Цирк кулуар что это
Формы горного рельефа — термины
Статья Дмитрия Павленко (был отличный сайт singleclimb.com), публикуется с любезного разрешения автора. Раньше я перенёс с сайта Авангарда Олину статью на ту же тему, но эта мне тоже очень нравится.
Глава четвертая. Ну что, поботаем?
Получается так, раз мы тренируемся, потеем, обесстрашиваемся, мы — реальные пацаны. А чтобы реальным пацанам понимать друг друга, им нужно знать ключевые слова. Чтобы не получилось, как в начале 90-х, у только что обретших независимость, украинских клаймберов, очень смешно пытавшихся общаться на незнакомом тогда еще украинском языке, по рации.
Не все, применяемые термины, могу кратко объяснить словами, поэтому, часть просто покажу на фото в различных вариантах.
Ну, что такое Гора, Вы должны догадываться чисто интуитивно, ибо, что это за альпинист, который не может интуитивно визуализировать основной объект своих устремлений (как загнул, а!). В общем, с Горой — без вопросов.
А вот на самой Горе есть несколько наворотов, которые обзываются специальными терминами, часто применяемыми в разговорной речи восходителей.
Хребет — горная цепь, состоящая из множества вершин, тянущаяся порой на тысячи километров (Киргизский хребет, хребет Петра первого и т.д.).
Гребень — участок хребта между отдельными вершинами.
Ребро — мощное скальное, ледовое или снежное ответвление от вершины, обычно обрывающееся у подножия.
Контрфорс — маленькое ребро, иногда не доходящее до подножия.
Перевал — понижение в гребне между вершинами.
Перемычка — любое понижение на гребне, ребре, в общем, на всем чем угодно. Часто перемычками называют перевалы.
Жандарм — отдельно стоящая на рельефе скала.
Стена — любой склон с крутизной, приближающейся к 60 градусам.
Бастион — наиболее крутая часть стены.
Крыша — наиболее пологая часть стены, перед вершиной, не смотря на крылатую фразу Коли Тотмянина, что «не бывает Горы без крыши», иногда отсутствует (Аксу например)
Камин — вид рельефа, смотрите на фото. Для себя определяю, как щель, в которую могу протиснуться бочком и более.
Карниз — тут все понятно.
Потолок — обалденный карниз.
Бараньи лбы — заглаженные скальные выходы.
Кулуар — смотрите картинку.
Желоб — узкий кулуар.
Сброс — крутые скалы, лед, снег, в каком-нибудь спусковом кулуаре
или просто на склоне, улетают на них конкретно.
Мульда — смотрите на картинку.
Серак — ледяной жандарм.
Кальгаспоры — гадкий вид ледового рельефа, на картинке маленькие, а бывают по колено и выше, запаришься пробираться через них.
Заструги — можно сказать снежные кальгаспоры, выдуваемые ветром. Тоже очень неприятный вид рельефа.
Бергшрунд (берг) — трещина, отделяющая ледник от начала маршрута.
Все остальное для меня просто трещины.
Морена (боковая, срединная) — каменные отложения по бокам ледника или на его поверхности.
Ледопад — место, где ледник резко меняет сой уровень. Это слово может также обозначать ледовый обвал.
Полка — пологая часть любого рельефа.
Дюльфер — для меня, любой вид спуска по веревке со спусковым устройством. Так же — веревка, предназначенная для спуска.
Спортивный дюльфер (спортивный спуск) — упрощенный вариант спуска без спускового устройства.
Станция — место промежуточной остановки группы, закрепления перил, в общем — святое место, которое должно быть абсолютно надежным, ибо от него зависит жизнь всей группы!
Перила — закрепленные веревки, по которым поднимаются, следующие за первым, члены группы.
Скорачивание перил (деление) — закрепление перильных веревок на промежуточных точках, для оптимизации движения группы.
Зальцуг — так, чисто для понта, одна из техник ИТО, не парьтесь, пока о нем.
Траверс — прохождение по гребню нескольких вершин. Косое передвижение по склону.
Пич или питч — модный нынче прибамбас, при плохом произношении, воспринимаемый иностранцами, как «сука», обозначающий всего-навсего пройденную веревку, то есть мультипитчевый маршрут — маршрут, состоящий из нескольких веревок.
Сыпуха — каменная осыпь. Различают мелкую, среднюю и крупную сыпуху. Об их свойствах поговорим позднее.
Цирк- хребет с несколькими вершинами в форме полукруга или более. Часто народ вытворяет там такое, что и в настоящем цирке не увидишь.
Пожалуй, из наиболее употребляемых в речи, это все. Полностью заучивать словарь альпиниста не вижу возможности, ибо это слишком перегружает оперативную память, которая требуется для более полезных телодвижений.
Опять же, на все возникающие вопросы отвечу через ala-archa@inbox.ru
А вообще, как и в любой фене, в альпинистской важнее всего- золотая середина и простота. Термины — не та вещь, которой следует щеголять, лучше щеголять умением, хотя, порой, вовремя вставленный «зальцуг» или «мультипитч» и может приблизить к обладанию прелестной собеседницей, но про это в отдельной главе, тем, кому до… или за…
Альпинистская терминология в названиях горного рельефа
В альпинистской практике для описания вершин и маршрутов восхождений наряду с общепринятой терминологией применяется ряд наименований рельефа, раскрывающих характер и сложность преодолеваемых препятствий.
Знакомство с формами рельефа, терминологией и характерными особенностями, к ним относящимися, необходимо каждому альпинисту. Ведь каждая подробность рельефа подразумевает соответствующую технику и тактику преодоления.
Она облегчает изучение литературы, позволяет унифицировать маршрутную и отчетную документацию, помогает ориентироваться на местности.
Терминология в названиях горного рельефа
Внешний вид вершины, как правило, находит отражение в названии.
Пик, купол, игла, зуб, башня, пирамида, рог, конус. Эти названия, звучащие по-разному на разных языках, дают ясное представление о конфигурации вершин и не нуждаются в дополнительных объяснениях. Однако на Памире и Тянь-Шане многие значительные вершины независимо от формы называют пиками.
Монолитный, с малым количеством неровностей участок скал носит наименование плиты. По характеру поверхности плиты могут быть ступенчатыми, черепицеобразными и т. п.
Весь транспортируемый и откладываемый ледником обломочный материал образует морены. По условиям образования различают несколько видов морен. Общим термином покровная морена называют сплошной каменный покров конечной части ледникового языка, образовавшийся в результате слияния срединных и боковых морен. Нередко эта морена покрывает сплошным слоем ледник задолго до конца языка.
Скопление обломков породы, проникших под ледник через сквозные трещины, а также оторванные от ложа куски породы называют донной мореной. Срединные морены образуются из совмещающихся боковых морен при слиянии ледников. Число подобных образований зависит от количества притоков. На многокилометровых памирских ледниках их поверхность на значительном расстоянии несет на себе ярко выраженные полосы срединных морен.
Транспортируемый материал накапливается по мере таяния ледника в конечной и боковых частях языка. Отступая, ледник оставляет много обломков. Гряды, пересекающие долину дугообразными валами ниже конца ледника, называются конечными или фронтальными моренами; они указывают положение максимального развития или длительной остановки ледника.
Холмистый рельеф между конечными валами именуется основной мореной. Гряды по бортам долин, отмечающие боковые границы отступившего ледника, называют береговыми моренами. Они зачастую представляют собой гребень причудливой формы, возвышаясь над ледником на сотню метров. На гребнях и склонах больших морен часто остаются массивные глыбы, слабо связанные с основным конгломератом. При обильных дождях на таких моренах нередки обвалы и оползни.
Ледопады представляют собой сплошную хаотичную систему трещин растяжения и скалывания и одновременного обрушения больших глыб расколовшегося льда. Как и поперечные трещины, они возникают на резких перегибах и сбросах с перепадом высот в десятки, а порой и сотни метров. На ледопаде при углах наклона больше 20¦ площадь, охваченная разрывными нарушениями, оказывается во много раз больше монолитной массы льда. Похожее на ледопады хаотическое разрушение ледника иногда возникает в месте его слияния с впадающими в него притоками.
В высоких горах летний снег часто напоминает зимний. Зимние метели и снегопады покрывают снегом склоны, гребни ущелья. Больше всего снега скапливается в кулуарах, на поверхности ледников, заполняющих дно ущелий. Он засыпает ледовые кулуары, покрывает гладкие скальные и ледяные склоны, лавинными конусами заваливает широкие бергшрунды и рантклюфты перебрасывает снежные мосты через ледниковые трещины. В то же время снег таит в себе всевозможные опасности. Многие склоны становятся лавиноопасными, вершины скальных гребней могут стать непреодолимыми из-за снежных карнизов. Ледниковые трещины, засыпанные снегом, замаскированы, в них легко провалиться.
Вечные снега, покрывающие горы выше снеговой линии, под действием собственной тяжести, ветра и солнца образуют своеобразные формы рельефа. Заснеженные склоны небольшой крутизны составляют снежные поля. Большие, почти горизонтальные участки именуют снежными плато, а если они имеют форму впадины или котловины, то мульдами. На подветренных сторонах снежных гребней возникают консольно нависающие снежные карнизы, достигающие значительных (несколько метров) размеров. Под большим карнизом вследствие завихрения воздуха часто образуется характерная ниша.
Краткий словарик лыжебордера в горах
Хребет – горная цепь, состоящая из множества вершин, тянущаяся порой на тысячи километров (Киргизский хребет, хребет Петра первого и т.д.).
Путь по гребню на вершину Джантуган (3991 м)
Снежный карниз — нанос снега, нависающий под действием ветров над одним из склонов гребня. Требует очень осторожного к себе отношения – конструкция непрочная, по возможности следует обходить по противоположному склону, ниже уровня гребня.
Снежный карниз: 1 — трещины, образовавшиеся перед отрывом карниза; 2 — линия отрыва (ограничивает оставшуюся на гребне часть карниза); 3 — часть карниза, обрушившаяся вскоре после того, как был сделан снимок.
Ущелье Адыр—Су. Вид на Местийскую хижину
Ребро — гребень вершинной части горы, второстепенный гребень, скальное, ледовое или снежное ответвление от вершины, обычно обрывающееся у подножия.
Известный жандарм «Чертов палец» на горе Сокол в Крыму
Контрфорс — неявно выраженное ребро на крутом склоне горы или гребня.
Перевал — самое низкое место в хребте, наиболее доступный переход из одной долины в другую.
Перемычка — любое понижение на гребне, ребре, в общем, на всем, чем угодно. Часто перемычками называют перевалы.
Бергшрунд (берг) — поперечная трещина в языке ледника, образуется за счет движения ледовой массы вниз по склону. Берги образуются в верховьях ледника, на границе между неподвижным ледово-фирновым покровом и отрывающимися массами льда, которые дают начало двигающемуся леднику. Они пересекают склоны цирка на очень большом протяжении, меняя свое место и размеры. Для бергшрундов характерно превышение верхнего края трещины над нижним, достигающее в отдельных случаях порядка нескольких метров.
Связка преодолевает бергшрунд
Ранклюфт – подгорная трещина, образуется в месте примыкания ледника к скальному склону (причиной является подтаивание льда от нагретых солнцем скал).
Жандарм — отдельно стоящая на рельефе скала, возвышение на гребне.
Сера́к (фр. sérac — название швейцарского плавленого сыра). Слово впервые употребил в значении ледникового образования швейцарский натуралист Орас Бенедикт де Соссюр в 1779 году. В русском языке встречается наименование сераков ледяными столбами или зубами.
Бараньи лбы – скальные обнажения на осыпном или снежно-ледовом склоне. Представляют собой выпуклый участок скалы, сглаженный потоками воды, камнями или ледником.
Типичный кавказский пейзаж
Приэльбрусье. Гордо сияет на солнце вершина Джайлык (4533 м)
Желоб — узкий кулуар или узкая и неглубокая ложбина.
Сброс — крутые скалы, лед, снег, в каком-нибудь спусковом кулуаре или просто на склоне, улетают на них конкретно.
Ледопад (не путать с ледовым обвалом) — беспорядочное нагромождение ледяных глыб, а также система трещин и разломов в местах перегибов ложа ледника. Ледопады представляют собой сплошную хаотичную систему трещин растяжения и скалывания и одновременного обрушения больших глыб расколовшегося льда. Как и поперечные трещины, они возникают на резких перегибах и сбросах с перепадом высот в десятки, а порой и сотни метров.
Ледопад в верхней части ледника Кашкаташ
Кальгаспоры — гадкий вид ледового рельефа, на картинке маленькие, а бывают по колено и выше, запаришься пробираться через них.
Заструги — снежные кальгаспоры, выдуваемые ветром. Тоже очень неприятный вид рельефа.
Глетчер — ледник.
Ледник — массы льда, сползающие в виде ледяных рек от фирновых полей вниз в долины.
Ледник Кашкаташ в ущелье Адыл—Су
Язык ледника — его нижняя конечная часть.
Весь транспортируемый и откладываемый ледником обломочный материал образует морены.
Морена — скопление обломков горных пород (на дне, по краям, в середине или конце ледника), образовавшихся в результате разрушения ледником соседних склонов или своего ложа. По условиям образования различают боковые, срединные и концевые морены. Общим термином покровная морена называют сплошной каменный покров конечной части ледникового языка, образовавшийся в результате слияния срединных и боковых морен. Нередко эта морена покрывает сплошным слоем ледник задолго до конца языка.
Вид со стоянки «Зеленая гостиница»
Морена (боковая, срединная) — каменные отложения по бокам ледника или на его поверхности.
В горах гораздо больше форм рельефа и, соответственно, терминов для их обозначения, чем кажется на первый взгляд.
Долина — широкая впадина между двумя хребтами. Как правило, очень обжитая местность.
Ущелье — глубокая узкая долина V-образным поперечным профилем.с круто поднимающимися, часто скалистыми склонами.
Терраса — горизонтальный участок склона, образующий длинную ступень.
В обиходе небольшие «террасы» часто называют «полками». Обычно на них удобно оборудовать страховочные станции.
Полка — пологая часть любого рельефа, продолговатый, горизонтальный или наклонный неширокий уступ.
Теснина — особенно узкая часть ущелья с почти отвесными склонами.
Лощина — круто спускающееся в одном направлении углубление между двумя боковыми хребтами (ребрами).
Каньон — глубокая долина (теснина) с почти отвесными склонами и узким дном, обычно полностью занятым руслом реки.
Котловина — большая овальная или округлая впадина между гор.
Вершина – высшая точка горы или массива. Обычно целью восхождения является выход на вершину (и спуск с нее). В зависимости от формы они носят различные названия: Внешний вид вершины, как правило, находит отражение в названии.
Пик, купол, игла, зуб, башня, пирамида, рог, конус. Эти названия, звучащие по-разному на разных языках, дают ясное представление о конфигурации вершин и не нуждаются в дополнительных объяснениях. Однако на Памире и Тянь-Шане многие значительные вершины независимо от формы называют пиками.
Пик — остроконечная вершина;
Три пика МНР (Монгольской Народной Республики), 3870 м
Купол — вершина с круглыми формами;
Эльбрус (5642 м) — вершина-«купол»
Столовая гора — вершина с горизонтальной или несколько наклонной верхней частью.
Тирке (1283 м) — гора—стол
Тур – искусственное нагромождение из камней для маркировки маршрута (может быть сложен на вершине, перевале, развилке, указывать место спуска и т.д.)
Тур на перевале ВЦСПС (высота перевала 3693м)
Бастион — наиболее крутая часть стены.
Стена — любой склон с крутизной, приближающейся к 60 градусам.
Нависание – участок стены с отрицательным углом наклона
Карниз – выступ породы, нависающий под углом 90° к склону.
Потолок – обширное горизонтальное нависание скальной породы.
Северо—восточный МНР вблизи
Плита — гладкий и плоский участок скалы крутизной до 60°.
Траверс — прохождение по гребню нескольких вершин. Косое передвижение по склону.
* При составлении словаря использованы (с разрешения авторов) статьи и фотографии Дмитрия Павленко и Ольги Волоховской.
Значение слова «кулуар»
ледовые — заглаженные камнями и снегом, с плотным льдом.
снежные — определяют пути сброса снега, а следовательно, лавин.
скальные — пути сброса воды и камней.
Часто кулуар является оптимальным маршрутом восхождения на вершину. Например, кулуар Нортона — один из популярных маршрутов подъёма на Эверест. Подъём по кулуару связан с повышенным риском схода лавины и камнепадов. Чтобы уменьшить данные риски восхождение на гору стоит начинать ещё затемно.
КУЛУА’Р, а, м. [фр. couloir]. Боковая зала, коридор в парламенте, в театре. || перен., только мн. Парламентская среда. Беседы в кулуарах. Слухи идут из парламентских кулуаров.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
кулуа́р
1. подсобное помещение (боковой зал, коридор) в общественном здании, прилегающее к фойе и залу и предназначенное для отдыха в перерывах между заседаниями или в антрактах, для неофициальных встреч, обмена мнениями, работы журналистов ◆ В кулуар приглашены только избранные.
2. перен. книжн. полит. только мн. среда осведомлённых политических и общественных, прежде всего парламентских кругов, а также неофициальное общение в ней ◆ Известно из кулуаров. ◆ Слухи идут из парламентских кулуаров. ◆ В кулуарах съезда обсуждали выступление главы партии.
3. геол. ложбина на крутом, лишенном растительности склоне горы, определяющая пути сброса снега (лавины), воды или камней
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова сороковка (существительное):