения», но в данном случае их отношение к успехам юного Меркьюри весьма прохладное. Зато они часто пишут, ссылаясь на его учителей и одноклассников, что он ничем не выделялся, плохо учился, получал мало пятёрок… И как это учителя проглядели будущего гения! Вот что ещё странно — люди, лично знавшие будущую знаменитость в детстве или юности, обычно говорят о её незаурядности, что бы они ни думали на самом деле. И нередко тот самый учитель, который некогда говорил ученику о его полной тупости и ничтожестве, спустя годы гордо скажет: «Я всегда знал, что этот мальчик далеко пойдёт!».
Здесь все иначе. Можно узнать, что он, мол, не преуспевал в школьных предметах, кроме рисования. Это не так. Интересно, с каких это пор хорошие отметки в школе являются определителем гениальности? Более того, большинство будущих гениев в школе были троечниками, преуспевая только в тех науках, в которых в будущем прославились. К примеру, биографы Пушкина упоминают, что он учился на тройки, но ведь никто не назвал Пушкина заурядным мальчиком, наоборот, все они отмечают, что уже тогда он писал замечательные стихи, обратившие на себя внимание лучших поэтов России!
И, конечно, тот факт, что выступления 12‑летнего Фаруха Балсара в школьной рок‑группе «The Hectics» привлекали толпы девчонок из соседнего женского пансиона, и взрослые тоже ходили посмотреть на этих ребят, очень нелюбим биографами. А как быть с многочисленными призами, которые он выигрывал на спортивных соревнованиях и школьных олимпиадах? Как быть с кубками и похвальными грамотами, которые до сих пор хранятся в доме его родителей?
О его студенческих годах — то же самое. «В колледже Фредди ничем не выделялся, показав себя в годы учёбы весьма заурядным студентом». Интересно, а Джон Леннон хорошо учился? А Элвис Пресли? А Курт Кобейн? Может быть, они забыли свои собственные слова — что за интеллигентность и образованность Фредди и его коллег по «Queen» называли «профессорами рока»?! А тот факт, что, лишённый материальной поддержки родителей, Фредди вынужден был совмещать учёбу с работой, не считая занятий музыкой — он их не интересует?! Или их интересует одно — как в обход всего фактического материала сразу сделать из Фредди ничтожество?!
Во многих биографиях Меркьюри упомянут эпизод, имевший место в Илингтонском колледже. Однажды, когда вся группа изнывала за скучным заданием, озверевший от тоски Фредди стал носиться по аудитории, изображая Джимми Хендрикса и используя вместо гитары швабру. Как должен отреагировать на это рядовой биограф? Наверное, сморозить глупость типа «И в этот исторический момент произошло рождение будущей звезды»!
Но это рядовой. А у биографов Меркьюри, мягко говоря, нестандартное отношение к своему герою. И реакция совсем иная — плохо, скучно, неинтересно. Как всегда, особенно отличился Рик Скай:
«Это было ужасно. Он выглядел безобразно, носился по аудитории, кривлялся, как обезьяна. Его товарищи сказали ему: «Сел бы ты на место, Балсара, и рисовал дальше свои коробки для стирального порошка»…
Особенную ярость биографов вызвало сообщение, что в колледже Фредди пользовался огромной популярностью среди студенток. Конечно, это ужасно — слишком дико выглядит данный эпизод в жизнеописании будущего первого гея Европы! Более того, выяснилось, что в колледже Фредди постоянно видели с девицами. Чуть не плача от злости, биографы пишут: «Очень странно, но он ничем не выдавал своей сексуальной ориентации — встречался с девушками». Так вот в чем он был «зауряден» — он целовался с девушками, а не с парнями! Конечно, полная посредственность — если под «оригинальностью» понимать сексуальные извращения!
Рик Скай, ссылаясь на одного из преподавателей колледжа, говорит, что Фредди был популярен среди девиц только потому, что в группе почти не было парней — девушкам, мол, не из чего было выбирать! Но что удивительного, если Фредди, при его ослепительной мужской красоте и природной грации, пользовался успехом у барышень?!
Рассказывая о заурядном парне, биографы явно не знают, куда девать следующие факты.
Когда в ранней юности Фредди подрабатывал грузчиком на складе в Фелтхеме, он настолько очаровал рабочих, что они делали за него большую часть работы. Учтите, что англичане отличаются традиционной ксенофобией и не любят иностранцев. Особенно эти чувства были сильны в 60‑е годы, когда в Англию хлынули толпы обитателей бывшей Британской империи. А у Фредди были все признаки «национала» — экзотическая внешность, иностранный акцент.
Значит, он уже тогда был очень обаятелен — но биографы опять пишут, что он ничем не выделялся!
Друзья Фредди вспоминали, что даже будучи нищим, имея одну пару джинсов, одну пару обуви и одну майку, он умудрялся безукоризненно выглядеть — и также он выглядел, став богатым. Как настоящий, прирождённый аристократ, он сохранял безупречный внешний вид и достоинство в нищете и в богатстве.
Биографы особенно обращают внимание, на то, что юношеские группы Фредди не имели успеха, и известность к нему пришла только в «Queen». И опять — ничем, мол, не выделялся на фоне других молодых певцов. Может быть, они назовут какую‑нибудь другую рок‑звезду, чьи первые проекты пользовались колоссальным успехом? Может быть, Джон Леннон, впервые выйдя на сцену, на следующий день проснулся знаменитым? Или кто‑нибудь ещё? Все рок‑музыканты с чего‑то начинали, все, прежде чем создать прославившие их проекты, играли в любительских группах, набираясь опыта, все поменяли несколько групп и много музыкантов, прежде чем достигли чего‑то стоящего. Но только когда речь идёт о Фредди, биографы говорят, что он был посредственным музыкантом, и приводят слова его друзей и одноклассников — они‑де и подумать не могли, что этот позёр Фредди Балсара станет всемирно известной звездой!
Подходя к историческому моменту — встрече Фредди Балсара и Брайана Мэя, солиста любительской группы «Smile», за которой в будущем последовало решение объединить свои таланты в одном проекте и преобразование «Smile» в «Queen», биографы также решают все не в пользу Фредди. В их трактовке эта история выглядит следующим образом: Фредди случайно встретил талантливых ребят — Брайана Мэя и Роджера Тейлора, вошёл в их группу и случайно, как рояль в кустах, стал знаменитым. А иначе прозябать бы ему всю оставшуюся жизнь…
Обратите внимание, как передёрнута ситуация — не талантливые ребята повстречали Фредди и благодаря ему превратились из ансамбля самодеятельности в сильнейшую рок‑группу мира, а Фредди встретил талантливых ребят и с их помощью стал звездой!
Ссылаясь на его друзей, биографы говорят, что он не писал хороших песен, с завистью и восхищением отзывался о песнях Брайана Мэя «Step On Me», «April Lady», «Polar Bear», говоря, что сам никогда не напишет ничего подобного.
В данной трактовке Брайан Мэй уподобляется доброй фее из сказки «Рике‑хохолок».
Потому что только чудом можно объяснить произошедшую с Фредди перемену. Каким‑то образом посредственный парень в одночасье превратился в гения, сделав потрясающие успехи в пении, рок‑музыке, игре на фортепьяно, рисовании, поэзии, танцах, дизайне, а в будущем и в клипмейкерстве. При этом никому не приходит в голову, что Фредди просто не хотел размениваться на всякие глупости — он долго готовился к своей карьере музыканта, но зато и рос с колоссальной скоростью.
Фредди пришёл в музыку относительно поздно — в двадцать пять лет, а первую известность получил в двадцать восемь. Обычно рок‑карьеры начинаются в восемнадцать‑двадцать лет. Многие известные рок‑музыканты успевали в двадцать три года прославиться, а в двадцать семь — умереть. Все эти годы Фредди учился — получал высшее образование и тренировался с любительскими группами, зато «Queen» понадобилось чуть больше года, чтобы стать профессионалами высшего класса.
Что касается восторженных отзывов Фредди о творчестве Брайана Мэя, то это означает, что Фредди обладал редким среди творческих людей качеством — умением снять шляпу перед чужим талантом. Он всю жизнь восхищался талантливыми людьми — даже теми, кто был талантлив менее его. А его песни на дебютном альбоме «Queen» по крайней мере не хуже, чем песни Мэя.
Те немногие песни, что остались от юного Фаруха Балсара, свидетельствуют о большом таланте, что бы там не говорили биографы. Другое дело, что в юности он почти не исполнял своих песен — любительские группы, в которых он пел, в основном играли репертуар популярных музыкантов 60‑х — Элвиса Пресли, Джимми Хендрикса, «Лёд Зеппелин». Кстати, на первых концертах «Queen» музыканты, не зная, как публика отреагирует на их оригинальную музыку, давали её по минимуму, а в основном играли зажигательные рок‑н‑роллы других исполнителей.
Его юношеские друзья свидетельствуют, что были потрясены красивым и мощным голосом Фредди и его виртуозной игрой на фортепьяно. По забавным воспоминаниям одного из его студенческих приятелей, Фредди часто бродил по квартире, бренча на гитаре и на ходу сочиняя песни, а за ним бежали друзья, пытаясь записать его импровизации.
Он всегда был талантлив. Но биографам надо испортить впечатление от вышеупомянутого эпизода. Сообщив вслед за тем, что, к сожалению, большинство ранних песен Фредди не сохранилось, тут же добавляется: ну и ничего страшного, эти песни — плохие, неинтересные и подражательные, интерес представляют только для коллекционеров‑квиноманов.
Конечно, этих любителей можно понять. Они видели, какие лавры достались на долю Мэя, Тейлора и Дикона, представляли себя на их месте — и очень огорчались. Зависть — страшное чувство…
Биографы не теряют надежды доказать, что Меркьюри — средний певец, прославившийся только благодаря «Queen». Вот что пишет В. Слобожин в предисловии к сборнику песен группы, и это мнение является стандартным:
«Хотя Фредди Меркьюри — самый известный из музыкантов „Queen“, все же нельзя приписывать успех группы исключительно ему». Далее говорится, что все члены «Queen» были талантливыми музыкантами, что гитара Мэя — такая же визитная карточка группы, как и вокал Меркьюри, что все музыканты равно писали песни и участвовали в записях альбомов и т.д. и т.п. Все это верно, но… зачем же опять принижать Фредди?
Сами члены «Queen», в отличие от биографов, прекрасно осознавали свой статус — и не стеснялись его.
В одном из интервью Брайана Мэя, посвящённом его сольному творчеству, интервьюер ехидно спросил: «Вы хороший певец, не кажется ли вам, что Меркьюри забил вас?», на что немедленно последовал ответ: «Но Фредди поёт лучше меня». В «Queen» все прекрасно понимали, кто главный — и там не было места зависти.
После смерти Фредди Брайан Мэй сказал в своём обращении к поклонникам группы: «Мы имели честь сопровождать его в причудливом путешествии под названием «Queen».
Без Меркьюри не было бы никакой «Queen» — это факт, и биографы вынуждены его признать, но с такими вот оговорками.
Среди рок‑музыкантов действительно много случайных, посредственных людей, чей успех — результат случайности или удачной раскрутки. Но к Фредди Меркьюри это не относится. Он не просто замечательный певец и музыкант — у всех парсов от природы мощные голоса и абсолютный слух — он ещё и потрясающий пианист, танцор, художник, режиссёр, шоумен, дизайнер. Он единственный в мире певец с репертуаром и голосовым диапазоном от оперы до тяжёлого рока. Все его сольные проекты вне «Queen» пользовались огромным успехом.
Даже создание «Queen» они нередко приписывают Брайану Мэю, а иногда можно встретить дивное сообщение, что Фредди «был принят на работу оценившими его возможности Мэем и Тейлором». У них поразительная способность ставить все с ног на голову! Они противоречат и сами себе, и всей литературе по истории группы. Потому что почти в любой книге о «Queen» Брайан Мэй и Роджер Тейлор свидетельствуют, что «Queen» — это идея и детище Фредди Меркьюри. Именно он уговорил ребят поучаствовать в создании нового проекта, ему же принадлежит название и символика группы, и он единственный из всей четвёрки с самого начала воспринимал «Queen» не как хобби и игру, но как дело всей своей жизни. Фредди сразу сказал коллегам, что к группе надо относится серьёзно и следует или вообще не собираться, или вкалывать в полную силу.
«Мы не верили, что может получиться… Фредди убедил нас… Мы поддались его давлению… В нем была какая‑то энергия…», — вот кто является создателем «Queen» по словам её же участников! А что касается популярного утверждения, что «Queen» создана на базе «Smile» — так Брайан Мэй сам, добровольно распустил свою группу и передал лидерство Фредди. Все настолько очевидно — но не для биографов.
Фредди был очень красивым мужчиной. Но ни в одной книге о Меркьюри, русско — или англоязычной, слово «красивый» по отношению к главному герою вообще ни разу не употребляется. А если подобные слова используются, то только в откровенно ёрническом контексте, например: «Девушки не могли поверить, что их смазливый кумир — гей», или «на сцене он всегда был весел, дерзок и привлекателен — настоящий актёр‑красавец». Но это, как выясняется, для Фредди слишком хороший отзыв, потому что тут же поспешно добавляется: «Однако, в реальной жизни красавцем он отнюдь не был…».
Ещё один лестный отзыв о Фредди: «Он играл на гитаре, но не очень хорошо». Почему они так решили? Только потому, что в «Queen» на гитаре играли Мэй и Дикон?
Сохранились видеозаписи, на которых Фредди сам себе аккомпанирует на гитаре — он прекрасно играет. Другое дело, что в группе эту работу выполняли более виртуозные гитаристы.
Гениальные шоу Меркьюри большинство биографов называют позёрством, вычурностью, помпезностью. А вот как Рик Скай характеризует уникальные сценические танцы Меркьюри:
«Он двигался по сцене, как павлин, нанюхавшийся кокаина». Интересно, кто‑нибудь из вас хоть раз в жизни видел павлина, накачавшегося кокаином?! Из какого патологического, больного воображения мог родиться подобный «поэтический образ»?! А его манипуляции с микрофоном Рик Скай называет… подражанием Элвису Пресли и Джеймсу Дину, хотя их стиль и стиль Фредди не имеют между собой ничего общего!
Кстати, если собрать по всем биографиям те эпитеты, которыми награждают Фредди его биографы, то получаем следующее: распутный, развратный, тщеславный, расчётливый, истеричный, себялюбивый, гомосексуальный, бисексуальный, шокирующий, капризный, нервный, авантюрный, примитивный, помпезный, вульгарный, безумный, нескромный, вычурный, позерствующий, пошлый, самовлюблённый — и это далеко не полный перечень похвал.
Зато, как только надо отметить вклад Меркьюри в музыку, биографы стесняются. Они говорят об этом с большой неохотой и едва тянут слова. Особенно они не любят говорить о том, что нового принёс Фредди. Если нет возможности поговорить о любимых заднице и кокаине, то они на глазах теряют интерес к теме разговора и что‑то скучно бубнят, вызывая резкие приступы сонливости. Они словно не понимают, что их читатели — подростки и молодёжь, с которыми просто нельзя разговаривать в таком тоне. Точнее, понимают. Но их цель — отбить у молодёжи всякий интерес к творчеству Меркьюри.
А при возможности они вообще промолчат. Так, большинство биографов даже не упоминают тот факт, что именно Фредди Меркьюри является изобретателем видеоклипа — того жанра искусства, без которого невозможно представить современную жизнь. Те же, кто осмелился выдать эту «государственную тайну», сообщают об этом походя, как о чем‑то малозначительном. Между тем, даже если бы Фредди вообще ничего больше не сделал — одного этого было бы достаточно, чтобы поставить ему памятники во всех центрах шоу‑бизнеса и простить все! Но нет — человеку, изобретениями которого уже четверть века живёт весь мировой шоу‑бизнес, даже не позволили поставить памятник в Англии!
Говоря об изобретении видеоклипа, биографы, как и в истории с созданием «Queen», пытаются убедить читателей, что Фредди тут вообще не при чем. Собрались, мол, ребята на студии, решили сделать музыкальный фильм — сопровождение к песне «Bohemian Rhapsody», взяли режиссёра, и случайно, как рояль в кустах, получился видеоклип. Между тем, именно Фредди и разработал, и режиссировал этот первый в истории клип. Более того — до сих пор никто не достиг в производстве видеоклипов уровня и мастерства Фредди Меркьюри, его клипмейкерское творчество справедливо названо «революционным». Но большинство биографов приписывают успех квиновских видео режиссёрам студии «Queen Films». На самом деле эти люди — исполнители, а сценарии и видеоряд разрабатывались Меркьюри, он же был фактическим режиссёром, хотя его имени никогда нет в титрах — сохранившиеся записи съёмок видеоклипов наглядно демонстрируют это. Сольные видео Меркьюри по уровню и качеству ничем не уступают квиновским. Известно также, что после смерти Меркьюри студия «Queen Films» выпускала видеоклипы. Если оценить результат кратко — это позорище. Не помог и звучащий за кадром вокал Фредди. «Гениальные» режиссёры оказались простыми ремесленниками, не способными ни на что без Меркьюри.
Не верите — проверьте. Посмотрите видеосборник «Freddie Mercury. The Video Collection» — это Меркьюри без «Queen», а потом посмотрите «Made In Heaven. The Films» или любые видеоклипы, снятые на студии «Queen Films» после 1992 года — это «Queen» без Меркьюри. Посмотрите — и сравните.
Биографы не могут не знать этого, но они предпочитают лишний раз не упоминать о таланте Меркьюри — и не сообщают читателям ни об одном из десятков его изобретений.
Кстати, в литературе по истории рок‑музыки факт изобретения видеоклипа тоже лишь слегка упоминается. Но если бы на месте Фредди был другой певец, то трудно даже представить, какую бурю восторга подняли бы пресса и биографы!
А с какой неприязнью говорят о его гениальной работе с Монсеррат Кабалье! И «Barcelona» — искусственный альбом, созданный в результате монтажного наложения вокалов Меркьюри и Кабалье, и их совместное концертное выступление в Барселоне — фикция, так как у Фредди пропал голос, и они пели под фонограмму, и надорвался Фредди от непосильного труда, и само его выступление — кошмарное видение с жирной бабой, и Кабалье превратилась в мелкую испанскую певичку… А как же их совместное выступление на Ибисе, во время которого зрители рыдали? А как же гениальная музыка их совместного альбома, ставшая классикой? А восторженные отзывы Кабалье об этой работе?
Так же комментируется потрясшее лондонских балетоманов выступление Меркьюри с Королевским Балетом — вычурность, позёрство, безобразие, вульгарность…
Биографы особенно любят рассказывать о беспорядках, которые были на концертах «Queen» в 1974 и о увечье, который получил один зритель в 1986 году во время концерта в Небуорте (по другим данным, зритель умер). Но они почему‑то не говорят, что вины Фредди в случившемся не было, более того, они ни разу не сказали, что «Queen» — одна из тех редких рок‑групп, на концертах которой не было безобразий и истерик. Концерты «Queen» представляют собой разительный контраст со сборищами агрессивных хулиганов и истеричек, каковыми являются концерты многих их коллег, включая всеми уважаемых «Битлз». Чтобы убедиться в этом, достаточно посмотреть запись любого концерта группы. А если так же подробно рассматривать беспорядки на концертах других групп, тогда придётся издать дополнительный том. Зато если у Фредди за 20 лет один раз что‑то случилось, и то не по его вине, об этом пишут с восторгом и злорадством.
А ещё они постоянно пытаются представить его примитивным человеком, нередко противореча собственной информации. Так, ссылаясь на нескольких ненавидевших Фредди негодяев, биографы постоянно говорят, что он не знал иностранных языков, не умел завязывать галстук, не знал, что такое компьютер, не мог нормально разговаривать, был помешан на сексе и наркотиках, все своё свободное время проводил в гей‑клубах, секс‑шопах, на кокаиновых вечеринках и в шоп‑турах, где, как ненормальный, скупал все на своём пути… И это они говорят о человеке, который получил классическое образование, прекрасно разбирался в живописи, музыке и кино, собрал в своём доме великолепную коллекцию живописи и антиквариата, обожал оперу и балет, сам был замечательным певцом, поэтом, музыкантом и художником, виртуозным пианистом и танцором, обладал высочайшим интеллектом, со вкусом обставил свой дом, безукоризненно одевался! Да что говорить — все его творчество свидетельствует об очень высоком уровне образования! Рок‑музыка не знала другого столь же блестяще образованного человека.
Неудивительно, что ни один биограф до сих пор даже не упомянул о начитанности Фредди — какие книги могут быть у гея, не вылезающего из наркотиков, притонов и оргий! Наоборот, они говорят, что Фредди презирал книги. Хотя сам он в одном из интервью шутливо говорил, что не тратит зря время на чтение, но его творчество свидетельствует о начитанности — тут и Шекспир, и персидская классическая поэзия, и религиозная литература, и немецкая философия, и европейская классика, и античная мифология.
Дата добавления: 2014-11-29 ; Просмотров: 1275 ; Нарушение авторских прав? ;
Фредди Меркьюри
Фредди Меркьюри Freddie Mercury | ||||
Фредди Меркьюри во время концерта в Нью-Хейвене (Коннектикут). Ноябрь 1978 года | ||||
Основная информация | ||||
---|---|---|---|---|
Имя при рождении | ||||
Хронология синглов Фредди Меркьюри | ||||
|
«I Was Born to Love You» | |
Обложка сингла «I Was Born to Love You» (Queen, 1996) | |
Сингл Queen из альбома Made in Heaven | |
---|---|
Выпущен | 28 февраля 1996 (только в Японии) «I Was Born to Love You» («Я был рождён, чтобы любить тебя» — англ. ) — песня Фредди Меркьюри, была выпущена как сингл и на альбоме Mr. Bad Guy. После смерти Фредди участники Queen записали более тяжёлую аранжировку песни для альбома Made in Heaven в 1995 году. На концерте в Японии в 2005 году Роджер Тэйлор и Брайан Мэй исполнили акустическую версию песни в туре Queen + Paul Rodgers. СодержаниеВидеоклип [ править ]Для песни существует два видеоклипа. Первый из них был снят в 1985 году Дэвидом Маллетом на сольную песню Меркьюри. В 2004 году в Японии был снят клип на версию Queen. Он включает себя фрагменты клипа 1985 года, клипов «Living on My Own» и «A Kind of Magic», а также концерта группы на стадионе Уэмбли в 1986 году. Материал из Википедии — свободной энциклопедииTell your friends about Wikiwand!Gmail Facebook Twitter Link Suggest as cover photoWould you like to suggest this photo as the cover photo for this article? Thank you for helping!Your input will affect cover photo selection, along with input from other users. Thanks for reporting this video! This browser is not supported by Wikiwand 🙁 An extension you use may be preventing Wikiwand articles from loading properly. If you’re using HTTPS Everywhere or you’re unable to access any article on Wikiwand, please consider switching to HTTPS (https://www.wikiwand.com). An extension you use may be preventing Wikiwand articles from loading properly. If you are using an Ad-Blocker, it might have mistakenly blocked our content. You will need to temporarily disable your Ad-blocker to view this page. Перевод песни Your kind of lover (Freddie Mercury)Your kind of lover
Твой мужчинаNow you say you’re leaving me I wanna be your kind of lover I wanna boogie down with you, brother Just step right into my heart We can work it out I wanna be your kind of mother Just step right into my heart We can work it out Ты говоришь, что уходишь от меня, Я хочу быть твоим мужчиной Я хочу потанцевать с тобой, брат мой, Просто войди в моё сердце Мы со всем справимся Я могу стать тебе вместо матери Просто войди в моё сердце Мы со всем справимся Любовь убивает: 7 знаменитых песен Фредди МеркьюриВ 1962 году Фредди закончил школу и вернулся на Занзибар, а ещё через два года британское правительство передало власть над островом арабскому султану, и он был провозглашён независимым государством. В связи с политическими беспорядками в стране семейство Булсара эмигрировало в Великобританию. Фредди, которому к тому моменту исполнилось 18 лет, поступил в политехническую школу Айлсворт, где занимался живописью. С 1973 по 1991 год группа выпустила четырнадцать студийных альбомов, многие из которых занимали первые места в чартах разных стран. Концертные выступления Queen были признаны одними из самых ярких и значимых за всю историю рока. 23 ноября 1991 года Фредди сделал официальное заявление, о том, что болен СПИДом. На следующий день он умер в своём доме в Лондоне. После того, как стало известно о смерти певца, тысячи людей пришли к ограде его дома, чтобы положить на дорожки букеты цветов, открытки, письма и фотографии. После смерти Фредди оставшиеся члены группы, использовав записи его голоса, смогли выпустить в 1995 году последний альбом Queen «Made in Heaven». В день рождения выдающегося артиста «Вечерняя Москва» предлагает вашему вниманию подборку самых известных песен из его сольного творчества. «Love Kills» (сингл, 1984) В конце 1982 года Queen заявили, что в 1983 году гастролей не будет, и у Меркьюри наконец-то появилась возможность записать сольный альбом. Он познакомился с композитором Джорджо Мородером, работавшим над созданием звуковой дорожки к восстановленной версии культового научно-фантастического фильма Фрица Ланга «Метрополис» (1926), и тот предложил ему принять участие в этом проекте. Итогом совместной работы двух музыкантов стал яркий поп-рок-боевик «Love Kills». «I Was Born To Love You» (из альбома «Mr. Bad Guy», 1985) Песня «Я был рождён для того, чтобы любить тебя» стала первым синглом с альбома «Mr. Bad Guy». Несмотря на успех композиции, Меркьюри был не очень доволен результатом, потому как записывал её, находясь под давлением звукозаписывающей компании, желающей, чтобы Фредди сделал из неё танцевальный хит. Годы спустя Брайан Мэй, Роджер Тейлор и Джон Дикон переработали песню и выпустили её на альбоме Queen «Made In Heaven» (1995). «Living On My Own» (из альбома «Mr. Bad Guy», 1985) «Mr. Bad Guy» (из альбома «Mr. Bad Guy», 1985) «Time» (сингл, 1986) Фредди написал эту песню для одноимённого мюзикла Дейва Кларка. Несмотря на то, что сам певец не участвовал в мюзикле, две его композиции в итоге были включены в диск «Time» и выпущены отдельным синглом, который достиг 32 места в хит-параде синглов Великобритании. Позднее композиция стала одной из песен Фредди Меркьюри и Queen, использованных Морисом Бежаром в «Балете во имя жизни» (1996). «The Great Pretender» (сингл, 1987) Кавер-версия знаменитой песни группы The Platters стала одним из самых известных синглов Меркьюри. Начиная с 1956 года её перепевали такие артисты, как Долли Партон, Рой Орбисон, Адриано Челентано, Дэн МакКафферти (Nazareth) и группа The Band, однако в исполнении Фредди она звучала до такой степени органично, что многие подумали, что он написал её сам. В 1987 году песня заняла четвёртое место в британском хит-параде, а поклонники стали называть Меркьюри «Великим притворщиком». «Barcelona» (из совместного с Монтсеррат Кабалье альбома «Barcelona», 1988) В конце мая 1983 года Фредди Меркьюри побывал на опере Джузеппе Верди «Бал-маскарад», где впервые увидел и услышал выдающуюся испанскую оперную певицу Монтсеррат Кабалье, необыкновенная красота и сила её голоса которой произвели на него огромное впечатление. В марте 1987 года Меркьюри встретился с Кабалье в Барселоне и подарил ей кассету с несколькими своими новыми песнями. Эти песни произвели сильное впечатление на Кабалье, и она даже исполнила одну из них на концерте в Ковент-Гарден, а уже в начале апреля музыканты начали работу над совместным альбомом «Barcelona», который вышел 10 октября 1988 года. Заглавная песня стала одним из двух гимнов Летних Олимпийских игр в Барселоне 1992 года. Видеоклип «I Was Born To Love You» биографы не любят… Биографы не сдаются — и ищут любимую тему в его стихах. Поскольку в творчестве «Queen» гомосексуализма нет, отчаявшиеся биографы взялись за сольный альбом Фредди «Mr. Bad Guy» все на тот же предмет поиска непристойностей. Их логика такова: записывая сольный альбом, Фредди не испытывал традиционного давления со стороны коллег по группе и мог делать все, что хотел. Поэтому этот альбом получился самым личным за всю его карьеру. Он действительно очень личный, но только биографы не видят ничего, кроме… все её, любимой. Вот что пишет Андрей Рассадин: «Я бы вообще не затрагивал такую деликатную тему, как сексуальная ориентация Фредди и право певца на личную жизнь, но без этого невозможно понять его творчество…». Доказательств опять же никаких, кроме песни «Your Kind Of Lover» («Твой любовник»). В этой песни, по мнению Рассадина, «зашифрована информация о сексуальной ориентации нашего героя». Он с восторгом говорит о том, что Фредди «сознался», не желая пускать людей в свою личную жизнь и в то же время желая быть с ними откровенным. Говорите, альбом очень личный? Так вот, в альбоме «Mr. Bad Guy» 11 песен. 7 из них — лирические, из них 6 явно и страстно воспевают любовь мужчины и женщины. Так где же Фредди откровенен — в тех шести или в этой одной? Или он сошёл с ума? Или сознался в бисексуальности? Чем же так возбудила злосчастная песня? Рассадин, окончивший открытия ради курсы молодого гея, изучивший их сленг, отмечает, что песня написана на диалекте гомосексуалистов, «который не все знают и понимают». На самом деле гей‑сленг используется всего в трех строчках: «I wanna boogie down with you, brother, boogie down with the bassman, win love on the grand slam». Это переводится как станцевать буги с басистом, выиграть любовь на Кубке Большого Шлема, но в гей‑сленге имеет значение «совокупиться», «перепихнуться». Но неужели нужно быть гомосексуалистом, чтобы знать пару слов из их сленга? В России все знают хотя бы несколько слов из блатного жаргона — у нас что, все люди сидели в тюрьме? Кстати, термин «рок‑н‑ролл», дискотеки и альбомы‑сорокапятки взяты из гей‑клубов. Так что всех, кто хоть раз в жизни произнёс слово «рок‑н‑ролл», сходил на дискотеку или послушал альбом, просьба считать гомосексуалистами и лесбиянками… Если серьёзно, то песня действительно повествует об отношениях геев. Но вот вопрос на засыпку — почему они решили, что Меркьюри спел о себе? Значит, он 20 лет врал, когда пел о любви к женщинам, и только один раз его «прорвало», и он сознался? А в школе автор случайно не проходил такие понятия, как «лирический герой» или «лирический гермафродитизм»? Значит, когда Меркьюри один раз спел об однополой любви, он спел о себе, а когда 20 лет пел о нормальной — это просто поэзия? Поразительная логика! Допустим, что Рассадин прав и Фредди в этой песне признался в своих тайных пристрастиях… Нет, не получается. Потому что доблестный шифровальщик не обратил внимания на некоторые особенности этой странной песни. Её текст нарочито грубый, неуважительный, даже пошловатый, что совсем не похоже на любовную лирику Меркьюри. «Я тебе покажу, на что я способен», «подари хоть немного чувства», «внеси немного солнечного света в мою жизнь» — как это не похоже на его страстные любовные гимны! А это: «Подари мне хоть немного чувств, внеси хоть немного смысла в мою жизнь, я хочу потрахаться с тобой, братец, мы с тобой перепихнемся» (так это переводиться со сленга). Фу, как неприлично! Неужели непонятно: Фредди откровенно издевается над однополой любовью! Ни в одной своей песне он никогда не призывал никого «потрахаться» — все его песни полны искреннего чувства и при этом очень целомудренны. Даже в тех из них, где речь прямо идёт о сексе, об этом говориться в шутливой и целомудренной форме. А в данном случае Фредди ясно дал знать, как он относиться к гомосексуализму: для него подобные отношения — не любовь, а срамное траханье, совокупление. Фарух Балсара из зороастрийской семьи дал о себе знать… Ещё одна строчка из песни — «I wanna be your kind of mother» переводится как «я хочу быть тебе мамочкой», но сленговый перевод звучит как «я хочу быть твоим голубым красавцем». Одно не учёл доблестный филолог Рассадин — сами гомосексуалисты никогда не называют друг друга мамочками, этим словом в английском сленге дразнят гомосексуалистов‑проститутов. Фредди откровенно издевается над геями — и этого опять никто «не заметил». Кроме того, Фредди произносит «your kind of lover» как «your kinda lover», что в английском сленге означает «вроде как любовник», «нечто вроде любовника» — что является ещё одной жестокой издёвкой над гей‑лирикой. Но самое главное — как Фредди исполняет песню, а делает он это весьма нетрадиционно. Его исполнение переполнено чувства, но явно не лирического. Он все время подвывает, а большую часть текста вообще злобно проорал. Он постоянно фальшивит и хулиганит, то же делает его подпевка. Припев «парам‑парам» звучит так злобно, что любой обладающий элементарным музыкальным слухом поймёт — Фредди откровенно издевается как над геями, так и над всеми, кто объявил его голубым. Кстати, а что это за «парам‑парам» весёленький? У героя песни горе, от него любовник ушёл, и вот вам: вместо сочувствия — «парам‑парам», как в дешёвой шансоньетке! Недаром Рассадин, приведя в своей книге текст «Your Kind Of Lover», опустил «парам‑парам» — иначе ежу стало бы ясно, что Фредди издевается! Сама музыка «Your Kind Of Lover» откровенно издевательская. Её звуки резкие и размашистые. На Востоке в таких ритмах сочиняют хульные песни. А в финале зазвучала уже совсем резкая, хамская музыка. После коротких размышлений «где‑то я это слышала» вспоминаешь — точно, именно так музыканты на пространстве от Индии до Кавказа до сих пор оскорбляют своих обидчиков! В древности воинскому поединку нередко предшествовала «музыкальная перебранка» — противники, перед тем как сойтись в смертельной схватке, обменивались любезностями с помощью музыкальных инструментов, извлекая из них откровенно издевательские звуки. Ещё раз допустим, что Рассадин прав. Впервые за много лет Фредди смог записать свой сольный альбом. Нет больше давления коллег по «Queen», и он наконец‑то может делать все, что захочет. Какой мощью и страстью должна была быть наполнена песня, в которой он наконец‑то мог не врать и честно рассказать людям, о том, кого он на самом деле любит! Она должна была стать самой мощной и искренней за всю его карьеру! Почему же вместо этого Фредди хамит, фальшивит, орёт и всячески измывается как над своим героем, так и над его безымянным любовником? Да ещё приправляет все это музыкой, за которую на исторической родине его бы зарезали ночью в постели? Потому что «Your Kind Of Lover» — доказательство того, что Фредди Меркьюри — не гомосексуалист и никогда им не был. Это — ответ затравленного певца на все мерзкие слухи о нем. К этому времени международная травля Фредди продолжалась уже одиннадцать лет — и замученный, но не сломленный певец прислал ответ на языке музыки… Ни один комик не высмеял пошлые голубые шлягеры так, как Фредди в своей «гомосексуальной» песне! До сих пор не создано лучшей пародии на любовные песни геев! Если вы мне не верите — можете проверить сами. Послушайте «Mr. Bad Guy» и сравните «Your Kind Of Lover» с другими лирическими песнями из того же альбома — «Love Me Like It Is No Tomorrow»; «I Was Born To Love You»; «Man Made Paradise»… Как говорится в рекламе — почувствуйте разницу. А единственный в своей карьере гей‑жест в видеоклипе «The Great Pretender» Меркьюри употребил с нескрытой издёвкой — то же делает Александр Песков, пародируя Бориса Моисеева. Неудивительно, что исследователи его «не заметили». Все это пошло и бездоказательно, и биографы пошли на исследовательское преступление — прямую фальсификацию интервью и высказываний Фредди Меркьюри. Частично они пользуются фальшивыми интервью из прессы, часть материалов подделывают сами. Да, они и это делают — чтобы потом сказать: Фредди сам сознался! Рик Скай в качестве доказательства гомосексуализма Фредди утверждает, что певец все время употреблял слово «дорогуша» (так почему‑то наши квиноведы переводят «o dear»), а это, мол, словечко‑сорняк в жаргоне британских геев. Во‑первых, это слово широко используется в повседневной речи британцев — но из низших слоёв общества, к коим Меркьюри не относился. Во‑вторых, я просмотрела многие интервью Фредди, прослушивала интервью Меркьюри на видеокассетах. Нет там никакой «дорогуши». Близко не стояло это слово от лексикона Фредди. Слово «дорогой», «дорогая» используются в его речи в нормальном смысловом значении этого слова. Зато откройте любую книгу или статью о Меркьюри — и «дорогуши» посыплются вам на голову с такой же интенсивностью, как и «геи». У Эванса и Ская, у Джексон и у Хоугена, у Брета и у Кена Дина «дорогуша» появляется почти всякий раз, когда звучит прямая речь Фредди Меркьюри. Более того, даже когда в тексте звучат воспоминания о Фредди, и в них люди цитируют какие‑либо высказывания певца, заботливая рука биографов обязательно вписывает туда «дорогушу». Не верите — проверьте сами. Самый простой вариант — в книге «Сольное творчество Фредди Меркьюри», в разделе «Говорит Фредди» опубликованы два его подлинных интервью. Если вы найдёте там хоть одну «дорогушу», можете считать меня лгуньей! Кстати, из всех остальных частей этой книги «дорогуши» так и валятся. Этим фальсификации не ограничиваются. По моим подсчётам, более половины интервью Фредди Меркьюри, цитируемых в литературе о нем, являются полностью или частично поддельными. Отличить их нетрудно. Когда читаешь и подлинники, и фальшивки, кажется, что перед нами два разных человека — один умен и хорошо воспитан, другой явный хам и придурок. А если вы сами захотите провести подобную проверку, обратите внимание на следующие отличительные признаки подделок: Постоянные вкрапления «дорогуши». Наличие жаргонных и непристойных слов. Фредди разговаривает, как Джингль из «Пиквикского клуба» — постоянно перескакивает с одной темы на другую, речь отрывиста, скомкана и лишена связи. Скандальные откровения на тему секса и личной жизни. Хамский, неуважительный к личности собеседника тон. Учтите также, что некоторые интервью при перепечатке изувечивались до неузнаваемости. Существует по несколько версий одних и тех же интервью, при этом названы разные даты, печатные издания и интервьюеры. Содержание такого интервью может варьироваться от нормального разговора до истерического бреда, иногда и то и другое соседствует в одном тексте. В таких «миксах» Фредди что‑то спокойно, не спеша, рассказывает… вдруг он как будто запинается — начинаются сбивчивые хамские откровения… затем снова спокойная, вежливая речь. Факт фальсификации подтверждается самим Меркьюри и другими членами «Queen». Музыканты неоднократно заявляли, что их высказывания постоянно искажаются прессой. Известно, что Фредди вышел из себя, когда в 1984 году газета «Сан» напечатала его интервью, в котором он якобы сознавался в гомосексуализме — «Да, я гей, я прошёл через это». Он официально заявил: «Газета „Сан“ полностью извратила мои слова. Я не говорил ничего подобного. Пресса всегда писала о „Queen“ то, что ей заблагорассудится, и все ей сходило с рук…». «Я вам даю сливки, а вы печатаете простоквашу», — заявил он в 1987 году, в очередной раз с трудом узнав собственное интервью. Члены «Queen» объясняли отказ Фредди встречаться с прессой именно тем, что певец устал от постоянных искажений его высказываний и создания «неправильного» образа как группы, так и его самого. Тема постоянной газетной клеветы на группу и искажения всего, что они говорят, проходит в песне «Back Chat». Во всех биографиях Меркьюри цитируется фальшивка, в которой Тейлор говорит: «Фредди верен себе, он же «голубой». Роджер Тейлор не мог этого сказать. Никогда ни до, ни после он не говорил ничего подобного. Высказывание датировано 1974 годом, когда Фредди открыто жил вместе со своей подружкой Мэри Остин, и назвать его голубым было бы весьма странно. Известно также, что Фредди приходил в бешенство, когда его называли геем, и Тэйлор мог ляпнуть такое только в одном случае — если бы он захотел завершить свою карьеру в «Queen». Фредди в одночасье вышвырнул бы его из группы за это «откровение» — так же, как спустя тринадцать лет вышвырнул со студии менеджера Пола Прентера за скандальное интервью газете «Сан». Приведу ещё один пример. В одном из своих ранних интервью Фредди сказал, что не был примерным мальчиком и принимал участие в школьных шалостях. При надлежащей переработке получилось, что он рассказывал о школьном гомосексуализме. Со временем биографы вроде Джона Хоттона совсем перестали стесняться своих читателей и приводили это высказывание в таком виде: «Я был кокетливым гомосексуалистом». А некоторое время спустя однокласник Фредди Деррик Бранч рассказал, что это были за шалости — речь шла о… воровстве сладостей из кладовой интерната! Ещё одна почти детективная история связана с интервью, данным журналисту Дэвиду Виггу и датированным 1984 годом. Фредди говорил в нем о своём одиночестве, сценическом образе и предательстве. И среди прочего там промелькнула весьма подозрительная фраза: «Не доверяю педикам». При перепечатках этого интервью скандальная фраза, разумеется, исчезла, зато появились хамские вставки, которых не было раньше. А вскоре после смерти Фредди газета «Дэйли Мэйл» напечатала «сенсационное предсмертное интервью» певца. Оно было датировано осенью 1991 года, когда умирающий Фредди физически не был способен на беседы с прессой. Ещё интересней было его содержание — фрагменты интервью 1984 года, перемешанные со вставками, в которых Фредди выглядел мерзким и закомплексованным типом. Сенсационное интервью оказалось грубейшей подделкой на основе материалов семилетней давности. Разумеется, фразы о «педиках» там не было. Зато эта фальшивка регулярно цитируется в материалах о Фредди. Невозможно не заметить факт подделки. Но биографы почему‑то не замечают этого. Или не хотят замечать? Если бы они публиковали и подлинники, и фальшивки, тогда их можно было бы обвинить только в невнимательности и непрофессионализме, в неспособности отличить слова Фредди от фантазий жёлтой прессы. Но, к сожалению, все намного серьёзнее. Сохранились десятки интервью Фредди Меркьюри, данных в разные годы. Тем не менее, более 80% материала, использованного в биографиях — одни и те же 8‑10 фальшивок! Подавляющее большинство подлинных интервью вообще не известно рядовому читателю. Даже эти крохи, полностью опровергают сотни клеветнических измышлений — но биографы предпочитают не замечать этого. Точно так же они «не замечают», что грамотная и интеллигентная речь Меркьюри из подлинников даже стилистически полностью отличается от примитивного полусленга фальшивок. Не замечают они и странный текстологический казус — если в одних интервью Меркьюри вышеупомянутая «дорогуша» встречается через слово, то в других её нет вообще — и содержание «первой» группы интервью качественно отличается от содержания «второй». У Фредди вполне могла быть такая привычка. Но почему‑то биографы не замечают такую странность: одни говорят, что Фредди через слово повторял «dear», другие — «darling», а третьи вообще не заметили у него этого слова. И в любом случае привычка что‑то повторять никак не может быть признаком гомосексуализма. Биографы Меркьюри не просто занимаются активным распространением подделок — нередко они сами являются их производителями. Главный производитель фальшивых документов, касающихся личности Фредди Меркьюри, найден и раскрыт. Собственно, он был настолько уверен в своих покровителях и их безнаказанности, что даже не пытался спрятаться, а между тем по нему тюрьма плачет — за клевету и подделку документов. Это — Рик Скай, журналист и автор книги «Шоу должно продолжаться». Именно его перу принадлежит более 80% фальшивых интервью Меркьюри, которые он якобы брал у певца! Это из его книги подделки расползлись по всей литературе о Меркьюри! И никто почему‑то не обратил внимания, что скрытный Меркьюри постоянно раскрывается перед одним и тем же журналистом! Десятки репортёров брали у него интервью — но только Рик Скай на протяжении многих лет обладал эксклюзивным правом на выслушивание сексуальных откровений Фредди Меркьюри! «Я определённо сексуальная натура», «… у меня постоянное желание», «крайности — это моя натура, скука — это болезнь», «у меня было больше любовников, мужчин и женщин, чем у Элизабет Тейлор» — вот кто писал гадости от имени Фредди! Вот кто вёл репортажи с несуществующих кокаиновых вечеринок, полных геев и голых официанток! Рик Скай осознанно оклеветал Меркьюри, написав свой мерзкий пасквиль, фальшивку, полную гадостей, ненависти и мерзких домыслов и выдаваемую за «свидетельские показания»! И я не удивлюсь, если выяснится, что Рик Скай в глаза не видел никакого Фредди Меркьюри и никогда не брал у него интервью, а все его «воспоминания о встречах» рождены в тиши кабинета по заказу высокопоставленных особ. Он и как журналист никуда не годится. Поразительно, как наниматели Рика Ская могли поручить ему такое ответственное дело — публичное посрамление кумира миллионов! Ведь он такой непрофессионал — одной неосторожной фразой он полностью выдал себя: «Почему Меркьюри никогда не признавался, что был гомосексуалистом, отшучивался и уходил от ответа — мы никогда не узнаем. Некоторые считают, что он не хотел обидеть своих глубоко религиозных родителей. Другие считают, что будучи скрытным, он никогда никого не посвящал в детали своей жизни. Третьи же считали, что, как истинный бизнесмен, Фредди решил не афишировать свои пристрастия, так как это может отторгнуть от него часть поклонников…». Вот так всегда бывает, когда люди все время врут — обязательно скажут что‑то, что их полностью выдаст. Рик Скай уже солгал, когда сказал, что Меркьюри «отшучивался и уходил от ответа». Он не «отшучивался» — эти мерзкие вопросы приводили его в бешенство. Он резко возражал, когда слышал такое (см. видеозапись фильма «Champions Of The World» — на ней можно видеть, как у Фредди от ярости ходят скулы, и видны слезы на глазах). Но не это главное. Рик Скай фактически признал, что Меркьюри так никогда и не «сознался» в гомосексуализме. Откуда тогда взялись все эти интервью, в которых он рассказывал о своих гомосексуальных похождениях? Когда, где и кому он «сознался в бисексуальности»?! Рик Скай говорит, что Меркьюри был скрытным человеком, и это правда: при всей общительности Фредди его по‑настоящему близких друзей можно было пересчитать по пальцам — сказалась его врождённая парсийская скрытность. Сам он говорил: «Только несколько человек знают, какой я». Откуда тогда взялись все эти толпы «близких друзей», выстраивавшихся в очередь, чтобы рассказать о гей‑похождениях и любовниках Фредди — если он «никого никогда не посвящал в детали своей жизни»?! Откуда они все это знают?! Кто это вообще такие?! Не я — официальная история «Queen» сообщает, что Фредди избегал разговоров о личной жизни и в своих интервью говорил только о творчестве. Только пару раз он сказал несколько слов о личном — но в них не было ничего скандального. Откуда Рик Скай взял свой «эксклюзив», в основном опубликованный только после смерти Меркьюри?! Таким образом, Рик Скай открыто признал факт фальсификации биографии и интервью Меркьюри и обмана читателей. Кстати, до самой смерти Меркьюри слухи о его гомосексуализме так и оставались слухами, газетными сплетнями — именно так их воспринимали простые люди и большинство поклонников. Никаких доказательств и компроматов так и не было обнаружено — книги и статьи о «Queen», вышедшие при жизни Меркьюри, подтверждают это. Так называемые «обстоятельства личной жизни Меркьюри» стали известны только после смерти Фредди от СПИДа. Тогда он был торжественно провозглашён геем — это посчитали достаточным доказательством. Под давлением пропаганды люди поверили, а на книжный рынок хлынули десятки гей‑фальшивок. Но если верить биографам, то получается, что Фредди чуть ли не публично совокуплялся с мужчинами, всюду ходил со своими любовниками, и все знали о его сексуальной ориентации. И тут же они говорят, что Фредди был скрытным и замкнутым человеком и никого не допускал в свою личную жизнь! Рик Скай — не более чем зарвавшийся хулиган, каковых немало в рок‑журналистике. Но во всех биографиях и статьях Меркьюри в той или иной степени написано то же самое. То же тиражирование сплетён и замена фактов на домыслы, та же пошлость и скандальность, то же пристальное разглядывание грязного белья, та же бездоказательная ложь. По существу, большинство книг о Фредди Меркьюри даже нельзя назвать биографиями — они относятся к иному литературному жанру. Этот жанр именуется пасквиль, памфлет — история знаменитой личности, рассказанная в скандальном, порочащем её тоне по заказу недоброжелателей. Но памфлеты обычно соседствуют с более объективными источниками, тем более глупо использовать памфлет в качестве источника информации о человеке. Но в случае с Фредди Меркьюри все его исследователи или сами пишут памфлеты, или используют в качестве источников пасквильную литературу. Потому что цель у них весьма далёкая от изучения личности и творчества Фредди Меркьюри. Но они не только не могут ничего доказать — они до сих пор не способны решить, кем все‑таки считать Меркьюри — геем или бисексуалом. Даже если верить всем слухам о Фредди, то и тогда его можно считать только бисексуалом, но никак не гомосексуалистом — учитывая, что у него были девушки, что он писал нежные любовные баллады, очень живо реагировал на женщин, меняясь в их присутствии. Но пропаганда упорно называет его геем… но не только. Его постоянно называют то геем, то бисексуалом, и нередко это делают одни и те же люди. Так, Рик Скай на протяжении всей своей книжки называет Меркьюри геем, повторяя это слово не менее десяти раз на страницу. Со слов Пола Прентера он говорит, что Фредди «легче было пройтись по воде, чем лечь с женщиной». Но тут же он цитирует слова якобы самого Фредди, что у него было «больше любовников, мужчин и женщин, чем у Элизабет Тэйлор»! Посвятив свою книгу рассказам о порочном гее Фредди, в начале он пишет: «По сравнению с той жизнью, которую вёл этот бисексуальный певец»… Похоже, он не помнит собственного текста! Галин, постоянно называя Фредди геем, через несколько страниц называет его бисексуалом. Но дальше всех зашла британская пресса в первые дни после смерти Фредди. В газете «Дэйли Экспресс» после долгого рассказа о гомосексуалисте Меркьюри без всякого перехода заговорили о его «бисексуальности», а в «Индепендент» его назвали и «gay star», и «bisexual star»… Как истинные фальсификаторы, они постоянно противоречат друг другу и путаются в собственных текстах, пытаясь «притянуть за уши» сведения о Фредди как об исчадье ада. Как только возникает вопрос, почему активный гей Меркьюри большую часть жизни провёл с женщинами, они говорят, что Фредди сменил сексуальную ориентацию только после тридцати лет или объясняют это бисексуальностью. Тут же они сообщают, что вкус к однополой любви он приобрёл ещё в интернате, с мальчиками жил с детства и вообще его тошнило от женщин. Но стоит задать встречный вопрос о Мэри Остин, с которой Фредди прожил семь лет, снова начинается про позднюю смену ориентации и про бисексуальность. Порой, ссылаясь на каких‑то «друзей» и сплетни, говорят, что Фредди осознавал себя геем ещё в юности — но жил с женщинами. Обожал женщин — но ничего не мог поделать со своей гомосексуальностью. Возможно, даже имел отношения с женщинами — но спал только с мужчинами. Писал замечательные песни о любви, страстно играл в съёмках с женщинами — все равно он гей. Всю жизнь любил Мэри Остин — но жил с ней, чтобы скрыть свою гомосексуальность от друзей. Почему он стеснялся этого, пока был простым парнем, и перестал стесняться, став публичной личностью — объясняется все той же экстравагантностью и окончательным выбором сексуальной ориентации. Спросите, почему Фредди так и не сознался в гомосексуализме — они скажут о его скрытности и нежелании пускать в свою жизнь посторонних. Но если спросить, почему же он постоянно появлялся в публичных заведениях для геев и прямо на глазах у честной публики снимал там мужиков — говорят об «экстравагантности». А на вопрос, почему нет ни одной фотографии Фредди, сделанной в гей‑клубе, и почему «скандальные обстоятельства» были обнаружены только после его смерти — заводят прежнюю шарманку о скрытности. Это не мешает говорить, что Фредди никогда не скрывал своей ориентации, говорил и вёл себя как гей, что все об этом знали. При этом мы узнаем, что Фредди был осторожен и его сексуальная ориентация не бросалась в глаза. «Гомосексуализм» Меркьюри — не единственная тема, используемая для издевательств над ним. Немногим менее популярная тема — наркомания, нюханье кокаина. В следующей главе мы подробно рассмотрим основательность этих обвинений. А пока я хочу спросить — ну и что? Большинство рок — музыкантов употребляют или употребляли наркотики, и это никого не шокирует. Потребители рок‑музыки — не семинаристы, и их не удивишь сообщением, что их кумир баловался «дурью». Почему же о Фредди говорят в таком тоне?! Биографы всех знаменитых рокеров вынуждены писать о наркомании своих кумиров — под действием наркотиков они вели себя так, что невозможно было скрыть их порок. Но они говорят об этом с сочувствием к своему герою, с большим участием рассказывают об их страданиях, о лечении… Иные теоретики наркокультуры ещё и попытаются оправдать «пациентов» — скажут, что это стиль жизни, бунт против ханжеских устоев общества, способ самовыражения, единственная возможность вырваться из рутины повседневного существования, расширить сознание, попасть в нирвану и т.д. и т.п. Кое‑кто даже скажет, что без наркотиков невозможно творчество рок‑музыкантов, что без них нет вдохновения (у кого нет, тот и пишет). В большинстве подобных книг вы встретите настоящий панегирик наркотикам, наркотической музыке и её создателям. С Фредди, как всегда, все иначе. Можно подумать, что все его биографы — добровольные члены общества трезвости и борьбы с наркотиками: «Гости так накачивались кокаином, что крушили посуду, включая бесценный антиквариат Фредди». «Он глотал все — и „колёса“, и порошки». «Он закачивал в себя столько наркотиков, сколько вам и не снилось». «Нанюхавшись кокаину, Фредди болтал без умолку, не обращая внимания, слушают его или нет». Здесь, как видите, корректностью и не пахнет. Но если потребовать хоть одно конкретное доказательство достоверности всего вышеперечисленного, последует долгое и тягостное молчание. Ничего, кроме «одна бабушка сказала», они ответить не могут. Конечно, они пытаются доказать влияние наркотиков на творчество Меркьюри. Как и при поисках гомосексуализма, доказательств никаких. Пытаются говорить, что песня «Another One Bites The Dust», написанная образцовым отцом семейства Джоном Диконом, говорит о марихуане, но никаких подтверждений этого нет. Пытаются истолковать любой сложный текст Меркьюри как наркотический. Наконец, они снова взялись за многострадальный сольный альбом Меркьюри «Mr. Bad Guy» («Мистер Плохой Парень»), объявив его сугубо личным и, значит, написанным под влиянием наркотиков. Андрей Рассадин считает, что в этом альбоме Фредди сознался в употреблении «экстази» — наркотика, популярного на дискотеках. При этом у него та же аргументация, как и при поисках гомосексуализма в уже упомянутой песне «Your Kind Of Lover». Так, он пишет: «Скорее всего Фредди Меркьюри сам пробовал таблетки „экстази“ в лондонских и мюнхенских гей‑барах, где они были особенно распространены, и рассказал в „Mr. Bad Guy“ о собственных ощущениях». Кокаина им уже мало. Их фантазия требует большего. Каковы же доказательства? Рассадин утверждает, что в песне «Let’s Turn It On» («Давайте оторвёмся (заведёмся)»), Меркьюри говорит о наркотике «экстази». И только потому, что там есть фраза «the right impression» («истинное ощущение») — его умудрились перевести как «кайф» в наркотической трактовке этого слова, и потому что «turn on» используется в сленге наркоманов. На самом деле ничего подобного в этой песне нет. «Давайте оторвёмся», «давайте веселиться», «пусть все поют и пляшут» — что неприличного в этих словах? Нормальная танцевальная песенка. Ещё один повод для придирок — песня «Mr. Bad Guy». Умники из фан‑клуба «Queen» развели целую дискуссию о том, насколько эта песня рекламирует наркотики. С особенным удовольствием отмечается, что герой песни — «плохой парень» — сам Меркьюри. Он, мол, откровенно говорит людям, какой он нехороший человек. Между тем, в припеве к этой песне Меркьюри говорит: Я — Мистер Плохой парень! Да, для всех я Мистер Плохой парень! Неужели вы не видите: Я — Мистер Меркьюри, Расправьте крылья и летим со мной! Неужели не видно, что Меркьюри говорит совершенно о другом — именно о том, что все считают его плохим (травля Меркьюри в прессе продолжается уже много лет), а на самом деле он совсем другой! Он почти плачет — неужели вы не видите, я не мерзавец из газет, я Меркьюри, поверьте мне, примите меня… Он так грустно исполняет эту песню, в его голосе — звериная тоска. Похоже, он не верит, что люди поймут его. Так оно и есть… Let’s go chasing rainbows in the sky — It’s my invitation, let’s all take a trip on my ecstasy! Взовьёмся радугой к небесам — Это моё приглашение, совершите со мной путешествие восторга моего! На таком же уровне находятся и квиноведы, если они до сих пор не поняли, что, говоря о полёте, Фредди призывает не «уколоться и забыться», а, используя известную много веков метафору, приглашает совершить с ним полет в его поэтический мир. Этом приём часто употребляется в классической литературе. «За мной, читатель», «Летим со мной, читатель мой», «А теперь попрошу читателя последовать за мной в…», — подобные обороты постоянно встречаются в классике — у Пушкина, Булгакова, Диккенса, Теккерея… Как наркотический бред толкуют следующие строчки этой песни: Твой Большой папаша места себе не находит — Я чувствую себя президентом США! Исследователи объясняют этот отрывок воздействием наркотиков на сознание. Организованы целые дискуссии — пропагандирует наркотики эта песня или нет. Нет в этой «двусмысленной» песне ничего странного или наркотического. Учитывая, что она постоянно намекает на общественную травлю певца, её значение более чем понятно. Папаша в ужасе: его чадо слушает такого аморального певца, как Меркьюри — ведь он слышит о нем только плохие новости. Под воздействием «плохой связи», а точнее — «испорченного телефона» (так лучше всего перевести «bad communication»), из Меркьюри сделали такое чудовище, такого «плохого парня», что родители не понимают, как можно слушать такого негодяя. А сам Меркьюри чувствует себя «президентом США». Почему? Потому что президент США — это человек, который в аморальной стране обязан демонстрировать безукоризненное поведение. Погрязшие в блуде и насилии американцы внимательно следят за каждым шагом своего президента. Его жизнь полностью контролируется, ему ничего не прощают. Неосторожности, ошибки или просто клеветы достаточно, чтобы последовал скандал и крах карьеры. За примером далеко идти не надо — вспомните хотя бы «моникагейт». Вот почему затравленный Меркьюри использовал этот образ. Он — президент США, козёл отпущения. Другим рок‑звёздам прощается все, любые гадости и преступления, ему ничего не прощают. Все только и ждут, как бы подловить его и устроить скандал… «Big Daddy» имеет ещё одно, сленговое значение — «глава мафии», «крёстный отец». И тут выплывает ещё одно, страшное значение стиха — Фредди намекает на того «Большого Дядю», «Большого Папашу» шоу‑бизнеса, который уже много лет мешает ему жить, подвергая его и его творчество омерзительной травле. Ещё более любопытна в контексте темы травли ранняя версия песни «Mr. Bad Guy»: Ты нарушаешь границы, это плохо! Лучше не стоять у меня на пути! Я — Мистер Плохой Парень! Да, для всех я Мистер Плохой Парень! Берегитесь, я приношу катастрофу. Только так и живёшь день ото дня. Твой Большой Папаша — он большой бизнесмен Чувствую себя Президентом США. Как видите, нет тут никаких наркотиков. Биографы лишь демонстрируют предвзятое отношение к Меркьюри. А если кому‑то интересно, как выглядит настоящая наркопоэзия, послушайте песни «Доорз» или «Нирваны»… Почему никто не штудирует на тему наркотиков лирику других рокеров? Почему они пристали к Фредди Меркьюри?! А что касается альбома «Mr. Bad Guy», то он действительно очень личный, но только нежные и серьёзные песни с этого альбома не имеют никакого отношения к модному в рок‑музыке образу «плохого парня». Скорее наоборот — все тексты альбома не говорят, а кричат о том, что настоящий Фредди Меркьюри, нежный, чувствительный и религиозный человек, не имеет никакого отношения к созданному прессой мерзкому образу (вспомним хотя бы уже упоминавшуюся песню «Your Kind Of Lover», в которой Фредди жестоко высмеивает гей‑культуру). На обложке этого альбома — фотография Фредди в чёрных очках. Она как бы намекает на таинственность Меркьюри, на то, что его настоящего лица никто не знает — и никогда не узнает, если верить всякой чепухе, а не собственным рассудку и чувствам.
|