pm это какое время день или ночь
Что означает AM и PM при указании времени, как расшифровать это? Можно ли изменить формат обозначения времени на обычный без переустановки Windows
Можно ли как-то заменить это обозначение времени на обычный 24-х часовой формат (без переустановки системы)?
У вас установлено английское обозначение времени:
Кстати, поддень — это 12:00 часов для; полночь — 00:00 часов ночи.
24-часовой (обычный) | 12-часовой (англ.) | Примечание |
00:00 | 12:00 a.m. | полночь |
01:00 | 1:00 a.m. | |
02:00 | 2:00 a.m. | |
03:00 | 3:00 a.m. | |
04:00 | 4:00 a.m. | |
05:00 | 5:00 a.m. | |
06:00 | 6:00 a.m. | |
07:00 | 7:00 a.m. | |
08:00 | 8:00 a.m. | |
09:00 | 9:00 a.m. | |
10:00 | 10:00 a.m. | |
11:00 | 11:00 a.m. | |
12:00 | 12:00 p.m. | полдень |
13:00 | 1:00 p.m. | |
14:00 | 2:00 p.m. | |
15:00 | 3:00 p.m. | |
16:00 | 4:00 p.m. | |
17:00 | 5:00 p.m. | |
18:00 | 6:00 p.m. | |
19:00 | 7:00 p.m. | |
20:00 | 8:00 p.m. | |
21:00 | 9:00 p.m. | |
22:00 | 10:00 p.m. | |
23:00 | 11:00 p.m. |
Теперь о том, как исправить обозначение времени в ОС Windows.
Вообще, в целом, может быть две ситуации:
И так, покажу на примере, как настроить формат времени и даты (универсальный вариант для Windows 7/8/10).
Укажите «Русский (Россия)» и сохраните настройки — как правило, время и дата тут же станут отображаться в привычном стиле.
Примечание : если свою страну указать не получается, тогда замените формат времени и даты (цифра-2 на скрине ниже). Вместо h:mm tt (в строке «Краткое время») напишите H:mm (H — 24-часовой формат, h — 12-часовой).
Далее укажите свой часовой пояс и включите 24-часовой формат. Как правило, устройство через несколько секунд синхронизируется и выставит правильное время/дату (согласно обозначению в вашем регионе).
Расшифровка значений времени «AM» и «PM»
Европейцы настолько привыкли к 24-часовому формату времени, что 12-часовой формат у них вызывает резкое неприятие и отторжение. Собственно, как и у тех, кто пользуется наоборот 12-часовым вариантом. Мы же автоматически воспринимаем другой формат, и каждый раз в уме вспоминаем, что же этот временной отрезок означает. В нашей статье мы подробно расскажем о нюансах в понимании текущего времени и осветим все темные стороны этого вопроса, чтобы у вас не осталось никаких сомнений.
Что означают аббревиатуры «AM» и «PM» 
Как мы знаем в сутках 24 часа, а на механических часах всего 12 делений. В процессе обычного общения даже в России и в Европе принято говорить о временных отрезках с отноской к механическим часам. Так мы говорим «сейчас два часа дня», а не «сейчас четырнадцать часов». 24-часовой формат больше присущ официальному общению. Однако в странах, на культуру которых в прошлом повлияла Англия, 12-часовой вариант встречается и в официальных разговорах и переписках.
Так начало новых суток и первые 12 часов обозначаются аббревиатурой «AM» ([eɪ ˈem] или [эй эм]). Вторая же половина суток обозначается «PM» ([piː ˈem] — [пи эм]). Если расшифровать дословно значение «AM», то оно происходит от латинского Ante Meridiem или «до полудня». Аббревиатура «PM» образовалась также от латинских слов Post Meridiem или «после полудня». Такое определение времени настолько популярно в странах с влиянием английской культуры, что привычное нам время, например, «15:30», они могут не понять вообще. Будьте внимательны при общении и помните об этом нюансе при назначении встречи иностранцам.
Как правильно обозначать полдень и полночь
Если с форматом времени «до полудня» и «после полудня» все вроде-бы понятно и есть даже аналоги в нашей речи, то с обозначением непосредственно самого «полудня» и «полночи» у самих носителей 12-часового формата времени случаются путаницы. В разговорной речи все вопросы снимаются простым определением: 12 часов ночи означают полночь, а 12 часов дня – полдень. Но вот что делать с официальным языком? На этот вопрос нам дает разъяснения The American Heritage Dictionary of the English Language (или Американский словарь наследия английского языка):
Так полдень правильно именовать «12 p.m.», хотя логично было бы называть его «12 a.m.». Ведь перед этим временем следует «11 a.m.», а после «1 p.m.». То есть здесь «12:00» относят ко второй половине дня.
То же самое касается и полночи, которая правильно звучит так: «12 a.m.». Хотя за час до этого было «11 p.m.», а через час после «1 a.m.». По этой системе «12:00» относят к новым суткам.
Такая путаница особенно остро воспринимается при покупке билетов на транспорт или заключении договоров на услуги. Некоторые компании, чтобы исключить ошибки, указывают время, подчеркивая конец дня «11.59 p.m.» или начало новых суток «12.01 a.m.». То есть таким образом вообще избегается возможность упоминания «12:00».
Очень редко, но все-же можно встретить вариант определения полудня «12 m.». Где «m» или «Meridiem» как раз и означает это время дня. Но этот подход не решает вопроса с названием для полночи.
Поэтому при назначении встречи или заключению договора с иностранцем, где нужно указывать время полночи или полудня, обязательно уточните, одинаково ли вы воспринимаете расшифровку времени «AM» и «PM».
Где принято использовать формат времени с «AM» и «PM»
Наверное, вы обращали внимания, что при первом включении гаджеты запрашивают у вас вариант вывода времени на экран – 12-часовой или 24-часовой. Дело в том, что в мире довольно много стран, пользующихся английским вариантом обозначения времени, и ваше устройство хочет знать, какое для вас предпочтительнее.
12-часовой формат популярен:
Кстати, в самой Англии сейчас в основном пользуются 24-часовым форматом. Так же двойные форматы времени можно встретить в канадском Квебеке, Ирландии, Франции, Греции, Албании и Бразилии. Во многих странах, в том числе и в России, расшифровку «AM» и «PM» заменяют на приставки времени «утра», «дня», «вечера» или «ночи».
Что такое американское «военное время»
Хоть в Соединенных Штатах 12-часовой способ описания время суток очень популярен, военные этой страны придерживаются 24-часового варианта. Дело в том, что 12-часовой формат часто вызывает путаницу, особенно при ведении военных кампаний в сотрудничестве с другими странами. Поэтому после Второй мировой войны Американская армия полностью перешла на 24-часовой стандарт. Такому же способу расшифровки времени придерживаются и медицинские организации. Но название такого формата часов, как американское «военное время» или «military time», придерживаются все, кто хочет подчеркнуть точность времени.
P.M. vs A.M.
Некоторые страны, включая США, Канаду, Австралию, Новую Зеландию и Филиппины, используют 12-часовой формат времени. Поэтому в предложениях часто встречаются загадочные сокращения a.m. и p.m. Разбираемся, что они означают и от чего зависит выбор между ними.
В чем разница между A.M. и P.M.?
12-часовая система делит сутки на два равных периода. Различие между a.m. и p.m. заключается в периоде, который они обозначают.
Время от полуночи до полудня обозначается как a.m., от полудня до полуночи — как p.m.
3 a.m. | 3 часа ночи (время входит в период от полуночи до полудня) |
3 p.m. | 3 часа дня (период после полудня) |
Оба сокращения произошли от латинского языка:
Как правильно пишется A.M. и P.M.?
Существует несколько способов написания этих сокращений:
Правильным вариантом считается запись с точками. В современном английском, особенно в неформальной речи, для экономии времени точки часто опускают, используя am и pm.
Как обозначить полночь и полдень?
Это время суток вызывает споры: логически нельзя отнести его ни к моменту до полудня, ни к моменту после. На цифровых часах вы скорее всего встретите такие обозначения:
Чтобы избежать путаницы, лучше по возможности использовать слово noon для полудня и midnight для полуночи.
Как преобразовать 12-часовой формат в 24-часовой?
Ночное и утреннее время — от полуночи до полудня — практически не отличаются:
PM и AM – называем время по-английски
В английском языке часто за цифрами, указывающими время, следуют загадочные буквы am или pm. Каково значение этих аббревиатур и как они расшифровываются?
Виноват 12-часовой формат
Непонятные буквенные обозначения с точками “a.m” и “p.m” используют при указании европейского времени, которое исчисляется в 12-часовом формате, а не в привычном для нас 24-часовом. День у американцев делится на 2 половины – с 12 ночи до 12 дня и помечается буквами a.m., а все оставшееся время обозначается с пометкой p.m.
Другими словами, сокращение “a.m” – это время до полудня: с 12 часов ночи до 12 часов следующего дня. Оно расшифровывается как Ante meridiem – латинское словосочетание, которое переводится, как «до полудня». Время с полудня до 12 часов ночи обозначается сокращением “p.m” – это время после 12 часов дня. Оно расшифровывается как Post meridiem, что в переводе с латыни значит «после полудня».
Таким образом, в английском языке, обозначая время, не обязательно говорить или писать после каждой цифры слово «o’clock». Можно сказать просто «it is 5». Но чтобы указать, что это пять часов вечера, необходимо уточнить – it is 5 p.m.
Национальные особенности обозначений времени
В Америке 24-часовой формат времени практически не используется в быту, им пользуются по большей части техники, полицейские, военные и люди профессий, требующих точности. Такое обозначение времени называют «военным временем» — military time.
В документах американцы отмечают полночь как 11:59 p.m., а полдень как 12:01 a.m., во избежание юридических казусов и прочих разночтений.
Европейцы к такому временному исчислению уже привыкли, нам же ближе наш родной 24-часовый формат, он избавляет от путаницы с “полуднями”. В мире почти все часы механического типа (со стрелками) размечены, согласно английской системе, то есть 24-часовму формату. Электронные могут показывать время по двум системам. Так, в Америке, например, довольно распространены часы, показывающие am и pm.
Учимся на примерах
Значение сокращений а.m./p.m. лучше всего усвоить на примерах. Итак:
Дальше наступает полночь и новый день, отсчёт ведётся снова «до полудня» нового дня.
AM и PM: называем время на английском языке
Ни один день не обходится без того, чтобы мы взглянули на часы, назвали или спросили время. Из этой статьи вы узнаете, как называть время на английском языке, как расшифровывается AM и PM, и что такое “military time”.
Содержание:
Основные английские слова на тему “Время”
Second | Секунда |
Minute | Минута |
Hour | Час |
Half an hour | Полчаса |
Quarter | Четверть часа |
Morning | Утро |
Afternoon | День (время суток) |
Evening | Вечер |
Night | Ночь (вечер) |
Midday, noon | Полдень |
Midnight | Полночь |
Day | День (отрезок времени) |
Twenty four hours | Сутки |
Clock | Часы (настенные) |
Watch | Часы (наручные) |
Пройдите тест на уровень английского:
Что такое AM и PM?
В английском языке сутки четко делятся на два периода: AM и PM.
Эти аббревиатуры – не английские, а латинские, они расшифровываются как ante meridiem (до полудня) и post meridiem (после полудня). Называя время, часто добавляют эти две аббревиатуры, чтобы было понятно, о каком времени суток идет речь.
Простой способ назвать время на английском
По-русски мы можем называть время просто двумя числами без всяких “без двадцати”, “половина”, “без четверти” и проч. Такой же способ есть в английском.
Если указан точный час без минут, то называется этот час + “o’clock”.
В речи предложения с указанием времени строятся с формальным подлежащим it. По правилам грамматики в предложении обязательно должно быть подлежащее – it формально выполняет эту роль.
У нас часто можно услышать не «шесть вечера», а «восемнадцать часов», в Америке 24-часовой формат времени в быту практически не используется, им пользуются в основном полицейские, военные, техники и люди прочих профессий, в которых важна точность. Такое обозначение времени называют military time – «военное время». Кстати, как бы вы сказали по английски 17:00? Вовсе не seventeen o’clock или seventeen zero zero. Правильно будет seventeen hundred – буквально, «семнадцать сотен».
Называем время на английском языке по часам
Другой, более употребительный, способ назвать время – с помощью выражений типа “половина пятого” вместо “четыре тридцать”, “без четверти два” вместо “час сорок пять” и т. д.
Как это делается, подробно представлено на картинке:
Точное время называем без хитростей: It’s … o’clock:
Время с 30 минутами называем с помощью half past (букв.: половина после):
Время с 15 минутами называем с помощью a quarter past (четверть после) или “a quarter to” (без четверти):
Все остальные варианты времени указываем с помощью to (без) или past (после).
Другие полезные слова и выражения на тему «Время»
Одна из трудностей, связанных с темой времени в английском языке, – правильное употребление предлогов в разных выражениях. Упоминания времени в разговорах далеко не ограничиваются фразами типа “Сейчас половина пятого”. У начинающих путаница часто возникает в выражениях “через час” (in an hour), “в девять часов” (at nine o’clock) и т. п.
С предлогами времени вы можете ознакомиться в этой подборке, также ниже я привожу некоторые шаблонные выражения, которые могут быть вам полезны.