Wen a gona story in my hard песня плач

Wen a gona story in my hard песня плач

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Crying in the rain

I’ll never let you see
The way my broken heart is hurting me
I’ve got my pride and
I know how to hide
All the sorrow and pain
I’ll do my crying in the rain

If I wait for stormy skies
You won’t know the rain from the tears in my eyes
You’ll never know that
I still love you so
Only the heartaches remain
I’ll do my crying in the rain

Raindrops falling from heaven
Could never take away my misery
Since we’re not together
I pray for stormy weather
To hide these tears
I hope you’ll never see

Someday when my crying’s done
I’m gonna wear a smile and walk in the sun
I may be a fool
But till then, darling, you’ll
Never see me complain
I’ll do my crying in the rain

Since we’re not together
I pray for stormy weather
To hide these tears
I hope you’ll never see

Someday when my crying’s done
I’m gonna wear a smile and walk in the sun
I may be a fool
But till then, darling, you’ll
Never see me complain
I’ll do my crying in the rain

Плакать под дождем

Я никогда не позволю тебе увидеть,
Как мое разбитое сердце ранит меня.
У меня есть гордость,
И я знаю, как скрыть
Все свое горе и боль.
Я буду плакать под дождем.

Если я дождусь штормовой погоды,
То ты никогда не различишь в дожде моих слез.
Ты никогда не узнаешь,
Что я до сих пор так сильно люблю тебя.
Остаются лишь душевные муки.
Я буду плакать под дождем.

Капли дождя, падающие с небес,
Никогда не сумеют забрать мое страдание.
С тех пор, как мы не вместе,
Я молюсь о том, чтобы настал шторм,
Чтобы скрыть эти слезы, что ты,
Я надеюсь, не увидишь никогда.

Однажды, когда я перестану плакать,
Я с улыбкой выйду на солнце.
Возможно, я глуп,
Но до тех пор, милая, ты
Никогда не услышишь моих жалоб.
Я буду плакать под дождем.

С тех пор, как мы не вместе,
Я молюсь о том, чтобы настал шторм,
Чтобы скрыть эти слезы, что ты,
Я надеюсь, не увидишь никогда.

The Beatles — While My Guitar Gently Weeps

While My Guitar Gently Weeps

I look at you all see the love there that’s sleeping
While my guitar gently weeps
I look at the floor and I see it needs sweeping
Still my guitar gently weeps

I don’t know why nobody told you
How to unfold your love
I don’t know how someone controlled you
They bought and sold you

I look at the world and I notice it’s turning
While my guitar gently weeps
With every mistake we must surely be learning
Still my guitar gently weeps

I don’t know how you were diverted
You were perverted too
I don’t know how you were inverted
No one alerted you

I look at you all see the love there that’s sleeping
While my guitar gently weeps
Look at you all
Still my guitar gently weeps

Oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, oh, ooh

Пока моя гитара тихо плачет

Я смотрю на вас всех, вижу там любовь, которая спит,
Пока моя гитара тихо плачет
Я смотрю на пол и вижу, что его надо подмести,
Тем не менее моя гитара тихо плачет

Я не знаю почему никто не сказал тебе
Как признаваться в своей любви
Я не знаю каким образом кто-то завладел тобой
Они купили и продали тебя

Я смотрю на мир и замечаю, что он переворачивается
Пока моя гитара тихо плачет
На каждой ошибке мы должны обязательно учиться
Всё же моя гитара тихо плачет

Я не знаю, как ты был сбит
Ты был также развращён
Я не знаю, как ты был перевернут
Никто не предупредил тебя

Я смотрю на вас всех, вижу любовь там, которая спит,
Пока моя гитара тихо плачет
Я смотрю на вас всех,
Однако моя гитара тихо плачет

О, о
О, о, о, о, о, о, о
О, о, о, о

Да, да, да, да, да
Да, да, да, да, о, оо

Пока моя гитара тихо плачет

Смотрю на вас всех. И любовь, вижу, спит там
Гитара плачет моя
Смотрю я на пол – подмести бы его вам
Пока гитара нежна

Но почему вам не сказали
Как разбудить любовь
И как же тот, кто был над вами
Купил вас, продал вновь

Смотрю я на мир – он живой, пока плачет
Гитара нежно моя
С ошибкой любой опыт наш лишь богаче
Пока гитара нежна

Не знаю, чем вас соблазнили
Вас развратили тут
Не знаю, как вас изменили
Вас некому встряхнуть

Смотрю я на вас. Вижу, как в вас любовь спит
Гитара плачет моя
Всмотритесь же в себя!
Пока гитара нежна.

still — наречие

divert — отвлекать, отклонять, отвлекать внимание

invert — инвертировать, переворачивать, перевёртывать, менять порядок (как сущ. может означать «гомосексуалист»)

Понравилась песня? Будем очень благодарны, если вы расскажете о ней друзьям:

Послушать песню и посмотреть клип «While My Guitar Gently Weeps»

Видеоклипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Отказ от ответственности

История создания песни

Во время сочинения ‘While my guitar gently weeps’ у меня был экземпляр книги ‘Ай Чинг – (Китайская) Книга перемен’, которая кажется мне основанной на восточной концепции, что всё связано со всем остальным, в противоположность западной точке зрения, что все вещи лишь случайны. Я верю в судьбу, что всё в каждый момент имеет отношение к данной ситуации. На Западе мы считаем случайным то, что происходит – просто так уж случилось, что я сижу здесь, и ветер развевает мои волосы и так далее. Но восточная концепция состоит в том, всё, что происходит, должно произойти, и нет такой вещи, как случайность – каждая вещь, которая происходит, имеет свою цель.

Эта мысль засела в моей голове, когда я гостил в доме своей матери на севере Англии в Уоррингтоне. ‘Пока моя гитара тихо плачет’ была простым исследованием, основанным на этой теории. У меня была гитара. Но у меня не было особенной идеи для песни. Я решил написать песню, основанную на первой вещи, которую я увижу, открыв любую книгу – потому что это будет соотноситься с этим самым моментом, этой секундой. Я взял наугад книгу, которая была рядом, открыл её, увидел ‘тихо плачет’, затем отложил книгу и начал эту песню. С этого начала работать моя мысль, и у меня появилась идея. Часть слов была изменена перед тем, как я окончательно записал её – как можно увидеть здесь:

Я гляжу на неприятности
и ненависть, которые бушуют,
Пока моя гитара тихо плачет
Пока я сижу тут,
Ничего не делаю, только старею

Я как-то работал над этой песней одним вечером с Джоном, Полом и Ринго, и какой-либо энтузиазм отсутствовал. Когда мы начали записывать её, это была лишь моя игра на акустической гитаре и пение, и никому не было интересно. Ну, вероятно, Ринго было, но Джону и Полу – не было. Пол и Джон так привыкли к проталкиванию своих мелодий, что временами бывало очень трудно записать даже одну мою. Этого не происходило. Они не воспринимали её серьёзно, и я не думаю, что они все даже играли на ней. Поэтому я пошёл домо тем вечером, я был очень разочарован, думая: «Вот досада», ведь я знал, что это действительно хорошая песня, она не настолько уж и дерьмова! На самом деле, я был действительно разочарован первым дублем. Позднее я понял, какую дерьмовую работу я проделал, поя её. Туалетное пение! Но за годы я научился большей уверенности. Я не столько учился технике пения, сколько учился не волноваться. И мой голос стал лучше. На слудующий день я ехал в Лондон с Эриком Клэптоном и спросил его: «Что ты сегодня делаешь? Почему бы тебе не прийти в студию и не сыграть на этой песне для меня?» Эрик, нервничая, сказал: «О, нет, я не могу. Никто никогда не играл на битловских записях, и другим это не понравится. Что они скажут?» Я ответил: «Да пошли они куда подальше, это – моя песня, и я хочу, чтобы ты на ней сыграл! Просто приди и сыграй на этой сессии, а я спою и сыграю на акустической гитаре». И на следующий день я привёл с собой Эрика. Он очень нервничал. Я сказал: «Эрик сыграет на этой вещи», и это было неплохо, потому что это заставило всех вести себя лучше. Просто появление чужака среди нас успокаивало всех. Интересно наблюдать, как мило люди ведут себя, когда приводишь гостя, потому что они не хотят, чтобы все знали, как они собачатся. Внезапно все выдают своё лучшее поведение. Это была хорошая запись. Пол сел за фортепиано и сыграл славное вступление к ней, и все они восприняли её более серьёзно. Пол всегда помогал, когда ты записал 10 его песен – тогда, когда он вовлекался в мою песню, он помогал. Это было нелепо, очень эгоистично. Я был доволен окончательной версией с Эриком. Мне она нравится. Люди пишут мне письма, в которых говорят: «В том, как вы играете на гитаре, настощее ощущение блюза». Мы не обнародовали это, но мы не хотим хранить это в тайне. Эрик – мой хороший друг, и я действительно люблю его, как гитариста и парня. Он хорош в импровизациях. (Джордж Харрисон, «I Me Mine»)

Wen a gona story in my hard песня плач

Wen a gona story in my hard песня плач. Смотреть фото Wen a gona story in my hard песня плач. Смотреть картинку Wen a gona story in my hard песня плач. Картинка про Wen a gona story in my hard песня плач. Фото Wen a gona story in my hard песня плач

Что видел ты, синеглазый мой?

Что видел ты, сынок мой родной?

Видел стаю волков у одной колыбели,

Видел дом золотой, а жильцов в нем не видел,

Видел – падала кровь с черной ветки по капле,

Видел – падала кровь с молоточков маклеров,

Видел – белую лестницу с черной водой на ступенях

И сто тысяч ораторов – всех безъязыких,

Видел пушки и сабли в руках малолетних…

Из тяжелой воды

Что слышал ты, синеглазый мой?

Что слышал ты, сынок мой родной?

Слышал, гром прогремел, возвещая опасность,

Слышал грохот войны, что могла смыть полмира,

Слышал сто барабанщиков, молнией бивших,

Слышал сто тысяч шепчущих и неуслышанных,

Слышал вопль голодного в хохоте сытых,

Слышал песню поэта погибшего в клетке,

Слышал клоун рыдал в позабытой аллее,

Слышал, как человек кричал, что мы люди!

Из тяжелой воды

А что же теперь, синеглазый мой?

А что же теперь, мой сын дорогой?

Возвращусь я туда, где и был, но иначе…

До дождя я приду в глухие чащобы,

Где так много людей с пустыми руками,

Где отравлены реки и вешние воды,

Где дома подпирают тюреные стены,

Где лицо палача надежно укрыто,

Где уродует голод людей, а их души забыты,

Где считают нули и где света не видят,

Я приду к ним и все расскажу, что я знаю,

Эхом горы ответят, мой голос усилив.

Я умру в этом мире и снова воскресну,

Но я петь не начну, не выучив песню…

A Hard Rain’a A-Gonna Fall (1963)
Дождь из тяжелой воды

A HARD RAIN’S A-GONNA FALL
_________________________________

Oh, where have you been, my blue-eyed son?
Oh, where have you been, my darling young one?
I’ve stumbled on the side of twelve misty mountains,
I’ve walked and I’ve crawled on six crooked
highways,
I’ve stepped in the middle of seven sad forests,
I’ve been out in front of a dozen dead oceans,
I’ve been ten thousand miles in the mouth of a
graveyard,
And it’s a hard, and it’s a hard, it’s a hard, and
it’s a hard,
And it’s a hard rain’s a-gonna fall.

Oh, what did you see, my blue-eyed son?
Oh, what did you see, my darling young one?
I saw a newborn baby with wild wolves all around it
I saw a highway of diamonds with nobody on it,
I saw a black branch with blood that kept drippin’,
I saw a room full of men with their hammers
a-bleedin’,
I saw a white ladder all covered with water,
I saw ten thousand talkers whose tongues were all
broken,
I saw guns and sharp swords in the hands of young
children,
And it’s a hard, and it’s a hard, it’s a hard, it’s
a hard,
And it’s a hard rain’s a-gonna fall.

And what did you hear, my blue-eyed son?
And what did you hear, my darling young one?
I heard the sound of a thunder, it roared out a
warnin’,
Heard the roar of a wave that could drown the whole
world,
Heard one hundred drummers whose hands were
a-blazin’,
Heard ten thousand whisperin’ and nobody listenin’,
Heard one person starve, I heard many people
laughin’,
Heard the song of a poet who died in the gutter,
Heard the sound of a clown who cried in the alley,
And it’s a hard, and it’s a hard, it’s a hard, it’s
a hard,
And it’s a hard rain’s a-gonna fall.

Oh, who did you meet, my blue-eyed son?
Who did you meet, my darling young one?
I met a young child beside a dead pony,
I met a white man who walked a black dog,
I met a young woman whose body was burning,
I met a young girl, she gave me a rainbow,
I met one man who was wounded in love,
I met another man who was wounded with hatred,
And it’s a hard, it’s a hard, it’s a hard, it’s a
hard,
It’s a hard rain’s a-gonna fall.

Oh, what’ll you do now, my blue-eyed son?
Oh, what’ll you do now, my darling young one?
I’m a-goin’ back out ‘fore the rain starts
a-fallin’,
I’ll walk to the depths of the deepest black forest,
Where the people are many and their hands are all
empty,
Where the pellets of poison are flooding their
waters,
Where the home in the valley meets the damp dirty
prison,
Where the executioner’s face is always well hidden,
Where hunger is ugly, where souls are forgotten,
Where black is the color, where none is the number,
And I’ll tell it and think it and speak it and
breathe it,
And reflect it from the mountain so all souls can
see it,
Then I’ll stand on the ocean until I start sinkin’,
But I’ll know my song well before I start singin’,
And it’s a hard, it’s a hard, it’s a hard, it’s a
hard,
It’s a hard rain’s a-gonna fall.

Источники:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *