в день когда труба господня
Христианская Онлайн Энциклопедия | Христианин.by
Биографии
Проповедники
Музыкальные группы и исполнители
Христианские деятели
Русский вариант гимна входит в сборник «Песнь Возрождения».
История создания
Гимн был создан, когда Джеймс Блэк жил в городе Вильямспорт (Пенсильвания). Здесь он руководил церковным хором, преподавал в воскресной школе и был руководителем молодежного служения.
На улице в бедном квартале города Джеймс встретил 14-летнюю девочку по имени Бэсси, дочь алкоголиков. На ней была плохая рваная одежда. Блэк предложил ей посетить воскресную школу. Девочка выразила желание придти, однако стеснялась своего вида.
На следующей день Бэсси получила посылку с платьем, туфельками и платочком. И она стала посещать церковь и воскресную школу.
Перед каждым занятием в воскресной школе Джеймс проводил перекличку учеников. Однако однажды Бэсси не откликнулась: она заболела и не смогла придти.
Джеймс забеспокоился, ведь в ее семье могло произойти непредсказуемое. Блэк посетил девочку и убедился, что она действительно тяжело больна.
Думая о Бэсси, он вспомнил стих из книги Откровение Иоанна Богослова о книге жизни, в которой записаны имена искупленных. Вписано ли имя Бэсси в книгу Агнца на Небесах? Будет ли она в обителях Царя, на небесной перекличке?
В этом состоянии Блэк и создал гимн, написанный от имени Бэсси.
Бэсси вскоре умерла. Впервые этот гимн прозвучал на ее похоронах.
Джеймс Мильтон Блэк (James Milton Black, 1856–1938)
Текст песни
When the Roll is called up yonder (англ.)
1 When the trumpet of the Lord shall sound, and time shall be no more,
And the morning breaks, eternal, bright and fair;
When the saved of earth shall gather over on the other shore,
And the roll is called up yonder, I’ll be there.
Refrain:
When the roll is called up yonder,
When the roll is called up yonder,
When the roll is called up yonder,
When the roll is called up yonder,
I’ll be there.
2 On that bright and cloudless morning when the dead in Christ shall rise,
And the glory of His resurrection share;
When His chosen ones shall gather to their home beyond the skies,
And the roll is called up yonder, I’ll be there. [Refrain]
3 Let us labor for the Master from the dawn till setting sun,
Let us talk of all His wondrous love and care;
Then when all of life is over, and our work on earth is done,
And the roll is called up yonder, I’ll be there. [Refrain]
В час, когда труба Господня (рус.)
В час, когда труба Господня над землею прозвучит
И настанет вечно светлая заря,
Имена Он всех спасенных в перекличке повторит,
Там по милости Господней буду я.
На небесной перекличке,
На небесной перекличке,
На небесной перекличке,
Там по милости Господней буду я.
В день блаженный воскресенья всех умерших во Христе,
Водворенья их в обители Царя,
Всех святых, омытых кровию, пролитой на кресте,
Созовет Он, и на зов отвечу я.
Дай трудиться для Тебя, Господь, любовью всем служить
С утра раннего и до заката дня,
А когда велишь работу мне земную Ты сложить,
На небесный клич тогда предстану я.
Видео
В час, когда труба Господня
В час, когда труба Господня
F
В час, когда труба Господня
Hb F
Над землёю прозвучит,
G7 С
И настанет вечно светлая заря,
F
Имена Он всех спасённых
Hb F
В перекличке повторит, –
G7 С F
Там по милости Господней буду я.
Припев:
F
На небесной перекличке,
С
На небесной перекличке,
F Hb
На небесной перекличке, –
F С F
Там, по милости Господней буду я.
В день блаженный воскресенья
Всех умерших во Христе,
Водворенья их в обители Царя
Всех святых, омытых кровью
Пролитой на кресте,
Созовет Он и на зов отвечу я.
Дай трудиться для Тебя,
Господь, любовью всем служить
С утра раннего и до заката дня.
А когда велишь работу
Мне земную Ты сложить,
На небесный клич тогда предстану я.
Аппликатура аккордов песни: “В час, когда труба Господня“
Фонограмма (минусовка) песни: “В час, когда труба Господня“
Скачать фонограмму (минусовку): [прямая ссылка на аудиофайл]
Подсказка! Если вместо загрузки фонограммы запускается аудиоплеер, то нажмите правой клавишей мыши на ссылку фонограммы, затем выберите пункт в контекстном меню браузера “Сохранить объект как…” или “Сохранить ссылку как…” и укажите целевую папку, в которую скачается аудиофайл.
Пример песни: “В час, когда труба Господня“
andronik1
Жить во Христе (ברצותן אלוהים)
Книги, как и люди, имеют свою жизнь. Одни – плодотворную: они становятся бестселлерами. Другие, подобно комете, ярко сверкнув, быстро гаснут, не оставив заметного следа. Третьи становятся классикой и надолго переживают своих авторов.
Жизнь человека похожа на книгу. И у каждого она своя. В Библии сказано, что на Небесах пишется памятная книга о боящихся Господа. В Книге Откровение читаем о книге жизни, где записаны имена искупленных.
Жизнь многих людей остается в памяти и после их смерти, других же быстро забывают. Они, как и книги, отличаются по размеру, объему, содержанию и оформлению. У одних людей на протяжении жизни получаются солидные фолианты (толстая книга большого размера) в кожаных тисненых переплетах, отпечатанные на хорошей плотной мелованной бумаге с многочисленными цветными фотографиями и красочными иллюстрациями. У других – книги в очень ярких, блестящих, бросающихся в глаза глянцевых суперобложках, но при этом непонятное, пустое и незапоминающееся содержание. У третьих – в мягкой обложке небольшие невзрачные брошюрки, напечатанные на серой бумаге.
В отличие от печатных книг, где к любимым, прочитанным раньше страницам можно вернуться и перечитать заново, в жизни такой возврат к прошлому невозможен. О прожитых страницах жизни можно только вспоминать, переживая приятные и горестные моменты, или сожалеть о неиспользованных дарах жизни, необдуманных поступках или неправильно принятых решениях.
Но однажды настанет день великой переклички на Небесах, когда книга жизни будет открыта и прозвучат имена всех спасенных. Для тех, кто любил Иисуса и был бесконечно предан Ему, настанет воистину благословенный момент. Об этом известный для всех христиан гимн «В час, когда труба Господня прозвучит».
«Песни для души» – так назывался сборник гимнов Джеймса Блэка, в который вошли песни «Приди, о, приди ко Мне», «Мы пребудем с Ним в Славе», «Дом в моем сердце для Иисуса», «Я помню Голгофу» и другие. Но особенно любима и дорога сердцу многих христиан песня «В час, когда труба Господня прозвучит». История ее создания была связана с угасающей жизнью одной из юных учениц Д. Блэка.
На другой день Бесси (так звали девочку) получила посылку с платьем, платочком и туфельками. Божья любовь, проявленная в заботе незнакомца о ней, коснулась сердца девочки: в воскресенье она пришла в церковь.
В начале каждого служения в воскресной школе брат Блэк делал перекличку, называя по имени каждого ребенка. Момент, когда впервые прозвучало имя Бесси, был для нее поистине непривычный, торжественный и незабываемый.
Вскоре девочка заболела. Она не смогла придти на служение. На перекличке в воскресной школе отозвались все дети, все, кроме Бесси. Обычно, когда Джеймс Блэк называл имя ребенка, тот должен был процитировать стих из Священного Писания. Блэк повторил имя Бесси еще раз, но в ответ последовала тишина. Впервые Бесси пропустила школу. Учитель подумал о самом худшем, ведь отец девочки был алкоголиком и совершенно не заботился о ней. А что, если она умрет? Джеймс Блэк вспомнил стих из Откровения Иоанна Богослова о книге жизни, в которой записаны имена искупленных. Вписано ли имя Бесси в книгу Агнца на Небесах? Будет ли она в обителях Царя, на небесной перекличке? Переживания о Бесси не давали ему покоя. Сразу же после служения Джеймс Блэк поспешил в дом девочки. Бесси действительно была очень больна. Ее лихорадило, сильные приступы кашля сдавливали ей горло. Понимая, что это серьезно, брат Блэк вызвал своего личного доктора, и тот определил затяжную запущенную пневмонию.
Под впечатлением нахлынувших мыслей об участи Бесси в вечности Джеймс Блэк, вернувшись домой, сел за фортепиано все с тем же беззвучным вопросом: отзовется ли Бесси на зов Агнца Божьего на небесной перекличке? И тогда невольно сам же прошептал ответ от имени девочки:
«. В час, когда труба Господня
Над землею прозвучит
И настанет вечно светлая заря,
Имена Он всех спасенных
В перекличке повторит.
Там, по милости Господней, буду я».
Джеймс Блэк по вдохновению Святого Духа написал в тот же вечер прекрасную мелодию к этому гимну. Ее мотив никогда не изменялся.
Юная Бесси вскоре умерла. Но песня, которая родилась благодаря встрече с этой девочкой и ее обращению к Господу, живет и поныне.
Впервые этот гимн официально прозвучал на траурной церемонии похорон Бесси. Сегодня эту прекрасную песню радости поют на многих языках почти во всех странах мира. Она укрепляет веру, дарует надежду, наполняет сердца небесной любовью.
А как мы? Ответим ли мы на небесной перекличке Господу? Прозвучит ли наше имя там, среди сонма спасенных? Можем ли мы с уверенностью петь о том, что и наше имя записано в книге жизни Агнца?
Да, каждый из нас своей жизнью пишет книгу, которая останется грядущим поколениям. К сожалению, даже в конце жизни не каждый человек понимает смысл своей, уже прочитанной, книги жизни, ее сюжет, логику, содержание, замысел Автора, Творца нашего. Поэтому сегодня актуально звучат слова Джеймса Блэка:
«Дай трудиться для Тебя, Господь,
любовью всем служить
С утра раннего и до заката дня.
А когда велишь работу мне
земную Ты сложить,
На небесный клич тогда предстану я».
В час, когда труба Господня
просмотров: 116544 +1
Комментарии
Время: 2012-11-15 10:01:46
Имя: Данил
Song ID 097
When The Roll Is Called Up Yonder
Words & Music: James M. Black
When the trumpet of the Lord shall sound, and time shall be no more, And the morning breaks, eternal, bright and fair; When the saved of earth shall gather over on the other shore, And the roll is called up yonder, I’ll be there.
Refrain
When the roll, is called up yon-der, When the roll, is called up yon-der, When the roll, is called up yon-der, When the roll is called up yonder I’ll be there.
On that bright and cloudless morning when the dead in Christ shall rise, And the glory of His resurrection share; When His chosen ones shall gather to their home beyond the skies, And the roll is called up yonder, I’ll be there.
Refrain
Let us labor for the Master from the dawn till setting sun, Let us talk of all His wondrous love and care; Then when all of life is over, and our work on earth is done, And the roll is called up yonder, I’ll be there.
Refrain
Время: 2011-01-23 06:01:35
Имя: Константин
Большое спасибо, отличный христианский гимн.
Время: 2009-11-06 03:49:01
Имя: Olya
kakaya pereklichka. vi o chem?
Время: 2009-08-16 10:30:17
Имя: Андрей
какая небесная перекличка будто бы Бог не знает кто попал а кто пролител
Время: 2008-11-27 15:33:45
Имя: Lena
Не подскажете, где найти слова этой песни на английском и немецком?
Кто круче?
В час, когда труба Господня над землею прозвучит, И настанет вечно светлая заря, Имена Он всех спасенных В перекличке повторит, Там, по милости Господней буду я.
Припев:
На небесной перекличке (буду я), на небесной перекличке (буду я), на небесной перекличке, Там по милости Господней буду я.
В день блаженный воскресенья всех умерших во Христе, Водворенья их в обители Царя, Всех святых, омытых Кровью, пролитой на кресте, Созовет Он, и на зов отвечу я.
Дай трудиться для Тебя, Господь, любовью всем служить, С утра раннего и до заката дня, А когда велишь работу Мне земную Ты сложить, На небесный клич тогда предстану я.
At the hour when the trumpet of the Lord over the earth will sound, And the eternally bright dawn will come, He will repeat the names of all the saved In roll call, There, by the grace of the Lord, I will be.
Chorus:
At the heavenly roll call (I will be), at the heaven roll call (I will be), at the heavenly roll call, There, by the grace of the Lord, I will be.
On the blissful Sunday of all those who have died in Christ, placing them in the monastery of the Tsar, All the saints, washed by the Blood shed on the cross, He will call, and I will answer the call.
Let me work for You, Lord, to serve everyone with love, From the early morning to the sunset of the day, And when You command the earthly work You will lay down My earthly work, Then I will appear on the heavenly cry.