Перевод queen love of my life

Перевод queen love of my life

Автор закрыл свою страницу

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2022. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+

Группа Queen. Сложности перевода песен

На сайте Вы найдете тексты песен группы Queen и их переводы на русский язык, выполненные автором сайта – переводчиком со стажем.
Также для поклонников творчества Queen приводятся краткая история рок-группы, дискография по годам и биографии участников группы
Сайт может быть интересен и полезен не только любителям песен Queen, но также всем изучающим или уже знающим английский язык

Обучаю английскому по Скайпу, телефону, любому мессенджеру. Пишите на Skype avo1971

Русский вариант песни Queen
«Love of my life»

Альбом «A Night At The Opera», год выпуска : 1975

Жизнь напомнит
Об этих событьях
Но страсть и любовь уйдут
Я постарею
Но буду я рядом, поймешь ты по взгляду
Что я еще люблю, я тебя люблю

Ты в мой дом возвратись
С любовью своей вернись скорей
Ведь с нею наш союз сильней
Радость моя, радость моя

Автор сайта и переводов в правом меню:
Андрей Орлов (Запорожье)
Сайт: Переводы песен Queen с английского языка

Комментарий или вопрос можно оставить в Гостевой книге
или внизу страницы в разделе «Комментарии»

Перевод queen love of my life. Смотреть фото Перевод queen love of my life. Смотреть картинку Перевод queen love of my life. Картинка про Перевод queen love of my life. Фото Перевод queen love of my life
Перевод queen love of my life. Смотреть фото Перевод queen love of my life. Смотреть картинку Перевод queen love of my life. Картинка про Перевод queen love of my life. Фото Перевод queen love of my life
Перевод queen love of my life. Смотреть фото Перевод queen love of my life. Смотреть картинку Перевод queen love of my life. Картинка про Перевод queen love of my life. Фото Перевод queen love of my life

misuki в 2010-10-18 21:24:56 пишет:
Замечательно! Перевод queen love of my life. Смотреть фото Перевод queen love of my life. Смотреть картинку Перевод queen love of my life. Картинка про Перевод queen love of my life. Фото Перевод queen love of my life
Вот только кое-где ритм сбивается Перевод queen love of my life. Смотреть фото Перевод queen love of my life. Смотреть картинку Перевод queen love of my life. Картинка про Перевод queen love of my life. Фото Перевод queen love of my life
А если так добавить:

. ВЕДЬ сердце разбито, нет в нем воли
. И сердцу не станет боль преградой
. жизнь НАМ напомнит
. но страсть и любовь ВЕДЬ уйдут
. но буду (без я) рядом, поймешь ты по взгляду
что ВСЕ ЕЩЕ Я, я тебя люблю

Вот такие советы примерно сделать, иначе не попадает в ритм, а в остальном все просто здорово! Молодец, особенно мне понравилась удачная строчка:
С любовью своей вернись скорей
Ведь с нею наш союз сильней

Успехов тебе Перевод queen love of my life. Смотреть фото Перевод queen love of my life. Смотреть картинку Перевод queen love of my life. Картинка про Перевод queen love of my life. Фото Перевод queen love of my life

Андрей в 2009-07-12 15:25:06 пишет:
Очень замечательно и красиво!
Хочу предложить от себя такой вариант:

добавить во второй строчке первого куплета союз «и», тогда будет:

«Сердце разбито, и нет в нём воли»,

а шестую строчку «Ведь с нею наш союз сильней» заменить на:
«Не делай мне ещё больней».

Третий куплет я бы скорректировал так:

«Жизнь нам напомнит
Об этих событьях
И сгинет лавина страстей
Стану я старше
Но будешь ты дальше
Читать по взгляду, что я рядом
Я ещё люблю тебя,
Я ещё люблю тебя. «

Ну и последний куплет:
«Возвратись, возвратись
С любовью своей вернись скорей
Не делай мне ещё больней»

Как Вам? По-моему, тоже неплохо?

Можно зарабатывать на своем сайте разместив код серфинга от JetSwap в самом низу страницы. Посетитель спокойно читает страничку, ему ничего не мешает, ему это ничего не стоит, а вам за это капают деньги.
Вариантов заработать с JetSwap более, чем достаточно, присоединяйтесь!

Текст песни

Love of my life
You’ve hurt me
You’ve broken my heart
And now you leave me
Love of my life
Can’t you see

Bring it back, bring it back
Don’t take it away from me
Because you don’t know
What it means to me

Love of my life
Don’t leave me
You’ve taken my love
You now desert me
Love of my life
Can’t you see

Bring it back, bring it back
Don’t take it away from me
Because you don’t know
What it means to me

You will remember
When this is blown over
And everything’s all by the way
When I grow older
I will be there
At your side to remind you
How I still love you, I still love you

Back – hurry back
Please bring it back home to me
Because you don’t know
What it means to me

Love of my life
Love of my life

Перевод на русский

Любовь моей жизни,
Ты причинила мне боль,
Ты разбила мне сердце,
А сейчас ты покинула меня.
Любовь моей жизни,
Разве ты не понимаешь?

Верни ее назад, верни ее назад,
Не отнимай ее у меня.
Потому что ты не знаешь,
Что она значит для меня.

Любовь моей жизни,
Не оставляй меня.
Ты забрала мою любовь,
А сейчас ты покинула меня.
Любовь моей жизни,
Разве ты не понимаешь?

Верни ее назад, верни ее назад
Не отнимай ее у меня,
Потому что ты не знаешь,
Что она значит для меня.

Ты вспомнишь,
Когда это пройдет,
И все остальное, кстати.
Когда я состарюсь,
Я буду
Рядом с тобой, чтобы напомнить тебе,
Как я люблю тебя, по-прежнему люблю тебя.

Верни, скорее верни,
Пожалуйста, возврати ее ко мне домой,
Потому что ты не знаешь,
Что она значит для меня.

Любовь моей жизни…
Любовь моей жизни…

Источники:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *