в конце октября когда дни еще по осеннему ласковы балаклава начинает жить текст
РУСТЬЮТОРС
Вариант 10 ВПР по русскому языку 8 класс
Подготовка к ВПР по русскому языку: решать 10 вариант ВПР по русскому языку (8 класс) с ответами и пояснениями.
Перепишите текст 1, раскрывая скобки, вставляя, где это необходимо, пропущенные буквы и знаки препинания.
Выпишите, раскрывая скобки, ряд, в котором все слова с НЕ пишутся слитно. В выписанном ряду для каждого случая укажите условия выбора слитного написания.
1) (не)разрезанная портным ткань, был (не)скупым, а щедрым, долго (не)заживающая рана
2) написано отнюдь (не)плохо, предчувствуя (не)доброе, еще (не)проснувшийся город
3) (не)спокойная ситуация, (не)замерзшая река, (не)множко смешно
4) никому (не)видимые слезы, была (не)рада приезду, смотрела отнюдь (не)ласково
Задание 4.
Выпишите, раскрывая скобки, ряд, во всех словах которого пишется НН. В выписанном ряду для каждого случая укажите условия выбора написания НН.
1) достигнутая договорё(н,нн)ость, солё(н,нн)ые огурцы, асфальтирова(н,нн)ая улица
2) тка(н,нн)ая золотом скатерть, серебря(н,нн)ый кубок, золочё(н,нн)ый ремень
3) поноше(н,нн)ое пальто, закопчё(н,нн)ая кастрюля, стекля(н,нн)ые двери
4) выкраше(н,нн)ый пол, песча(н,нн)ый пляж, организова(н,нн)а шефами
Поставьте знак ударения в следующих словах.
Найдите грамматическую(-ие) ошибку(-и) в предложении(-ях). Запишите исправленный(-ые) вариант(ы) предложения(-ий).
1) Они прибыли на вокзал согласно расписания.
2) В подарок я получил не только марки, но и прекрасный альбом.
3) Отец гордился за поступок сына.
4) На песке были отчетливо видны как детские, так и взрослые следы.
(1)Даже на фоне всей богатейшей мировой классики русская литература XIX века — явление, безусловно, исключительное. (2)Впечатление, которое производит этот золотой век русской литературы на читателя, прекрасно выразил Томас Манн, говоря о ее «необыкновенном внутреннем единстве и целостности», «тесной сплоченности ее рядов, непрерывности ее традиций».
(3) Можно было бы сказать, что она подобна Млечному Пути, ясно выделяющемуся на усыпанном звездами небе, если бы некоторые из писателей, составивших ее славу, не походили в нашем читательском восприятии скорее на ослепительные светила или на самостоятельные «вселенные».
(4) Одни только имена Льва Толстого или Достоевского сразу же вызывают представление об огромных художественных мирах, множестве идей и образов.
(5) Эти идеи и образы по-своему преломляются в сознании все новых и новых поколений читателей.(6) Каждая из великих книг — это не только часть души и зачастую целые годы жизни самого автора, но и страницы народной истории. (7)Недаром Тургенев сказал о Гоголе: «Для нас он был больше, чем писатель: он раскрыл нам нас самих».
Определите и запишите основную мысль текста.
Определите и запишите микротему 4-го абзаца текста.
Определите, каким средством языковой выразительности является слово «ослепительные» из предложения 3. Запишите ответ.
В предложениях 1-3 найдите слово с лексическим значением «влияние, воздействие». Выпишите это слово.
Выпишите только подчинительные словосочетания. Укажите в них вид подчинительной связи.
1) прекрасно выразил
2) можно сказать (предложение 3)
3) она подобна
4) читательское восприятие
Из предложения 4 выпишите грамматическую основу.
Определите тип односоставного предложения, входящего в состав 3 предложения текста. Запишите ответ.
Среди предложений 1-3 найдите предложение с вводным словом, выпишите вводное слово. Подберите к нему синоним, запишите этот синоним.
Среди предложений 1-5 найдите предложение с обособленным(-ыми) согласованным(-ыми) определением(-ями). Выпишите номер этого предложения. Объясните условия обособления.
Среди предложений 1-5 найдите предложение с обособленным обстоятельством. Выпишите номер этого предложения. Объясните условия обособления.
Среди предложений 5-7 найдите предложение, которое соответствует данной схеме:
Выпишите номер этого предложения.
Диктант 1558
Балаклава
1)В конце октября, когда дни ещё по-осеннему ласковы, Балаклава начинает жить своеобразной жизнью. 2)Уезжают обременённые чемоданами и баулами последние курортники, в течение долгого здешнего лета наслаждавшиеся солнцем и морем, и сразу становится просторно, свежо и по-домашнему деловито, точно после отъезда нашумевших непрошеных гостей. 3)Поперёк набережной расстилаются рыбачьи сети, и на полированных булыжниках мостовой они кажутся нежными и тонкими, словно паутина.
4)Рыбаки, эти труженики моря, как их называют, ползают по разостланным сетям, как будто серо-чёрные пауки, расправляющие разорванную воздушную пелену. 5)Капитаны рыболовецких баркасов точат иступившиеся белужьи крючки, а у каменных колодцев, где беспрерывной серебряной струйкой лепечет вода, судачат, собираясь здесь в свободные минуты, темнолицые женщины – местные жительницы.
6)Опускаясь за море, садится солнце, и вскоре звёздная ночь, сменяя короткую вечернюю зарю, обволакивает землю. 7)Весь город погружается в глубокий сон, и наступает тот час, когда ниоткуда не доносится ни звука. 8)Лишь изредка хлюпает вода о прибрежный камень, и этот одинокий звук ещё более подчёркивает ничем не нарушаемую тишину. 9)Чувствуешь, как ночь и молчание слились в одном черном объятии. 10)Нигде, по-моему, не услышишь такой совершенной, такой идеальной тишины, как в ночной Балаклаве.
В конце октября когда дни еще по осеннему ласковы балаклава начинает жить текст
В конце октября или в начале ноября Балаклава — этот оригинальнейший уголок пестрой русской империи — начинает жить своеобразной жизнью. Дни еще теплы и по-осеннему ласковы, но по ночам стоят холода, и земля гулко звенит под ногами. Последние курортные гости потянулись в Севастополь со своими узлами, чемоданами, корзинами, баулами, золотушными детьми и декадентскими девицами. Как воспоминание о гостях, остались только виноградные ошкурки, которые, в видах своего драгоценного здоровья, разбросали больные повсюду — на набережной и по узким улицам — в противном изобилии, да еще тот бумажный сор в виде окурков, клочков писем и газет, что всегда остается после дачников.
И сразу в Балаклаве становится просторно, свежо, уютно и по-домашнему деловито, точно в комнатах после отъезда нашумевших, накуривших, насоривших непрошеных гостей. Выползает на улицу исконное, древнегреческое население, до сих пор прятавшееся по каким-то щелям и задним каморкам.
На набережной, поперек ее, во всю ширину, расстилаются сети. На грубых камнях мостовой они кажутся нежными и тонкими, как паутина, а рыбаки ползают по ним на четвереньках, подобно большим черным паукам, сплетающим разорванную воздушную западню. Другие сучат бечевку на белугу и на камбалу и для этого с серьезным, деловитым видом бегают взад и вперед по мостовой с веревкой через плечи, беспрерывно суча перед собой клубок ниток.
Атаманы баркасов оттачивают белужьи крючки — иступившиеся медные крючки, на которые, по рыбачьему поверью, рыба идет гораздо охотнее, чем на современные, английские, стальные. На той стороне залива конопатят, смолят и красят лодки, перевернутые вверх килем.
У каменных колодцев, где беспрерывно тонкой струйкой бежит и лепечет вода, подолгу, часами, судачат о своих маленьких хозяйских делах худые, темнолицые, большеглазые, длинноносые гречанки, так странно и трогательно похожие на изображение богородицы на старинных византийских иконах.
И все это совершается неторопливо, по-домашнему, по-соседски, с вековечной привычной ловкостью и красотой, под нежарким осенним солнцем на берегах синего, веселого залива, под ясным осенним небом, которое спокойно лежит над развалиной покатых плешивых гор, окаймляющих залив.
О дачниках нет и помину. Их точно и не было. Два-три хороших дождя — и смыта с улиц последняя память о них. И все это бестолковое и суетливое лето с духовой музыкой по вечерам, и с пылью от дамских юбок, и с жалким флиртом, и спорами на политические темы — все становится далеким и забытым сном. Весь интерес рыбачьего поселка теперь сосредоточен только на рыбе.
В кофейнях у Ивана Юрьича и у Ивана Адамовича под стук костяшек домино рыбаки собираются в артели; избирается атаман. Разговор идет о паях, о половинках паев, о сетях, о крючках, о наживке, о макрели, о кефали, о лобане, о камсе и султанке, о камбале, белуге и морском петухе. В девять часов весь город погружается в глубокий сон.
Нигде во всей России, — а я порядочно ее изъездил по всем направлениям, — нигде я не слушал такой глубокой, полной, совершенной тишины, как в Балаклаве.
Выходишь на балкон — и весь поглощаешься мраком и молчанием. Черное небо, черная вода в заливе, черные горы. Вода так густа, так тяжела и так спокойна, что звезды отражаются в ней, не рябясь и не мигая. Тишина не нарушается ни одним звуком человеческого жилья. Изредка, раз в минуту, едва расслышишь, как хлюпнет маленькая волна о камень набережной. И этот одинокий, мелодичный звук еще больше углубляет, еще больше настораживает тишину. Слышишь, как размеренными толчками шумит кровь у тебя в ушах. Скрипнула лодка на своем канате. И опять тихо. Чувствуешь, как ночь и молчание слились в одном черном объятии.
Гляжу налево, туда, где узкое горло залива исчезает, сузившись между двумя горами.
Там лежит длинная, пологая гора, увенчанная старыми развалинами. Если приглядишься внимательно, то ясно увидишь всю ее, подобную сказочному гигантскому чудовищу, которое, припав грудью к заливу и глубоко всунув в воду свою темную морду с настороженным ухом, жадно пьет и не может напиться.
На том месте, где у чудовища должен приходиться глаз, светится крошечной красной точкой фонарь таможенного кордона. Я знаю этот фонарь, я сотни раз проходил мимо него, прикасался к нему рукой. Но в странной тишине и в глубокой черноте этой осенней ночи я все яснее вижу и спину и морду древнего чудовища, и я чувствую, что его хитрый и злобный маленький раскаленный глаз следит за мною с затаенным чувством ненависти.
В уме моем быстро проносится стих Гомера об узкогорлой черноморской бухте, в которой Одиссей видел кровожадных листригонов.[1] Я думаю также о предприимчивых, гибких, красивых генуэзцах, воздвигавших здесь, на челе горы, свои колоссальные крепостные сооружения.[2] Думаю также о том, как однажды бурной зимней ночью разбилась о грудь старого чудовища целая английская флотилия вместе с гордым щеголеватым кораблем «Black Prince»,[3] который теперь покоится на морском дне, вот здесь, совсем близко около меня, со своими миллионами золотых слитков и сотнями жизней.
Старое чудовище в полусне щурит на меня свой маленький, острый, красный глаз. Оно представляется мне теперь старым-старым, забытым божеством, которое в этой черной тишине грезит своими тысячелетними снами. И чувство странной неловкости овладевает мною.
Идет осень. Вода холодеет. Пока ловится только маленькая рыба в мережки, в эти большие вазы из сетки, которые прямо с лодки сбрасываются на дно. Но вот раздается слух о том, что Юра Паратино оснастил свой баркас и отправил его на место между мысом Айя и Ласпи, туда, где стоит его макрельный завод.
Конечно, Юра Паратино — не германский император, не знаменитый бас, не модный писатель, не исполнительница цыганских романсов, но когда я думаю о том, каким весом и уважением окружено его имя на всем побережье Черного моря, — я с удовольствием и с гордостью вспоминаю его дружбу ко мне.
Юра Паратино вот каков: это невысокий, крепкий, просоленный и просмоленный грек, лет сорока. У него бычачья шея, темный цвет лица, курчавые черные волосы, усы, бритый подбородок квадратной формы, с животным угибом посредине, — подбородок, говорящий о страшной воле и большой жестокости, тонкие, твердые, энергично опускающиеся углами вниз губы. Нет ни одного человека среди рыбаков ловчее, хитрее, сильнее и смелее Юры Паратино. Никто еще не мог перепить Юру, и никто не видал его пьяным. Никто не сравнится с Юрой удачливостью — даже сам знаменитый Федор из Олеиза.
Ни в ком так сильно не развито, как в нем, то специально морское рыбачье равнодушие к несправедливым ударам судьбы, которое так высоко ценится этими солеными людьми.
Когда Юре говорят о том, что буря порвала его снасти или что его баркас, наполненный доверху дорогой рыбой, захлестнуло волной и он пошел ко дну, Юра только заметит вскользь:
— А туда его, к чертовой матери! — и тотчас же точно забудет об этом.
Про Юру рыбаки говорят так:
— Еще макрель только думает из Керчи идти сюда, а уже Юра знает, где поставить завод.
… стих Гомера об узкогорлой черноморской бухте, в которой Одиссей видел кровожадных листригонов. — Имеются в виду 81-130 стихи их 10 книги приписываемой легендарному древнегреческому поэту Гомеру поэмы «Одиссея» (около VIII в. до н. э.): «Прибыли мы к многовратному граду в стране лестригонов Ламосу… В славную пристань вошли мы: ее образуют утесы, круто с обеих сторон поднимаясь…» Листригоны — лестригоны (греч.) — сказочный народ великанов-людоедов.
…о. генуэзцах, воздвигавших здесь…свои колоссальные крепостные сооружения — В середине XIV века купцы-колонизаторы из итальянского города Генуя захватили Балаклаву и воздвигли так крепость-замок.
В конце октября когда дни еще по осеннему ласковы балаклава начинает жить текст
Цели: проверка грамотности; воспитание языкового чутья.
Тип урока : урок контроля и коррекции зун.
Оборудование : тетради для контрольных работ.
Осенью в Балаклаве
В конце октября, когда последние курортные гости уже потянулись на станцию, а дни еще теплы и по-осеннему ласковы, в Балаклаве становится по-домашнему уютно, точно в комнатах после отъезда непрошеных гостей.
И вот уже, похлопав нерешительно в воздухе, поднимается парус, как острое, торчащее концом вверх птичье перо. Под кормовой решеткой хранится небольшой запас хлеба и бочонок с водой, а на боту сидит с хвастливой небрежностью молодой рыбак.
Это не кто иной, как Юра Паратино, невысокий, крепкий, просоленный и просмоленный грек. Никто не сравнится с Юрой удачливостью, и никто иной не проявляет такого равнодушия к несправедливым ударам судьбы, что особенно высоко ценится этими солеными людьми.
Наутро его баркас первым влетает в залив и небрежно, не дожидаясь, когда гребцы замедлят разгон лодки, Юра соскакивает на деревянную пристань. Присев на корточки в лодке, рыбаки быстро хватают по три рыбины и швыряют их в корзины, ведя точный, скорый, ни на секунду не прекращающийся счет.
Крепкий запах свежепойманной и чадный запах вареной рыбы стоит в воздухе в течение многих дней.
Ленивые, объевшиеся рыбой коты валяются поперек тротуаров, нехотя приоткрывают один глаз, когда их толкнешь ногой, и тотчас засыпают опять. Домашние гуси, тоже сонные, качаются на середине залива, а из клювов у них торчат хвосты недоеденной рыбы. (293 слова)
II. Грамматическое задание.
Графически выделить конструкции с обособленными членами предложения.
Диктант по русскому языку в 11 классе Пунктуация
Контрольный диктант по теме «Синтаксис и пунктуация».
Цели: проверка грамотности; воспитание языкового чутья.
Тип урока : урок контроля и коррекции зун.
Оборудование : тетради для контрольных работ.
Осенью в Балаклаве
В конце октября, когда последние курортные гости уже потянулись на станцию, а дни еще теплы и по-осеннему ласковы, в Балаклаве становится по-домашнему уютно, точно в комнатах после отъезда непрошеных гостей.
И вот уже, похлопав нерешительно в воздухе, поднимается парус, как острое, торчащее концом вверх птичье перо. Под кормовой решеткой хранится небольшой запас хлеба и бочонок с водой, а на боту сидит с хвастливой небрежностью молодой рыбак.
Это не кто иной, как Юра Паратино, невысокий, крепкий, просоленный и просмоленный грек. Никто не сравнится с Юрой удачливостью, и никто иной не проявляет такого равнодушия к несправедливым ударам судьбы, что особенно высоко ценится этими солеными людьми.
Наутро его баркас первым влетает в залив и небрежно, не дожидаясь, когда гребцы замедлят разгон лодки, Юра соскакивает на деревянную пристань. Присев на корточки в лодке, рыбаки быстро хватают по три рыбины и швыряют их в корзины, ведя точный, скорый, ни на секунду не прекращающийся счет.
Крепкий запах свежепойманной и чадный запах вареной рыбы стоит в воздухе в течение многих дней.
Ленивые, объевшиеся рыбой коты валяются поперек тротуаров, нехотя приоткрывают один глаз, когда их толкнешь ногой, и тотчас засыпают опять. Домашние гуси, тоже сонные, качаются на середине залива, а из клювов у них торчат хвосты недоеденной рыбы. (293 слова)
II. Грамматическое задание.
Графически выделить конструкции с обособленными членами предложения.