to many tears счастливые дни
Как много слёз. Too many tears
Этот блестящий фокстрот был написан в 1932 г. для кинофильма режиссера Роя Делрута (1893–1961) «Благословенный случай» („Blessed Event“). Автор музыки – американский композитор итальянского происхождения Гарри Уоррен (настоящее имя: Сальваторе Антонио Гваранья, 1893–1981), на счету которого было более 800 шлягеров, популярных в 1920–40-е гг., из которых было опубликовано около 500. Песни Уоррена звучали в более чем 300 кинофильмах тех лет. Среди песен, написанных Уорреном, были такие хиты, как «Бродвейская колыбельная» („Lullaby of Broadway“, 1935) и знаменитая «Чаттануга-Чучу» (1941), ставшая «золотой» в исполнении оркестра Гленна Миллера (полное имя: Олтон Гленн Миллер, 1904–1944). Текст песни „Too many tears“ написал американский поэт-песенник Эл (Александр) Дабин (1891–1945). Одна из наиболее известных записей шлягера состоялась в том же 1932 г. в лондонском отеле «Мэйфейр», где в сопровождении всемирно знаменитого оркестра Берта Эмброуза (наст. имя: Бенджамин Барух Эмброуз, 1896–1971) его исполнил американский певец, актер и продюсер Дик Пауэлл (Ричард Эвинг Пауэлл, 1904–1963).
Музыка: Гарри Уоррен (1893–1981), 1932.
Текст: Эл Дабин (1891–1945).
© Русский текст: М. Новожилов-Красинский, 2012.
1. Как много слёз
Роняю в час ночной
Бессонной я порой!
Как много слёз
Ты в тишине приносишь мне, —
Как много слёз!
2. Как много грёз
И лет растратил я,
Когда любил тебя, —
Как много грёз,
Как много лет, — а что в ответ?
Так много слёз!
Хотел бы встретить я другую,
Любить других пытался я, —
Но счастья в той любви, тоскуя,
Не нашла душа моя.
3. Не знать уже
Того, о чем мечтал,
Я всё тебе отдал, —
И что в душе
С собой, как память, я унёс?
Так много слёз!
Lyric: Al Dubin.
Music: Harry Warren, 1932.
1. Too many tears,
Each night I go to bed,
I lay awake and shed
Too many tears;
Your memory is bringing me
Too many tears.
2. Too many years
I wasted loving you,
And you know I was true,
Too many years,
I cared a lot, what have I got?
Too many tears.
I know I should have found a new love,
And don’t you think I didn’t try;
But I found out a „number two“ love
Never seems to satisfy.
3. I’ll never learn
To smile again and sing,
I gave you ev’rything;
And in return
What did you leave for souvenirs?
Too many tears.
Фото: автор песни — американский композитор Гарри Уоррен (Сальваторе Антонио Гваранья, 1893—1981). Снимок 1910 г.
Перевод песни Too many tears (Whitesnake)
Too many tears
Слишком много слёз
I used to be the man for you
Did everything you wanted me to
So tell me baby
Where did I go wrong
I told you what you wanted to know
Precious secrets never spoken before
All I’m asking
Where did I go wrong
Some things are better left unsaid
But all I do is cry instead
Now I’ve cried me a river
Thinking how it used to be
There’ve been too many tears falling
And there’ve been too many hearts
Brеaking in two
Remember what wе had together
Believing it would last forever
So tell me baby
Where did I go wrong
Everything I had was yours
More than I have ever given before
So won’t you tell me
Did I hurt you so bad
I guess I’m fooling myself
‘Cause I want you and no one else
And I can’t understand
Why you’re doing these things to me
There’ve been too many tears falling
And there’ve been too many hearts
Breaking in two
Remember what we had together
Believing it would last forever
So tell me baby
Where did I go wrong
Now my heart is breaking
My whole world is shaking
«Cause I can’t understand
Why you’re doing these things to me
There’ve been too many tears falling
And there’ve been too many hearts
Breaking in two
Remember what we had together
Believing it would last forever
So tell me baby
Where did I go wrong
Было время, я был для тебя тем самым мужчиной,
Делал всё, что ты хотела.
Так что скажи мне, малыш,
Где я повёл себя не так.
Я рассказывал тебе о том, что ты хотела знать,
Бесценные секреты, неведанные прежде.
Я только спрашиваю,
Где я повёл себя не так.
Некоторые вещи лучше не обсуждать,
Но я лишь сижу и плачу.
Вот наплакал себе реку слёз,
Думая, как у нас с тобой было раньше.
Пролилось слишком много слёз,
И разбилось
Слишком много сердец.
Вспоминаю, что у нас было вместе,
И мы верили, что это будет длиться вечно.
Так что скажи мне, малыш,
Где я повёл себя не так.
Всё, что у меня было, было и твоим.
Это больше, чем я когда-либо отдавал.
Так что скажи мне, пожалуйста,
Неужели я так сильно тебя обидел?
Наверное, я обманываю себя.
Потому что я хочу тебя и только тебя.
И я не могу понять,
Почему ты так поступаешь со мной.
Пролилось слишком много слёз,
И разбилось
Слишком много сердец.
Помню, что у нас было вместе,
И мы верили, что это будет длиться вечно.
Так что скажи мне, малыш,
Где я повёл себя не так.
А сегодня моё сердце разрывается,
Рушится весь мой мир.
Потому что я не могу понять,
Почему ты так поступаешь со мной.
Пролилось слишком много слёз,
И разбилось
Слишком много сердец.
Помню, что у нас было вместе,
И мы верили, что это будет длиться вечно.
Так что скажи мне, малыш,
Где я повёл себя не так.
Композиция Гарри Уоррена ‘Too Many Tears’ 1932-го года (слова некоего Дублина (Dublin)). Исполняет Bert Ambrose и его оркестр.
Too many tears,
Each night I go to bed,
I lay awake and shed
Too many tears;
Your memory
Is bringing me
Too many tears.
Too many years
I wasted loving you,
And you know I was true,
Too many years,
I cared a lot,
What have I got?
Too many tears.
I know I should have found a new love,
And don’t you think I didn’t try;
But I found out a «number two» love
Never seems to satisfy.
I’ll never learn
To smile again and sing,
I gave you ev’rything;
And in return
What did you leave for souvenirs?
Too many tears.
Композиция Гарри Уоррена ‘Too Many Tears «1932-го года (слова некоего Дублина (Dublin)). Исполняет Берт Амвросий и его оркестр.
Слишком много слез,
Каждую ночь я ложусь спать,
Я лежал с открытыми глазами и пролил
Слишком много слез;
Ваша память
Приносит мне
Слишком много слез.
Слишком много лет
Я потратил любить тебя,
И вы знаете, я была правда,
Слишком много лет,
Я заботился много,
Что я получил?
Слишком много слез.
Я знаю, что я должна была найти новую любовь,
А вы не думаете, что я не пробовал;
Но я узнал, «номер два» любить
Никогда, кажется, удовлетворяет.
Я никогда не узнаем
Чтобы улыбаться и петь,
Я дал вам ev’rything;
И в ответ
Что ты оставил на память?
Слишком много слез.
Перевод песни Too many tears (Celldweller)
Too many tears
Слишком много слёз
Now, as you know, it’s your time on this Earth
While we’re rocking the cradle we’re riding the hearse
We keep moving upward towards
everything free
And kindly look downward and oh, you’ll see me
I’ve had six years of luck, I’ve had six on the line
I’ve poured myself out like an old bitter wine
I’ve seen much of nothin’ and nothin’s the game
I’ve been thrown on my back and I don’t know my name
There’s too many tears, too many tears
Too many people
in too many years
Some tears of laughter and some tears of pain
That break like a fever and fall like rain
Points on the map, tears line the way
I’ve seen all your pretty things and oh, it’s a shame
There’s been much confusion with too many hurt
I feel my words dyin’ down in the dirt
I’ve had lies in my head, there’s been lies in my heart
I’ve been tortured by this riddle and I don’t know how to start
With a lightning flash and thunder, boys,
and my mind, it starts to click
So do what you must do
and you best do it quick
There’s too many tears, too many tears
Too many people
in too many years
Some tears of laughter and some tears of pain
That break like a fever and fall like rain
There’s too many tears, too many tears
Doctor, oh doctor, my world’s in your hands
I feel like I’m dyin’ and oh, I need a plan
Sister, sweet sister, there’s blood on my lips
Why does it feel like this wound’s doing flips?
The dream’s come on time, it’s clear, I can tell
I’ve seen your work everywhere
and there’s mercy in hell
With a lightning flash and thunder, boys,
and again it all comes down
And I see my life
merging with these poor souls underground
Тебе известно, что сейчас твоё время на этой Земле,
Покачивая колыбель, мы катаемся на катафалке,
Мы продолжаем двигаться вперёд ко всему,
что имеет свободу,
И пожалуйста, посмотри вниз, и ты увидишь меня,
У меня было шесть счастливых лет, шесть лет подряд,
Я потратил много сил, как старое горькое вино,
Я видел много пустого и ничто не было значимо,
Меня сбили с ног, и я не знаю, как меня зовут.
Слишком много слёз, слишком много слёз,
Слишком много людей сменяли друг друга
на протяжении многих лет,
Одни слёзы от смеха, а другие от боли,
Они начинаются как лихорадка и падают как дождь.
Следы на карте, слёзы отмечают путь,
Я видел все твои прелести, и это позор,
Было много недопониманий, которые много кому навредили,
Я чувствую, как мои слова утопают в грязи,
В моём сердце и голове таилась ложь,
Я был замучен этой загадкой, и я не знаю, с чего начать,
С громом и вспышками молний,
У меня появляется понимание,
Так что делай, что ты должна,
и тебе лучше сделать это быстро.
Слишком много слёз, слишком много слёз,
Слишком много людей сменяли друг друга
на протяжении многих лет,
Одни слёзы от смеха, а другие от боли,
Они начинаются как лихорадка и падают как дождь.
Слишком много слёз, слишком много слёз.
Доктор, доктор, мой мир в ваших руках,
Я чувствую, что умираю, и мне нужен план,
Сестра, милая сестра, у меня на губах кровь,
Почему такое чувство, что эта рана снова рвётся?
Мечта пришла вовремя, она ясна, я могу сказать,
Я видел твою работу повсюду,
и даже в аду существует милосердие,
С громом и вспышками молний,
всё снова начинает рушиться,
И я вижу, как моя жизнь
сливается с этими покойными душами под землей
TRSONGS.RU
Переводы песен
О сайте
Too Many Nights
Так много ночей
Текст песни (исполняет Lamar)
Перевод песни (автор неизвестен)
[Chorus:]
Too many nights, too many fights, too many years, too many tears
Too many times that we laughed together
Too many moons that we shared together
Too many nights, too many fights, too many years, too many tears
Too many times that we laughed together
Too many moons that we shared together
Girl, you was the light of my life
You were the girl that I would call my wife
You drove me wild love and honesty
You cared for me I cared for you
And there was nothing that I wouldn’t do
Your love motivated me to live each day
And if it wasn’t for you I might be dead today
You got my head on straight you got me out the streets
You’re the type of girl that came with true love to me
Every you girl I wish and I pray for blessings
We had many sessions talking the end of lessons
About the facts of life husband and wife
Being riches like a full count without the strikes
And yea baby with you I really had no fears
Since you’ve been gone out my life I shed many tears
Wish I could bring you back wish I could hold you tight
And if I could baby I would hold you all night
It was a nice day the sky blue
Who would’ve thought this’d be the last day I see my boo
I wonder who could relay to the things that I’m going through
I love you girl when I miss you well this is true
A fatal car crash took you out my life forever
Together we would make it through the worst weather
I got a phone call said that you’ve been hurt bad
And also I still got a chance to be a dad
Hung up the phone and screamed: God please care my lady
But if you take her lord I beg you please care the baby
Got to the hospital they said you’s in operation
I’m walking back and forth filled with anticipation
I’m facing the worst thing in my life ahead
The doctor comes out tell me that my girl is dead
Dropped to my knees I couldn’t even stand and cry
He said: I’m sorry the baby he also died
[Припев:]
Мы пережили так много ночей, так много битв, так много лет, так много слёз
Так много раз мы смеялись вместе
Так много лун мы разделили вместе
Мы пережили так много ночей, так много битв, так много лет, так много слёз
Так много раз мы смеялись вместе
Так много лун мы разделили вместе
Детка, ты была светом всей моей жизни
Ты была девушкой, которую я смог бы назвать своей женой
Ты сводила меня с ума любовью и честностью
Ты заботилась обо мне, я заботился о тебе
И не было ничего, чего бы я не смог сделать
Твоя любовь заставляла меня жить каждым днём
И если бы это было не для тебя, то сегодня я мог бы быть мёртв
Ты вдохновляла меня, ты вытащила меня с улиц
Ты – та девушка, что пришла ко мне с настоящей любовью
Детка, мне нужна только ты и я прошу благословления
У нас было много разговоров, заканчивающихся на
Обсуждении обстоятельств жизни мужа и жены
Мы были богаты, хотя и не имели счёта в банке, духовно богаты
И да, малышка, с тобой у меня действительно не было никаких страхов
И когда ты ушла из моей жизни, я пролил много слёз
Хотел бы я иметь возможность вернуть тебя назад, жаль, что я не мог крепко обнять тебя
Если бы я мог, малышка, я бы обнимал тебя всю ночь
Это был хороший день, на небе не было ни облачка
Кто бы подумал, что этот день будет последним, когда я увижу свою крошку
Интересно, кто мог послать мне такие муки
Я люблю тебя, девочка, когда я скучаю по тебе, это правда
Роковая автокатастрофа забрала тебя из моей жизни навсегда
Вместе мы бы пережили любую плохую погоду
Мне позвонили, сказав о том, что ты сильно пострадала
И что у меня всё ещё есть шанс стать папой
Я повесил трубку и прокричал: Боже, пожалуйста, позаботься о моей леди
Но если ты заберёшь её, тогда, Боже, я прошу тебя, пожалуйста, позаботься о ребёнке
Приехав в больницу, они сказали, что твоя семья на операции
Я отступил и набрался терпения
Я оказался перед худшей вещью в своей жизни
Доктор вышел и сказал мне, что моя девочка мертва
Упав на колени, я не мог даже стоять и плакать
Он сказал: я сожалею, ребёнок тоже умер
Перевод добавил(а): trsongs.
Добавлен/редактирован: 15.01.2010 Просмотров: 7695