Как сделать суши кота
Японец готовит роллы
Дубликаты не найдены
Заверните с собой мне этого японца.
даже есть захотелось. вкусняшка
коту в принципе похер. Но вот шуршачкой даже его проняло)
Так и не понял, при чём тут коты?
Аж слюнки потекли. но перед летним сезоном нельзя
Я в Якитории работала, знаю калорийность вкусных суш. Это ужас, за 1 ужин легко 3000ккал набрать
А что в них такого калорийного?
сливочный сыр и соусы, которые дают именно изюминку
грубо говоря 1 блюдо сразу 500ккал. заказываешь обычно 6-7 блюд и всё, прощай хороший вес
Сливочного сыра там мизер. Соусы? Соевый штоле?
И кто ж заказывает 7 роллов за вечер? 🙂
Ну почему 7 роллов?
3. Несколько штучек именно сушей или сашими
5. Тёплое основное блюдо
6. Шашлычки или спрингроллы
8. Коктейль (безалкогольный)
Вот я насчитала примерно на двойную норму дневную по калориям )
ps. и это не считая того, что берётся «с собой на утро» типа вока или пиццы
Сначала в обычной японской семье появилась выдра Сакура, а семь месяцев назад, в июне 2020 года, в семье хозяина выдры по имени Мако появился еще и рыжий котенок-девочка Моти..
Животные, которые в дикой природе никогда в жизни бы не контактировали, в условиях квартиры стали лучшими друзьями.
Выдра и котик просто спят, обнявшись.
Интересно, что имена животных (Sakura и Mochi) созвучны с названием знаменитого японского десерта Sakura Mochi. Это блюдо, состоящее из сладких рисовых розовых лепешек моти и красной бобовой пасты адзуки-ан, покрытое листом сакуры.
Стоит вам высадиться на Кошачьем острове, как кошаки сразу же окружат вас
Японская фамилия
По работе требовалось связаться с коллегой из смежного подразделения, но из головы абсолютно вылетела её фамилия. Помню, что было что-то связанное с Японией. Через несколько минут меня осенило — Коничева.
Уличное котэ Японии [ masayuki oki okirakuoki ]
Чтоб 2 раза не ходить
Кот из Токио самостоятельно путешествует по метро
Система метро в Токио огромная и способна запутать многих людей, но хвостатый гражданин точно знает, куда ему ехать.
Умный кот был обнаружен на линии Икэбукуро. Кажется, он путешествует так, будто точно знает расписание метро.
Люди сказали, что они видят этого маленького путешественника с 2013-го года.
Пассажиры также говорили о его хороших манерах.
Они говорят, что котик старается занять немного места, чтобы другие тоже смогли сесть.
Продолжение поста «Уличные котики Токио на снимках Масаюки Оки»
Уличные котики Токио на снимках Масаюки Оки
Японец Масаюки Оки (Masayuki Oki) — не обычный уличный фотограф: он направляет свой объектив на симпатичных пушистых бродяг Токио. Вооружившись своей камерой, Масаюки Оки следует за бездомными кошками, исполняя свою миссию задокументировать всех уличных кошек в мире.
Фотографии Масаюки собрали солидную фанатскую армию из почти 200 тысяч подписчиков в его аккаунте в Instagram. Каждый день он делится снимками уличных мяук, которые играются, отдыхают, иногда дерутся, а иногда обнимаются в своём кошачьем уличном мире.
Ужин сильного и независимого
Новая киска в семье Мару
И, чуть освоившись, уже пытается тыгыдыкать.
Селедка по шубой по новому
И так всегда
Как делают стружку тунца
Их строгают с помощью специальных рубанков, к которых присоединяется контейнер для сбора стружки.
Готовятся такие кацуобуси достаточно долго. Сначала из выловленного тунца вырезают самую мясистую часть. Потом куски варят при температуре от 75 до 98 градусов на протяжении примерно двух часов. После этого из филе удаляются кости и лишний жир. Полученные куски коптят, пока мясо полностью не высохнет. Для этого тунца коптят 10-15 раз.
Из полученных кусков необходимо полностью удалить влагу, поэтому копченое филе сушат на солнце несколько дней.
Весь процесс занимает в разных случаях от полугода до двух лет. За это время тунец «усыхает» более, чем в пять раз.
В процессе строгания полено уменьшается и становится похожим на рыбно-мясной «кристалл».
Когда стружку тунца кладут на горячую еду, она начинает двигаться. Японцы называют это «танцем».
Это происходит из-за того, что от горячей еды поднимается влажный пар, который насыщает влагой высушенные хлопья, сделанные из мышечной ткани.
Больше о Японии в канале То яма, то канава в телеграме и Яндекс.Дзене
Суши раньше были в два-три раза больше, чем сейчас
Полный сет стоит 2500 иен (25 долларов), и суси такого размера, что не помещаются в рот. Омлет для такого набора жарят около часа.
Фото: グルナビ, коллаж TBS
Больше о Японии в канале То яма, то канава
Моё творчество 2.0
Суши или Суси. Как правильно писать и говорить
Пришло время ответить на самый главный вопрос. Все мы с вами знаем японское блюдо суши, так популярное в России и странах СНГ. Но как его все-таки произносить и записывать? «Суси» или «суши», ну или может еще как-то? Давайте разберемся.
Текстовая версия ниже, но в самом видео вы сможете услышать произношение и примеры.
Если вы посмотрите на современный русский язык, то удивить, сколько на самом деле различных японских слов мы используем в нашем обиходе. Цунами, ниндзя, катана, сакура, татами, каратэ, караоке и многие другие. Названия японских марок для нас уже стали привычным делом. Мицубиси, Ниссан, Нинтендо, Сузуки и я уверен, что каждый из вас назовет еще не менее десятка. И это не просто названия компаний, а полноценные японские слова, имеющие определенный смысл в японском языке. Так, например, Nissan (日産) дословно можно перевести как «японское производство» или «японская промышленность».
Японская азбука является слоговой и в ней есть слог し (си), который записывается вот такой закорючкой. Чтобы записать слово суши, используется 2 слога す (СУ) и し (СИ/ШИ). Если мы запишем чтение этого слова латиницей, то получим SUSHI. Уверен, что каждый из вас хоть раз видел такое написание латиницей на вывесках ресторанов или в меню. Сами попробуйте прочитать вслух слог, который вы видите на экране. Прямо вслух произнесите. Думаю, что у вас он будет звучать как «ШИ» или может «ЩИ», но точно не как «СИ,» верно? Видя запись латиницей, хочется произнести именно как СУШИ.
Однако, даже в самой Японии в полностью японских компаниях время от времени для записи слога СИ латиницей может использоваться как SHI, так и SI. Второй вариант считается даже более правильным. А теперь посмотрите на этот слог и попробуйте произнести его в слух. SUSI.
Тут вы уже, наверное, прочитаете его как СИ. А само блюдо у вас уже, наверное, будет звучать как суси. Вот вырисовывается первая проблема произношения слова, в зависимости от его записи латиницей. Но все-таки вы врядли где-то в России или странах СНГ увидите на вывесках или в меню запись SUSI, скорее всего будет именно SUSHI.
Однако, не все так просто и тут есть еще несколько нюансов, которые нужно учесть.
В русском языке мы с вами используем кириллицу, а значит все слова должны быть записаны именно ей и каким-то образом адаптированы. Расскажу вам историю. Жил да был в СССР мужчина по имени Поливанов Евгений Дмитриевич. В 1914 году он совершил свой первый визит в Японию, где начал активно изучать разные диалекты японского языка, да и вообще был знатным востоковедом. И вот однажды он придумал систему транскрипции японского языка для записи кириллицей. То бишь придумал систему, как диковинные японские слова можно записывать нашими русскими буквами. И вот появилась на свет так называемая система Поливанова.
И вот, мы, наконец-то, дошли до сути. По системе Поливанова слог し записывается как «СИ». Так что, по идее правильно записывать СУСИ, а вариант СУШИ является не верным. Но именно запись суши укоренилась в русском языке, опять же из-за латиницы. Не будем далеко ходить за примерно. Нынешнего премьер-министра Японии зовут Синдзо Абэ. Его имя Синдзо начинается со слога し (shi), точно такого же, как и в слове СУШИ. Но ни у кого не возникает вопроса, почему это мы записываем его имя как Синдзо, а не Шиндзо. Это как раз все система Поливанова. Если честно я сам ее не очень люблю и вообще стараюсь не использовать, но так уж принято в русском языке. Если будет интересно, то сделаю по ней отдельный ролик.
И вы, сейчас, наверное, думаете. Хорошо. С написанием, вроде, разобрались и поняли, что правильно писать СУСИ, но закрепилось исключение в виде СУШИ. Ок, без проблем, все понятно. Но как произносить-то, а? Давайте, для начала послушаем Гугл сэнсэя (тут, к сожалению, только видео смотреть).
Что вы слышите? Лично я отчетливо слышу, что гугл точно не произносит это как суси. Второй слог больше похож на «ШИ», как мы и привыкли видеть на вывесках. Давайте еще послушаем различных японцев, которые произносят этот слог (Снова примеры в видео).
Тоже слышно, что у всех больше всего приближено к «ШИ», чем к «СИ». Я живу в Японии уже 9 лет и слово «суши» слышал и произносил просто нереальное количество раз. По своему опыту, общению с японцами и наблюдениям могу сказать, что лучше всего будет произносить слог し (shi), как «ЩИ». Знаете есть суп такой щи, вот практически как его, только «ЩИ» более короткая. На мой взгляд это действительно больше всего похоже на то, как говорят японцы. Попробуйте сами произнести. И можете также пересмотреть видео обратить внимание на то, как я в самом ролике произношу этот слог.
Кстати, в тех же суши ресторанах есть блюдо сашими. Опять же по системе Поливанова верно будет сасими, но обычно в ресторанах пишут именно через букву «Ш». Сашими. И знаете, если копнуть глубже, то есть еще множество других проблем при записи японских слов кириллицей. Тот же зеленый японский чай. «сэнча» или «сэнтя»? В общем, если будет интересно, то к этому всему мы еще вернемся.
Ну что ж, друзья. Надеюсь, что было интересно и я смог разрешить давний спор между суси и суши. Буду рад, если поделитесь вашим мнением в комментариях.
Спасибо за внимание.
Так выглядит издевательство
Нежданчик
-Что у нас сегодня на ужин?
— Рыбный плов с огурцом.
-Хотела роллы сделать,но не получились.
Ответ на пост «Когда мама кулинар»
У нас дома, новинками кулинарии занимаюсь я.
Так получилось, что я вырос в семье где готовили все. В основном, конечно, готовила мама, но и у бати было четыре коронных блюда, которые он периодически готовил: смесь помидоров с яйцами, под кодовым именем обезьянья жёппа, драники (белорусы мы с батей))), пельмени, ну и яичница. Иногда что-то готовила и старшая сестра, ну и я насмотревшись на старших начал ещё с детства посматривать в сторону плиты, но делать, что-то банальное «религия» не позволяла, а добиться от матушки, чтобы она приготовила что-то не обычное было проблематично (она с самого момента замужества выучила с десяток-другой блюд, которые могла приготовить даже с завязанными глазами. в темноте. будучи в усмерть пьяной). Поэтому если хотелось попробовать что-то необычное готовил именно я, как мог.
В основном это касалось выпечки (потом к ней присоединились салаты и овощное рагу, тайну которого мама так и не смогла распознать, поэтому до сих пор его периодически делаю именно я)))).
А в своё время именно я приготовил первую пиццу в доме. Причём, так как духовку зажигать было в лом (кто помнит старые системы, где надо было нажимать на специальную кнопку, потом с помощью спички зажигать саму духовку, потом ещё и саму кнопку другой спичкой придерживать, тот поймёт почему), поэтому готовил я её просто на сковородке: сделал пресное тесто, которое уже тогда умел делать, сверху нарезал тонкими ломтиками сыр (то что его надо было тереть на тёрке я проигнорировал), украсил это помидорами и кусочками колбасы), оснавная проблема началась после того, как на сковородке тесто подрумянилось, но сверху осталось сырым (как и должно быть))) и для равномерности пиццу требовалось перевернуть, но при попытке переворота пицца начинала рваться. Тогда на ходу был придуман лайвхак, верху на пиццу была положена тарелка целиком её закрывающая, сковородка перевёрнута и пицца начинкой вниз оказалась на ней. Но как теперь её перемесить опять на сковородку? Была взята вторая тарелка и уже с неё пицца была перемещена на сковородку начинкою вниз. В целом пицца удалась, если не считая того, что часть сыра в итоге осталась на сковородке. Зато, готовый продукт был оценен мамой и сперва пицца была приготовлена её под моим чутким руководством (зато по всем правилам))), а затем её (пиццей) мама добавила в список коронных блюд
Это я в том возрасте, когда пицца была приготовлена, фотографий самой пиццы не сохранилось