Перевод feel it still portugal the man

Перевод feel it still portugal the man

Перевод песни Portugal. The Man — Feel It Still

Feel It Still

Ещё чувствую это

[Куплет 1]
Я не могу держать руки без дел
Думаю, пора мне сдуть с них пыль
И положить обратно на полку
В том случае, если моя маленькая девочка
В этом нуждается*
Разве моё появление столь неожиданно?**

[Припев 1]
Ууу-ууу, я мятежник
Поднявший бунт ради ударов ногой***
Я чувствую это с 1966 года, и сейчас****
Это может и закончилось бы
Но я по-прежнему это ощущаю
Ууу-ууу, я мятежник
Поднявший бунт ради ударов ногой
Дай мне ударить как в 1986 сейчас
Всё могло бы кончиться
Но я ещё чувствую это

[Куплет 2]
Мне нужно кормить ещё один рот
Оставить её с няней
Мама, позови могильщика
Я уйду с опавшей листвой*****
Разве я появляюсь так неожиданно?

[Припев 2]
Ууу-ууу, я мятежник
Поднявший бунт ради ударов ногой***
Я чувствую это с 1966 года, и сейчас****
Должен был дать тебе наесться сполна
Но ты по-прежнему это чувствуешь
Ууу-ууу, я мятежник
Поднявший бунт ради ударов ногой
Дай мне ударить как в 1986 сейчас
Всё могло бы кончиться
Но я по-прежнему ощущаю это чувство

[Куплет 3]
Мы можем воевать войну ради мира
(Ууу-ууу, я мятежник
Поднявший бунт ради ударов ногой)
Мы сдались этому легкому житью
Прощайте мои надежды и мечты
Хватит подставляться под моих врагов
Мы можем и дальше колебаться
Пока стены не обрушатся
(Ууу-ууу, я мятежник
Поднявший бунт ради ударов ногой)
Пришло время дать хоть что-то
Детям, что в центре всего этого
Но, о, пока стены не рухнут
Не беспокойте меня******

[Переход]
Это грядет?
Это приближается?
Это грядет?
Это приближается?
Это грядет?
Это возвращается назад?

[Перед припевом]
Ууу-ууу, я мятежник
Поднявший бунт ради ударов ногой
Твоя любовь — бездна
Которая затмевает моё сердце сейчас
Всё должно было кончиться
Но я по-прежнему ощущаю это чувство

[Припев 3]
Ууу-ууу, я мятежник
Поднявший бунт ради ударов ногой
Я чувствую это с 1966 года, и сейчас
Это может и закончилось бы
Но я по-прежнему это ощущаю
Ууу-ууу, я мятежник
Поднявший бунт ради ударов ногой
Дай мне ударить как в 1986 сейчас
Всё могло бы кончиться
Но я по-прежнему ощущаю это чувство
Должен был дать тебе наесться сполна
Но ты по-прежнему это чувствуешь

Смысл песни Portugal. The Man — Feel It Still

Перевод feel it still portugal the man. Смотреть фото Перевод feel it still portugal the man. Смотреть картинку Перевод feel it still portugal the man. Картинка про Перевод feel it still portugal the man. Фото Перевод feel it still portugal the man

Все еще горит огонь

Can’t keep my hands to myself

Сложно держать себя в руках.

Think I’ll dust ’em off, put ’em back up on the shelf

Пожалуй, сдую пыль и верну их обратно на полочку,

In case my little baby girl is in need

Мне же надо заботиться о моей малышке.

Am I coming out of left field?

Может, у меня едет крыша?

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now

Oooo yyyy, теперь я бунтарь только забавы ради,

I been feeling it since 1966, now

Но эти чувства не покидают меня с 1966.

Might be over now, but I feel it still

Может, теперь всё и в прошлом, но во мне еще горит огонь.

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now

Oooo yyyy, теперь я бунтарь только забавы ради,

Let me kick it like it’s 1986, now

Давай же оторвемся, как в 1986.

Might be over now, but I feel it still

Может, теперь, все в прошлом, но во мне еще горит огонь.

Got another mouth to feed

У меня еще одним голодным ртом больше,

Leave her with a baby sitter, mama, call the grave digger

Оставлю ее с няней, мама, звони могильщикам.

Gone with the fallen leaves

Паду с опавшими листьями.

Am I coming out of left field?

Может, у меня едет крыша?

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now

Oooo yyyy, теперь я бунтарь только забавы ради,

I been feeling it since 1966, now

Но эти чувства не покидают меня с 1966.

Might’ve had your fill, but you feel it still

Может, теперь всё и в прошлом, но во мне еще горит огонь.

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now

Oooo yyyy, теперь я бунтарь только забавы ради,

Let me kick it like it’s 1986, now

Давай же оторвемся, как в 1986.

Might be over now, but I feel it still

Может, теперь, все в прошлом, но во мне еще горит огонь.

We could fight a war for peace

Мы могли бы вести войну за мир.

(Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now)

(Oooo yyyy, теперь я бунтарь только забавы ради)

Give in to that easy living

Выбор в пользу лёгкой жизни.

Goodbye to my hopes and dreams

Прощайте, все надежды и мечты!

Stop flipping for my enemies

Я больше не кидаюсь на своих врагов.

We could wave until the walls come down

Мы можем махать руками, пока стена не падет сама.

(Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now)

(Теперь я бунтарь лишь забавы ради)

It’s time to give a little tip

Пришла пора вам подсказать:

Kids in the middle, move over ’til it falls

Детки, что в центре, давайте сюда, пока все не рухнуло.

Только оставьте меня!

Есть ли шанс вернуть?

Есть ли шанс вернуть?

Есть ли шанс вернуть?

Есть ли шанс вернуть?

Есть ли шанс вернуть?

Is it coming back?

Есть ли шанс вернуть все снова?

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, yeah

Оооо уууу теперь я бунтарь только забавы ради.

Your love is an abyss for my heart to eclipse, now

Твоя любовь — бездна, от которой гаснет мое сердце.

Might be over now, but I feel it still

Может, теперь, все и в прошлом, но во мне еще горит огонь.

Feel It Still

[Verse 1:]
Can’t keep my hands to myself
Think I’ll dust ’em off, put ’em back up on the shelf
In case my little baby girl is in need
Am I coming out of left field?

[Chorus 1:]
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I been feeling it since 1966, now
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still

[Verse 2:]
Got another mouth to feed
Leave her with a baby sitter, mama, call the grave digger
Gone with the fallen leaves
Am I coming out of left field?

[Chorus:]
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I been feeling it since 1966, now
Might’ve had your fill, but you feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still

[Verse 3:]
We could fight a war for peace
(Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now)
Give in to that easy living
Goodbye to my hopes and dreams
Stop flipping for my enemies
We could wave until the walls come down
(Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now)
It’s time to give a little tip
Kids in the middle, move over ’til it falls
Don’t bother me

[Bridge:]
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming back?

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, yeah
Your love is an abyss for my heart to eclipse, now
Might be over now, but I feel it still

[Chorus:]
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I’ve been feeling it since 1966, now
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still
Might’ve had your fill, but you feel it still

Все еще горит огонь

[Куплет 1:]
Сложно держать себя в руках.
Пожалуй, сдую пыль и верну их обратно на полочку,
Мне же надо заботиться о моей малышке.
Может, у меня едет крыша?

[Припев:]
Oooo yyyy, теперь я бунтарь только забавы ради,
Но эти чувства не покидают меня с 1966.
Может, теперь всё и в прошлом, но во мне еще горит огонь.
Oooo yyyy, теперь я бунтарь только забавы ради,
Давай же оторвемся, как в 1986.
Может, теперь, все в прошлом, но во мне еще горит огонь.

[Куплет 2:]
У меня еще одним голодным ртом больше,
Оставлю ее с няней, мама, звони могильщикам.
Паду с опавшими листьями.
Может, у меня едет крыша?

[Припев:]
Oooo yyyy, теперь я бунтарь только забавы ради,
Но эти чувства не покидают меня с 1966.
Может, теперь всё и в прошлом, но во мне еще горит огонь.
Oooo yyyy, теперь я бунтарь только забавы ради,
Давай же оторвемся, как в 1986.
Может, теперь, все в прошлом, но во мне еще горит огонь.

[Припев 3:]
Мы могли бы вести войну за мир.
(Oooo yyyy, теперь я бунтарь только забавы ради)
Выбор в пользу лёгкой жизни.
Прощайте, все надежды и мечты!
Я больше не кидаюсь на своих врагов.
Мы можем махать руками, пока стена не падет сама.
(Теперь я бунтарь лишь забавы ради)
Пришла пора вам подсказать:
Детки, что в центре, давайте сюда, пока все не рухнуло.
Только оставьте меня!

[Бридж:]
Есть ли шанс вернуть?
Есть ли шанс вернуть?
Есть ли шанс вернуть?
Есть ли шанс вернуть?
Есть ли шанс вернуть?
Есть ли шанс вернуть все снова?

Оооо уууу теперь я бунтарь только забавы ради.
Твоя любовь – бездна, от которой гаснет мое сердце.
Может, теперь, все и в прошлом, но во мне еще горит огонь…

[Припев:]
Oooo yyyy, теперь я бунтарь только забавы ради,
Но эти чувства не покидают меня с 1966.
Может, теперь, все в прошлом, но во мне еще горит огонь.
Oooo yyyy, теперь я бунтарь только забавы ради,
Давай же оторвемся, как в 1986.
Может, теперь, все в прошлом, но во мне еще горит огонь.
Может, ты сыт по горло, но в тебе еще горит огонь…

1 – речь идет об истории сопротивления и борьбы, от которой автор думает отказаться (буквально о книгах)

Перевод feel it still portugal the man. Смотреть фото Перевод feel it still portugal the man. Смотреть картинку Перевод feel it still portugal the man. Картинка про Перевод feel it still portugal the man. Фото Перевод feel it still portugal the manРекомендовано для студентов с любым уровнем английского:
A0, A1, A2, B1, B2, C1, C2

Can’t keep my hands to myself
Think I’ll dust ’em off, put ’em back up on the shelf
In case my little baby girl is in need
Am I coming out of left field?

Сложно держать себя в руках
Пожалуй, сдую пыль и верну их обратно на полочку,
Ведт мне надо заботиться о своей малышке
Может, у меня едет крыша?

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I been feeling it since 1966, now
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still

Ooo-yy, теперь я бунтарь только забавы ради,
Но эти чувства не покидают меня с 1966
Может быть, теперь всё в прошлом, но во мне ещё горит огонь
Ooo-yy, теперь я бунтарь только забавы ради,
Давай оторвёмся, как в 1986!
Может быть, теперь всё в прошлом, но во мне ещё горит огонь

Got another mouth to feed
Leave her with a baby sitter, mama, call the grave digger
Gone with the fallen leaves
Am I coming out of left field?

У меня появился ещё один голодный рот,
Оставлю её с няней, мама, звони могильщикам
Я исчезну с опавшими листьями
Может, у меня едет крыша?

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I been feeling it since 1966, now
Might’ve had your fill, but you feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still

Ooo-yy, теперь я бунтарь только забавы ради,
Но эти чувства не покидают меня с 1966
Возможно, у тебя хватило сил, но ты все ещё чувствуешь это
Ooo-yy, теперь я бунтарь только забавы ради,
Давай оторвёмся, как в 1986!
Может быть, теперь всё в прошлом, но во мне ещё горит огонь

We could fight a war for peace
(Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now)
Give in to that easy living
Goodbye to my hopes and dreams
Stop flipping for my enemies
We could wait until the walls come down
(Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now)
It’s time to give a little to the
Kids in the middle, but oh ’til it falls
Won’t bother me

Мы могли бы вести войну за мир
(Ooo-yy, теперь я бунтарь только забавы ради)
Но мы сделали выбор в пользу лёгкой жизни
Прощайте, все надежды и мечты!
Я больше не кидаюсь на своих врагов
Мы можем махать руками, пока стена не падет сама
(Ooo-yy, теперь я бунтарь только забавы ради)
Пришла пора вам подсказать:
Детки, что в центре, давайте сюда, пока все не рухнуло
Только оставьте меня в покое!

Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming back?

Есть ли шанс вернуть?
Есть ли шанс вернуть?
Есть ли шанс вернуть?
Есть ли шанс вернуть?
Есть ли шанс вернуть?
Есть ли шанс вернуть всё снова?

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, yeah
Your love is an abyss for my heart to eclipse, now
Might be over now, but I feel it still

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I’ve been feeling it since 1966, now
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still
Might’ve had your fill, but you feel it still

Ooo-yy, теперь я бунтарь только забавы ради,
Но эти чувства не покидают меня с 1966
Возможно, у тебя хватило сил, но ты все ещё чувствуешь это
Ooo-yy, теперь я бунтарь только забавы ради,
Давай оторвёмся, как в 1986!
Может быть, теперь всё в прошлом, но во мне ещё горит огонь
Может быть, теперь всё в прошлом, но во мне ещё горит огонь

перевод в процессе.
текст оригинала:

Can′t keep my hands to myself
Think I′ll dust ′em off, put ′em back up on the shelf
In case my little baby girl is in need
Am I coming out of left field?
Ooh woo, I′m a rebel just for kicks, now
I been feeling it since 1966, now
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, I′m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it′s 1986, now
Might be over now, but I feel it still
Got another mouth to feed
Leave her with a baby sitter, mama, call the grave digger
Gone with the fallen leaves
Am I coming out of left field?
Ooh woo, I′m a rebel just for kicks, now
I been feeling it since 1966, now
Might′ve had your fill, but you feel it still
Ooh woo, I′m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it′s 1986, now
Might be over now, but I feel it still
We could fight a war for peace
(Ooh woo, I′m a rebel just for kicks, now)
Give in to that easy living
Goodbye to my hopes and dreams
Stop flipping for my enemies
We could wait until the walls come down
(Ooh woo, I′m a rebel just for kicks, now)
It′s time to give a little to the
Kids in the middle, but oh ′til it falls
Won′t bother me
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming back?
Ooh woo, I′m a rebel just for kicks, yeah
Your love is an abyss for my heart to eclipse, now
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, I′m a rebel just for kicks, now
I′ve been feeling it since 1966, now
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, I′m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it′s 1986, now
Might be over now, but I feel it still
Might′ve had your fill, but you feel it still

Количество отзывов: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 70
© 28.07.2021г. Стейнар
Свидетельство о публикации: izba-2021-3130342

Отправляя любой текст через специальные формы на сайте, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности данного сайта. Все авторские права на произведения принадлежат их авторам и охраняются действующим законодательством. Перепечатка и копирование произведений возможны только с согласия их автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за содержание произведений закреплена за их авторами на основании правил публикации и российского законодательства. При нарушении правил сайта и официального судебного запроса Администрация сайта предоставит все необходимые данные об авторе-нарушителе.

Feel It Still

[Verse 1:]
Can’t keep my hands to myself
Think I’ll dust ’em off, put ’em back up on the shelf
In case my little baby girl is in need
Am I coming out of left field?

[Chorus 1:]
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I been feeling it since 1966, now
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still

[Verse 2:]
Got another mouth to feed
Leave her with a baby sitter, mama, call the grave digger
Gone with the fallen leaves
Am I coming out of left field?

[Chorus:]
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I been feeling it since 1966, now
Might’ve had your fill, but you feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still

[Verse 3:]
We could fight a war for peace
(Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now)
Give in to that easy living
Goodbye to my hopes and dreams
Stop flipping for my enemies
We could wave until the walls come down
(Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now)
It’s time to give a little tip
Kids in the middle, move over ’til it falls
Don’t bother me

[Bridge:]
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming back?

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, yeah
Your love is an abyss for my heart to eclipse, now
Might be over now, but I feel it still

[Chorus:]
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I’ve been feeling it since 1966, now
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still
Might’ve had your fill, but you feel it still

Слова песни в оригинале на английскомПеревод песни на русский язык
Все еще горит огонь

[Куплет 1:]
Сложно держать себя в руках.
Пожалуй, сдую пыль и верну их обратно на полочку, 1
Мне же надо заботиться о моей малышке.
Может, у меня едет крыша?

[Припев:]
Oooo yyyy, теперь я бунтарь только забавы ради,
Но эти чувства не покидают меня с 1966.
Может, теперь всё и в прошлом, но во мне еще горит огонь.
Oooo yyyy, теперь я бунтарь только забавы ради,
Давай же оторвемся, как в 1986.
Может, теперь, все в прошлом, но во мне еще горит огонь.

[Куплет 2:]
У меня еще одним голодным ртом больше,
Оставлю ее с няней, мама, звони могильщикам.
Паду с опавшими листьями.
Может, у меня едет крыша?

[Припев:]
Oooo yyyy, теперь я бунтарь только забавы ради,
Но эти чувства не покидают меня с 1966.
Может, теперь всё и в прошлом, но во мне еще горит огонь.
Oooo yyyy, теперь я бунтарь только забавы ради,
Давай же оторвемся, как в 1986.
Может, теперь, все в прошлом, но во мне еще горит огонь.

[Припев 3:]
Мы могли бы вести войну за мир.
(Oooo yyyy, теперь я бунтарь только забавы ради)
Выбор в пользу лёгкой жизни.
Прощайте, все надежды и мечты!
Я больше не кидаюсь на своих врагов.
Мы можем махать руками, пока стена не падет сама.
(Теперь я бунтарь лишь забавы ради)
Пришла пора вам подсказать:
Детки, что в центре, давайте сюда, пока все не рухнуло.
Только оставьте меня!

[Бридж:]
Есть ли шанс вернуть?
Есть ли шанс вернуть?
Есть ли шанс вернуть?
Есть ли шанс вернуть?
Есть ли шанс вернуть?
Есть ли шанс вернуть все снова?

[Припев:]
Oooo yyyy, теперь я бунтарь только забавы ради,
Но эти чувства не покидают меня с 1966.
Может, теперь, все в прошлом, но во мне еще горит огонь.
Oooo yyyy, теперь я бунтарь только забавы ради,
Давай же оторвемся, как в 1986.
Может, теперь, все в прошлом, но во мне еще горит огонь.
Может, ты сыт по горло, но в тебе еще горит огонь.

Can’t keep my hands to myself
Think I’ll dust ’em off, put ’em back up on the shelf
In case my little baby girl is in need
Am I coming out of left field?

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I been feeling it since 1966, now
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still

Got another mouth to feed
Leave her with a baby sitter, mama, call the grave digger
Gone with the fallen leaves
Am I coming out of left field?

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I been feeling it since 1966, now
Might’ve had your fill, but you feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still

We could fight a war for peace
(Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now)
Give in to that easy living
Goodbye to my hopes and dreams
Stop flipping for my enemies
We could wave until the walls come down
(Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now)
It’s time to give a little tip
Kids in the middle, move over ’til it falls
Don’t bother me

Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming back?

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, yeah
Your love is an abyss for my heart to eclipse, now
Might be over now, but I feel it still

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I’ve been feeling it since 1966, now
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still
Might’ve had your fill, but you feel it still
Перевод песни «Portugal. The Man — Feel It Still»
Еще горит огонь

Сложно держать себя в руках.
Пожалуй, сдую пыль и верну их обратно на полочку,
Мне же надо заботиться о моей малышке.
Может, у меня едет крыша?

Oooo yyyy, теперь я бунтарь только забавы ради,
Но эти чувства не покидают меня с 1966.
Может, теперь всё и в прошлом, но во мне еще горит огонь.
Oooo yyyy, теперь я бунтарь только забавы ради,
Давай же оторвемся, как в 1986.
Может, теперь, все в прошлом, но во мне еще горит огонь.

У меня еще одним голодным ртом больше,
Оставлю ее с няней, мама, звони могильщикам.
Паду с опавшими листьями.
Может, у меня едет крыша?
Источник teksty-pesenok.ru

Oooo yyyy, теперь я бунтарь только забавы ради,
Но эти чувства не покидают меня с 1966.
Может, теперь всё и в прошлом, но во мне еще горит огонь.
Oooo yyyy, теперь я бунтарь только забавы ради,
Давай же оторвемся, как в 1986.
Может, теперь, все в прошлом, но во мне еще горит огонь.

Мы могли бы вести войну за мир.
(Oooo yyyy, теперь я бунтарь только забавы ради)
Выбор в пользу лёгкой жизни.
Прощайте, все надежды и мечты!
Я больше не кидаюсь на своих врагов.
Мы можем махать руками, пока стена не падет сама.
(Теперь я бунтарь лишь забавы ради)
Пришла пора вам подсказать:
Детки, что в центре, давайте сюда, пока все не рухнуло.
Только оставьте меня!

Есть ли шанс вернуть?
Есть ли шанс вернуть?
Есть ли шанс вернуть?
Есть ли шанс вернуть?
Есть ли шанс вернуть?
Есть ли шанс вернуть все снова?

Оооо уууу теперь я бунтарь только забавы ради.
Твоя любовь — бездна, от которой гаснет мое сердце.
Может, теперь, все и в прошлом, но во мне еще горит огонь…

Oooo yyyy, теперь я бунтарь только забавы ради,
Но эти чувства не покидают меня с 1966.
Может, теперь, все в прошлом, но во мне еще горит огонь.
Oooo yyyy, теперь я бунтарь только забавы ради,
Давай же оторвемся, как в 1986.
Может, теперь, все в прошлом, но во мне еще горит огонь.
Может, ты сыт по горло, но в тебе еще горит огонь…

Текст песни Feel It Still (Portugal. The Man) с переводом

Can’t keep my hands to myself

Think I’ll dust ’em off, put ’em back up on the shelf

In case my little baby girl is in need

Am I coming out of left field?

Ooh I’m a rebel just for kicks, now

I’ve been feeling it since 1966, now

Might be over now, but I feel it still

Ooh I’m a rebel just for kicks, now

Let me kick it like it’s 1986, now

Might be over now, but I feel it still

Got another mouth to feed

Leave it with a baby sitter, Mama call the grave digger

Gone with the fallen leaves

Am I coming out of left field?

Ooh I’m a rebel just for kicks, now

I’ve been feeling it since 1966, now

Might’ve had your fill, I can feel it still

Ooh I’m a rebel just for kicks, now

I’ve been feeling it since 1966, now

Might’ve had your fill, I can feel it still

We could fight a war for peace

Is it coming back?

Ooh I’m a rebel just for kicks, yeah

Your love is an abyss for my heart to eclipse, now

Might be over now, but I feel it still

(We could fight a war for peace)

Ooh I’m a rebel just for kicks, now

I’ve been feeling it since 1966, now

Might be over now, but I feel it still

Ooh I’m a rebel just for kicks, now

Let me kick it like it’s 1986, now

Might be over now, but I feel it still

Might’ve had your fill, I can feel it still

Перевод песни Feel It Still

Не могу держать руки при себе,

Думаю, я их спрячу, положу обратно на полку,

На случай, если моя малышка будет нуждаться.

Я выхожу из левого поля?

О-О, я бунтарь просто для удовольствия, теперь

Я чувствую это с 1966 года.

Возможно, все кончено, но я все еще чувствую это.

О-О, я бунтарь только для удовольствия, теперь

Позволь мне пнуть его, как будто сейчас 1986 год.

Может быть, все кончено, но я чувствую,

Что у него еще один рот, чтобы накормиться.

Оставь его с нянькой, мама позовет могильщика.

Ушел с опавшими листьями.

Я выхожу из левого поля?

О-О, я бунтарь просто для удовольствия, теперь

Я чувствую это с 1966 года.

Возможно, ты наполнился, я все еще чувствую это.

О-О, я бунтарь просто для удовольствия, теперь

Я чувствую это с 1966 года.

Возможно, ты наполнился, я все еще чувствую это.

Мы могли бы сражаться в войне за мир.

О-О, я бунтарь только для удовольствия, да.

Твоя любовь-пропасть для моего сердца, затмевающая сейчас.

Возможно, сейчас все кончено, но я все еще чувствую это (

мы могли бы сражаться за мир).

О-О, я бунтарь просто для удовольствия, теперь

Я чувствую это с 1966 года.

Возможно, все кончено, но я все еще чувствую это.

О-О, я бунтарь только для удовольствия, теперь

Позволь мне пнуть его, как будто сейчас 1986 год.

Возможно, все кончено, но я все еще чувствую это.

Возможно, ты наполнился, я все еще чувствую это.

Текст песни Feel It Still (Portugal. The Man) с переводом

Ooh, wooh, I’m a rebel just for kicks, now

Ooh, wooh, I’m a rebel just for kicks, now

Ooh, wooh, I’m a rebel just for kicks, now

I been feeling it since 1966, now

Might be over now, but I feel it still

Can’t keep my hands to myself

Think I’ll dust ’em off, put ’em back up on the shelf

In case my little baby girl is in need

Am I coming out of left field?

Leave it with a baby sitter

Mama, call the grave digger

Gone with the fallen leaves

Am I coming out of left field?

Ooh, wooh, I’m a rebel just for kicks, now

Ooh, wooh, I’m a rebel just for kicks, now

I been feeling it since 1966, now

Might be over now, but I feel it still

Ooh, wooh, I’m a rebel just for kicks, now

I been feeling it since 1966, now

Might be over now, but I feel it still

Oohh, I’m a rebel, mashin’ the pedal

Would you rather dance with the stars or dance with the devil?

Imagine me I’m grabbing the metal when enemies meddle

And my mental is tellin’ me this is murder one through melodies

Revvin’ on the pedal since I balanced on a bicycle

They supplyin’ me and my per diem, I don’t die simple

Love is all you need, it’s only me as I survive hustle

Always on the ground, I’m playin’ mine with divine structures

Oohh, I’m a rebel, mashin’ the pedal

Would you rather dance with the stars or dance with the devil?

Ooh, wooh, I’m a rebel just for kicks, now

I been feeling it since 1966, now

Might be over now, but I feel it still

Ooh, wooh, I’m a rebel just for kicks, now

I been feeling it since 1966, now

Might be over now, but I feel it still

Перевод песни Feel It Still

У, у-у, я бунтарь только для кайфа, у-у, у-у, я бунтарь только для кайфа, у-у, у-у, я бунтарь только для кайфа, теперь

Чувствую это с 1966 года, сейчас

Может быть, все кончено, но я чувствую, что все еще

Не могу держать руки при себе,

Думаю, что я спрячу их, положу их на полку,

На случай, если моя малышка будет нуждаться.

Я выхожу из левого поля?

Оставь его с нянькой.

Мама, позови могильщика.

Ушел с опавшими листьями.

Я выхожу из левого поля?

У, у-у, я бунтарь только ради удовольствия, У-У, У-У, я бунтарь только ради удовольствия, теперь

Я чувствую это с 1966 года.

Возможно, все кончено, но я все еще чувствую это.

У-у, у-у, я бунтарь просто для удовольствия, теперь

Я чувствую это с 1966 года.

Возможно, все кончено, но я все еще чувствую это.

О-О, я бунтарь, Машу педаль,

Ты бы лучше потанцевал со звездами или потанцевал с дьяволом?

Представь, что я хватаю металл, когда враги вмешиваются,

Вращающихся на педали, с тех пор как я балансировал на велосипеде,

Они вытесняют меня и мою жизнь, я не умираю просто.

Любовь-это все, что тебе нужно, это только я, когда я выживаю, суета

Всегда на земле, я играю со своими божественными структурами,

О-О, я бунтарь, Машу педаль,

Ты бы предпочел танцевать со звездами или танцевать с дьяволом?

У-у, у-у, я бунтарь просто для удовольствия, теперь

Я чувствую это с 1966 года.

Возможно, все кончено, но я все еще чувствую это.

У-у, у-у, я бунтарь просто для удовольствия, теперь

Я чувствую это с 1966 года.

Возможно, все кончено, но я все еще чувствую это.

Перевод feel it still portugal the man. Смотреть фото Перевод feel it still portugal the man. Смотреть картинку Перевод feel it still portugal the man. Картинка про Перевод feel it still portugal the man. Фото Перевод feel it still portugal the manРекомендовано для студентов с любым уровнем английского:
A0, A1, A2, B1, B2, C1, C2

Can’t keep my hands to myself
Think I’ll dust ’em off, put ’em back up on the shelf
In case my little baby girl is in need
Am I coming out of left field?

Сложно держать себя в руках
Пожалуй, сдую пыль и верну их обратно на полочку,
Ведт мне надо заботиться о своей малышке
Может, у меня едет крыша?

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I been feeling it since 1966, now
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still

Ooo-yy, теперь я бунтарь только забавы ради,
Но эти чувства не покидают меня с 1966
Может быть, теперь всё в прошлом, но во мне ещё горит огонь
Ooo-yy, теперь я бунтарь только забавы ради,
Давай оторвёмся, как в 1986!
Может быть, теперь всё в прошлом, но во мне ещё горит огонь

Got another mouth to feed
Leave her with a baby sitter, mama, call the grave digger
Gone with the fallen leaves
Am I coming out of left field?

У меня появился ещё один голодный рот,
Оставлю её с няней, мама, звони могильщикам
Я исчезну с опавшими листьями
Может, у меня едет крыша?

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I been feeling it since 1966, now
Might’ve had your fill, but you feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still

Ooo-yy, теперь я бунтарь только забавы ради,
Но эти чувства не покидают меня с 1966
Возможно, у тебя хватило сил, но ты все ещё чувствуешь это
Ooo-yy, теперь я бунтарь только забавы ради,
Давай оторвёмся, как в 1986!
Может быть, теперь всё в прошлом, но во мне ещё горит огонь

We could fight a war for peace
(Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now)
Give in to that easy living
Goodbye to my hopes and dreams
Stop flipping for my enemies
We could wait until the walls come down
(Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now)
It’s time to give a little to the
Kids in the middle, but oh ’til it falls
Won’t bother me

Мы могли бы вести войну за мир
(Ooo-yy, теперь я бунтарь только забавы ради)
Но мы сделали выбор в пользу лёгкой жизни
Прощайте, все надежды и мечты!
Я больше не кидаюсь на своих врагов
Мы можем махать руками, пока стена не падет сама
(Ooo-yy, теперь я бунтарь только забавы ради)
Пришла пора вам подсказать:
Детки, что в центре, давайте сюда, пока все не рухнуло
Только оставьте меня в покое!

Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming back?

Есть ли шанс вернуть?
Есть ли шанс вернуть?
Есть ли шанс вернуть?
Есть ли шанс вернуть?
Есть ли шанс вернуть?
Есть ли шанс вернуть всё снова?

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, yeah
Your love is an abyss for my heart to eclipse, now
Might be over now, but I feel it still

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I’ve been feeling it since 1966, now
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still
Might’ve had your fill, but you feel it still

Ooo-yy, теперь я бунтарь только забавы ради,
Но эти чувства не покидают меня с 1966
Возможно, у тебя хватило сил, но ты все ещё чувствуешь это
Ooo-yy, теперь я бунтарь только забавы ради,
Давай оторвёмся, как в 1986!
Может быть, теперь всё в прошлом, но во мне ещё горит огонь
Может быть, теперь всё в прошлом, но во мне ещё горит огонь

Слова песни на английском Перевод текста на русский
Перевод feel it still portugal the man. Смотреть фото Перевод feel it still portugal the man. Смотреть картинку Перевод feel it still portugal the man. Картинка про Перевод feel it still portugal the man. Фото Перевод feel it still portugal the man Ребята, всем привет! У нас для вас хорошая новость, по многочисленным просьбам наших читателей мы открыли канал на Ютубе об изучении английского, путешествиях и жизни в Америке. Присоединяйтесь по ссылке и подписывайтесь на канал Silicon Valley Life (Жизнь Силиконовой долины), впереди будет много интересных видео!

Учишь английский в English Online Club? Расскажи друзьям:

Содержимое сайта является объектом интеллектуальной собственности. При использовании/копировании/перепечатке любых материалов обязательна прямая индексируемая гиперссылка на ресурс www.englishonlineclub.com (активная ссылка на страницу с данной публикацией) в первом абзаце вашего текста.

По вопросам рекламы и сотрудничества отправляйте предложения и контактные данные на электронный адрес EnglishOnlineClub.com@gmail.com, администрация ресурса обязательно свяжется с Вами в случае заинтересованности.

Перевод feel it still portugal the man. Смотреть фото Перевод feel it still portugal the man. Смотреть картинку Перевод feel it still portugal the man. Картинка про Перевод feel it still portugal the man. Фото Перевод feel it still portugal the man
Copyright Holder, All Rights Reserved. © 2017-2020
Online-club for English Lovers Inc. | Read Privacy Policy
Английский вместе с нами изучает весь мир:

[Portugal. The Man]
Can’t keep my hands to myself
Think I’ll dust ’em off, put ’em back up on the shelf
In case my little baby girl is in need
Am I coming out of left field?

[Portugal. The Man]
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I been feeling it since 1966, now
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still

[Portugal. The Man]
Got another mouth to feed
Leave it with a baby sitter, mama, call the grave digger
Gone with the fallen leaves
Am I coming out of left field?

[Portugal. The Man]
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I been feeling it since 1966, now
Might’ve had your fill, but you feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still

[Portugal. The Man]
We could fight a war for peace
(Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now)
Give in to that easy living
Goodbye to my hopes and dreams
Start flipping for my enemies
We could wait until the walls come down
(Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now)
It’s time to give a little to the kids in the middle
But, oh until it falls
Won’t bother me

[Portugal. The Man]
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming back?

[Portugal. The Man]
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, yeah
Your love is an abyss for my heart to eclipse, now
Might be over now, but I feel it still

[Portugal. The Man]
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I’ve been feeling it since 1966, now
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still
Might’ve had your fill, but I feel it still

Can’t keep my hands to myself
Think I’ll dust em off, put em back up on the shelf
In case my little baby girl is in need
Am I coming out of left field?

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks now
I been feeling it since 1966 now
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks now
Let me kick it like it’s 1986 now
Might be over now, but I feel it still

Got another mouth to feed
Leave her with a baby sitter, mama call the grave digger
Gone with the fallen leaves
Am I coming out of left field?

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks now
I been feeling it since 1966 now
Might of had your fill, but you feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks now
Let me kick it like it’s 1986 now
Might be over now, but I feel it still

We could fight a war for peace
Give in to that easy living
Goodbye to my hopes and dreams
Stop flipping for my enemies
We could wave until the walls come down
(I’m a rebel just for kicks now)
It’s time to give a little tip
Kids in the middle, move over till it falls
Don’t bother me

Is it coming
Is it coming
Is it coming
Is it coming
Is it coming
Is it coming back?

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, yeah
Your love is an abyss for my heart to eclipse now
Might be over now, but I feel it still

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks now
I been feeling it since 1966 now
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks now
Let me kick it like it’s 1986 now
Might be over now, but I feel it still
Might of had your fill, but you feel it still Не могу держать себя в руках
Подумайте, я буду пылить их, положить их обратно на полку
В случае, если моя маленькая девочка нуждается
Я выхожу из левого поля?

Ооооооооооооооооооо!
Я чувствовал это с 1966 года
Могло бы закончиться, но я все еще чувствую
Ооооооооооооооооооо!
Позвольте мне пнуть его, как сейчас, 1986
Могло бы закончиться, но я все еще чувствую

Получил еще один рот для кормления
Оставьте ее с няней, мама зовет могилу
Ушли с опавшими листьями
Я выхожу из левого поля?

Ооооооооооооооооооо!
Я чувствовал это с 1966 года
Мог бы наполниться, но ты все еще чувствуешь
Ооооооооооооооооооо!
Позвольте мне пнуть его, как сейчас, 1986
Могло бы закончиться, но я все еще чувствую

Мы могли бы вести войну за мир
Поддайтесь этому легкому жилью
До свидания с моими надеждами и мечтами
Прекратите переворачивать своих врагов
Мы могли бы махать до тех пор, пока стены не упадут
(Я мятежник только для пинков)
Пришло время дать немного подсказки
Дети посередине, двигайтесь, пока не упадет
Не беспокойте меня

Приходит ли он
Приходит ли он
Приходит ли он
Приходит ли он
Приходит ли он
Вернется ли она?

Ооооооооооооооооооо!
Я чувствовал это с 1966 года
Могло бы закончиться, но я все еще чувствую
Ооооооооооооооооооо!
Позвольте мне пнуть его, как сейчас, 1986
Могло бы закончиться, но я все еще чувствую
Мог бы наполниться, но ты все еще чувствуешь

Portugal. The Man — Feel It Still

Слушать Portugal. The Man — Feel It Still

Текст Portugal. The Man — Feel It Still

Can’t keep my hands to myself
Think I’ll dust ’em off, put ’em back up on the shelf
In case my little baby girl is in need
Am I coming out of left field?

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I been feeling it since 1966, now
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still

Got another mouth to feed
Leave it with a baby sitter, mama, call the grave digger
Gone with the fallen leaves
Am I coming out of left field?

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I been feeling it since 1966, now
Might’ve had your fill, but you feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still

We could fight a war for peace
(Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now)
Give in to that easy living
Goodbye to my hopes and dreams
Start flipping for my enemies
We could wait until the walls come down
(Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now)
It’s time to give a little to the
Kids in the middle, but, oh until it falls
Won’t bother me

Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming back?

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, yeah
Your love is an abyss for my heart to eclipse, now
Might be over now, but I feel it still

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I’ve been feeling it since 1966, now
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still
Might’ve had your fill, but I feel it still

Текст песни Portugal. The Man — Feel It Still русскими буквами

Транскрипция

кэнт кип май хэндз ту ˌмайˈселф
синк айл даст ем оф, пут ем бэк ап ан зэ шелф
ин кейс май ˈлитэл ˈбейби гёрл из ин нид
эм ай ˈкамин aут ав лефт филд?

у уу, айм э ˈребэл джаст фор кикс, нaу
ай бин ˈфилин ит синс 1966, нaу
майт би ˈoувэр нaу, бат ай фил ит стил
у уу, айм э ˈребэл джаст фор кикс, нaу
лет ми кик ит лайк итс 1986, нaу
майт би ˈoувэр нaу, бат ай фил ит стил

гат эˈназэр мaус ту фид
лив ит уиз э ˈбейби ˈситэр, ˈмамэ, кол зэ грейв ˈдигэр
гон уиз зэ ˈфалэн ливз
эм ай ˈкамин aут ав лефт филд?

у уу, айм э ˈребэл джаст фор кикс, нaу
ай бин ˈфилин ит синс 1966, нaу
ˈмайтэв хэд юэр фил, бат ю фил ит стил
у уу, айм э ˈребэл джаст фор кикс, нaу
лет ми кик ит лайк итс 1986, нaу
майт би ˈoувэр нaу, бат ай фил ит стил

уи куд файт э уор фор пис
(у уу, айм э ˈребэл джаст фор кикс, нaу)
гив ин ту зэт ˈизи ˈливин
ˌгудˈбай ту май хoупс энд дримз
старт ˈфлипин фор май ˈенэмиз
уи куд уэйт энˈтил зэ уолз кам дaун
(у уу, айм э ˈребэл джаст фор кикс, нaу)
итс тайм ту гив э ˈлитэл ту зи
кидз ин зэ ˈмидэл, бат, oу энˈтил ит фолз
уoунт ˈбазэр ми

из ит ˈкамин?
из ит ˈкамин?
из ит ˈкамин?
из ит ˈкамин?
из ит ˈкамин?
из ит ˈкамин бэк?

у уу, айм э ˈребэл джаст фор кикс, йэ
юэр лав из эн эˈбис фор май харт ту иˈклипс, нaу
майт би ˈoувэр нaу, бат ай фил ит стил

у уу, айм э ˈребэл джаст фор кикс, нaу
айв бин ˈфилин ит синс 1966, нaу
майт би ˈoувэр нaу, бат ай фил ит стил
у уу, айм э ˈребэл джаст фор кикс, нaу
лет ми кик ит лайк итс 1986, нaу
майт би ˈoувэр нaу, бат ай фил ит стил
ˈмайтэв хэд юэр фил, бат ай фил ит стил

Оригинал

Can’t keep my hands to myself
Think I’ll dust ’em off, put ’em back up on the shelf
In case my little baby girl is in need
Am I coming out of left field?

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I been feeling it since 1966, now
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still

Got another mouth to feed
Leave it with a baby sitter, mama, call the grave digger
Gone with the fallen leaves
Am I coming out of left field?

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I been feeling it since 1966, now
Might’ve had your fill, but you feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still

We could fight a war for peace
(Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now)
Give in to that easy living
Goodbye to my hopes and dreams
Start flipping for my enemies
We could wait until the walls come down
(Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now)
It’s time to give a little to the
Kids in the middle, but, oh until it falls
Won’t bother me

Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming back?

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, yeah
Your love is an abyss for my heart to eclipse, now
Might be over now, but I feel it still

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I’ve been feeling it since 1966, now
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still
Might’ve had your fill, but I feel it still

Can’t keep my hands to myself
Think I’ll dust ’em off
Put ’em back up on the shelf
In case my little baby girl is in need
Am I coming out of left field?
Ooh-ooh
I’m a rebel just for kicks now
I’ve been feeling it since 1966 now
Might be over now, but I feel it still
Ooh-ooh
I’m a rebel just for kicks now
Let me kick it like it’s 1986 now

Might be over now, but I feel it still
Got another mouth to feed
Leave it with the baby sitter
Mama call the grave digger
Gone with the fallen leaves
Am I coming out of left field?
Ooh-ooh
I’m a rebel just for kicks now
I’ve been feeling it since 1966 now
Might’ve had your fill, I can feel it still
Ooh-ooh
I’m a rebel just for kicks now
Let me kick it like it’s 1986 now
Might be over now, but I feel it still
We can fight a war for peace
(I’m a rebel just for kicks now)
Give in to that easy living
Goodbye to my hopes and dreams

Stop flipping for my enemies
We could wait until the walls come down
(I’m a rebel just for kicks now)
It’s time I give a little to the kids in the middle
But oh, until it falls
Don’t bother me
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming back?
Ooh-ooh
I’m a rebel just for kicks yeah
Your love is an abyss
for my heart to eclipse now
Might be over now, but I feel it still
Ooh-ooh
I’m a rebel just for kicks now
I’ve been feeling it since 1966 now
Might be over now, but I feel it still
Ooh-ooh
I’m a rebel just for kicks now
Let me kick it like it’s 1986 now
Might be over now, but I feel it still
Might’ve had your fill, I can feel it still

Не могу удержаться, чтобы не распускать свои руки,-
Думаю, что мне надо их просто потереть и сдуть с них пыль, засунув их в карманы.
(На случай, если что-то понадобится от меня моей малышке).
— Может, я схожу с правильного пути?

В моей жизни появился еще один едок,
Но оставь его с няней, мама, и надо позвать могильщика.
— Ушедшая вместе с опавшими листьями.
= Наверное, я сбился с верного пути.

Йухху, я помню эти свои ощущения,
Начиная с 1966 года, тогда
Все было по-другому, и моя жизнь была полна событиями,
Но ты все еще чувствуешь эту волну.

Конечно, да, я воюю ради войны.
Позволь мне вспомнить, как это было в 1966-м,
Как мне все это нравилось и забавляло –
Давно пора было этому прекратиться,
Но я до сих пор помню свои ощущения!
А ведь можно было сражаться ради мира во всем мире, например.
И да, теперь я воюю всего лишь ради драки.
Иду навстречу легкой жизни, и ни о чем не задумываюсь.
Попрощавшись со своими надеждами и мечтами.
Щелкаю каблуками своих ботинок перед старыми врагами.

Это нахлынула огромная волна?
Это надвигается грозовой тучей с громом и молнией?
Это нарыв и он когда-нибудь взорвется?
Это скоростной поезд, мчащийся по магистрали с выключенным красным светофором?
И это – неизбежно?

О, да, я борюсь с соломенными куклами ради зрелища,
Это так.
Твоя любовь – это пропасть для моего сердца и затмение,
Я могу это легко прекратить, но все еще чувствую в себе бунтарский дух.

Йухху, я боец для игры,
Я еще чувствую все, как в 1966-м,
Это можно очень просто закончить, но
Я все еще чувствую этот накал страстей.

[Portugal. The Man]
Can’t keep my hands to myself
Think I’ll dust ’em off, put ’em back up on the shelf
In case my little baby girl is in need
Am I coming out of left field?

[Portugal. The Man]
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I been feeling it since 1966, now
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still

[Portugal. The Man]
Got another mouth to feed
Leave it with a baby sitter, mama, call the grave digger
Gone with the fallen leaves
Am I coming out of left field?

[Portugal. The Man]
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I been feeling it since 1966, now
Might’ve had your fill, but you feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still

[Portugal. The Man]
We could fight a war for peace
(Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now)
Give in to that easy living
Goodbye to my hopes and dreams
Start flipping for my enemies
We could wait until the walls come down
(Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now)
It’s time to give a little to the kids in the middle
But, oh until it falls
Won’t bother me

[Portugal. The Man]
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming back?

[Portugal. The Man]
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, yeah
Your love is an abyss for my heart to eclipse, now
Might be over now, but I feel it still

[Portugal. The Man]
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I’ve been feeling it since 1966, now
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still
Might’ve had your fill, but I feel it still

Can’t keep my hands to myself
Think I’ll dust ’em off, put ’em back up on the shelf
Cause my little baby girl is in need
Am I coming out of left field?

Oooh wooo, I’m a rebel just for kicks now
I’ve been feeling it since 1966 now
Might be over now, but I feel it still
Oooh wooo, I’m a rebel just for kicks now
Let me kick it like it’s 1986 now
Might be over now, but I feel it still

Got another mouth to feed
Leave her with a baby sitter, mama call the grave digger
Gone with the fallen leaves
Am I coming out of left field?

Oooh wooo, I’m a rebel just for kicks now
I’ve been feeling it since 1966 now
Might of had your fill, but you feel it still
Oooh wooo, I’m a rebel just for kicks now
Let me kick it like it’s 1986 now
Might be over now, but I feel it still

We could fight a war for peace
Give in to that easy living
Goodbye to my hopes and dreams
Stop flipping for my enemies
We could wave until the walls come down

(I’m a rebel just for kicks now)
It’s time to give a little tip
Kids in the middle, move over till it falls
Don’t bother me

Is it coming
Is it coming
Is it coming
Is it coming
Is it coming
Is it coming back?

Oooh wooo, I’m a rebel just for kicks yeah
Your love is an abyss for my heart to eclipse now
Might be over now, but I feel it still
Oooh wooo, I’m a rebel just for kicks now
I’ve been feeling it since 1966 now
Might be over now, but I feel it still
Oooh wooo, I’m a rebel just for kicks now
Let me kick it like it’s 1986 now
Might be over now, but I feel it still
Might of had your fill, but you feel it still

Не могу держать себя в руках
Думаю, я их отряхну, верну их на полку
Потому что моя маленькая девочка нуждается в помощи
Я выхожу из левого поля?

О, оооо, я мятежник просто для пинков сейчас
Я чувствую это с 1966 года
Возможно, сейчас все кончено, но я чувствую, что все еще
О, оооо, я мятежник просто для пинков сейчас
Позвольте мне ударить его, как сейчас 1986
Возможно, сейчас все кончено, но я чувствую, что все еще

Получил еще один рот, чтобы накормить
Оставьте ее с няней, мама вызовите могильщика
Унесенные опавшими листьями
Я выхожу из левого поля?

О, оооо, я мятежник просто для пинков сейчас
Я чувствую это с 1966 года
Мощь была заполнена, но вы чувствуете, что она все еще
О, оооо, я мятежник просто для пинков сейчас
Позвольте мне ударить его, как сейчас 1986
Возможно, сейчас все кончено, но я чувствую, что все еще

Мы могли бы вести войну за мир
Уступите эту легкую жизнь
Источник
Прощай, мои надежды и мечты
Перестаньте бросать моих врагов
Мы могли махать, пока стены не опустились

Это идет
Это идет
Это идет
Это идет
Это идет
Вернется ли это?

Can’t keep my hands to myself
Think I’ll dust ’em off, put ’em back up on the shelf
Cause my little baby girl is in need
Am I coming out of left field?

Oooh wooo, I’m a rebel just for kicks now
I’ve been feeling it since 1966 now
Might be over now, but I feel it still
Oooh wooo, I’m a rebel just for kicks now
Let me kick it like it’s 1986 now
Might be over now, but I feel it still

Got another mouth to feed
Leave her with a baby sitter, mama call the grave digger
Gone with the fallen leaves
Am I coming out of left field?

Oooh wooo, I’m a rebel just for kicks now
I’ve been feeling it since 1966 now
Might of had your fill, but you feel it still
Oooh wooo, I’m a rebel just for kicks now
Let me kick it like it’s 1986 now
Might be over now, but I feel it still

We could fight a war for peace
Give in to that easy living
Goodbye to my hopes and dreams
Stop flipping for my enemies
We could wave until the walls come down

(I’m a rebel just for kicks now)
It’s time to give a little tip
Kids in the middle, move over till it falls
Don’t bother me

Is it coming
Is it coming
Is it coming
Is it coming
Is it coming
Is it coming back?

Oooh wooo, I’m a rebel just for kicks yeah
Your love is an abyss for my heart to eclipse now
Might be over now, but I feel it still
Oooh wooo, I’m a rebel just for kicks now
I’ve been feeling it since 1966 now
Might be over now, but I feel it still
Oooh wooo, I’m a rebel just for kicks now
Let me kick it like it’s 1986 now
Might be over now, but I feel it still
Might of had your fill, but you feel it still

«Feel It Still» lyrics

Portugal. The Man Lyrics

Can’t keep my hands to myself
Think I’ll dust ’em off, put ’em back up on the shelf
In case my little baby girl is in need
Am I coming out of left field?

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I been feeling it since 1966, now
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still

Got another mouth to feed
Leave it with a baby sitter, mama, call the grave digger
Gone with the fallen leaves
Am I coming out of left field?

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I been feeling it since 1966, now
Might’ve had your fill, but you feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still

We could fight a war for peace
(Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now)
Give in to that easy living
Goodbye to my hopes and dreams
Start flipping for my enemies
We could wait until the walls come down
(Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now)
It’s time to give a little to the
Kids in the middle, but, oh until it falls
Won’t bother me

Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming back?

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, yeah
Your love is an abyss for my heart to eclipse, now
Might be over now, but I feel it still

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I’ve been feeling it since 1966, now
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still
Might’ve had your fill, but I feel it still

Всё Ещё Чувствую

Versions: #1 #2
Не могу сдержать свои руки
Думаю отряхну их, и положу обратно на полку
На случай если понадобятся моей малышке
Я непредсказуемый, правда?

Уу-ух, я бунтарь, просто так уже
Я чувствовал это с 1966 уже
Может и прошло уже, но я ещё чувствую
Уу-ух, я бунтарь, просто так уже
Давай врежем как будто 1986 уже
Может и прошло уже, но я ещё чувствую

Ещё один рот кормить
Оставь его с нянькой, мама, и пригласи могильщика
Улети с опавшими листьями
Я непредсказуемый, правда?

Уу-ух, я бунтарь, просто так уже
Я чувствовал это с 1966 уже
Может и прошло уже, но я ещё чувствую
Уу-ух, я бунтарь, просто так уже
Давай врежем как будто 1986 уже
Может и прошло уже, но я ещё чувствую

Мы можем затеять войну за мир
(Уу-ух, я бунтарь, просто так уже)
Поддаться соблазну лёгкой жизни
Распрощаться с надеждами и мечтами
Перебежать на сторону врагов
Мы можем ждать кода падут стены
(Уу-ух, я бунтарь, просто так уже)
Время дать жизненный совет детям
Которые ещё в процессе, но пока они не пали
Меня это не волнует

Уже приближается?
Уже приближается?
Уже приближается?
Уже приближается?
Уже приближается?
Это возвращается обратно?

Уу-ух, я бунтарь, просто так, ага
Твоя любовь это бездна в которую падает моё сердце, уже
Может и прошло уже, но я ещё чувствую

Уу-ух, я бунтарь, просто так уже
Я чувствовал это с 1966 уже
Может и прошло уже, но я ещё чувствую
Уу-ух, я бунтарь, просто так уже
Давай врежем как будто 1986 уже
Может и прошло уже, но я ещё чувствую
Может мы и прошли это, но я всё ещё чувствую

Другие перевод текстов песен от этого художника: Portugal. The Man

Все тексты на английском языке на этом сайте могут быть использованы только в личных и образовательных целях.

Все тексты песен являются собственностью их владельцев или владельцев.

Перевод feel it still portugal the man. Смотреть фото Перевод feel it still portugal the man. Смотреть картинку Перевод feel it still portugal the man. Картинка про Перевод feel it still portugal the man. Фото Перевод feel it still portugal the man

Я не могу держать руки при себе

Думаю, пора мне сдуть с них пыль

И положить обратно на полку

В том случае, если моя маленькая девочка

В этом нуждается

Разве я выхожу играть на левом фланге?

Ууу-ууу, я мятежник

Поднявший бунт ради ударов ногой

Я чувствую это с 1966 года, и сейчас

Это может и закончилось бы

Но я по-прежнему это ощущаю

Ууу-ууу, я мятежник

Поднявший бунт ради ударов ногой

Дай мне ударить как в 1986 сейчас

Всё могло бы кончиться

Но я по-прежнему ощущаю это чувство

Мне нужно кормить ещё один рот

Оставить её с няней

Мама, позови могильщика

Я уйду с опавшей листвой

Разве я выхожу играть на левом фланге?

Ууу-ууу, я мятежник

Поднявший бунт ради ударов ногой

Я чувствую это с 1966 года, и сейчас

Должен был дать тебе наесться сполна

Но ты по-прежнему это чувствуешь

Ууу-ууу, я мятежник

Поднявший бунт ради ударов ногой

Дай мне ударить как в 1986 сейчас

Всё могло бы кончиться

Но я по-прежнему ощущаю это чувство

Мы можем воевать войну ради мира

(Ууу-ууу, я мятежник

Поднявший бунт ради ударов ногой)

Мы сдались этому легкому житью

Прощайте мои надежды и мечты

Хватит подставляться под моих врагов

Мы можем и дальше колебаться

Пока стены не обрушатся

(Ууу-ууу, я мятежник

Поднявший бунт ради ударов ногой)

Пришло время дать небольшую подсказку

Подвиньтесь, пока всё не падёт

Не беспокойте более меня

Это возвращается назад?

Ууу-ууу, я мятежник

Поднявший бунт ради ударов ногой

Твоя любовь — бездна

Которая затмевает моё сердце сейчас

Всё должно было кончиться

Но я по-прежнему ощущаю это чувство

Ууу-ууу, я мятежник

Поднявший бунт ради ударов ногой

Я чувствую это с 1966 года, и сейчас

Это может и закончилось бы

Но я по-прежнему это ощущаю

Ууу-ууу, я мятежник

Поднявший бунт ради ударов ногой

Дай мне ударить как в 1986 сейчас

Всё могло бы кончиться

Но я по-прежнему ощущаю это чувство

Должен был дать тебе наесться сполна

Но ты по-прежнему это чувствуешь

Перевод feel it still portugal the man. Смотреть фото Перевод feel it still portugal the man. Смотреть картинку Перевод feel it still portugal the man. Картинка про Перевод feel it still portugal the man. Фото Перевод feel it still portugal the man

Текст и перевод песни я предоставил ниже.

Перевод feel it still portugal the man. Смотреть фото Перевод feel it still portugal the man. Смотреть картинку Перевод feel it still portugal the man. Картинка про Перевод feel it still portugal the man. Фото Перевод feel it still portugal the man

Перевод feel it still portugal the man. Смотреть фото Перевод feel it still portugal the man. Смотреть картинку Перевод feel it still portugal the man. Картинка про Перевод feel it still portugal the man. Фото Перевод feel it still portugal the man

Перевод feel it still portugal the man. Смотреть фото Перевод feel it still portugal the man. Смотреть картинку Перевод feel it still portugal the man. Картинка про Перевод feel it still portugal the man. Фото Перевод feel it still portugal the man

Перевод feel it still portugal the man. Смотреть фото Перевод feel it still portugal the man. Смотреть картинку Перевод feel it still portugal the man. Картинка про Перевод feel it still portugal the man. Фото Перевод feel it still portugal the man

Перевод feel it still portugal the man. Смотреть фото Перевод feel it still portugal the man. Смотреть картинку Перевод feel it still portugal the man. Картинка про Перевод feel it still portugal the man. Фото Перевод feel it still portugal the man

Макс Рихтер, это композитор, который имеет немецкие корни, хоть и проживает нынче в Великобритании. Что касаается его музыки и всего творчества в целом, то оно связано с документальным кино, так как именно через него, прославились его композиции.

Самая успешная его композиция, была написана им к фильму «Вальс с Баширом». Кстати было это в 2008 году, который стал для композитора до сей поры самым важным и успешным. Можно даже сказать что переломным в карьере, так как именно по ходу этого года, он был признан лучшим композитором и признала его таковым Европейская киноакадемия.

Can’t keep my hands to myself
Think I’ll dust ’em off, put ’em back up on the shelf
In case my little baby girl is in need
Am I coming out of left field?

[Chorus 1]
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I been feeling it since 1966, now
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still

[Verse 2]
Got another mouth to feed
Leave her with a baby sitter, mama, call the grave digger
Gone with the fallen leaves
Am I coming out of left field?

[Chorus 2]
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I been feeling it since 1966, now
Might’ve had your fill, but you feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still

[Verse 3]
We could fight a war for peace
(Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now)
Give in to that easy living
Goodbye to my hopes and dreams
Stop flipping for my enemies
We could wave until the walls come down
(Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now)
It’s time to give a little tip
Kids in the middle, move over ’til it falls
Don’t bother me

[Bridge]
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming back?

[Pre-Chorus]
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, yeah
Your love is an abyss for my heart to eclipse, now
Might be over now, but I feel it still

[Chorus 3]
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I’ve been feeling it since 1966, now
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still
Might’ve had your fill, but you feel it still Не могу держать свои руки при себе
Думаю, я отряхну их, положу обратно на полку
В случае, если моя маленькая девочка нуждается
Я ухожу с левого поля?

[Припев 1]
Ооо, я бунтарь только для ударов, сейчас
Я чувствую это с 1966 года, сейчас
Может быть, сейчас, но я все еще чувствую это
Ооо, я бунтарь только для ударов, сейчас
Позвольте мне пнуть его, как будто это 1986, сейчас
Может быть, сейчас, но я все еще чувствую это

[Стих 2]
Есть еще один рот, чтобы накормить
Оставь ее с няней, мама, позвони могильщику
Ушел с опавших листьев
Я ухожу с левого поля?

[Припев 2]
Ооо, я бунтарь только для ударов, сейчас
Я чувствую это с 1966 года, сейчас
Возможно, у тебя было все, но ты все еще чувствуешь это
Ооо, я бунтарь только для ударов, сейчас
Позвольте мне пнуть его, как будто это 1986, сейчас
Может быть, сейчас, но я все еще чувствую это

[Стих 3]
Мы могли бы вести войну за мир
(О-о-о, теперь я бунтарь только ради ударов)
Поддайся этой легкой жизни
Прощай, мои надежды и мечты
Хватит подбрасывать моих врагов
Мы могли бы махать, пока стены не рухнут
(О-о-о, теперь я бунтарь только ради ударов)
Пришло время дать небольшой совет
Дети в середине, двигайтесь, пока не упадет
Не беспокой меня

[Мост]
Это идет?
Это идет?
Это идет?
Это идет?
Это идет?
Это возвращается?

[Припев 3]
Ооо, я бунтарь только для ударов, сейчас
Я чувствую это с 1966 года, сейчас
Может быть, сейчас, но я все еще чувствую это
Ооо, я бунтарь только для ударов, сейчас
Позвольте мне пнуть его, как будто это 1986, сейчас
Может быть, сейчас, но я все еще чувствую это
Возможно, у тебя было все, но ты все еще чувствуешь это

Смотреть видео клип:

Перевод feel it still portugal the man. Смотреть фото Перевод feel it still portugal the man. Смотреть картинку Перевод feel it still portugal the man. Картинка про Перевод feel it still portugal the man. Фото Перевод feel it still portugal the manСложно держать все в руках
Просто сдую пыль, положу на полку страх
А как-же дочь, если нас сокрушат?
А может просто едет крыша?

Уууу я борюсь ради забавы
Нет не надо мне ни денег и ни славы
И внутри меня, все горит огонь

Уууу я борюсь ради забавы
Где-то в 66м мы были правы
И внутри меня все горит огонь

Одним голодным ртом
Станет больше, я оставлю ее с няней или мамой,
Сам же листьями паду, кружа
А может просто едет крыша?

Уууу я борюсь ради забавы
Нет не надо мне ни денег и ни славы
И внутри меня, все горит огонь

Уууу я борюсь ради забавы
Где-то в 66м мы были правы
И внутри меня все горит огонь

Мы ведем войну за мир
(Уууу я борюсь ради забавы)
Выбор в пользу легкой жизни,
Я сгубил мечты и мысли
Мы просто сходим медленно с ума,
Пока стена не упадет сама
(Уууу я борюсь ради забавы)
Дети, я вам дам совет
Всем пора бежать пока здесь, до конца не обрушилcя свет

Есть ли шансы?
Есть ли шансы?
Есть ли шансы?
Есть ли шансы?
Есть ли шансы,
Все вернуть назад…

Уууу я борюсь ради забавы
Твоя любовь лишь гасит в моем сердце наши нравы
Но внутри меня все горит огонь

Уууу я борюсь ради забавы
Нет не нужно мне ни денег и ни славы
И внутри меня, все горит огонь

Уууу я борюсь ради забавы
Где-то в 66м мы были правы
И внутри меня все горит огонь

Portugal The Man Feel It Still Cover By RADIO TAPOK

07:15 9.54 MB 1.3M

Portugal The Man Feel It Still Cover By RADIO TAPOK Audio

02:40 3.51 MB 44K

Portugal The Man Feel It Still на русском Russian Cover на Another Language Music Dance Scenes

02:54 3.82 MB 291

Portugal The Man Feel It Still кавер на русском

03:11 4.19 MB 4.1K

Portugal The Man Feel It Still Lyrics перевод на русском

02:44 3.60 MB 11.5K

Portugal The Man Feel It Still На русском

Аннагазел Гокинаева Feel It Still Слепые прослушивания Голос Сезон 7

06:53 9.06 MB 3.6M

Ерлан Баибазаров Feel It Still выбор вслепую Голос страны 10 сезон

10:47 14.19 MB 7.2M

Portugal The Man Feel It Still Denis First Rmx Russian Lyrics русские титры

03:41 4.85 MB 334

Перевод песни Feel It Still Portugal The Man Lyrics закадровый перевод все еще чувствую

02:58 3.90 MB 7.7K

Portugal The Man Feel It Still Русские субтитры

03:08 4.12 MB 632

Feel It Still перевод английский русский

02:54 3.82 MB 18.8K

Portugal S Feel It Still By Annagazel Gokinaeva In The Voice Russia Blind Auditions

02:31 3.31 MB 16.4K

Portugal The Man Feel It Still Official Music Video

02:51 3.75 MB 327.8M

Feel It Still Portugal The Man на русском

02:46 3.64 MB 274

Portugal The Man Feel It Still Karaoke ремейк на русском На всё забил

02:44 3.60 MB 424

На всё забил ремейк песни Portugal The Man Feel It Still

Feel It Still Portugal The Man 60s Mr Postman Style Cover Ft Joey Adanna Nina Ann

03:46 4.96 MB 8.7M

Portugal The Man Feel It Still Перевод песни На русском Слова Текст

02:56 3.86 MB 9.9K

Feel It Still Cover Version на русском

02:41 3.53 MB 162

кавер группа WESST на свадьбу корпоратив СПб Feel It Still Portugal Cover 89111002719 Москва

02:41 3.53 MB 410

Portugal The Man Feel It Still Live Stripped Session

02:52 3.77 MB 22.1M

Portugal The Man Feel It Still Live On KEXP

02:57 3.88 MB 1.6M

Feel It Still Cover Version Кино шутка

07:20 9.65 MB 4.2K

Feel It Still Portugal The Man Cover

02:41 3.53 MB 118

Portugal The Man Feel It Still Lyrics Lyric Video

02:44 3.60 MB 15M

Portugal The Man Feel It Still Live Cover By AnnReal

Breat Gritain Feel It Still Protugal The Man Cover

02:41 3.53 MB 138

Любовь выборы и шоколад Portugal The Man Feel It Still

Клипчег на песню The Men Feel It Still

01:03 1.38 MB 286

Portugal The Man Feel It Still Танец с полотенцами Хореография

03:04 4.04 MB 2.1K

Benny Beth Feel It Still

Ерлан Баибазаров Shape Of You нокауты Голос страны 10 сезон

08:13 10.81 MB 3M

AMV Аниме клип Юный Китаро и дневник о ёкаях Portugal The Man Feel It Still

01:29 1.95 MB 123

Aoki So I Feel It Still

03:05 4.06 MB 102

Portugal The Man Feel It Still Cover Кавер Karaoke Your Love Is An Abyss For My Heart

Unchain My Heart Feel It Still IPad Cover

03:16 4.30 MB 1.3K

Portugal The Man Feel It Still Right Version

02:43 3.58 MB 127

Кавер группа Happy Cats Дуэт Fill It Still СПб Поп Рок Рок н ролл дискотека 80 00 х

01:00 1.32 MB 1.4K

Portugal The Man Feel It Still Az Tərcümə

Vocaloid Feel It Still By Portugal The Man Vocaloid Avanna Cover Italian Version Songs Ita

03:35 4.72 MB 719

Unofficial Music Video Of Feel It Still By Portugal The Man

СТРИМ АНЮТКА ПОЕТ ПЕСНИ ДЛЯ ВАС

03:21:09 264.73 MB 136.3K

Bronzeville Boutique Music By Portugal The Man Feel It Still

СТРИМ У КОСТРА НА ОЗЕРЕ LADY LEO

05:07:56 405.26 MB 40.8K

The Weeknd I Feel It Coming Ft Daft Punk Official Video

Feel It Still Weird Al Yankovic Remix

02:42 3.55 MB 17.1K

Feel It Still Made Popular By Portugal The Man Instrumental Version

02:43 3.58 MB 112

Alex Clare Too Close

04:21 5.72 MB 79.3M

Robbie Williams Party Like A Russian Official Video

03:09 4.15 MB 45.8M

Для вашего поискового запроса Portugal The Man Feel It Still Кавер На Русском мы нашли 50 песен, соответствующие вашему запросу. Теперь мы рекомендуем загрузить первый результат Portugal The Man Feel It Still Cover By RADIO TAPOK который загружен RADIO TAPOK размером 9.54 MB, длительностью 7 мин и 15 сек и битрейтом 192 Kbps.

Слушают сейчас

Portugal The Man Feel It Still Кавер На Русском

Лайф Из Гуд Новая Песня Газманова

Очень Громкая Музыка

Swimming Pool Tik Tok Remix

Ex Odamlar Odamlar Menga Bunday Qaramanglar Mp3

Песня О Байкале

Enrasta Джованна Remix

Tere Chehre Se Nazar Nahi Hindi Karaoke For Female Singers With Lyrics

Девушка Офигенно Танцует

Dj Emrecan Nasty Club Mix

Jungkook Saari Raat

4 4 Rock Drum Beat 140 Bpm

Russian Hits 2022

Маша И Медведь С Первым Сентября

Самый Защищенный Дом В Minecraft Pe 1 1 0 9 Механический Дом В

Имран Гаджиев Турецская Языке 2019

Cosmos Radio Mix

Call Me By Your Nime

Мебахши Мехрона 5 Дилрабо Badik New Rap 2021

I Am The Storm That Is Approaching

Минус Адлин Dead Inside Prod Flame

Нурлан Насип Бугун Сенин Туулган Кунун 2014

Коля Веремко Моя Кохана

Dj Топчубай Той Ырлары Хит Попури 2021 Шок Kg Kaz Uz

Ssshhhiiittt Засыпай Speed Up Ускоренная Версия Sped Up

Face Бургер Leod Remix

Crystals Castles Untrust Us Sped Up

Сирлачу Седанахь Лепар Ю Хьуна

Мухаммадчон Мухиддинов Шаби Махтоб Muhammadchon Mukhiddinov Shabi Mahtob

Познавательный ресурс о культуре, науке и искусстве

Кур.С.Ив. ом

Сайт Курия Сергея Ивановича

Обзор зарубежных хитов 2017 года (часть 4)

Перевод feel it still portugal the man. Смотреть фото Перевод feel it still portugal the man. Смотреть картинку Перевод feel it still portugal the man. Картинка про Перевод feel it still portugal the man. Фото Перевод feel it still portugal the man

PORTUGAL THE MAN — «Feel It Still»

Перевод feel it still portugal the man. Смотреть фото Перевод feel it still portugal the man. Смотреть картинку Перевод feel it still portugal the man. Картинка про Перевод feel it still portugal the man. Фото Перевод feel it still portugal the manНе так давно я стал невольным зрителем российского сериала «Психологини». В течение одной серии мне чуть не выел мозг не только незатейливый «женский» юмор, но и мелодия песни «Feel It Still». Последняя звучала, чуть ли, не каждую минуту и явно напоминала старенькую композицию «Please Mr. Postman», известную у нас по версии БИТЛЗ. При этом никакого отношения к сюжету сериала содержание «Feel It Still» не имела.

Песню сочинила группа PORTUGAL THE MAN, которая, несмотря на название, была родом из снежной Аляски. Про Португалию парни знали лишь то, что там хорошие пляжи, но им показалось, что слово «португалец» звучит «круто» (как по мне, GONDURAS MAN звучало бы ещё «круче»:)).

«Feel It Still» стала треком альбома «Woodstock», который группа готовила долго и тщательно. О Вудстоке музыканты знали куда больше, чем о Португалии. Эпохальный фестиваль 1969 года был для них символом того, что музыка может не только развлекать, но и поднимать социально-политические проблемы. Подобные настроения есть и в песне «Feel It Still» («Всё еще это чувствую»).

O, теперь я бунтарь только забавы ради,
Но эти чувства не покидают меня с 1966.
Может, теперь всё и в прошлом, но во мне еще горит огонь…

По словам лидера группы Джона Гурли у песни было два источника вдохновения. Первый — билет его отца, оставшийся с того самого Вудстока. Второй – последние президентские выборы в США, где Демократическая партия тупо «кинула» Бенни Сандерса, избрав своим кандидатом Хилари Клинтон. Многие тогда сильно разочаровались в избирательной системе и вообще отказались голосовать.

Несмотря на содержание, песня вышла легко усваиваемой и стала первым синглом PORTUGAL THE MAN, попавшим в американский ТОП-5. По поводу чего Гурли не мог скрыть удивления: «Я — выходец из чёртовой Аляски — оказался в чартах рядом с Тейлор Свифт и Джастином Бибером!».

Taylor Swift — «Look What You Made Me Do»

Перевод feel it still portugal the man. Смотреть фото Перевод feel it still portugal the man. Смотреть картинку Перевод feel it still portugal the man. Картинка про Перевод feel it still portugal the man. Фото Перевод feel it still portugal the manКстати, о Тейлор Свифт. Эта певица уже десяток лет не снижает накала своей популярности, и 2017 год не стал исключением. Правда былую романтичную девушку в стиле кантри сегодня уже не узнать. Её музыка всё больше погружается в модные стили хип-хопа и R’n’B, а образ становится всё жёстче и воинственнее.
В клипе на песню «Look What You Made Me Do» («Посмотрите, до чего вы меня довели») она предстаёт уже в доброй дюжине образов, среди которых байкерша, грабительница банков, гламурная дива, БДСМ-госпожа и даже ходячий мертвец.

Впрочем, эта песня в частности и творчество Свифт вообще требует отдельного разбора, который я, надеюсь, вскоре подготовлю. А пока любуемся этим странным клипом, который по своему исполнению разом превосходит все российские «блокбастеры» последних лет. Кстати, клип снимал Джозеф Кан, вообще склонный к размаху.

KODALINE — «Ready to Change»

Перевод feel it still portugal the man. Смотреть фото Перевод feel it still portugal the man. Смотреть картинку Перевод feel it still portugal the man. Картинка про Перевод feel it still portugal the man. Фото Перевод feel it still portugal the manИрландская фолк-инди-группа KODALINE в 2017 году попыталась кардинально пересмотреть свой подход к творчеству. Для этого она решила поработать с самыми разными продюсерами и авторами, да ещё и в нетипичных для себя жанрах. Поэтому название их главного хита уходящего года — «Ready to Change» («Готов измениться») — можно считать символическим.
Слегка меланхоличная песня со взрывным припевом — обращена, как упрёк неуверенному человеку, который боится перемен («Ты просто книга, которая никогда не переворачивает страницу»).

Отдельным удовольствием стал смешной и трогательный клип. Его снимали на территории ирландского Парка дикой природы (Fota Wildlife Park), а вся плата за съёмку пошла в фонд охраны больших панд. Панды присутствуют и в клипе — правда, не настоящие. Сюжет строится вокруг робкого работника зоопарка и симпатизирующей ему сотрудницы. Но вот беда — герой имеет странный психологический комплекс — он может разговаривать только с животными, а с людьми тушуется и буквально немеет. В результате, чтобы войти с парнем в контакт, женщине приходится… нацепить на себя костюм панды. Боюсь, что к настоящим пандам такого чудика лучше не подпускать.:)

Alexiane — «A Million on My Soul»

Перевод feel it still portugal the man. Смотреть фото Перевод feel it still portugal the man. Смотреть картинку Перевод feel it still portugal the man. Картинка про Перевод feel it still portugal the man. Фото Перевод feel it still portugal the manО временах, когда Люк Бессон снимал «Леона» и «Пятый элемент» (или хотя бы «Такси») можно уже и не вспоминать. Новое творение мастера — «Валериан и город тысячи планет» — вышло ярким, дорогостоящим и совершенно пустым (дети до 16-ти, правда, могут с этим не согласиться). Из всего фильма мне запомнились лишь две вещи — танец «трансформера»-Рианны и финальная песня «A Million on My Soul» («Миллион за мою душу»).

Исполнила её, правда, не Рианна, а никому доселе неизвестная певица Алексиан Силла. Ну, это она нам неизвестная, а Бессон знал её хорошо – как-никак девушка приходится племянницей его жене — Вирджинии. Предложение сочинить песню для дядиного фильма так обрадовало Алексиан, что она написала целых три композиции. Из которых режиссёру приглянулась мрачноватая эпическая баллада о взрослении — с притягательными и глубокими басами.

Текст девушка сочиняла со своим другом Игорем Кемпенером, а над аранжировкой поколдовали Матье Карратье и продюсерский дуэт STARGATE. Песня получилась отличной, чего о фильме, к сожалению, не скажешь.

Текст песни Portugal. The Man — Feel It Still русскими буквами

Транскрипция

кэнт кип май хэндз ту ˌмайˈселф
синк айл даст ем оф, пут ем бэк ап ан зэ шелф
ин кейс май ˈлитэл ˈбейби гёрл из ин нид
эм ай ˈкамин aут ав лефт филд?

у уу, айм э ˈребэл джаст фор кикс, нaу
ай бин ˈфилин ит синс 1966, нaу
майт би ˈoувэр нaу, бат ай фил ит стил
у уу, айм э ˈребэл джаст фор кикс, нaу
лет ми кик ит лайк итс 1986, нaу
майт би ˈoувэр нaу, бат ай фил ит стил

гат эˈназэр мaус ту фид
лив ит уиз э ˈбейби ˈситэр, ˈмамэ, кол зэ грейв ˈдигэр
гон уиз зэ ˈфалэн ливз
эм ай ˈкамин aут ав лефт филд?

у уу, айм э ˈребэл джаст фор кикс, нaу
ай бин ˈфилин ит синс 1966, нaу
ˈмайтэв хэд юэр фил, бат ю фил ит стил
у уу, айм э ˈребэл джаст фор кикс, нaу
лет ми кик ит лайк итс 1986, нaу
майт би ˈoувэр нaу, бат ай фил ит стил

уи куд файт э уор фор пис
(у уу, айм э ˈребэл джаст фор кикс, нaу)
гив ин ту зэт ˈизи ˈливин
ˌгудˈбай ту май хoупс энд дримз
старт ˈфлипин фор май ˈенэмиз
уи куд уэйт энˈтил зэ уолз кам дaун
(у уу, айм э ˈребэл джаст фор кикс, нaу)
итс тайм ту гив э ˈлитэл ту зи
кидз ин зэ ˈмидэл, бат, oу энˈтил ит фолз
уoунт ˈбазэр ми

из ит ˈкамин?
из ит ˈкамин?
из ит ˈкамин?
из ит ˈкамин?
из ит ˈкамин?
из ит ˈкамин бэк?

у уу, айм э ˈребэл джаст фор кикс, йэ
юэр лав из эн эˈбис фор май харт ту иˈклипс, нaу
майт би ˈoувэр нaу, бат ай фил ит стил

у уу, айм э ˈребэл джаст фор кикс, нaу
айв бин ˈфилин ит синс 1966, нaу
майт би ˈoувэр нaу, бат ай фил ит стил
у уу, айм э ˈребэл джаст фор кикс, нaу
лет ми кик ит лайк итс 1986, нaу
майт би ˈoувэр нaу, бат ай фил ит стил
ˈмайтэв хэд юэр фил, бат ай фил ит стил

Оригинал

Can’t keep my hands to myself
Think I’ll dust ’em off, put ’em back up on the shelf
In case my little baby girl is in need
Am I coming out of left field?

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I been feeling it since 1966, now
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still

Got another mouth to feed
Leave it with a baby sitter, mama, call the grave digger
Gone with the fallen leaves
Am I coming out of left field?

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I been feeling it since 1966, now
Might’ve had your fill, but you feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still

We could fight a war for peace
(Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now)
Give in to that easy living
Goodbye to my hopes and dreams
Start flipping for my enemies
We could wait until the walls come down
(Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now)
It’s time to give a little to the
Kids in the middle, but, oh until it falls
Won’t bother me

Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming back?

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, yeah
Your love is an abyss for my heart to eclipse, now
Might be over now, but I feel it still

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I’ve been feeling it since 1966, now
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still
Might’ve had your fill, but I feel it still

песни Feel It Still перевод на русский

Ох уо, я мятежник только для пинков, теперь
Я чувствовал это с 1966 года, сейчас
Может быть, сейчас, но я чувствую это все-таки
Ох уо, я мятежник только для пинков, теперь
Позвольте мне пнуть его, как будто это 1986 год, теперь
Могло бы закончиться, но я чувствую, что это все еще
Получил еще один рот для кормления
Оставь ее с детской няней, мама, позвони в могильный копатель
Ушла с опавшими листьями
Я выхожу из левого поля?

Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееее woo, я мятежник только для ударов, теперь
Позвольте мне наброситься на него, как на 1986 год, теперь
Могло бы закончиться, но я чувствую, что это все еще

Придет ли она?
Придет ли она?
Придет ли это?
Придет ли это?
Придет ли это?
Вернется ли она?

Ох уо, я мятежник только для пинков, теперь
Я чувствую это с 1966 года, теперь
Может быть, сейчас, но я чувствую, что это все еще
Ох уо, я мятежник только для пинков, теперь
Позвольте мне пнуть его, как в 1986 году, теперь
Могло бы закончиться сейчас, но я чувствую, что это все еще
Могло бы набраться сил, но вы все равно чувствуете это

Feel It Still Тексты песен в исполнении Portugal. The Man являются собственностью авторов, исполнителей и лейблов. Следует отметить, что Feel It Still Тексты песен в исполнении Portugal. The Man только при условии, только для образовательных целей, и если вам нравится песня, которую вы должны приобрести компакт-диск.

Feel It Still

Can’t keep my hands to myself
Think I’ll dust ’em off, put ’em back up on the shelf
In case my little baby girl is in need
Am I coming out of left field?

Ooh, I’m a rebel just for kicks, now
I been feeling it since 1966, now
Might be over now, but I feel it still
Ooh, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still

Got another mouth to feed
Leave her with a baby sitter, mama, call the grave digger
Gone with the fallen leaves
Am I coming out of left field?

Ooh, I’m a rebel just for kicks, now
I been feeling it since 1966, now
Mighta had your fill, but you feel it still
Ooh, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still

We could fight a war for peace
(Ooh, I’m a rebel just for kicks, now)
Give in to that easy living
Goodbye to my hopes and dreams
Stop flipping for my enemies

We could wave until the walls come down
(Ooh, I’m a rebel just for kicks, now)
It’s time to give a little tip
Kids in the middle, move over till it falls
Don’t bother me

Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming back?

Ooh, I’m a rebel just for kicks, yeah
Your love is an abyss for my heart to eclipse, now
Might be over now, but I feel it still

Ooh, I’m a rebel just for kicks, now
I’ve been feeling it since 1966, now
Might be over now, but I feel it still
Ooh, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still
Mighta had your fill, but you feel it still

Не могу держать свои руки при себе
Думаю, что я их отряхну, положу обратно на полку
Если моя маленькая девочка нуждается в помощи
Я ухожу с левого поля?

Ох, я бунтарь только для ударов, теперь
Я чувствую это с 1966 года, сейчас
Может быть, сейчас, но я все еще чувствую,
Ох, я бунтарь только для ударов, теперь
Позвольте мне пнуть его, как будто это 1986, сейчас Может быть, сейчас, но я все еще чувствую,

Есть еще один рот, чтобы накормить
Оставь ее с няней, мама, позвони в могилу
Ушел с опавших листьев
Я ухожу с левого поля?

Ох, я бунтарь только для ударов, теперь
Я чувствую это с 1966 года, сейчас
Mighta наполнился, но ты все еще чувствуешь это
Ох, я бунтарь только для ударов, теперь
Позвольте мне пнуть его, как будто это 1986, сейчас Может быть, сейчас, но я все еще чувствую,

Мы могли бы вести войну за мир
(Ох, я бунтарь только для ударов, сейчас)
Поддайся этой легкой жизни
Прощай, мои надежды и мечты
Хватит листать моих врагов

Мы можем махать, пока стены не рухнут
(Ох, я бунтарь только для ударов, сейчас)
Пришло время дать небольшой совет
Дети в середине, подвиньтесь, пока не упадет
Не мешай мне

Это идет?
Это идет?
Это идет?
Это идет?
Это идет?
Это возвращается?

Ох, я бунтарь только для ударов, теперь
Я чувствую это с 1966 года, сейчас
Может быть, сейчас, но я все еще чувствую,
Ох, я бунтарь только для ударов, теперь
Позвольте мне пнуть его, как будто это 1986, сейчас Может быть, сейчас, но я все еще чувствую,
Mighta был наполнен, но вы все еще чувствуете это

Portugal. The Man: Feel It Still Meaning

Перевод feel it still portugal the man. Смотреть фото Перевод feel it still portugal the man. Смотреть картинку Перевод feel it still portugal the man. Картинка про Перевод feel it still portugal the man. Фото Перевод feel it still portugal the man

Song Released: 2017

Get «Feel It Still» on MP3:

Feel It Still Lyrics

Can’t keep my hands to myself
Think I’ll dust ’em off, put ’em back up on the shelf
In case my little baby girl is in need
Am I coming out of left field?

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I been feeling it since 1966, now
Might be.

1 TOP RATED

It’s about the 60s and the unrest and war that took place. The undercurrents are coming back. We don’t seem have learned anything about ourselves as a nation. Scary!

2 TOP RATED

Clearly a song with political undertones. It’s calling for a revival of the movements of the late 60s, something still in the heart of the singer. However, a lot of people are «rebels just for kicks» with little to back their beliefs.

3 TOP RATED

«Rebel just for kicks» implies that rebelling is no longer an action of substance but an action based on nothingness.

As society progresses people will always be bitching about something and there is an endless sea of brainless sheep who are willing to follow blindly so long as they can feel like they are a part of something that makes them feel important in their pathetic lives.

whn they say «boiboiboiboi» they mean get a life, go outside, enjoy the fresh air and let people interpret their own lyrics

What is the meaning of «let me kick it like it’s 1986»?
Why 1986? What happened in 1986?

The part about the babysitter momma calling the grave digger protests got very violent he realizes he has a young child too care for

The lyrics «Rebel just for kicks now» is meaning that once rebelling was important as it made big changes in our world like back in the 60s when protests began. But now, rebelling rarely makes a change so if people are rebelling they are just «rebelling for kick»

I think its about a man who feels his baby girl kicking inside his wife’s tummy.

its abut him being able to think back in the 1960s when everything towards technolgy was not really advanced,therefore the only thing they basiclly did for fun was dance,which is why she says,»im a rebel just for kicks» because,she wants to get down on the music/flow.

Can’t keep my hands to myself
Think I’ll dust ’em off, put ’em back up on the shelf
In case my little baby girl is in need
Am I coming out of left field?

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I been feeling it since 1966, now
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still

Got another mouth to feed
Leave it with a baby sitter, mama, call the grave digger
Gone with the fallen leaves
Am I coming out of left field?

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I been feeling it since 1966, now
Might’ve had your fill, but you feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still

We could fight a war for peace
(Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now)
Give in to that easy living
Goodbye to my hopes and dreams
Start flipping for my enemies
We could wait until the walls come down
(Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now)
It’s time to give a little to the
Kids in the middle, but, oh until it falls
Won’t bother me

Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming back?

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, yeah
Your love is an abyss for my heart to eclipse, now
Might be over now, but I feel it still

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I’ve been feeling it since 1966, now
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still
Might’ve had your fill, but I feel it still

Не могу держать свои руки при себе
Думаю, я отряхну их, положу обратно на полку
В случае, если моя маленькая девочка нуждается
Я выхожу из левого поля?

Ооо, я бунтарь только для ударов, сейчас
Я чувствую это с 1966 года, сейчас
Может быть, сейчас, но я все еще чувствую это
Ооо, я бунтарь только для ударов, сейчас
Позвольте мне пнуть его, как будто это 1986, сейчас
Может быть, сейчас, но я все еще чувствую это

Есть еще один рот, чтобы накормить
Оставь это с няней, мама, позвони могильщику
Ушел с опавших листьев
Я выхожу из левого поля?

Ооо, я бунтарь только для ударов, сейчас
Я чувствую это с 1966 года, сейчас
Возможно, у тебя было все, но ты все еще чувствуешь это
Ооо, я бунтарь только для ударов, сейчас
Позвольте мне пнуть его, как будто это 1986, сейчас
Может быть, сейчас, но я все еще чувствую это

Мы могли бы вести войну за мир
(О-о-о-о, я бунтарь только для ударов, сейчас)
Поддайся этой легкой жизни
Прощай, мои надежды и мечты
Начни подбрасывать моих врагов
Мы могли бы подождать, пока рухнут стены
(О-о-о-о, я бунтарь только для ударов, сейчас)
Пришло время дать немного
Дети в середине, но, о, пока это не падает
Не будет меня беспокоить

Это идет?
Это идет?
Это идет?
Это идет?
Это идет?
Это возвращается?

Ооо, я бунтарь только для ударов, сейчас
Я чувствую это с 1966 года, сейчас
Может быть, сейчас, но я все еще чувствую это
Ооо, я бунтарь только для ударов, сейчас
Позвольте мне пнуть его, как будто это 1986, сейчас
Может быть, сейчас, но я все еще чувствую это
Возможно, у тебя было все, но я все еще чувствую это

Portugal The Man Feel It Still Lyrics перевод на русском

02:44 3.60 MB 11.5K

Portugal The Man Feel It Still Cover By RADIO TAPOK

07:15 9.54 MB 1.3M

Перевод песни Feel It Still Portugal The Man Lyrics закадровый перевод все еще чувствую

02:58 3.90 MB 7.7K

Portugal The Man Feel It Still Перевод песни На русском Слова Текст

02:56 3.86 MB 9.9K

Feel It Still перевод английский русский

02:54 3.82 MB 18.8K

Portugal The Man Feel It Still Official Music Video

02:51 3.75 MB 327.9M

Portugal The Man Feel It Still Denis First Rmx Russian Lyrics русские титры

03:41 4.85 MB 334

Portugal The Man Feel It Still на русском Russian Cover на Another Language Music Dance Scenes

02:54 3.82 MB 294

Portugal The Man Feel It Still На русском

Portugal The Man Feel It Still Lyrics Lyric Video

02:44 3.60 MB 15M

Portugal The Man Feel It Still Русские субтитры

03:08 4.12 MB 632

Portugal The Man Feel It Still Cover By RADIO TAPOK Audio

02:40 3.51 MB 44K

Portugal The Man Feel It Still Karaoke ремейк на русском На всё забил

02:44 3.60 MB 424

Feel It Still Portugal The Man на русском

02:46 3.64 MB 274

Portugal The Man Feel It Still кавер на русском

03:11 4.19 MB 4.1K

На всё забил ремейк песни Portugal The Man Feel It Still

Feel It Still Cover Version на русском

02:41 3.53 MB 162

Любовь выборы и шоколад Portugal The Man Feel It Still

Portugal The Man Feel It Still Lyric

02:44 3.60 MB 252

Portugal The Man Feel It Still Lyrics Lyric Video

Aoki So I Feel It Still

03:05 4.06 MB 102

AMV Аниме клип Юный Китаро и дневник о ёкаях Portugal The Man Feel It Still

01:29 1.95 MB 123

Lyrics Video Feel It Still L By Portugal The Man

Portugal The Man Feel It Still LYRICS

02:51 3.75 MB 728

Клипчег на песню The Men Feel It Still

01:03 1.38 MB 286

ПАРОДИЯ НА Feel It Still Рвані тапочки

05:02 6.62 MB 1.2K

Portugal The Man Feel It Still Lyrics

Benny Beth Feel It Still

Cage The Elephant Come A Little Closer Official Video

03:51 5.07 MB 57.5M

Portugal The Man Feel It Still Lyrics

Portugal The Man Feel It Still Lyrics

Unofficial Music Video Of Feel It Still By Portugal The Man

Feel It Still Portugal The Man Lyrics

02:46 3.64 MB 129

Portugal The Man Feel It Still Cover Кавер Karaoke Your Love Is An Abyss For My Heart

Portugal The Man Feel It Still

02:41 3.53 MB 301

Feel It Still Ulya Avakin Avakin Life

Feel It Still Portugal The Man Lyric

Фильм ФОРД против ФЕРРАРИ музыка OST 3 Portugal The Man Feel It Still Кристиан Бэйл Мэтт Дэймон

02:40 3.51 MB 2.6K

Annie Lennox I Put A Spell On You

03:45 4.94 MB 61.3M

Alex Clare Too Close

04:21 5.72 MB 79.3M

03:43 4.89 MB 363

The Weeknd I Feel It Coming Ft Daft Punk Official Video

Feel It Still Weird Al Yankovic Remix

Portugal The Man Feel It Still Lyrics By Shake It Lyrics

Gwen Stefani 4 In The Morning Closed Captioned

04:27 5.86 MB 63M

Alexiane A Million On My Soul From Valerian And The City Of A Thousand Planets

03:01 3.97 MB 37.1M

Skillet Feel Invincible Official Music Video

03:48 5.00 MB 265.3M

Be Your Ocean Anton Booster Loop Song

01:51 2.43 MB 382

FEEL IT STILL LYRIC VIDEO

02:49 3.71 MB 103

John Newman Love Me Again

03:56 5.18 MB 0.9B

Для вашего поискового запроса Portugal The Man Feel It Still Lyrics Перевод На Русском мы нашли 50 песен, соответствующие вашему запросу. Теперь мы рекомендуем загрузить первый результат Portugal The Man Feel It Still Lyrics перевод на русском который загружен Aurora Lyrics размером 3.60 MB, длительностью 2 мин и 44 сек и битрейтом 192 Kbps.

Слушают сейчас

Portugal The Man Feel It Still Lyrics Перевод На Русском

Дискотека Маруся 2022

Игра Престолов Музыкальная Тема Дома Ланистеров Потрясающая Музыка

Фоновая Медицинская Музыка

Моды Gta 5 Установка Мода На Покупку Жилья В Gta 5 Сюжетке В Одиночной Игре

Free Beat Tape Вышел Покурить

Alex World Music Ветер Мне Голову Кружит

Дадажон Сиз Мен Учун Энг Яхши Инсон

Isaiah Table For Two

По Ночам Я Во Дворе Вижу Звезд Сияние Лезгинка

Cupid S Chokehold Speed Song

А Мой Парень Очень Злой Он Придет С Бензопилой

Tanbur Zurna Yerli Hava Zawanbeats

Логоритмика Игра На

Um Hey My Name Is Yameii

И За Самару За Наш Любимый Клуб

Уйду Туда Небеса Ремикс

Музыка Для Спорта Без Авторских Прав

Alec Benjamin Let Me Down Slowly Real Drum Cover

Командос Индийское Кино Песни

Рисование В Обрисуйке Кисть Микрофон

Shaman За Тобой

Pathetic Dreamcore Sped Up Tik Tok Version

Тяжело Мем Shorts

Big Baby Tape Kizaru Bandana Fixsouls Remix

We Fell In Love In October Slowed

Mahmud Nomozov Popurri Махмуд Номозов Попурри Concert Version

Walters I Love You So Sped Up

Nekoglai Разрывная Speed Up

Yulduz Usmonova Xasta Bo Lma New Version Premyera 2022

Mmd Ballora Su Like Fusion Dance

Гулжигит Сатыбеков Сагынам Ремих 2019 Kyrgyz Music

Triple Trouble Fnf V S Sonic Exe Ost

Почему В Любви Так Случается

Dolya Vorovskaya Remix Доля Воровская

Песня Здравствуйте Ладошки

Podaruj Mi Panie

Мукка Девочка С Каре Минусовка Speed Up Ver

Хороший Русский Шансон Для Души Сборник Душевных Песен

Raim Artur Zhenis Дискотека Из 90 Неоффициальный Клип

Перевод feel it still portugal the man. Смотреть фото Перевод feel it still portugal the man. Смотреть картинку Перевод feel it still portugal the man. Картинка про Перевод feel it still portugal the man. Фото Перевод feel it still portugal the man

Can’t keep my hands to myself
Think I’ll dust ’em off, put ’em back up on the shelf
In case my little baby girl is in need
Am I coming out of left field?

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I been feeling it since 1966, now
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still

Got another mouth to feed
Leave her with a baby sitter, mama, call the grave digger
Gone with the fallen leaves
Am I coming out of left field?

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I been feeling it since 1966, now
Might’ve had your fill, but you feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still

We could fight a war for peace
(Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now)
Give in to that easy living
Goodbye to my hopes and dreams
Stop flipping for my enemies
We could wave until the walls come down
(Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now)
It’s time to give a little tip
Kids in the middle, move over ’til it falls
Don’t bother me

Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming back?

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, yeah
Your love is an abyss for my heart to eclipse, now
Might be over now, but I feel it still

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I’ve been feeling it since 1966, now
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still
Might’ve had your fill, but you feel it still

Сложно держать все в руках
Просто сдую пыль, положу на полку страх
А как-же дочь, если нас сокрушат?
А может просто едет крыша?

Уууу я борюсь ради забавы
Нет не надо мне ни денег и ни славы
И внутри меня, все горит огонь

Уууу я борюсь ради забавы
Где-то в 66м мы были правы
И внутри меня все горит огонь

Одним голодным ртом
Станет больше, я оставлю ее с няней или мамой,
Сам же листьями паду, кружа
А может просто едет крыша?

Уууу я борюсь ради забавы
Нет не надо мне ни денег и ни славы
И внутри меня, все горит огонь

Уууу я борюсь ради забавы
Где-то в 66м мы были правы
И внутри меня все горит огонь

Мы ведем войну за мир
(Уууу я борюсь ради забавы)
Выбор в пользу легкой жизни,
Я сгубил мечты и мысли
Мы просто сходим медленно с ума,
Пока стена не упадет сама
(Уууу я борюсь ради забавы)
Дети, я вам дам совет
Всем пора бежать пока здесь, до конца не обрушилcя свет

Есть ли шансы?
Есть ли шансы?
Есть ли шансы?
Есть ли шансы?
Есть ли шансы,
Все вернуть назад…

Уууу я борюсь ради забавы
Твоя любовь лишь гасит в моем сердце наши нравы
Но внутри меня все горит огонь

Уууу я борюсь ради забавы
Нет не нужно мне ни денег и ни славы
И внутри меня, все горит огонь

Уууу я борюсь ради забавы
Где-то в 66м мы были правы
И внутри меня все горит огонь

И внутри меня все горит огонь
It’s hard to hold everything in hand
Just blowing dust, put fear on the shelf
But what about the daughter, if they crush us?
Or maybe the roof just goes?

Oooo I’m fighting for fun
No, I don’t need neither money nor fame
And inside of me, everything is burning fire

Oooo I’m fighting for fun
Somewhere in 66m we were right
And inside me everything burns fire

One hungry mouth
Will get bigger, I’ll leave her with a nanny or mom,
The very same leaves padu circle
Or maybe the roof just goes?

Oooo I’m fighting for fun
No, I don’t need neither money nor fame
And inside of me, everything is burning fire

Oooo I’m fighting for fun
Somewhere in 66m we were right
And inside me everything burns fire

We are at war for peace
(Ooooh I’m fighting for fun)
Opt for an easy life,
I ruined dreams and thoughts
We just go crazy slowly
Until the wall falls itself
(Ooooh I’m fighting for fun)
Children, I will give you advice
It’s time for everyone to run until here, until the end the light has not collapsed

Oooo I’m fighting for fun
Your love only quenches our morals in my heart
But inside me everything is burning fire

Oooo I’m fighting for fun
No, I do not need neither money nor fame
And inside of me, everything is burning fire

Oooo I’m fighting for fun
Somewhere in 66m we were right
And inside me everything burns fire

перевод песни Portugal. The Man Feel It Still

Перевод песни Portugal. The Man Feel It Still
(Portugal. The Man):
Не могу держать себя в руках.
Думаю, я их отпущу, верну их на полку,
Если моя маленькая девочка этого хочет.
Может, у меня едет крыша?

(Portugal. The Man):
О, теперь я бунтарь только забавы ради,
Я чувствовал это с 1966 года, теперь это
Могло бы закончиться, но я все еще чувствую.
О, теперь я бунтарь только забавы ради,
Я чувствовал это с 1966 года, теперь это
Могло бы закончиться, но я все еще чувствую.

(Portugal. The Man):
Теперь еще один рот, который нужно кормить.
Оставлю с няней, мама, позвони копателю могил.
Упаду с опавшими листьями.
Может, у меня едет крыша?

(Portugal. The Man):
О, теперь я бунтарь только забавы ради,
Я чувствовал это с 1966 года, теперь это
Могло бы закончиться, но я все еще чувствую.
О, теперь я бунтарь только забавы ради,
Я чувствовал это с 1966 года, теперь это
Могло бы закончиться, но я все еще чувствую.

(Portugal. The Man):
Мы могли бы вести войну за мир.
О, теперь я бунтарь только забавы ради.
Поддаться этой легкой жизни.
Попрощаться с моими надеждами и мечтами.
Начать переворачивать своих врагов.
Мы могли бы подождать, пока стены не падут.
О, теперь я бунтарь только забавы ради.
Пора дать немного и средним детям.
Но, пока она не падет.
Не буду беспокоить себя.

(Portugal. The Man):
Вернется ли?
Вернется ли?
Вернется ли?
Вернется ли?
Вернется ли?
Вернется ли это?

(Portugal. The Man):
О, теперь я бунтарь только забавы ради.
Твоя любовь — это затмевающая бездна для моего сердца, теперь это
Могло бы закончиться, но я все еще чувствую.

(Portugal. The Man):
О, теперь я бунтарь только забавы ради,
Я чувствовал это с 1966 года, теперь это
Могло бы закончиться, но я все еще чувствую.
О, теперь я бунтарь только забавы ради,
Я чувствовал это с 1966 года, теперь это
Могло бы закончиться, но я все еще чувствую.
Могло бы набраться сил, но я все еще чувствую.

Оригинал песни слова Portugal. The Man Feel It Still

[Portugal. The Man]
Can’t keep my hands to myself
Think I’ll dust ’em off, put ’em back up on the shelf
In case my little baby girl is in need
Am I coming out of left field?

[Portugal. The Man]
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I been feeling it since 1966, now
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still

[Portugal. The Man]
Got another mouth to feed
Leave it with a baby sitter, mama, call the grave digger
Gone with the fallen leaves
Am I coming out of left field?

[Portugal. The Man]
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I been feeling it since 1966, now
Might’ve had your fill, but you feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still

[Portugal. The Man]
We could fight a war for peace
(Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now)
Give in to that easy living
Goodbye to my hopes and dreams
Start flipping for my enemies
We could wait until the walls come down
(Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now)
It’s time to give a little to the kids in the middle
But, oh until it falls
Won’t bother me

[Portugal. The Man]
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming back?

[Portugal. The Man]
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, yeah
Your love is an abyss for my heart to eclipse, now
Might be over now, but I feel it still

[Portugal. The Man]
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I’ve been feeling it since 1966, now
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still
Might’ve had your fill, but I feel it still

Перевод песни Live in the moment (Portugal. The Man)

Live in the moment

Перевод feel it still portugal the man. Смотреть фото Перевод feel it still portugal the man. Смотреть картинку Перевод feel it still portugal the man. Картинка про Перевод feel it still portugal the man. Фото Перевод feel it still portugal the man

Перевод feel it still portugal the man. Смотреть фото Перевод feel it still portugal the man. Смотреть картинку Перевод feel it still portugal the man. Картинка про Перевод feel it still portugal the man. Фото Перевод feel it still portugal the man Перевод feel it still portugal the man. Смотреть фото Перевод feel it still portugal the man. Смотреть картинку Перевод feel it still portugal the man. Картинка про Перевод feel it still portugal the man. Фото Перевод feel it still portugal the man Перевод feel it still portugal the man. Смотреть фото Перевод feel it still portugal the man. Смотреть картинку Перевод feel it still portugal the man. Картинка про Перевод feel it still portugal the man. Фото Перевод feel it still portugal the man

Живи моментом

My home
Is a girl with eyes like wishing wells
I’m not alone
But I’m still lone-, lonely
When I was young
Always go below the midnight sun
Those days are done
But I’m still glowing

Oooooh la la la la la
Let’s live in the moment
Come back Sunday morning
A lie, oh, well
When you’re gone
Goodbye, so long, farewell

Oooooh la la la la la
Let’s live in the moment
Come back Sunday morning
Got soul to sell
When you’re gone
Goodbye, so long, farewell

My home
Is a girl who can’t wait for time to tell
God only knows
We don’t read history
When your family
Swinging from the branches of a tree
God only knows
We don’t need ghost stories

Oooooh la la la la la
Let’s live in the moment
Come back Sunday morning
A lie, oh, well
When you’re gone
Goodbye, so long, farewell

Oooooh la la la la la
Let’s live in the moment
Come back Sunday morning
Got soul to sell
When you’re gone
Goodbye, so long, farewell

Oooh I can’t believe it
Nothing’s gonna comfort me now

Oooh I can’t believe it
Nothing’s gonna comfort me now

Oooooh la la la la la
Let’s live in the moment
Come back Sunday morning
A lie, oh, well
When you’re gone
Goodbye, so long, farewell

Oooooh la la la la la
Let’s live in the moment
Come back Sunday morning
Got soul to sell
When you’re gone
Goodbye, so long, farewell

Oh my god I can hardly believe my eyes
Wake up everybody you know
Come and watch the garden grow
I’ll see you when you get there

Oh my god I can hardly believe my eyes
Wake up everybody you know
Come and watch the garden grow
I’ll see you when you get there
I’ll see you when you get there
I’ll see you when you get there

Мой дом
Это девушка с глазами как источник
Я не один
Но остаюсь одиноким
Когда я был молод,
Прятался от полуночного солнца
Те дни закончились
Но я все еще пылаю

Ууу ла ла ла ла ла
Давай жить моментом
Вернемся воскресным утром
Ложь, ну что ж
Когда ты уйдешь
Прощай, на долго, прощай

Ууу ла ла ла ла ла
Давай жить моментом
Вернемся воскресным утром
С проданной душой
Когда ты уйдешь
Прощай, на долго, прощай

Мой дом
Это девушка, что не может ждать беседы
Только Бог знает
Мы не читаем историю
Когда твоя семья
Качается на ветках деревьев
Только Бог знает
Нам не нужны истории о призраках

Ууу ла ла ла ла ла
Давай жить моментом
Вернемся воскресным утром
Ложь, ну что ж
Когда ты уйдешь
Прощай, на долго, прощай

Ууу ла ла ла ла ла
Давай жить моментом
Вернемся воскресным утром
С проданной душой
Когда ты уйдешь
Прощай, на долго, прощай

Ох, я не могу поверить в это
Ничто не утешит меня сейчас

Ох, я не могу поверить в это
Ничто не утешит меня сейчас

Ууу ла ла ла ла ла
Давай жить моментом
Вернемся воскресным утром
Ложь, ну что ж
Когда ты уйдешь
Прощай, на долго, прощай

Ууу ла ла ла ла ла
Давай жить моментом
Вернемся воскресным утром
С проданной душой
Когда ты уйдешь
Прощай, на долго, прощай

Боже мой, я не могу поверить своим глазам
Разбуди всех, кого знаешь
Приходите смотреть, как растет сад
Увидимся там, когда придете

Боже мой, я не могу поверить своим глазам
Разбуди всех, кого знаешь
Приходите смотреть, как растет сад
Увидимся там, когда придете
Увидимся там, когда придете
Увидимся там, когда придете

[Verse 1:]
Can’t keep my hands to myself
Think I’ll dust ’em off, put ’em back up on the shelf
In case my little baby girl is in need
Am I coming out of left field?

[Chorus 1:]
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I been feeling it since 1966, now
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still

[Verse 2:]
Got another mouth to feed
Leave her with a baby sitter, mama, call the grave digger
Gone with the fallen leaves
Am I coming out of left field?

[Chorus:]
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I been feeling it since 1966, now
Might’ve had your fill, but you feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still

[Verse 3:]
We could fight a war for peace
(Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now)
Give in to that easy living
Goodbye to my hopes and dreams
Stop flipping for my enemies
We could wave until the walls come down
(Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now)
It’s time to give a little tip
Kids in the middle, move over ’til it falls
Don’t bother me

[Bridge:]
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming back?

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, yeah
Your love is an abyss for my heart to eclipse, now
Might be over now, but I feel it still

[Chorus:]
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I’ve been feeling it since 1966, now
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still
Might’ve had your fill, but you feel it still

Can’t keep my hands to myself
Think I’ll dust ’em off, put ’em back up on the shelf
In case my little baby girl is in need
Am I coming out of left field?

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I been feeling it since 1966, now
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still

Got another mouth to feed
Leave it with a baby sitter, mama, call the grave digger
Gone with the fallen leaves
Am I coming out of left field?

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I been feeling it since 1966, now
Might’ve had your fill, but you feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still

We could fight a war for peace
(Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now)
Give in to that easy living
Goodbye to my hopes and dreams
Start flipping for my enemies
We could wait until the walls come down
(Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now)
It’s time to give a little to the
Kids in the middle, but, oh until it falls
Won’t bother me

Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming?
Is it coming back?

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, yeah
Your love is an abyss for my heart to eclipse, now
Might be over now, but I feel it still

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I’ve been feeling it since 1966, now
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still
Might’ve had your fill, but I feel it still

Минусовка «Portugal. The Man – Feel It Still».

ИсполнительPortugal. The Man
НазваниеFeel It Still

Найти похожие треки

Свойства файла02:43, 6,21 Мб. Частота записи: 44 kHz. Битрейт: 320 kbps.
Тип записимастер
Дата добавления6 Мая 2022 г.
Тематика песни, теги

Доступно только зарегистированным пользователям.

Сказали «Cпасибо» (3) :

Lyrics:
Can’t keep my hands to myself
Think I’ll dust em off
Put em back up on the shelf
In case my little baby girl is in need
Am I comin outta left field

Ooh ooh I’m a rebel just for kicks now
I’ve been feeling it since 1966 now
Might be over now but I feel it still
Ooh ooh I’m a rebel just for kicks now
Let me kick it like its 1986 now
Might be over now but I feel it still

Got another mouth to feed
Leave it with the babysitter
Mama call the grave digger
Gone with the falling leaves
Am I comin outta left field

Ooh ooh I’m a rebel just for kicks now
I’ve been feeling it since 1966 now
Might have had your fill I can feel it still
Ooh ooh I’m a rebel just for kicks now
Let me kick it like its 1986 now
Might be over now I can feel it still

We can fight a war for peace
Give in to that easy livin
Goodbye to my hopes and dreams
Start flipping for my enemies
Or we can wait until the walls come down
It’s time to give a little to the kids in the middle
But oh until it falls won’t bother me

Is it coming back

Ooh ooh I’m a rebel just for kicks
Yeah my love is in abyss for my heart to eclipse now
Might be over now but I feel it still

Ooh ooh I’m a rebel just for kicks now
I’ve been feeling it since 1966 now
Might be over now but I feel it still
Ooh ooh I’m a rebel just for kicks now
Let me kick it like its 1986 now
Might be over now but I feel it still
Might have had your fill
I can feel it still

Portugal. The Man — Feel It Still

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
I been feeling it since 1966, now
Might be over now, but I feel it still
Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now
Let me kick it like it’s 1986, now
Might be over now, but I feel it still.

Oo — yy, теперь я бунтарь только забавы ради,
Но эти чувства не покидают меня с 1966.*
Может, теперь всё и в прошлом, но во мне еще горит огонь.
Oo — yy, теперь я бунтарь только забавы ради,
Давай же оторвемся, как в 1986.
Может, теперь, все в прошлом, но во мне еще горит огонь.

В 1966 на всей территории США происходили масштабные протесты за равные права

Can’t keep my hands to myself
Think I’ll dust ’em off, put ’em back up on the shelf
In case my little baby girl is in need
Am I coming out of left field?

Got another mouth to feed
Leave her with a baby sitter, mama, call the grave digger
Gone with the fallen leaves
Am I coming out of left field?

Сложно держать себя в руках.
Пожалуй, сдую пыль и верну их обратно на полочку, *
Мне же надо заботиться о моей малышке.
Может, у меня едет крыша?

У меня еще одним голодным ртом больше,
Оставлю ее с няней, мама, звони могильщикам.
Паду с опавшими листьями.
Может, у меня едет крыша?

We could fight a war for peace
(Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now)
Give in to that easy living
Goodbye to my hopes and dreams
Stop flipping for my enemies
We could wave until the walls come down
(Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, now)
It’s time to give a little tip
Kids in the middle, move over ’til it falls
Don’t bother me

Is it coming?
Is it coming?
Is it coming back?

Ooh woo, I’m a rebel just for kicks, yeah
Your love is an abyss for my heart to eclipse, now
Might be over now, but I feel it still

Мы могли бы вести войну за мир.
(Oo — yy, теперь я бунтарь только забавы ради)
Выбор в пользу лёгкой жизни.
Прощайте, все надежды и мечты!
Я больше не кидаюсь на своих врагов.
Мы можем махать руками, пока стена не падет сама.
(Теперь я бунтарь лишь забавы ради)
Пришла пора вам подсказать:
Детки, что в центре, давайте сюда, пока все не рухнуло.
Только оставьте меня!

Есть ли шанс вернуть?
Есть ли шанс вернуть?
Есть ли шанс вернуть все снова?

Оо-уу теперь я бунтарь только забавы ради.
Твоя любовь — бездна, от которой гаснет мое сердце.
Может, теперь, все и в прошлом, но во мне еще горит огонь.

«Feel It Still» перевод английский-русский

Перевод feel it still portugal the man. Смотреть фото Перевод feel it still portugal the man. Смотреть картинку Перевод feel it still portugal the man. Картинка про Перевод feel it still portugal the man. Фото Перевод feel it still portugal the man

Перевод feel it still portugal the man. Смотреть фото Перевод feel it still portugal the man. Смотреть картинку Перевод feel it still portugal the man. Картинка про Перевод feel it still portugal the man. Фото Перевод feel it still portugal the man

Перевод feel it still portugal the man. Смотреть фото Перевод feel it still portugal the man. Смотреть картинку Перевод feel it still portugal the man. Картинка про Перевод feel it still portugal the man. Фото Перевод feel it still portugal the man

Перевод feel it still portugal the man. Смотреть фото Перевод feel it still portugal the man. Смотреть картинку Перевод feel it still portugal the man. Картинка про Перевод feel it still portugal the man. Фото Перевод feel it still portugal the man

Перевод feel it still portugal the man. Смотреть фото Перевод feel it still portugal the man. Смотреть картинку Перевод feel it still portugal the man. Картинка про Перевод feel it still portugal the man. Фото Перевод feel it still portugal the man

Перевод feel it still portugal the man. Смотреть фото Перевод feel it still portugal the man. Смотреть картинку Перевод feel it still portugal the man. Картинка про Перевод feel it still portugal the man. Фото Перевод feel it still portugal the man

Brinnuliya

Перевод feel it still portugal the man. Смотреть фото Перевод feel it still portugal the man. Смотреть картинку Перевод feel it still portugal the man. Картинка про Перевод feel it still portugal the man. Фото Перевод feel it still portugal the man

Перевод feel it still portugal the man. Смотреть фото Перевод feel it still portugal the man. Смотреть картинку Перевод feel it still portugal the man. Картинка про Перевод feel it still portugal the man. Фото Перевод feel it still portugal the man

Перевод feel it still portugal the man. Смотреть фото Перевод feel it still portugal the man. Смотреть картинку Перевод feel it still portugal the man. Картинка про Перевод feel it still portugal the man. Фото Перевод feel it still portugal the man

Перевод feel it still portugal the man. Смотреть фото Перевод feel it still portugal the man. Смотреть картинку Перевод feel it still portugal the man. Картинка про Перевод feel it still portugal the man. Фото Перевод feel it still portugal the man

Перевод feel it still portugal the man. Смотреть фото Перевод feel it still portugal the man. Смотреть картинку Перевод feel it still portugal the man. Картинка про Перевод feel it still portugal the man. Фото Перевод feel it still portugal the man

Перевод с английского на русский песни “Feel It Still”. Научитесь новые слова с крутой песней! Спасибо за помощь с переводом: 🤍mkrasavello 🤍🤍amalgama-lab.com/songs/p/portugal_the_man/feel_it_still.html Музыка: Feel It Still by Portugal. The Man Фото: 🤍en.wikipedia.org/wiki/Feel_It_Still *I do not own the rights to this song, nor do I claim to, nor does my dog

Перевод feel it still portugal the man. Смотреть фото Перевод feel it still portugal the man. Смотреть картинку Перевод feel it still portugal the man. Картинка про Перевод feel it still portugal the man. Фото Перевод feel it still portugal the man

Перевод feel it still portugal the man. Смотреть фото Перевод feel it still portugal the man. Смотреть картинку Перевод feel it still portugal the man. Картинка про Перевод feel it still portugal the man. Фото Перевод feel it still portugal the man

Перевод feel it still portugal the man. Смотреть фото Перевод feel it still portugal the man. Смотреть картинку Перевод feel it still portugal the man. Картинка про Перевод feel it still portugal the man. Фото Перевод feel it still portugal the man

Перевод feel it still portugal the man. Смотреть фото Перевод feel it still portugal the man. Смотреть картинку Перевод feel it still portugal the man. Картинка про Перевод feel it still portugal the man. Фото Перевод feel it still portugal the man

Нужна пояснительная бригада. 1986. Стена. Берлинская Стена🤔

Спасибо за перевод. Теперь я знаю о чём песня. 🙂

Это поёт мужчина. Офигеть.

Please don’t use my comment in your video. I don’t want to create rumors

Хм. я не знаю английский, досадно.

Спасибо за видео!

Twenty one pilots : «Hlorin»

Классное видео. Спасибо.
Хотя текст песни эгоистичен и жестокий какой-то..

Рекомендую заценить альтернативный перевод, можно в режиме «реакция на видео» 🙂
ypU81PUm9qo ypU81PUm9qo

Класс! По больше бы таких видео👍

ха ха,нельзя перевести песню не зная сленг,иногда трудно понять подростков,ребят со своего двора.В 74 году,мне было 14 лет,занимался классической гитарой,случилось аккомпанировать заслуженной певице оперного театра.В романсе были слова; Я не знаю, что такое
Вдруг случилося со мной,
Что так рвется ретивое
И терзается тоской спросил ее,что такое ретивое,она рассмеялась и сказала-ну в данном случае это сердце

Спасибо Бриннюля за перевод. У тебя отличный русский судя по другим твоим видео на канале. А песня очень глубокая, носит даже конспирологический характер. Если посмотреть клип и вдумчиво почитать текст многое всплывает наружу. Я думаю, что в ней говориться о нашем современном обществе, в частности о западной культуре. Которая превращает людей в игрушечных революционеров. Когда людей современная система загоняет в матрицу. И они не способны не мыслить критически, не воспринимать адекватно реальность и самое главное не способны отстаивать свои права и свободы. Людей превращают либо в животных, либо в роботов. Люди перестают читать книги и подвержены влиянию ТВ и массмедиа. При этом они становятся рабами системы превращая планету в свалку. И этот процесс может стать необратимым.

Portugal The Man Feel It Still Official Music Video

02:51 3.75 MB 327.9M

Portugal The Man Feel It Still Lyrics Lyric Video

02:44 3.60 MB 15M

Portugal The Man Feel It Still Cover By RADIO TAPOK

07:15 9.54 MB 1.3M

Portugal The Man Feel It Still Live Stripped Session

02:52 3.77 MB 22.1M

Portugal The Man Feel It Still Brian Friedman Choreography Artist Request

03:23 4.45 MB 17.2M

Portugal The Man Feel It Still London Stripped Acoustic

02:59 3.93 MB 1.2M

Portugal The Man Feel It Still Cover By RADIO TAPOK Audio

02:40 3.51 MB 44K

CHWYTAK ZALANE PYSKI Portugal The Man Feel It Still PARODY ChwytakTV

04:34 6.01 MB 2.5M

Feel It Still Portugal The Man Feat The Outlaws Brian Friedman Choreography Millennium OC

06:52 9.04 MB 16.3M

Ерлан Баибазаров Feel It Still выбор вслепую Голос страны 10 сезон

10:47 14.19 MB 7.2M

Feel It Still Portugal The Man 60s Mr Postman Style Cover Ft Joey Adanna Nina Ann

03:46 4.96 MB 8.7M

Аннагазел Гокинаева Feel It Still Слепые прослушивания Голос Сезон 7

06:53 9.06 MB 3.6M

Portugal The Man Feel It Still Lyrics перевод на русском

02:44 3.60 MB 11.5K

Portugal The Man Feel It Still ZHU Remix

03:37 4.76 MB 1.9M

Portugal The Man Feel It Still Novah Tahiti Remix

04:20 5.70 MB 48.8K

PORTUGAL THE MAN Feel It Still Mikhail Kozodaev Drum Cover

02:45 3.62 MB 11.1K

Portugal The Man Feel It Still American Music Awards 2017 Live

Portugal The Man Feel It Still Jesse Bloch Bootleg

04:14 5.57 MB 1.1M

Portugal The Man Feel It Still Number Five Sub Español

02:42 3.55 MB 750.8K

Portugal The Man Feel It Still Jesse Bloch Bootleg

04:12 5.53 MB 658.6K

Feel It Still Live Stripped Session

02:51 3.75 MB 108.6K

Feel It Still Portugal The Man Pomplamoose

03:02 3.99 MB 2.2M

PORTUGAL THE MAN FEEL IT STILL Vieilles Charrues 2018

03:47 4.98 MB 59.4K

Feel It Still Portugal The Man Ara Cho Choreography

03:53 5.11 MB 1.8M

Portugal The Man Feel It Still Just Hit 1 Billion On Spotify Holy Sh T

02:29 3.27 MB 23.5K

Portugal The Man Feel It Still Live At KROQ

03:03 4.01 MB 352.5K

Feel It Still Portugal The Man Subtitulado Español

02:44 3.60 MB 80.8K

Portugal The Man Feel It Still Sub Español Lyrics

03:02 3.99 MB 179K

Portugal The Man Feel It Still Bobby Dacones Choreography DanceOn Class

02:46 3.64 MB 739.6K

Выступление на Chisinau Marathon 2018 Portugal The Man Feel It Still

02:21 3.09 MB 642

Аннагазел Гокинаева Portugal The Man Feel It Still Сover Fantastic The Voice Russia Голос

02:32 3.33 MB 1.3K

Feel It Still Top Gun Maverick

02:47 3.66 MB 122.1K

Portugal The Man Feel It Still Extended Version

10:56 14.39 MB 15.3K

Portugal The Man Feel It Still Lido Remix Choreography By Jake Kodish Ft Sean Lew

05:05 6.69 MB 6.2M

Portugal The Man Live In The Moment Official Music Video

03:44 4.91 MB 29.9M

PORTUGAL THE MAN FEEL IT STILL JUST DANCE UNLIMITED

01:13 1.60 MB 5.3K

Portugal The Man Feel It Still Lyrics

02:47 3.66 MB 1.8M

PORTUGAL THE MAN Feel It Still On PURE

02:55 3.84 MB 2.2K

Portugal The Man Feel It Still Tradução

02:50 3.73 MB 95.7K

Portugal The Man Feel It Still Ofenbach Remix

02:56 3.86 MB 4.4K

Portugal The Man Feel It Still Cover

02:09 2.83 MB 94.7K

Перевод песни Feel It Still Portugal The Man Lyrics закадровый перевод все еще чувствую

02:58 3.90 MB 7.7K

Feel It Still A Frug

03:01 3.97 MB 1.2M

Feel It Still Portugal The Man The Fitness Marshall Dance Workout

03:04 4.04 MB 2.7M

Portugal The Man Feel It Still

02:44 3.60 MB 2.5M

Portugal The Man Feel It Still Reaction

33:41 44.33 MB 14.3K

Portugal The Man Feel It Still Jesse Bloch Bootleg

04:12 5.53 MB 261.6K

Детская художуственная гимнастика Portugal The Man Feel It Still Dance Sport Center IMPULS

02:44 3.60 MB 14.7K

Portugal The Man Feel It Still Mounir Lives The Voice Belgique

02:45 3.62 MB 2.8K

Portugal The Man Feel It Still ZHU Remix

03:35 4.72 MB 866.4K

Для вашего поискового запроса Португалия The Man Feel It Still мы нашли 50 песен, соответствующие вашему запросу. Теперь мы рекомендуем загрузить первый результат Portugal The Man Feel It Still Official Music Video который загружен Portugal The Man размером 3.75 MB, длительностью 2 мин и 51 сек и битрейтом 192 Kbps.

Источники:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


Текст песни «Portugal. The Man – Feel It Still»
Перевод feel it still portugal the man. Смотреть фото Перевод feel it still portugal the man. Смотреть картинку Перевод feel it still portugal the man. Картинка про Перевод feel it still portugal the man. Фото Перевод feel it still portugal the man Перевод feel it still portugal the man. Смотреть фото Перевод feel it still portugal the man. Смотреть картинку Перевод feel it still portugal the man. Картинка про Перевод feel it still portugal the man. Фото Перевод feel it still portugal the man