в ловушке на дне моря читать
В ловушке на дне моря читать
В южной части Тихого океана стоял жаркий, ясный день, и ленивое, медленное дыхание океана убаюкивало мягкими перекатами волн. На пыхтящем траулере изнемогающий от скуки капитан играл в шашки с первым помощником, пока один из матросов дежурил возле штурвала. Разговаривать было особенно не о чем, так что поддержанием беседы никто себя не утруждал. Сети с уловом были втянуты на борт, и они направлялись в порт – вот единственное, что имело сейчас значение.
Вдруг раздался крик вахтенного у штурвала:
– Эй, капитан! Там впереди по курсу что-то виднеется!
– Вижу, – сухо отозвался тот. – Я все вижу. Первый помощник поднялся взглянуть на то, на что им указывал вахтенный. Его примеру последовали еще несколько членов команды.
– Нет, такого вы еще не видели, – произнес первый помощник.
– А я готов спорить, что видел, – огрызнулся капитан, отрываясь все же от шашечной доски и вставая. – Ну да ладно, гляну еще разок. А вот ты, помяни мое слово, вряд ли чего добился тем, что оторвал нас от игры. Я уже…
Слова застряли в горле капитана. Там действительно что-то было!
– Четверть румба прямо по курсу, – выдавил он наконец. – Руль по носу. Малый вперед.
Видавший виды ржавый траулер неохотно взял влево и медленно пополз, разрезая водную гладь, в направлении чего-то, напоминавшего на первый взгляд вязанку из досок и плавающих деревянных обломков.
В бинокль капитану удалось получше рассмотреть это сооружение. Там, посреди безбрежного океана, покачивался потрепанный, выбеленный океанской солью плотик из досок, бревен, обрывков ветоши, из того, что только попалось под руку тем, кто его строил. В центре этого сооружения неподвижно сидел человек, привязанный к покосившейся мачте.
– Теперь аккуратнее, – предостерег капитан, и машина, повинуясь, остановилась полностью. С борта подали веревочную лестницу, по которой тут же начали спускаться два матроса. Одной рукой и одной ногой на лестнице, а другими паря над пенящейся зелено-голубой водою, они тщательно изготовились, и едва траулер поравнялся с плотиком, один из них спрыгнул на него и поймал брошенный вторым конец каната. Вскоре нелепое сооружение было надежно прикреплено к борту судна.
Однако результат оказался ничуть не обнадеживающим.
– Капитан! Он мертв, – прокричал находившийся на плотике матрос, и в голосе его при этом прозвучало скрытое отвращение.
– Его надо осмотреть, – скомандовал капитан, перегнувшись через поручни.
Тело втащили на борт. Оно было холодным и окоченевшим под прикрывавшими его лохмотьями.
– Смахивает на туземца одного из здешних островов, – заметил первый помощник.
– Н-н-да… – в раздумье промычал капитан, поглощенный изучением странного медальона, болтающегося на шее трупа. – И я даже знаю с какого.
Теперь взоры всех присутствующих устремились на массивный медный медальон. На нем был изображен знак зодиака.
– Это Аквариус, или Водолей, – первым произнес капитан.
– А что, в самом деле есть такой остров? – спросил кто-то из команды.
– Хочешь верь, хочешь нет, но так оно и есть, – подтвердил тот.
Неожиданно первый помощник, наклонившись, уставился на ноги мертвого мужчины. Выражение, которое при этом приняло его лицо, заставило остальных обратить взгляды туда же.
– Волосы опалены, – произнес один.
– Ага, это точно Аквариус, – признал первый помощник.
– Тогда нам довелось столкнуться с персонажем легенды, предания, сказки, – заключил капитан. – И теперь я уже готов поспорить, что в смерти его виновен вовсе не океан.
– А что же? – спросил кто-то из команды.
– Хотите верьте, хотите нет, – тихо выдавил из себя капитан, не отрывая глаз от мертвеца, – но это может быть проклятие… или дух… что-то мрачное и совершенно зловещее. Вот взгляните только – и вы сами увидите это на его лице. Помолчав, он приказал:
– Обыщите его карманы. И плот. Может, удастся узнать, кто он такой.
В кармане рубашки мертвого обнаружился клочок бумаги, по всей видимости, записка.
– Размыто полностью, – раздосадовано обронил нашедший.
– Нет ли там какого-нибудь имени? – спросил капитан, подходя поближе, чтобы взглянуть на обрывок.
Матрос повертел клочок в руках, пытаясь разобрать, и промолвил:
– Кажется, здесь о каких-то миссионерских делах… Международный Миссионерский Союз… Ах, вот! Имя. Адам… Мак… Адам Маккензи, что ли?
Капитан взял в руки записку:
– Да, так и есть. Из Сакраменто, вроде, – он вновь бросил взгляд на мертвеца.
– Никакой это не Маккензи, я уверен. Но мы отвезем его на Самоа, и пусть тамошние власти разбираются с этими миссионерами или с этим Маккензи. Остальное нас не касается.
Доктор Джейк Купер сидел на корме прогулочной яхты, скользившей по водной глади. Пристальный взгляд его голубых глаз то и дело перекидывался с горизонта на раскинутую перед ним карту. Сняв свою широкополую шляпу, он вытер пот со лба и посмотрел на часы.
– Мы плывем уже пятьдесят пять минут, – произнес он.
Его четырнадцатилетний сын Джей, сильной рукой сжимавший руль и не отрывавший глаз от компаса, спокойно констатировал:
– Что ж, пап, никакого острова поблизости не видно.
Тринадцатилетняя сестра Джея Лайла, сидя на подушке у борта, прислонившись головой к металлическим поручням, взмолилась:
– Земля! Я хочу на землю.
– Она обязана здесь быть! – воскликнул доктор Купер, хватаясь за свой бинокль.
– С чего ты взял? – спросила Лайла.
– Мы побывали уже на двух десятках островов, и никто там слыхом не слыхивал ни о каком острове Аквариус.
– Может, такого названия они не знают, – возразил доктор Купер, шаря своим биноклем по океанским водам. – Но все аборигены и окрестные племена знают, что существует такой остров, на котором лежит табу, или проклятие, или печать зла. Сам факт, что они отказываются об этом говорить, является лучшим доказательством его существования.
– Н-да… – протянул Джей. – Остается лишь надеяться, что вождь с последнего острова не ошибся. Лично я пока ничего не вижу.
– У нас еще есть время. Он сказал: около часа плавания на север… Но он мог слегка ошибаться, что касается расстояния, – доктор Купер вновь поднял глаза на Лайлу. – Не беспокойся, Лайла. Будь то остров Аквариус или какой другой – мы заночуем там, чтобы дать тебе возможность насладиться возвращением на сушу.
– И все из-за какой-то неразборчивой записки, – тоскливо пробормотала дочь.
– Видишь ли, – попытался урезонить ее доктор Купер, – Международный Миссионерский Союз счел эту неразборчивую записку единственной ниточкой, способной связать нас с Маккензи. Он исчез в этом районе два года назад. Его считали погибшим, пока не был обнаружен тот мертвец на плоту, в чьем кармане нашли записку, принадлежавшую явно руке Маккензи.
– А это означает, что он, возможно, еще жив, – заключил Джей.
– Но почему Союз нанял именно нас найти его? – запротестовала Лайла.
Доктор Купер не смог сдержать усмешку:
– Ну просто в данных обстоятельствах вряд ли кто-то другой взялся бы за это дело.
– В данных обстоятельствах… – повторила Лайла. – Призрачный остров, наводящий ужас на всю округу, и впридачу мертвец, скончавшийся по таинственной причине. – Что касается последнего, то меня это тоже озадачивает, – подхватил доктор Купер. – В этой смерти есть что-то ненормальное. Я беседовал с властями на Самоа, но все, что они смогли рассказать мне, это предположение об отравлении, слухи об Аквариусе и о медальоне на шее мертвеца. Боюсь, нам придется все выяснить самим.
– А я-то думала, мы археологи… – протянула Лайла.
– Да уж, докапываться мы мастера, – шутливо подтвердил Джей.
Лайле оставалось лишь пожать плечами и кивнуть в знак согласия.
– Послание Маккензи – насколько его удалось разобрать, – похоже, содержит призыв о помощи, – проронил их отец, извлекая фотокопию записки из своего чемоданчика.
– Но сколько бы я ни всматривался, больше ничего различить не могу.
В ловушке на дне моря читать
Моим друзьям Рэмси и Энсон
Это необычная книга. Не пытайся читать ее по порядку с начала до конца, переходя от одной страницы к другой, — ничего не получится! Ведь это игра, где тебя ждет множество приключений, на этот раз — на дне моря. Время от времени тебе придется делать выбор. Что принесет он? Успех или поражение?
Твои приключения — результат твоего выбора. Тебе самому решать, куда пойти, что сделать. А дальше — читай указания в конце страницы, и тогда узнаешь, к чему приведет твой выбор.
И помни: назад пути нет! Поэтому хорошенько подумай, прежде чем действовать. Игра есть игра: ты можешь проиграть, а можешь и выиграть!
Ты подводный исследователь. Ты отправляешься на разведку морских глубин. Твоя задача — найти Атлантиду. Это самое трудное из твоих заданий.
Утро, солнце только показалось на горизонте. Море спокойно. Ты забираешься в тесную кабину подводной лодки «Искатель». Экипаж исследовательского судна «Мэрей» задраивает люк. И вот начинается погружение в морскую пучину. «Искатель» опускается на тонком, но прочном тросе. Всего несколько минут — и ты уже на такой глубине, что к тебе едва пробивается свет, а «Искатель» скользит все глубже и глубже. Ты глядишь в толстое стекло иллюминатора по левому борту и видишь проплывающих мимо рыб, временами они останавливаются поглазеть на тебя — пришельца из иного мира.
И вот уже трос, соединяющий тебя с «Мэрей», почти на исходе. Тебе придется остановиться у края впадины на морском дне, которая, возможно, ведет к пропавшему городу атлантов.
У тебя есть специальный гидрокостюм, который защитит тебя от огромного давления на глубине, если ты решишь прогуляться по морскому дну. Если хочешь, трос можно отцепить, у «Искателя» есть собственные двигатели. Теперь ты в другом мире.
Если ты решил исследовать морское дно, открой страницу 6.*
Если ты решил отцепить трос и нырнуть на «Искателе» во впадину на дне океана, открой страницу 5.*
Ты, как положено, передаешь по радио отчет на «Мэрей» и сообщаешь, что собираешься отцепить трос и погружаться по собственному усмотрению. Твой план одобрен. Теперь ты предоставлен самому себе. «Искатель» бесшумно скользит вниз.
Опускаясь во впадину, ты включаешь мощный прожектор. Прямо перед тобой темная стена, вся покрытая чем-то вроде морских рачков. Слева по борту ты видишь что-то похожее на грот. Вход совершенно круглый, будто сделан человеческими руками.
От проплывающей мимо рыбы исходит бледный зеленоватый свет. Справа по борту «Искателя» ты видишь пузыри, которые поднимаются со дна впадины.
Если ты решил определить, что это за пузыри, открой страницу 8.*
Если ты решил обследовать грот с круглым входом, открой страницу 9.*
Гидрокостюм защитит тебя от огромного давления на глубине. Ты проскальзываешь через воздушный шлюз «Искателя» — и вот ты на дне океана. Мир этот странен и удивителен, все движения в нем замедленны. Ты начинаешь разведку со специальным фонарем. Обследуешь уступ над впадиной.
Вдруг мимо, едва не задевая тебя, проносится стайка ярко-желтых рыб-ангелов. Что обратило их в паническое бегство? Кто-то за ними гонится?
Если ты продолжаешь прятаться неподалеку от «Искателя», открой страницу 10.*
Если ты постараешься ускользнуть в надежде, что тебя заметят спасатели, открой страницу 12.*
Ты осторожно ведешь «Искатель» вниз.
На дне впадины ты обнаруживаешь круглое отверстие, из которого выходят большие пузыри. «Искатель» оснащен специальным оборудованием, с помощью которого можно исследовать их состав. Есть и радиолокатор, которым можно измерить глубину любой скважины.
Если ты решил определить состав пузырей, открой страницу 11.*
Если ты решил узнать результаты локации, открой страницу 15.*
Ты направляешь «Искатель» в грот. Прожектор сразу же высвечивает какие-то проходы и проемы в стенах грота. Прожектор «Искателя» недостаточно мощный. Но у тебя есть еще специальный лазерный прожектор, который мог бы осветить грот как днем. К сожалению, пользоваться им можно только два раза, и то очень недолго, после чего его необходимо перезарядить на борту «Мэрей», которое теперь в двух тысячах футов над тобой.
Если ты решил воспользоваться лазерным прожектором, открой страницу 16.*
Если ты решил двигаться дальше в гроту открой страницу 14.*
Гигантскому кальмару, который швырял и крутил «Искатель», надоела наконец его новая игра, и, выпустив огромную струю воды, он скрылся. Теперь ты можешь оставить свое убежище и проверить, насколько поврежден «Искатель».
К твоему ужасу, вход через воздушный шлюз заклинило. На «Искатель» тебе не попасть. Однако экипаж «Мэрей» заподозрил неладное, когда ты не отозвался на радиосигнал, и уже опускает для тебя спасательную платформу. Стоя на платформе, ты даешь сигнал начинать постепенный подъем на поверхность. Чтобы ты не заболел кессонной болезнью, когда кровь мгновенно наполняется пузырьками азота, тебя будут поднимать очень медленно.
Едва платформа приходит в движение, откуда ни возьмись снова появляется гигантский кальмар. Он плывет прямо на тебя.
Если ты решил защищаться своим подводным ружьем, рассчитывая отпугнуть чудовище, открой страницу 17.*
Если ты решил подать сигнал на «Мэрей», чтобы тебя подняли как можно быстрее, хотя знаешь, что тебя при этом ждет кессонная болезнь, открой страницу 18.*
© Elizabeth Heathcote, 2016
© Перевод. А. Н. Анваер, 2016
© Издание на русском языке AST Publishers, 2017
Пола зажгла в кухне свет. Был уже конец мая, но стояла отвратительная даже для Англии погода – мрачная, дождливая и холодная. Пола с удовольствием просидела бы весь день дома, но пес уже проявлял беспокойство, и его следовало вывести на прогулку. Натянув резиновые сапоги и непромокаемую куртку, она со вздохом направилась в гардеробную за шарфом.
Пробило уже двенадцать часов, но дети, будучи на каникулах, сидели в пижамах перед телевизором. Отец Полы наверху чинил проводку в спальне Чейны. Пола крикнула ему, что уходит, и, подойдя к двери, обвела взглядом гостиную.
– Я пошла гулять с собакой, – сказала она детям. – Дедушка наверху.
Дети сидели рядышком на диване, натянув одеяла на колени. Они даже не посмотрели на мать.
– Эй! – прикрикнула на них Пола.
– Тс-с! – отозвался Чарли, не отводя взгляд от экрана.
– Вы меня слышите? Я пошла с собакой…
Вполголоса выругавшись, Пола закрыла дверь, беззвучно высказала все, что думала о Чарли, и принялась искать ключи среди шарфов, перчаток и школьных учебников, сваленных на столе в прихожей.
– Мама, подожди, я с тобой! – послышалось из гостиной.
В прихожую выбежала Чейна, ее младшая дочка.
– Ты тоже хочешь пойти? Но на улице дождик.
– Знаю, мамочка, но я хочу пойти с тобой.
– Ну тогда быстренько одевайся.
Чейна принялась, как младенец, карабкаться по лестнице на четвереньках. Пола с улыбкой посмотрела ей вслед, а затем, не подумав, пристегнула поводок к ошейнику собаки. Рокси тут же пришел в страшное волнение и начал прыгать вокруг хозяйки, лая и покусывая ей руки. Несколько минут ушло на то, чтобы успокоить разошедшегося пса и поторопить Чейну. Рокси никак не давал Чейне надеть сапожки и шапочку. Открывая входную дверь, Пола уже чувствовала себя измотанной.
Пес рвался с поводка и, ошалев от свежего воздуха и свободы, устремился со двора на улицу. Моросивший дождь окутал Рокси сыростью и разволновал еще больше. Всласть напрыгавшись и полаяв, Рокси кинулся в туман и исчез за углом, побежав в сторону берега.
Чейна бросилась за ним, и Пола тоже прибавила шаг, но тут вспомнила, что оставила дома мячик Рокси. На мгновение она задумалась, посмотрела вслед дочери, а потом, решив, что никакой дороги и машин здесь нет, а Чейна и пес знают каждый дюйм берега, отправилась в дом за мячиком.
Когда она вернулась, улица была пуста. Пола обогнула угол, перебежала дорожку и оглядела дома, стоявшие на набережной. Никого не увидев, она срезала путь через чей-то усыпанный гравием, украшенный колченогой скамейкой и заросший чахлой травой дворик, перепрыгнула через штакетник и выбежала на берег.
Ее шаги гулко отдавались при ходьбе по гальке пляжа. На секунду Пола остановилась, стараясь разглядеть в тумане дочь и собаку, но ничего не увидела. Стояла оглушительная тишина. Туман не давал разглядеть ничего, что находилось дальше двадцати метров.
– Чейна! – крикнула Пола и пошла вперед.
Шаги ее звучали как выстрелы в той пустоте, где она надеялась услышать голос дочери или кого-нибудь еще, увидеть что-то привычное. Полу охватила паника, которая нападала на нее всякий раз, если Чейна исчезала из поля зрения, и всякий раз она ругала себя за этот страх, когда дочь обязательно находилась.
Пола сдернула с головы капюшон, чтобы лучше слышать. Влага тотчас покрыла ее лицо.
– Чейна! – Она пробежала несколько шагов. – Чейна!
Берег круто уходил вниз, от отметки прилива. Галечный берег становился круче зимой, когда прибой неистово бился о него во время частых штормов. Ноги в резиновых сапогах увязали в мелкой гальке. Пола побежала поверху, не зная, собственно, в каком направлении надо искать, но решив не спускаться на более удобный песчаный берег, обнажившийся после отлива. Двигаться внизу она могла бы быстрее, но зато сверху было видно намного дальше.
Пола прибавила шаг.
Отлив продолжался, но волны – холодные зимние волны в рост ребенка – били в берег, утаскивая в море все, что попадалось под их пенистые языки. Господи, какая же она дура! Проклятый мячик!
Пола вдруг отчетливо ощутила его в руке и отчаянно сдавила. Никогда в жизни она больше не оставит свою девочку без присмотра даже на секунду.
Слева, откуда-то издалека, она услышала лай. Слава Богу… Пола прижала руку к груди. Сердце немного успокоилось, и стало легче дышать. Как все это глупо. Она побежала по гальке на собачий лай, но очень скоро выдохлась. Как они успели оказаться так далеко?
Сквозь изморось Поле почудилось какое-то движение – впереди и ниже, у самой кромки берега. Да, это был ее пес – длинное тело распласталось по земле. Потом Рокси взвился в воздух и, приземлившись, снова прижался брюхом к песку. Он с чем-то играл, как делал это дома с ведром или тряпкой, ублажая этой бутафорией древний охотничий инстинкт.
Дочь она не увидела.
Пола подбежала ближе, и пес кинулся ей навстречу, но затем остановился как вкопанный и, развернувшись, бросился назад. Там лежал какой-то предмет, видимо, вынесенный морем, и Рокси лаял, привлекая к нему внимание хозяйки.
Пола вдруг поняла: это человек, лежащий на берегу лицом вниз. На мгновение Поле показалось, что нет на свете ничего более естественного, чем незнакомец, лежащий ничком на берегу под ледяным дождем. Но, взглянув на его неестественную позу и вывернутые ноги, она осознала свою ошибку. Набежавшая волна толкнула ногу и придала ей еще более вычурное положение. Сначала Поле показалось, будто это кукла, но потом до нее дошло – на берегу мертвец.
Имя дочери оглушительно зазвучало извне, словно не она его выкрикнула. Пола, не замечая этого, бросилась к телу. Ее лицо, руки, ноги, сердце будто оцепенели и потеряли чувствительность. Она перестала дышать. Шум в ушах рвал барабанные перепонки. Мозг отказывался повиноваться. Дождь бил по лицу, мозг подал сигнал: нет, нет, это не Чейна, не ее дитя!
Дрожа всем телом, Пола остановилась в десяти метрах от мертвого тела. Это была женщина – черноволосая, посиневшая, безобразно раздутая, в рваном красном купальнике. Пола подошла ближе. Плоть на руке мертвой лопнула, обнажив кость.
Пола отвернулась. Но где ее дочь?
– Чейна! – что было сил закричала она.
Пес ткнулся носом в ее руку. Он хотел поиграть с мячом. Пола была настолько растеряна, что бросила его в сторону высокого берега и побежала вслед за собакой, скользя сапогами по мокрой гальке.
Владимир Санин: В ловушке
Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Санин: В ловушке» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Путешествия и география / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:
Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:
В ловушке: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В ловушке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Владимир Санин: другие книги автора
Кто написал В ловушке? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.
Возможность размещать книги на на нашем сайте есть у любого зарегистрированного пользователя. Если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на info@libcat.ru или заполните форму обратной связи.
В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.
В ловушке — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В ловушке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
– Конечно, – подхватил Семёнов выгодную версию. – Ты же знаешь Веру, она толковее нас с тобой это провернет.
– Ну, тогда за дело, – подумав, решил Гаранин. – С чего начнем?
Семёнов достал папку и выложил на стол бумаги.
– Взял у Шумилина копии списков, сказал он. Здесь коллективы всех станций и резерв.
Первая зимовка на Скалистом Мысу для Семёнова началась неудачно. Станция маленькая, радистов всего двое, а работы невпроворот. каждый час нужно передавать погоду летчикам, да еще сводки на Диксон, разные служебные и личные радиограммы. Полярные радисты – асы: постоянная работа в условиях плохого прохождения радиоволн, извечные помехи в эфире, отвратительная слышимость требовали очень высокого мастерства. А Семёнов радистом был тогда совсем зеленым – ни хватки, ни опыта. На сроки опаздывал, принимать, передавать не успевал, то и дело просил повторить, и потому редкий день в его наушниках не пищало оскорбительное НН СПГ… НН СПГ – «вон с ключа, сапог!»
А кончалась вахта – не знал, куда себя деть. Старые приятели остаюсь на материке, новых не завел; зимовщики в глаза и за глаза поругивали новичка, из-за промахов которого станцию уже не раз пропесочивали, а тут еще замолчала Галя. То ли рядовой радист с далекой и глухой станции, затерянной на берегах Карского моря, показался ей женихом бесперспективным, то ли «с глаз долой, из сердца вон» – забыла и увлеклась другим, но восемь его радиограмм, одна другой отчаяннее, остались без ответа.
А в декабре наступила полярная ночь, и недели на три забушевала пурга. Раньше хоть можно было прогуляться на берег к тюленям, запрячь собак и проверить капканы на песцов, в пургу, да еще ночью, никаких прогулок в одиночку не допускалось, а в напарники его не приглашали. К тому же улетел в долгий отпуск Георгий Степанович Морошкин, начальник станции и замечательный человек. Семёнов лишь много спустя понял, как ему не повезло, что начало его зимовки совпало с этим отпускомл Но хуже всего были ночь и пурга. Пурга – она сама по себе нагоняет тревогу и грусть неистовым воем и разбойничьим свистом, первобытный хаос ее звуков, в котором сшибаются угроза и безнадежность, угнетает даже здорового человека и уж совсем губительно воздействует на того, чьи мысли и чувства со звучны пурге.
И тогда у Семёнова началась полярная тоска – опасная болезнь, нередкая на оторванных от мира станциях, когда человек теряет сон и становится безразличен ко всему на свете. Он убеждает себя, что никому не нужен, задумывается о смысле жизни и не находит его; все кажется ему постылым и работа, и окружающие ею равнодушные к нему люди и дальнейшее существование. А Семёнов к тому же был парнем гордым, на людях держался с достоинством и отдавался тоске лишь наедине с самим собой. Ничего страшнее такой болезни для полярника нет. Как от морской болезни суша, ее излечивает либо возвращение на материк, либо привычка, приобретаемая ценой долгих мучений. Много людей навсегда распростились с высокими широтами из-за полярной тоски.
В одну из самых скверных для Семёнова ночей в жилую комнатку радистов зашел метеоролог Гаранин.
– Вижу, свет горит, – объяснил он свой приход. – Чего не спишь?
– Тебе же через три часа на вахту, отдохнуть надо.
– Будильник испортился, боюсь проспать.
– Я разбужу, мне до утра дежурить.
– Да уже неохота, сон прошел.
– Тогда, может, попьем чайку?
К этой ночи прожил Семёнов на свете с небольшим двадцать лет, а ничего важнее тех трех часов в его жизни не было. Началось их чаепитие с пустяков, а кончилось задушевным разговором – таким, какого Семёнов еще никогда ни с кем не вел. Увидел в глазах человека, с которым до сих пор кивком здоровался, искреннее понимание и, поражаясь своему порыву, все рассказал, выплеснулся, как на исповеди.
Будто воскрес Семёнов после того разговора, будто, погибая от жажды, воды вдоволь напился. Еле конца вахты дождался – и бегом к Андрею!
Так началась их дружба. Гаранин был старше Семёнова, мудрее и сильно на него влиял. Научил его, горячего и необузданного, неторопливому раздумью, философскому отношению к удачам и невзгодам и пониманию того, что во всех людях, даже самых, казалось, отпетых, где-то в тайниках души таится доброе начало и только от тебя самого зависит, сумеешь ли ты его распознать.
Впрочем, не только на Семёнова влиял Гаранин; даже старые полярники, всякого повидавшие тертые калачи, относились к нему с уважением, на которое он вроде бы никак не мог рассчитывать по своей молодости: полярники – народ консервативный, возраст и стаж многое для них значат. Была в Гаранине какая-то чистота – в глазах, что ли, в словах, во всем его поведении; такие люди, обычно мягкие и уступчивые в мелочах, бывают в то же время поразительно цельными. Семёнов не помнил случая, чтобы Андрей поступился своими принципами. Поначалу Семёнов просто его любил, как нежданно обретенного друга, которому можно излить душу. А понимать его отношение к жизни стал после такого случая.