Цаватанем перевод с армянского на русский что

Как переводится с армянского языка выражение ЦАВТ ТАНЕМ?

На мудром армянском языке двумя словами можно сказать так, что на русском придётся говорить долго и витиевато. Что означают эти слова? ЦАВТ ТАНЕМ, знаю, что так армяне говорят самому дорогому человеку. А как они переводятся?

Цаватанем перевод с армянского на русский что. Смотреть фото Цаватанем перевод с армянского на русский что. Смотреть картинку Цаватанем перевод с армянского на русский что. Картинка про Цаватанем перевод с армянского на русский что. Фото Цаватанем перевод с армянского на русский что

Выражение «цавт танем» очень сильное, яркое, трогательное; просто так, чужие люди его не говорят друг другу, а говорят, любящие друг друга люди, люди, которые дорожат друг другом. Например, если заболел ребенок, то мама, целуя своего ребенка, и вкладывая свою душу в слова, произносит: «цаавт танем», то есть, заберу боль свою себе. Так и дети, заботясь о своих пожилых болящих родителях говорят:»цавет танем».

Иногда эти слова, звучат, как молитва, неосознанная, и потому, вдруг утихает боль физическая и боль душевная, и становится легко.

Среди сильно добрых армяней есть такие, которые в порыве сострадания чужой боли, могут сказать эти слова и едва знакомому человеку!

Цаватанем перевод с армянского на русский что. Смотреть фото Цаватанем перевод с армянского на русский что. Смотреть картинку Цаватанем перевод с армянского на русский что. Картинка про Цаватанем перевод с армянского на русский что. Фото Цаватанем перевод с армянского на русский что

Цаватанем перевод с армянского на русский что. Смотреть фото Цаватанем перевод с армянского на русский что. Смотреть картинку Цаватанем перевод с армянского на русский что. Картинка про Цаватанем перевод с армянского на русский что. Фото Цаватанем перевод с армянского на русский что

Слышала, как «цавт танем» говорил армянин маленькой девочке, видимо дочке. Сколько было нежности, искренности и истинной любви в этом обращении к ней! Мне даже показалось, что у него в глазах были слёзы.

Цаватанем перевод с армянского на русский что. Смотреть фото Цаватанем перевод с армянского на русский что. Смотреть картинку Цаватанем перевод с армянского на русский что. Картинка про Цаватанем перевод с армянского на русский что. Фото Цаватанем перевод с армянского на русский что

ЦАВТ ТАНЕМ в дословном переводе с армянского, без особых витиеватостей, означает «заберу твою боль». Употребляют эту фразу в общении с дорогими и близкими людьми как выражение любви и благодарности. 🙂

Цаватанем перевод с армянского на русский что. Смотреть фото Цаватанем перевод с армянского на русский что. Смотреть картинку Цаватанем перевод с армянского на русский что. Картинка про Цаватанем перевод с армянского на русский что. Фото Цаватанем перевод с армянского на русский что

Отличный вопрос.

Причем говорили они с такой нежностью, что временами было даже немного завидно.

Ну и конечно влюбленные в друг друга под этим выражением подписывают свою любовь

P.S Некоторые забрать боль почему то понимают буквально.

Цаватанем перевод с армянского на русский что. Смотреть фото Цаватанем перевод с армянского на русский что. Смотреть картинку Цаватанем перевод с армянского на русский что. Картинка про Цаватанем перевод с армянского на русский что. Фото Цаватанем перевод с армянского на русский что

Цаватанем перевод с армянского на русский что. Смотреть фото Цаватанем перевод с армянского на русский что. Смотреть картинку Цаватанем перевод с армянского на русский что. Картинка про Цаватанем перевод с армянского на русский что. Фото Цаватанем перевод с армянского на русский что

Это наверно второе самое известное словосочетание после ДЖАН,еслипереводить дословно то это значит (забрать боль) ну душевно же звучит,но по русски это так красиво не звучит,такое говорят самым близким людям,и если хорошо покопатся в армянском то это очень интересный язык!

Источник

Вообще-то я узнала это выражение из песни автора-исполнителя Григория Заречного, песня СУПЕР

Слова: Г. Заречный
Исп.: Григорий Заречный
Улетая от невзгод и ненастья
И летит по небу клин
В вечных поисках земли
На которой он найдёт своё счастье
Птицы тянутся на юг,
Не грусти, мой добрый друг
Не собрать нас, будто птиц, в караваны
Ничего нельзя вернуть,
Каждый свой проходит путь,
Цаветанем, мой родной, цаветанем.

Припев:
Цаветанем, цаветанем
Боль твою возьму себе
Что б не стало, цаветанем,
Чёрных дней в твоей судьбе.

Говорят, что всё пройдёт
Но уже который год
С этой болью невозможно сродниться
Ничего страшнее нет,
Чем утратить свой акцент
Понимая, что остался бакинцем
Спорить с памятью своей,
Вспоминая тех друзей,
Что раскиданы судьбою по странам
Ничего нельзя вернуть
Каждый свой проходит путь
Цаветанем, цаветанем.

Время не остановить
Человек рождён, чтоб жить
Жить с надеждою на лучшую долю
Трудно Родину менять,
Но ещё трудней понять
Что от этой не избавиться боли
В небе плачат журавли
В вечных поисках земли,
Что залечит незажившие раны
Ничего нельзя вернуть
Каждый свой проходит путь
Цаветанем, мой родной, цаветанем.

Вроде: «Возьму твою боль на себя».

Армянский очень эмоциональный язык, одним словом (допустим, цавет танем и т. д) можно выразить многое.
Имхо.

Источник

35 главных слов и фраз для общения с армянами

Цаватанем перевод с армянского на русский что. Смотреть фото Цаватанем перевод с армянского на русский что. Смотреть картинку Цаватанем перевод с армянского на русский что. Картинка про Цаватанем перевод с армянского на русский что. Фото Цаватанем перевод с армянского на русский что

Большое количество армян свободно общаются на русском языке, что исключает недопонимание в общении. Однако, приезжая в Армению, можно заранее выучить ряд слов, которые помогут наладить и облегчить контакт с местными жителями и расположить к себе.

Учим армянские слова

«Да» по-армянски «Айо» (Ayo)

«Извините»- «Кнерек» (Knerek)

«Добрый вечер!»- «Бари ерэко» (Bari ereko)

Почему так получилось, доподлинно не известно, но по одной из версий укоренение французского «мерси» в армянском разговорном языке связывают с влиянием большой армянской диаспоры Франции, контакты которой с исторической родиной очень сильны.

Если вы услышали слово «Хамецек» (Hamecek), это значит, что вас приглашают куда-то. Попросту армяне вам говорят: «Пожалуйте», «Извольте».

Бари галуст Айастан!

Цаватанем перевод с армянского на русский что. Смотреть фото Цаватанем перевод с армянского на русский что. Смотреть картинку Цаватанем перевод с армянского на русский что. Картинка про Цаватанем перевод с армянского на русский что. Фото Цаватанем перевод с армянского на русский что

В обменном пункте можно сказать работнику: «Хндрумем манрек у драм твек» (Xndrumem manrek u dram tvek ), что означает «Прошу, разменяйте и дайте драмы».

В Армении прекрасная кухня, фрукты, овощи, зелень, оригинальные сувениры. Про армянский коньяк, наверное, говорить излишне.

Слово «килограмм» в разговорном армянском «Кило» (Kilo), так что предложение «Сколько стоит килограмм?» звучит так: «Килон инч арже?» (Kilon inch arje?). Фраза «Где купить?» звучит «Вортех арнел?» (Vortex arnel?).

Доброе слово

Прекрасное слово «Любовь» по-армянски «Сер» (Ser), а фраза «Я тебя люблю» звучит следующим образом: «Ес кез сирумем» ( Es kez sirumem).

Цаватанем перевод с армянского на русский что. Смотреть фото Цаватанем перевод с армянского на русский что. Смотреть картинку Цаватанем перевод с армянского на русский что. Картинка про Цаватанем перевод с армянского на русский что. Фото Цаватанем перевод с армянского на русский что

Хотите приехать в Армению? Мы с нетерпением ждем вас! Приезжайте к нам, погуляем, покажем вам страну, вкусно поедим и поговорим… Можем и на армянском!

Источник

14 армянских слов и выражений, которые сложно перевести на русский

«Бетар»

Этим словом выражают состояние ситуации либо сравнение. Например: «Хуже уже быть не может», или «Хуже ее/его не бывает».

«Ай кез бан»

Дословный перевод: «Ну, ничего себе». Удивление в той или иной ситуации или в беседе. У этого словосочетания есть еще второй вариант, если интонацию изменить и возмущенно обратиться к человеку, значит, ты имеешь ввиду, что он говорит что-то невероятное или противоречит правде. Чаще этой фразой заканчивают, делая замечание, подчеркивая, что так нельзя.

Цаватанем перевод с армянского на русский что. Смотреть фото Цаватанем перевод с армянского на русский что. Смотреть картинку Цаватанем перевод с армянского на русский что. Картинка про Цаватанем перевод с армянского на русский что. Фото Цаватанем перевод с армянского на русский что

«Азбар»

Говорят человеку, который зациклился на одном и том же. Аналогично выражению: «Ну что ты прицепился». Например, когда человек поет одну и ту же песню целый день либо обсуждает одну и ту же тему.

«Сарнаманик»

Это слово чаще используют летом, когда резко становится холодно, выражая мысль: «Что за холод жарким летом».

«Охбат»

Говорят людям, которые всегда найдут что сказать, рассказать, пошутить, то есть душа компании. Аналогично выражению: «Ну, ты, конечно, кадр».

Обращение к маленькому мальчику, к внуку.

Цаватанем перевод с армянского на русский что. Смотреть фото Цаватанем перевод с армянского на русский что. Смотреть картинку Цаватанем перевод с армянского на русский что. Картинка про Цаватанем перевод с армянского на русский что. Фото Цаватанем перевод с армянского на русский что

Часто используемое слово-паразит, значение которого зависит от контекста. Переводится как «это», «кое-что», «короче».

«Апрес»

Используют как пожелание в значении «живи дальше».

«Дзмерва ареве кячали глух э кхандзи»

Это выражение, поговорка, противоположная слову «сарнаманик». Так говорят зимой, когда резко появляется и греет солнце. Дословный перевод поговорки: «Зимнее солнце даже лысому голову напечет».

«Цавт танем»

Дословно означает: «Заберу твою боль», но в Армении оно используется в разных значениях. Эту фразу говорят, когда выражают любовь к человеку, восхищаются успехами либо наоборот, жалеют.

«Боид мернем»

Дословно означает: «Умру за твой рост», однако выражение используют, когда восхищаются человеком, его заслугами.

Цаватанем перевод с армянского на русский что. Смотреть фото Цаватанем перевод с армянского на русский что. Смотреть картинку Цаватанем перевод с армянского на русский что. Картинка про Цаватанем перевод с армянского на русский что. Фото Цаватанем перевод с армянского на русский что

«Тандзи поч»

Дословно переводится как «хвост груши», но говорят эту фразу, когда хотят сказать, что человек худой, как спичка.

«Коранам ес»

Дословно — «Чтоб мне ослепнуть», но говорят в значении:«Сожалею, какой ужас, какой кошмар».

«Ачкт Луйс»

Дословно — «Свет твоим глазам», используют в значении«Поздравляю». Иногда это является проявлением сарказма: «неужели», «серьезно, что ли».

За помощь в создании материала выражаем благодарность Диане Геворгян, Анаит Хачатурян, Армену Овикяну и Владимиру Мкртчяну, Ваге Григорян.

Источник

Цаватанем перевод с армянского на русский что

Цаватанем перевод с армянского на русский что. Смотреть фото Цаватанем перевод с армянского на русский что. Смотреть картинку Цаватанем перевод с армянского на русский что. Картинка про Цаватанем перевод с армянского на русский что. Фото Цаватанем перевод с армянского на русский что

Цаватанем перевод с армянского на русский что. Смотреть фото Цаватанем перевод с армянского на русский что. Смотреть картинку Цаватанем перевод с армянского на русский что. Картинка про Цаватанем перевод с армянского на русский что. Фото Цаватанем перевод с армянского на русский что

Цаватанем перевод с армянского на русский что. Смотреть фото Цаватанем перевод с армянского на русский что. Смотреть картинку Цаватанем перевод с армянского на русский что. Картинка про Цаватанем перевод с армянского на русский что. Фото Цаватанем перевод с армянского на русский что

Цаватанем перевод с армянского на русский что. Смотреть фото Цаватанем перевод с армянского на русский что. Смотреть картинку Цаватанем перевод с армянского на русский что. Картинка про Цаватанем перевод с армянского на русский что. Фото Цаватанем перевод с армянского на русский что

П р и в е т с т в и я___и___В е ж л и в о с т ь

Цаватанем перевод с армянского на русский что. Смотреть фото Цаватанем перевод с армянского на русский что. Смотреть картинку Цаватанем перевод с армянского на русский что. Картинка про Цаватанем перевод с армянского на русский что. Фото Цаватанем перевод с армянского на русский что

Цаватанем перевод с армянского на русский что. Смотреть фото Цаватанем перевод с армянского на русский что. Смотреть картинку Цаватанем перевод с армянского на русский что. Картинка про Цаватанем перевод с армянского на русский что. Фото Цаватанем перевод с армянского на русский что

К о р о т к и й_______р а з г о в о р

Цаватанем перевод с армянского на русский что. Смотреть фото Цаватанем перевод с армянского на русский что. Смотреть картинку Цаватанем перевод с армянского на русский что. Картинка про Цаватанем перевод с армянского на русский что. Фото Цаватанем перевод с армянского на русский что

Цаватанем перевод с армянского на русский что. Смотреть фото Цаватанем перевод с армянского на русский что. Смотреть картинку Цаватанем перевод с армянского на русский что. Картинка про Цаватанем перевод с армянского на русский что. Фото Цаватанем перевод с армянского на русский что

Д н и________н е д е л и

Цаватанем перевод с армянского на русский что. Смотреть фото Цаватанем перевод с армянского на русский что. Смотреть картинку Цаватанем перевод с армянского на русский что. Картинка про Цаватанем перевод с армянского на русский что. Фото Цаватанем перевод с армянского на русский что

У ч и м с я___ з а д а в а т ь ____в о п р о с ы

СПАСЕЛ-ЖДАТЬ
ЧСПАСЕЛ-НЕ ЖДАТЬ
ЧИ СПАСУМ-НЕ ЖДЕТ
МТАЦЕМ Э-ДУМАЮ
ТУР ИНДЗ-ДАЙ МНЕ
КОРЦНЕМ-ПОТЕРЯТЬ
БАЙЦ ЕС ЧИГИДЕМ-НО Я НЕЗНАЮ
АМОТА-СТЫДНО
ХПАРТУТЮН-ГОРДОСТЬ
ХАЙТАРАКУТЮН-ПОЗОР
ЕСАСИРУТЮН-ЕГОИЗМ
СУРБ-СВЯТОЙ
ЖПТА-УЛЫБНИСЬ
ТАР ИНДЗ КЕЗ ХЕТ-ВОЗЬМИ МЕНЯ С СОБОЙ
МЕЗ МОТ-У НАС
МИАСИН-ВМЕСТЕ
ИНДЗ ХЕТ-СО МНОЙ
КЕЗ ХЕТ-С ТОБОЙ
КЛИНИ-БУДЕТ
ИСКАКАН,НЕРКА-НАСТОЯЩИЙ
ИНКЕ БАЦАКАЮМ,ИНКЕ ЧКА-ЕГО(ЕЁ)НЕТ
ЕС АЙДПЕС ЧЕМ КАРОХ-Я ТАК НЕ МОГУ
ИНДЗ АМАР ДЖВАРЭ-МНЕ ТЯЖЕЛО
АЙРЕНИК-РОДИНА
ПАЙКАР-БОРЬБАДУ ШАТ СИРУН К ХОСАС-ТЫ КРАСИВО ГОВОРИШЬ

ДУ ИМ СЕРНЕС-ТЫ МОЯ ЛЮБОВЬ
ЕС ЗБАХВАЦЕМ-Я ЗАНЯТА
ДУ ИМ КЯНКС-ТЫ МОЯ ЖИЗНЬ
ЕС СИРУМЕМ МИАНК КЕЗ-ЛЮБЛЮ ТЕБЯ ОДНОГО
ЕС МЕРНУМЕМ АРАНДЗ КЕЗ-Я УМРУ БЕЗ ТЕБЯ
КЯНКИТ МЕРНЕМ- УМРУ ЗА ТЕБЯ
ЕС УЗУМЕМ КЕЗ УРАХЕМ-ХОЧУ ТЕБЯ ОБНЯТЬ
ДУ ИРАН СИРУМЕС?-ТЫ ЕГО ЛЮБИШЬ?
ИНДЗ ЧЕ МОРАНАС-НЕЗАБУДЬ МЕНЯ
ДУ ИНДЗ СИРУМЕС?-ТЫ МЕНЯ ЛЮБИШЬ?
ЕС ХАБЕЦИ-ОБМАНУЛА
КО АМАР-ДЛЯ ТЕБЯ
КЕЗ ПЕТКА ИМ СЕР?-ТЕБЕ НУЖНА МОЯ ЛЮБОВЬ?
ЕС КЕЗ КЯНКИЦ ШАТЕМ СИРУН-ЛЮБЛЮ ТЕБЯ БОЛЬШЕ ЖИЗНИ

Добро пожаловать. бари галуст
Семья. ынтаник
унесу боль твою. ЦАВТ ТАНЕМ
Брат (дружественное обращение). аhпер джан
Армения. hayastan
Армянин. hай
Армяне. hаер
Армянское. haykakan
Обращение к мужчине. парон
Обращение к женщине. тикин
Удачи!(прощание). hajoh
До свидания. цтесуцьюн

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *